3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 12:30-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title | html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield | html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield | html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
48 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
49 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
52 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
53 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
56 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
57 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
58 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
61 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
63 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
65 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
66 #. %2$s: - newline="\n" | html -
67 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
69 #. %5$s: - newline | html -
71 #. %7$s: barcode | html
74 #. %10$s: - newline | html -
75 #. %11$s: title | html
76 #. %12$s: barcode | html
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
81 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
82 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
85 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
86 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
87 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
90 msgid "%s %s %s Item waiting at "
91 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
93 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
94 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
99 msgid "%s %s %s Koha online %s "
100 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
103 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
106 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
107 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
111 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
112 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
115 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
116 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
120 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
121 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
125 #. %3$s: IF ( review.title )
126 #. %4$s: review.title | html
129 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
130 #. %8$s: subtitl.subfield | html
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
134 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
135 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
138 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
139 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
140 #. %4$s: IF ( loop.last )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
149 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
151 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
154 #. %2$s: MY_TAG.term | html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
158 msgid "%s %s (not approved) %s "
161 #. For the first occurrence,
163 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
167 msgid "%s %s End date: "
168 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
174 msgid "%s %s Item in transit to "
175 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
178 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
179 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
180 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
181 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
182 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
183 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
184 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
189 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
190 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
191 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
199 msgid "%s %s No results found. %s "
200 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
202 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
203 #. %2$s: IF branchcode
204 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
208 #. %7$s: IF branchcode
209 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
216 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
217 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
218 "library news. %s %s "
221 #. %1$s: - SWITCH index -
222 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
223 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
224 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
229 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
230 "%s Search also for related subjects %s "
233 #. %1$s: SWITCH m.code
234 #. %2$s: CASE 'too_many'
235 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
236 #. %4$s: CASE 'already_exists'
237 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
239 #. %7$s: m.code | html
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
244 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
245 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
246 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
247 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
248 "has been submitted. %s %s %s "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
258 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
261 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
262 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
264 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
265 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
271 #. %1$s: i.title | html
273 #. %3$s: i.author | html
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
277 msgid "%s %s by %s %s "
278 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
280 #. %1$s: firstname | $raw
281 #. %2$s: surname | $raw
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
284 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
285 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
287 #. %1$s: firstname | $raw
288 #. %2$s: surname | $raw
289 #. %3$s: shelfname | $raw
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
292 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
293 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
296 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
297 #. %3$s: interface | html
299 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
303 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
308 #. %2$s: CASE 'earlier'
309 #. %3$s: CASE 'later'
310 #. %4$s: CASE 'acronym'
311 #. %5$s: CASE 'musical'
312 #. %6$s: CASE 'broader'
313 #. %7$s: CASE 'narrower'
314 #. %8$s: CASE 'parent'
317 #. %11$s: type | html
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
323 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
324 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
328 #. %1$s: SWITCH option
329 #. %2$s: CASE 'bibtex'
330 #. %3$s: CASE 'endnote'
331 #. %4$s: CASE 'marcxml'
332 #. %5$s: CASE 'marc8'
334 #. %7$s: CASE 'marcstd'
337 #. %10$s: CASE 'isbd'
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
342 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
343 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
346 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
348 #. %3$s: CASE 'Pay00'
349 #. %4$s: CASE 'Pay01'
350 #. %5$s: CASE 'Pay02'
359 #. %14$s: CASE 'Rent'
368 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
370 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
371 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
373 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
374 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
376 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
377 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
382 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
383 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
384 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
385 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
386 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
390 #. %1$s: IF s.is_private
391 #. %2$s: IF s.is_shared
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
398 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
399 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
401 #. %1$s: added_count | html
402 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
407 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
408 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
410 #. %1$s: deleted_count | html
411 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
417 msgstr "амжилттай устгагдсан."
419 #. %1$s: IF loop.index == 0
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
424 msgid "%s %s and %s "
425 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
427 #. %1$s: bibliotitle | html
428 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
431 msgid "%s (Record no. %s)"
432 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
434 #. %1$s: IF ( related )
435 #. %2$s: FOREACH relate IN related
436 #. %3$s: relate.related_search | html
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
441 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
442 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
444 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
445 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
446 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
447 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
448 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
451 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
452 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
454 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
455 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
456 #. %3$s: IF ( canrenew )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
459 msgid "%s Account frozen %s %s "
460 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
462 #. %1$s: IF review.your_comment
463 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
465 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
466 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
467 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
469 #. %8$s: review.borrtitle | html
470 #. %9$s: review.firstname | html
471 #. %10$s: review.surname | html
472 #. %11$s: CASE 'first'
473 #. %12$s: review.firstname | html
474 #. %13$s: CASE 'surname'
475 #. %14$s: review.surname | html
476 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
477 #. %16$s: review.firstname | html
478 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
479 #. %18$s: CASE 'username'
480 #. %19$s: review.userid | html
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
487 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
491 #. %1$s: IF (sendmailError)
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
494 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
495 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
497 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
502 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
503 "resolve this problem. %s "
505 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
507 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
510 msgid "%s Automatic renewal "
511 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
513 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
516 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
517 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
519 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
520 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
522 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
523 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
525 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
526 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
528 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
529 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
531 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
532 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
534 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
535 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
540 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
541 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
544 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
545 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
547 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
548 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
550 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
551 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
552 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
555 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
556 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
558 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
559 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
561 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
562 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
564 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
565 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
570 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
571 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
578 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
581 #. %1$s: IF (errcode==1)
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
587 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
588 "you cannot add items to this list. %s "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
600 msgid "%s Internet user critics"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
608 msgstr "Номын санд бэлэн"
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
613 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
614 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
616 #. %1$s: issues_count | html
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
619 msgid "%s Item(s) checked out"
620 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
626 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
630 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
634 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
635 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
637 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
638 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
641 msgid "%s No renewal before %s "
642 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
644 #. %1$s: IF ( searchdesc )
645 #. %2$s: LibraryName | html
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
648 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
649 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
652 #. %2$s: END # / IF results
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
655 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
656 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
658 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
661 msgid "%s Not allowed"
662 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
664 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
667 msgid "%s Not renewable "
668 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
670 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
671 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
674 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
675 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
677 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
682 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
683 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
685 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
687 #. %3$s: IF password_too_short
688 #. %4$s: minPasswordLength | html
690 #. %6$s: IF password_too_weak
692 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
694 #. %10$s: IF ( WrongPass )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
699 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
700 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
701 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
702 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
703 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
704 "password for you. %s "
706 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
707 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
709 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
710 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
711 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
712 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
716 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
722 msgid "%s Professional critics"
725 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
727 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
734 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
736 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
738 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
741 msgid "%s Quotations"
742 msgstr "тайлбар зураггүй"
744 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
748 msgid "%s Renewal not allowed %s "
749 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
751 #. For the first occurrence,
752 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
753 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
755 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
760 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
763 #. %1$s: LibraryName | html
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
769 #. %1$s: LibraryName | html
770 #. %2$s: IF ( query_desc )
771 #. %3$s: query_desc | html
773 #. %5$s: IF ( limit_desc )
774 #. %6$s: limit_desc | html
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
778 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
779 msgstr " with limit(s): '%s'"
781 #. %1$s: LibraryName | html
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
784 msgid "%s Self check-in"
785 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
787 #. %1$s: LibraryName | html
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
790 msgid "%s Self checkout system"
791 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
793 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
798 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
799 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
801 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
804 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
807 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
808 #. %2$s: ELSIF password_too_short
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
811 msgid "%s The passwords do not match. %s "
812 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
814 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
815 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
816 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
817 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
818 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
819 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
820 #. %7$s: DEBT | $Price
821 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
822 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
823 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
824 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
825 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
826 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
827 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
828 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
829 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
834 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
835 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
836 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
837 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
838 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
839 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
840 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
841 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
842 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
847 #. %3$s: FOREACH role IN content
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
850 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
851 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
857 msgid "%s This record has no items. %s "
858 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
865 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
866 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
868 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
871 msgid "%s Video extracts"
874 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
877 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
880 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
881 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
882 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
884 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
885 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
891 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
893 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
895 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
900 msgid "%s Yes %s No %s "
901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
903 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
904 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
909 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
916 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
917 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
919 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
923 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
924 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
926 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
927 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
929 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
934 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
935 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
938 #. %1$s: resul.used | html
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s: IF ( review.author )
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
951 msgstr ", %s-н өмнө "
953 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
954 #. %2$s: MY_TAG.author | html
956 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
959 msgid "%s by %s %s %s "
960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. %1$s: LoginBranchname | html
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
973 msgid "%s items are on order."
976 #. %1$s: hits_to_paginate | html
977 #. %2$s: total | html
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
980 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
983 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
984 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
985 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
986 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
991 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
992 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
995 #. %2$s: heading | html
998 #. %5$s: BLOCK language
1000 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1001 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1002 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1003 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1004 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1006 #. %13$s: lang | html
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1012 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1015 #. %1$s: FILTER trim
1016 #. %2$s: SWITCH type
1017 #. %3$s: CASE 'earlier'
1018 #. %4$s: CASE 'later'
1019 #. %5$s: CASE 'acronym'
1020 #. %6$s: CASE 'musical'
1021 #. %7$s: CASE 'broader'
1022 #. %8$s: CASE 'narrower'
1024 #. %10$s: type | html
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1030 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1031 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1034 #. %1$s: IF contents.count
1035 #. %2$s: contents.count | html
1036 #. %3$s: IF contents.count == 1
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1043 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1046 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1047 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1051 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1052 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1056 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1057 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1059 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1061 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1069 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1070 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1078 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1079 msgstr "%s Өөрөө авах "
1081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1087 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1088 msgstr "%s Өөрөө авах "
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1094 #. %5$s: borrowernumber | html
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1097 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1098 msgstr "%s Өөрөө авах"
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1106 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1107 msgstr "%s Өөрөө авах"
1109 #. For the first occurrence,
1110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1120 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1121 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1127 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1128 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1129 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1130 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1131 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1132 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1133 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1134 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1135 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1136 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1137 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1138 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1144 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1145 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1146 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1147 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1148 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1149 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1156 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1162 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1164 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1166 #. For the first occurrence,
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1171 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1172 #. %6$s: IF ( query_desc )
1173 #. %7$s: query_desc | html
1175 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1176 #. %10$s: limit_desc | html
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1184 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1185 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1189 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1190 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1193 #. %5$s: IF ( total )
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1201 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1204 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1207 #. %5$s: IF op == 'view'
1208 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1213 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1214 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1220 #. %5$s: IF ( op_add )
1222 #. %7$s: IF ( op_else )
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1227 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1228 "%sPurchase Suggestions%s"
1229 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1235 #. %5$s: IF ( typeissue )
1236 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1241 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1242 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1243 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1249 #. %5$s: IF action == 'edit'
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1256 "%sRegister a new account%s"
1258 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1266 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1267 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1269 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1270 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1276 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1285 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1294 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1300 #. %5$s: summary.mainentry | html
1301 #. %6$s: IF authtypetext
1302 #. %7$s: authtypetext | html
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1307 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1308 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1317 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1326 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #. %5$s: title | html
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1336 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #. %5$s: course.course_name | html
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1345 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1346 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1355 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1361 #. %5$s: title | html
1362 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1363 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1365 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1370 msgstr "Каталог ›таагууд "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1379 msgstr "Каталог ›таагууд "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1388 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1398 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1404 #. %5$s: authtypetext | html
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1408 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1417 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #. %5$s: bibliotitle | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1427 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1436 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #. %5$s: biblio.title | html
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1446 msgstr "Каталог ›таагууд "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1455 msgstr "Каталог ›таагууд "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1465 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1474 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1484 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1493 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1502 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1511 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1520 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1521 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1530 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1539 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1548 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1557 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1566 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1575 msgstr "Каталог ›таагууд "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1584 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1593 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1602 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1611 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1620 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1629 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1640 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1649 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1658 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1664 #. %5$s: unimarc3 | html
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1668 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1677 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1679 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1680 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1681 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1683 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1684 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1685 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1687 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1688 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1694 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1695 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1699 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1700 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1708 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1709 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1713 msgid "%s, by %s%s "
1714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1718 #. %2$s: i.biblionumber | html
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1727 #. %2$s: review.biblionumber | html
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1734 #. %2$s: review.biblionumber | html
1735 #. %3$s: review.reviewid | html
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1738 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1739 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1741 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1747 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1748 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1755 #. %2$s: query_cgi | $raw
1756 #. %3$s: limit_cgi | html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1763 #. %2$s: query_cgi | $raw
1764 #. %3$s: limit_cgi | url
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1771 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1787 msgid "%s0 biblios%s "
1788 msgstr "%s баримтууд"
1790 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1791 #. %2$s: starting_homebranch | html
1793 #. %4$s: IF ( starting_location )
1794 #. %5$s: starting_location | html
1796 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1797 #. %8$s: starting_ccode | html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1802 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1806 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1811 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1812 msgstr "Цуглуулга: %s"
1814 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1816 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1818 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1820 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1822 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1824 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1826 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1828 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1830 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1832 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1834 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1836 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1841 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1842 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1843 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1846 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1847 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1848 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1849 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1850 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1851 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1857 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1858 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1861 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1862 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1863 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1868 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1871 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1872 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1873 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1874 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1875 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1876 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1878 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1880 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1881 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1886 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1887 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1891 #. %1$s: IF ( typeissue )
1892 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1897 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1905 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1912 msgid "%sThis record has no items.%s "
1913 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1922 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1925 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1930 msgid "%sYes%sNo%s "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1938 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s: IF ( author )
1942 #. %2$s: author | html
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1952 msgid "« Previous"
1953 msgstr "<< Өмнөх"
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1958 msgid "<< Previous"
1959 msgstr "<< Өмнөх"
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1965 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1971 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1972 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1979 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1980 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1981 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1982 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1983 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1984 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1985 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1986 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1987 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1988 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1989 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1990 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1991 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1992 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1993 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1994 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1995 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1996 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1997 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1998 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1999 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2000 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2001 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2002 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2003 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2004 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2005 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2006 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2007 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2008 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2009 "notforloan>0</notforloan> <"
2010 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2011 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2012 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2013 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2014 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2015 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2016 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2017 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2018 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2019 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2020 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2021 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2022 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2023 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2024 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2025 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2026 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2027 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2028 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2029 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2030 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2031 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2032 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2033 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2034 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2035 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2036 "notforloan>0</notforloan> <"
2037 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2038 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2039 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2040 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2041 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2042 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2043 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2044 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2045 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2046 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2047 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2054 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2055 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2056 "GetPatronStatus>"
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2062 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2063 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2064 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2065 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2066 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2067 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2068 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2069 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2070 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2071 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2072 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2073 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2074 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2075 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2076 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2077 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2078 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2079 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2080 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2081 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2082 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2083 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2084 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2085 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2086 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2087 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2088 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2089 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2090 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2091 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2092 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2093 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2094 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2095 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2096 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2097 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2098 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2099 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2100 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2101 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2102 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2103 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2104 "notforloan>0</notforloan> <"
2105 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2106 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2107 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2108 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2109 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2110 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2111 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2112 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2113 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2114 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2115 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2116 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2117 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2118 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2119 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2120 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2121 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2122 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2123 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2124 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2125 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2126 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2127 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2128 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2129 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2130 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2131 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2132 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2133 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2134 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2135 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2136 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2137 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2138 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2139 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2140 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2141 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2142 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2143 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2144 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2145 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2146 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2147 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2148 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2149 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2150 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2151 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2152 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2153 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2154 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2155 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2156 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2157 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2158 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2159 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2160 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2161 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2162 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2163 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2164 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2165 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2166 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2167 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2168 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2175 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2176 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2183 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2184 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2185 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2186 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2192 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2193 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2199 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2200 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2201 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2208 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2209 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2210 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2211 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2212 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2213 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2214 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2215 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2216 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2217 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2218 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2219 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2220 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2221 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2222 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2223 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2224 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2225 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2226 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2227 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2228 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2234 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2235 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2236 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2237 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2238 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2239 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2240 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2241 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2242 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2243 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2244 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2245 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2246 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2247 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2248 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2249 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2250 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2251 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2254 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2255 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2258 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2263 msgid " Author phrase"
2264 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2268 msgid " Conference name"
2269 msgstr " Хурлын нэр"
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2273 msgid " Conference name phrase"
2274 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2278 msgid " Corporate name"
2279 msgstr " Корпорацийн нэр"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2283 msgid " ISBN"
2284 msgstr " ISBN"
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2288 msgid " ISSN"
2289 msgstr " ISSN"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2293 msgid " Personal name"
2294 msgstr " Хувь хүний нэр"
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2298 msgid " Personal name phrase"
2299 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2303 msgid " Subject and broader terms"
2304 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2308 msgid " Subject and narrower terms"
2309 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2313 msgid " Subject and related terms"
2314 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2318 msgid " Subject phrase"
2319 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2323 msgid " Title phrase"
2324 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2326 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2329 msgid " (%s votes)"
2332 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2335 msgid "(%s biblios)"
2336 msgstr "(%s номууд)"
2338 #. For the first occurrence,
2339 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2340 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2348 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2349 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s: overdues_count | html
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2363 msgid "(123) 456-7890"
2366 #. For the first occurrence,
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2375 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2376 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2380 msgid "(Checked out)"
2381 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2386 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2393 msgid "(Not supported by Koha)"
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2401 msgid "(Not supported yet)"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2424 msgid "(Optional, default 0)"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2429 msgid "(Optional, default 1)"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2436 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2469 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2475 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2482 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2491 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2496 msgid "(Use OPAC instead)"
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2502 msgid "(Use SRU instead)"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2515 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2518 #. For the first occurrence,
2519 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2523 msgid "(modified on %s)"
2524 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2531 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2541 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2543 #. For the first occurrence,
2544 #. %1$s: priority | html
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2548 msgid "(priority %s)"
2551 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2552 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2555 msgid "(published on %s%s by "
2556 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2558 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2559 #. %2$s: relate.related_search | html
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2563 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2564 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2578 msgid "-- Choose --"
2579 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2584 msgid "-- Choose format --"
2585 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2590 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2594 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2599 msgid ". Please contact the library for more information."
2600 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2607 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2608 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2613 msgstr "...эсвэл..."
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2634 msgid "1 item is on order."
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2640 msgstr "10 баримтын нэр"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2645 msgstr "100 гарчигаар"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2656 msgstr "15 гарчигаар"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2661 msgstr "20 гарчигаар"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2672 msgstr "30 гарчгууд"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2677 msgstr "40 гарчгууд"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2682 msgstr "50 гарчгууд"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2699 msgid ": %sa list:%s"
2700 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2705 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2706 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2711 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2716 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2719 #. %1$s: message_value | html
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2723 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
2728 msgid "A specific item"
2729 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2733 msgid "About the author"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2738 msgid "Abstracts/summaries"
2739 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
2745 msgid "Access denied"
2746 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2752 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2753 "Please contact the library. "
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2758 msgid "Acquired in the last:"
2759 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2764 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2765 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2770 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2771 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2773 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2785 #. %1$s: total | html
2786 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2789 msgid "Add %s items to %s"
2790 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2792 #. A name=ButtonPlus
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2794 msgid "Add another field"
2795 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2801 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2806 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2808 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2812 msgstr "Таагийг нэмэх"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2816 msgid "Add to a list"
2817 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2821 msgid "Add to a new list:"
2822 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2827 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2831 msgid "Add to list:"
2832 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2838 msgid "Add to your cart"
2839 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
2845 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
2851 msgstr "Таагийг нэмэх"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2855 msgid "Additional authors:"
2856 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2860 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2861 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
2865 msgid "Additional information"
2866 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2896 msgid "Adlibris cover image"
2897 msgstr "Хавтасны зураг"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
2901 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
2907 msgstr "Насанд хүрсэн"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
2912 msgstr "Насанд хүрсэн"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2917 msgid "Advanced search"
2918 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2930 msgstr "Бүх таагууд"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2934 msgid "All collections"
2935 msgstr "холимог цуглуулга"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2939 msgid "All item types"
2940 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2946 msgid "All libraries"
2947 msgstr "Бүх номын сангууд"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2951 msgid "Allow changes to contents from: "
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
2957 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2963 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
2969 msgid "Alternate address"
2970 msgstr "Орлуулах хаяг"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
2974 msgid "Alternate address information: "
2975 msgstr "Орлуулах хаяг"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
2979 msgid "Alternate contact"
2980 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
2991 msgid "Amount outstanding"
2992 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2996 msgid "Amount to pay: "
2999 #. %1$s: shelfname | html
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3002 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3003 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3007 msgid "An error occurred when creating this list."
3008 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3012 msgid "An error occurred when deleting this list."
3013 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3017 msgid "An error occurred when updating this list."
3018 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3022 msgid "An error occurred while processing your request."
3023 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3028 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3031 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3035 msgid "An invitation to share list "
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3045 msgid "Any audience"
3046 msgstr "Дурын үзэгчид"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3051 msgstr "Дурын материал"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3056 msgstr "Дурын формат"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3061 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3065 msgid "Any item type"
3066 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3071 msgstr "Дурын хэллэг"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3086 msgid "Anyone seeing this list"
3087 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3093 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3098 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3103 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3104 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3106 #. For the first occurrence,
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3111 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3112 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3117 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3118 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3123 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3124 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3129 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3130 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3135 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3136 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3141 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3142 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3146 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3147 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3151 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3152 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3157 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3158 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3163 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3164 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3169 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3170 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3175 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3176 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3181 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3182 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3187 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3188 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3197 msgid "Article requests "
3200 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3203 msgid "Article requests (%s)"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3208 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3219 msgid "Ask for a discharge"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3225 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3231 msgid "At least one item is available at this library"
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3239 msgid "At library: %s"
3240 msgstr "Шинэ номын сан"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3249 msgid "Audiovisual profile:"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3256 msgstr "Наймдугаар сар"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3261 msgstr "Наймдугаар сар"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3267 msgid "AuthenticatePatron"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3273 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3298 msgid "Author (A-Z)"
3299 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3304 msgid "Author (Z-A)"
3305 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3309 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3319 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3321 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3322 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3324 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3325 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3326 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3327 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3329 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3336 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3337 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3349 msgstr "Байгууллага:"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3358 msgid "Authority search"
3359 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3363 msgid "Authority search results"
3364 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3368 msgid "Authority type: "
3369 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3373 msgid "Authorized headings"
3374 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3383 msgid "Availability"
3384 msgstr "Бэлэн байдал: "
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3389 msgid "Availability:"
3390 msgstr "Бэлэн байдал:"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3394 msgid "Availability: "
3395 msgstr "Бэлэн байдал:"
3397 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3400 msgid "Available %s"
3401 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3405 msgid "Available issues"
3406 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3426 msgid "Back to lists"
3427 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3431 msgid "Back to results"
3432 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3437 msgid "Back to the results search list"
3438 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3463 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3475 msgid "Biblio records"
3476 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3480 msgid "Bibliographies"
3481 msgstr "Ном зүйнүүд"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3495 msgid "Blocked record"
3496 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3500 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3510 msgid "Brief display"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3516 msgid "Brief history"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3521 msgid "Broader Term"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3526 msgid "Browse by hierarchy"
3527 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3531 msgid "Browse our catalog"
3532 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3537 msgid "Browse results"
3538 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3543 msgid "Browse shelf"
3544 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3560 msgstr "CD Програм хангамж"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3564 msgid "CGI debug is on."
3565 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3578 msgstr "Холбоо барих утас:"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3587 msgstr "Холбоо барих утас"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3593 msgstr "Холбоо барих утас"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3611 msgstr "Холбоо барих утас"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3616 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3617 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3622 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3623 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3627 msgid "Call number:"
3628 msgstr "Холбоо барих утас"
3630 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3633 msgid "Call number: %s"
3634 msgstr "Ярих дугаар"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3675 msgid "Cancel email notification"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3680 msgid "Cancel email notification "
3681 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3685 msgid "Cancel enrollment "
3686 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
3691 msgid "Cancel rating"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3708 msgid "CancelRecall "
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3713 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3719 msgid "Cannot be put on hold"
3720 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3722 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3725 msgid "Card number can be up to %s characters."
3726 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3728 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3729 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3732 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3733 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3735 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3738 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3739 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3743 msgid "Card number:"
3744 msgstr "Картын дугаар:"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3755 msgid "Cassette recording"
3756 msgstr "Кассет бичиж байна"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3777 msgid "Change your password"
3778 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3782 msgid "Change your password "
3783 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3796 #. For the first occurrence,
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3802 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3804 #. INPUT type=submit name=confirm
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
3807 msgid "Check in item"
3808 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3816 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
3820 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3825 msgid "Check-in date:"
3826 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3839 #. %1$s: issues_count | html
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3842 msgid "Checked out (%s)"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3847 msgid "Checked out on"
3850 #. %1$s: item.firstname | html
3851 #. %2$s: item.surname | html
3852 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3853 #. %4$s: item.cardnumber | html
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3857 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3863 msgid "Checked out until %s"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3876 msgid "Checkout history"
3879 #. For the first occurrence,
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3888 #. %1$s: borrowername | html
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3891 msgid "Checkouts for %s "
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3921 msgid "Classification"
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3929 msgid "Classification: %s "
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3939 #. For the first occurrence,
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
3952 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3954 #. For the first occurrence,
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
3960 msgstr "Захиалгын огноо"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
3965 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3968 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
3971 msgid "Click here if you're not %s"
3972 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
3976 msgid "Click here to login."
3977 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
3981 msgid "Click here to view"
3982 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
3986 msgid "Click here to view them all."
3987 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
3991 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
3996 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3999 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4001 msgid "Click to add to cart"
4002 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4007 msgid "Click to expand this role"
4008 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4015 msgid "Click to open in new window"
4016 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4021 msgid "Click to view in Google Books"
4022 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4032 msgid "Close shelf browser"
4033 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4037 msgid "Close this window"
4038 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4042 msgid "Close this window."
4043 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4047 msgid "Close window"
4048 msgstr "Цонхыг хаах"
4050 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4051 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4054 msgid "Clubs (%s/%s) "
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4059 msgid "Clubs currently enrolled in"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4064 msgid "Clubs you can enroll in"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4070 msgid "Collect items you are interested in"
4071 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4084 msgid "Collection library:"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4089 msgid "Collection title:"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4094 msgid "Collection: "
4095 msgstr "Цуглуулга: "
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4102 msgid "Collection: %s "
4103 msgstr "Цуглуулга: "
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4112 msgid "Column visibility"
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4121 msgid "Comment by %s"
4124 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4125 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4128 msgid "Comment by %s %s"
4131 #. %1$s: review.patron.title | html
4132 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4133 #. %3$s: review.patron.surname | html
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4136 msgid "Comment by %s %s %s"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4147 msgid "Comments on "
4148 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4150 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4156 #. INPUT type=submit
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4159 msgid "Confirm hold"
4160 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4162 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4163 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4166 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4167 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4171 msgid "Confirm new password:"
4172 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4177 msgid "Confirm password"
4178 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4182 msgid "Contact information"
4183 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4188 msgid "Contact information: "
4189 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4194 msgid "Contact note:"
4195 msgstr "Материалууд"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4204 msgid "Content Cafe"
4205 msgstr "Материалын кафе"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4210 msgstr "Материалууд"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4214 msgid "Contents of "
4215 msgstr "Материалууд "
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4222 msgstr "Холбоо барих утас:"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4227 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4232 msgid "Copyright date"
4233 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4237 msgid "Copyright date:"
4238 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4242 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4250 msgid "Copyright year: %s "
4251 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4271 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4275 msgid "Course number:"
4276 msgstr "Картын дугаар:"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4283 msgid "Course reserves"
4284 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4289 msgid "Course reserves for "
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4295 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4302 msgstr "Хавтасны зураг"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4306 msgid "Create a new list"
4307 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4312 msgid "Create a new request "
4313 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4317 msgid "Create new list"
4318 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4323 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4330 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4331 "bibliographic record Koha."
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4339 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4342 msgid "Credits (%s)"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4347 msgid "Current location"
4348 msgstr "Одоогийн байршил:"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4352 msgid "Current password:"
4353 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4358 msgid "Current session"
4359 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4363 msgid "Currently in local use"
4364 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4366 #. %1$s: item.firstname | html
4367 #. %2$s: item.surname | html
4368 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4369 #. %4$s: item.cardnumber | html
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4373 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4383 msgid "DVD video / Videodisc"
4384 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4405 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4410 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4416 msgstr "Болзолт огноо"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4423 msgstr "Болзолт огноо"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4427 msgid "Date enrolled"
4428 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4433 msgid "Date of birth:"
4434 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4439 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4443 msgid "Date received"
4444 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4462 msgid "Days in advance"
4463 msgstr "Өдрийн өмнө"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4473 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4483 msgid "Default sorting"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4489 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4490 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4491 "permitted by local laws."
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4497 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4512 #. INPUT type=submit
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4517 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4519 #. INPUT type=submit
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4522 msgid "Delete selected"
4523 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4525 #. INPUT type=submit
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4528 msgid "Delete selected tags"
4529 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4531 #. INPUT type=submit
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4534 msgid "Delete this list"
4535 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4540 msgid "Delete your search history"
4541 msgstr "Дараахийн хайх:"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4570 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s: bibliotitle | html
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4578 msgid "Details for %s"
4579 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4583 msgid "Details for: "
4584 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4586 #. %1$s: request.backend | html
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4589 msgid "Details from %s"
4590 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4594 msgid "Details from library"
4595 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4612 msgid "Dictionaries"
4613 msgstr "Толь бичгүүд"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4617 msgid "Did you mean:"
4618 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4622 msgid "Digests only "
4623 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4628 msgstr "Директорууд"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4638 msgid "Discographies"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4643 msgid "Display news for: "
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4648 msgid "Do not notify"
4649 msgstr "Үл сануулах"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4654 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4657 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4662 msgid "Don't have a library card?"
4663 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4667 msgid "Don't have a password yet?"
4668 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4674 msgid "Don't have an account? "
4675 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4682 #. For the first occurrence,
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4692 msgid "Download as iCal/.ics file"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4697 msgid "Download cart"
4698 msgstr "Бичлэгийг татах"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4702 msgid "Download list"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4708 msgid "Download list "
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
4722 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4724 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4732 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4735 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4738 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4740 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4744 msgid "ERROR: No record id specified. "
4745 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4755 msgid "Edit / Create note"
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4763 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4768 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4773 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4775 #. %1$s: title | html
4776 #. %2$s: author | html
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4779 msgid "Editing issue note for %s %s"
4782 #. %1$s: ISSUE.title | html
4783 #. %2$s: ISSUE.author | html
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4786 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4791 msgid "Edition statement:"
4792 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4804 msgstr "Цахим шуудан"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4810 msgid "Email address:"
4811 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4818 msgstr "Цахим шуудан"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4822 msgid "Empty and close"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4827 msgid "Encyclopedias "
4828 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
4832 msgid "Enhanced content: "
4833 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
4837 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4852 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4853 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4855 #. INPUT type=text name=q
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4858 msgid "Enter search terms"
4859 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4861 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4866 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4869 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s: authtypetext | html
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4883 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s: errno | html
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4901 msgid "Error searching %s collection"
4902 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
4906 msgid "Error searching OverDrive collection."
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4911 msgid "Error! Adding tags failed at"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4917 msgid "Error! Illegal parameter"
4918 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4922 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4928 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4934 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4936 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4942 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4945 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4957 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4970 msgid "Example Call"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
4976 msgid "Example Response"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4989 msgid "Example call"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5003 msgid "Example response"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5013 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5023 msgid "Expecting a specific item selection."
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5028 msgid "Expiration date:"
5029 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5035 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5040 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5045 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5054 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5059 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5081 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5083 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5084 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5087 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5097 msgid "Fewer options"
5098 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5103 msgstr "Уран зохиол"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5107 msgid "Fiction notes:"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5112 msgid "Filmographies"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5118 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5125 msgstr "Торгуулиууд"
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5139 msgid "Fines and charges"
5140 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5156 msgid "Finish enrollment"
5159 #. For the first occurrence,
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5173 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5178 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5179 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5183 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5188 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5189 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5201 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5202 "who want to keep track of what they are reading."
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5209 msgid "Forgot your password?"
5210 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5215 msgid "Forgotten password recovery"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5236 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5259 msgstr "Дараахиас: "
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5264 msgid "Full history"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5269 msgid "Full subscription history"
5272 #. %1$s: bibliotitle | html
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5275 msgid "Full subscription history for %s"
5276 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5280 msgid "GDPR consent"
5281 msgstr "Дурын материал"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5285 msgid "GDPR consents"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5295 msgid "Get new password recovery link"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5301 msgid "Get your discharge"
5302 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5308 msgid "GetAuthorityRecords"
5309 msgstr "Байгууллагууд"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5315 msgid "GetAvailability"
5316 msgstr "Бэлэн байдал"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5322 msgid "GetPatronInfo"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5329 msgid "GetPatronStatus"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5337 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5349 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5350 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5351 "specific metadata schema for the record objects."
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5357 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5358 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5359 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5360 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5361 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5362 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5368 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5369 "availability of the items associated with the identifiers."
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5388 msgid "Go to detail"
5389 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5394 msgid "Go to your account page"
5395 msgstr "Материалын кафе"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5399 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5400 msgstr "Ном судлалууд "
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5404 msgid "Google login"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5414 msgid "Groups of libraries"
5415 msgstr "Номын сангууд"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5420 msgstr "Гарын авлагууд"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5424 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5425 msgstr "Байгууллагууд "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5429 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5430 msgstr "Ном судлалууд "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5434 msgid "HarvestExpandedRecords "
5435 msgstr "Ном судлалууд "
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5439 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5440 msgstr "Ном судлалууд "
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5444 msgid "Heading ascendant"
5445 msgstr "Өсөх толгой"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5449 msgid "Heading descendant"
5450 msgstr "Буурах толгой"
5452 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5456 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5473 msgid "Hide options"
5474 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5479 msgstr "Цонх-г хаах"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5491 msgstr "Авсан огноо"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5495 msgid "Hold not needed after:"
5496 msgstr "Авсан огноо"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5501 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5505 msgid "Hold starts on date:"
5506 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5513 msgstr "Авсан огноо"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5524 msgid "Holding libraries"
5525 msgstr "Үндсэн номын сан"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5543 msgstr "Авсан зүйлс "
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5548 msgstr "Авсан зүйлс "
5550 #. %1$s: RESERVES.count | html
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5554 msgstr "Авсан зүйлс "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5616 msgid "Home libraries"
5617 msgstr "Үндсэн номын сан"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5623 msgid "Home library"
5624 msgstr "Үндсэн номын сан"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5629 msgid "Home library:"
5630 msgstr "Үндсэн номын сан"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5634 msgid "How PayPal Works"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5639 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5644 msgid "I have read the "
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5649 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5672 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5687 msgstr "ISBD харагдац"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5714 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5720 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5721 #. %2$s: isbn | $raw
5722 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5727 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5728 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5749 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5753 msgid "If this is an error, please contact the library."
5754 msgstr "Номын санд бэлэн"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5759 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5760 "local library and the error will be corrected."
5762 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5763 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
5768 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5769 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5772 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5773 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5777 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5780 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
5784 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5785 "expire in %s seconds."
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
5791 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
5797 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5804 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5811 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
5818 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5819 "you may login below."
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5825 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5827 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5832 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5833 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5835 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5836 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
5841 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5847 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5848 msgstr "Материалын кафе "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5852 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5853 msgstr "Материалын кафе "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
5857 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5862 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5863 msgstr "Материалын кафе "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
5867 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5868 msgstr "Материалын кафе "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5872 msgid "If you want to, you can try to "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5881 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5884 msgid "Images for %s "
5885 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5890 msgid "Immediate deletion"
5893 #. For the first occurrence,
5894 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
5895 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5899 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5900 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5905 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5906 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5910 #. For the first occurrence,
5911 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
5912 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
5913 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
5917 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5918 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
5925 msgid "In your cart"
5926 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
5931 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
5956 msgid "Instructors:"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
5962 msgid "Interlibrary loan request"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
5969 msgid "Interlibrary loan requests"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5974 msgid "Invalid shelf number."
5975 msgstr "Ярих дугаар"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5996 msgid "Issues for a subscription"
5997 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6001 msgid "Issues summary"
6002 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6006 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6016 msgid "Item call number"
6017 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6021 msgid "Item cannot be checked out."
6022 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6026 msgid "Item damaged"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6031 msgid "Item hold queue priority"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6037 msgstr "Барилт тавих"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6042 msgstr "Барилт тавих"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6046 msgid "Item renewal is not allowed."
6047 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6059 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6066 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6072 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6077 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6081 msgid "Item withdrawn"
6082 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6086 msgid "Items available at:"
6087 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6092 msgid "Items available:"
6093 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6110 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6116 msgstr "Долдугаар сар"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6121 msgstr "Долдугаар сар"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6127 msgstr "Зургаадугаар сар"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6132 msgstr "Зургаадугаар сар"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6137 msgstr "Өсвөр үеийн"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6160 msgstr "Онлайн Коха"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6166 msgid "Koha [% Version | html %]"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6204 msgid "Languages: "
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6212 #. For the first occurrence,
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6222 msgid "Last location"
6223 msgstr "Сүүлийн байршил"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6227 msgid "Last updated"
6228 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6232 msgid "Last updated:"
6233 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6242 msgid "Law reports and digests"
6243 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6247 msgid "Legal articles"
6248 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6252 msgid "Legal cases and case notes"
6253 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6262 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6267 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6272 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6277 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6283 msgstr "Номын сангууд"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6295 msgid "Library card number:"
6296 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6301 msgid "Library catalog"
6302 msgstr "Номын сангийн каталог"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6317 msgid "Limit to any of the following:"
6318 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6322 msgid "Limit to currently available items."
6323 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6328 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6333 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6343 msgid "Link to resource "
6344 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6361 msgstr "Жагсаалтууд"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6365 msgid "List created."
6366 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6370 msgid "List deleted."
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6376 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6382 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6387 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6391 msgid "List updated."
6392 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6396 msgid "List(s) this item appears in: "
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6406 msgstr "Жагсаалтууд"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6412 msgstr "Жагсаалтууд"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6418 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6423 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6425 #. For the first occurrence,
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6432 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6437 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6457 msgid "Location (Status)"
6458 msgstr "Байршил(ууд)"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6462 msgid "Location and availability: "
6463 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6467 msgid "Location(s) (Status)"
6468 msgstr "Байршил(ууд)"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6475 #. INPUT type=submit
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6493 msgid "Log in to add tags."
6494 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6499 msgid "Log in to create your own lists"
6500 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6505 msgid "Log in to see your own saved tags."
6506 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6516 msgid "Log in to your account"
6517 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6522 msgid "Log in to your account:"
6523 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6527 msgid "Log in with Google"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6538 msgid "Log out and try again with a different user."
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6543 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6544 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6575 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6576 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6583 msgid "LookupPatron"
6584 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6594 msgid "MARC Card View"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6600 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6610 msgstr "MARC харагдац"
6612 #. %1$s: bibliotitle | html
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6615 msgid "MARC view: %s"
6616 msgstr "MARC харагдац"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6626 msgid "Main address"
6627 msgstr "Үндсэн хаяг"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6645 msgid "Make payment"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6656 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6661 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6667 msgstr "Гуравдугаар сар"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6672 msgstr "Гуравдугаар сар"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6679 #. For the first occurrence,
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6683 msgstr "Тавдугаар сар"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6694 msgid "Message sent"
6695 msgstr "Мэдээний субьект:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6699 msgid "Messages for you"
6700 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6709 msgid "Missing (damaged)"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6714 msgid "Missing (lost)"
6715 msgstr "Холбоо салсан"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6719 msgid "Missing (never received)"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6724 msgid "Missing (sold out)"
6727 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6730 msgid "Missing issues: %s "
6731 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6753 msgstr "Даваа гариг"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6757 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6763 msgid "More details"
6764 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6770 msgstr "Жагсаалтууд"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6774 msgid "More options"
6775 msgstr "Бусад сонголтууд"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6779 msgid "More searches "
6780 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6784 msgid "Most popular"
6785 msgstr "Илүү түгээмэл"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6789 msgid "Most popular titles"
6790 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
6794 msgid "Musical recording"
6795 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6820 msgid "Narrower Term"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6831 msgid "Never expires "
6832 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6837 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6838 "the item that was checked-out upon check-in."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6846 #. %1$s: review.title | html
6847 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6848 #. %3$s: subtitl.subfield | html
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6852 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6858 msgid "New interlibrary loan request"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6867 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
6872 msgid "New password:"
6873 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
6878 msgid "New purchase suggestion"
6879 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6884 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6891 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
6900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6901 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6906 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6907 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
6927 msgid "Next >>"
6928 msgstr "Дараагийн >>"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6932 msgid "Next »"
6933 msgstr "Каталог ›"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
6937 msgid "Next available item"
6938 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
6952 msgid "No changes were made."
6955 #. For the first occurrence,
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6959 msgid "No checkouts"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
6999 msgid "No cover image available"
7000 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7005 msgid "No data available in table"
7006 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7011 msgid "No entries to show"
7012 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7022 msgid "No item was added to your cart"
7023 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7027 msgid "No item was selected"
7028 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7032 msgid "No items available."
7033 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7038 msgid "No items available:"
7039 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7051 msgid "No matching records found"
7052 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7056 msgid "No news to display."
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7061 msgid "No operation parameter has been passed."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7066 msgid "No other items."
7067 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7071 msgid "No physical items for this record"
7072 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7076 msgid "No private lists"
7077 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7081 msgid "No private lists."
7082 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7086 msgid "No public lists"
7087 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7091 msgid "No public lists."
7092 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7096 msgid "No reading history to delete"
7097 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7101 msgid "No record was removed."
7102 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7106 msgid "No renewals allowed"
7107 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7111 msgid "No reserves have been selected for this course."
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7117 msgid "No results found in the library's %s collection"
7118 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7122 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7127 msgid "No results found!"
7128 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7133 msgid "No suggestion was selected"
7134 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7139 msgid "No tag was specified."
7140 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7144 msgid "No tags from this library for this title."
7145 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7149 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7160 msgstr "Уран зохиол бус"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7164 msgid "Non-musical recording"
7165 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7174 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7179 msgid "None specified: "
7180 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7191 msgstr "Хэвийн харагдац"
7193 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7196 msgid "Not checked in %s"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7202 msgid "Not finding what you're looking for? "
7203 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7205 #. For the first occurrence,
7206 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7210 msgid "Not for loan %s"
7211 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7213 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7216 msgid "Not for loan (%s)"
7217 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7231 msgid "Not what you expected? Check for "
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7252 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7256 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7257 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7263 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7264 "have been populated, and an index built by separate script."
7266 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7267 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7271 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7272 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7276 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7277 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7279 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7283 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7284 "code that was removed. "
7285 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7290 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7291 "see your current tags."
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7297 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7298 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7299 "retain the comment as is."
7301 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7302 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7303 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7309 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7310 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7324 #. For the first occurrence,
7325 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7334 msgid "Notes/Comments"
7335 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7353 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7372 msgid "Novelist Select"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7377 msgid "Novelist Select: "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7383 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7392 msgid "Number of holds: "
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s: count | html
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7400 msgid "Number of records used in: %s"
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7408 #. INPUT type=submit
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7428 msgstr "Аравдугаар сар"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7434 msgstr "Барилтанд байгаа"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7439 msgstr "Захилгатай (%s),"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7443 msgid "On-site checkouts"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7450 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7456 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7461 msgid "Online resources:"
7462 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7467 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7468 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7469 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7472 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7473 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7478 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7479 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7483 msgid "Open Library: "
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7488 msgid "Order by author"
7489 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7493 msgid "Order by date"
7494 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7498 msgid "Order by title"
7499 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7504 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7508 msgid "Other editions of this work"
7509 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7513 msgid "Other forms:"
7514 msgstr "Эцгийн нэр:"
7516 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7519 msgid "Other holdings %s"
7520 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7525 msgid "Other names:"
7526 msgstr "Эцгийн нэр:"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7531 msgid "Other phone:"
7532 msgstr "Эцгийн нэр:"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7536 msgid "OutputIntermediateFormat "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7541 msgid "OutputRewritablePage "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7546 msgid "OverDrive Account"
7547 msgstr "холимог цуглуулга"
7549 #. For the first occurrence,
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7554 msgid "OverDrive search for '%s'"
7557 #. %1$s: priority | html
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7560 msgid "Overall queue priority: %s"
7563 #. %1$s: overdues_count | html
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7566 msgid "Overdue (%s)"
7567 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7572 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7605 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7617 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7620 #. For the first occurrence,
7621 #. %1$s: minPasswordLength | html
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7625 msgid "Password must be at least %s characters long."
7626 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7631 msgid "Password must contain at least %s characters"
7632 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7638 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7640 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7646 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7647 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7652 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7657 msgid "Password updated"
7658 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7672 msgid "Passwords do not match! "
7673 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7677 msgid "Patent document"
7678 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7680 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7683 msgid "Patron comment on %s"
7684 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7688 msgid "Pay selected fines and charges"
7689 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7693 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7698 msgid "Payment applied:"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7703 msgid "Payment method"
7704 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7721 msgid "Physical details:"
7722 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7726 msgid "Pick up location"
7727 msgstr "Байршлыг сонгох"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7732 msgid "Pick up location:"
7733 msgstr "Байршлыг сонгох"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7737 msgid "Pickup library"
7738 msgstr "Үндсэн номын сан"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7742 msgid "Pickup library:"
7743 msgstr "Байршлыг сонгох"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7748 msgid "Place a hold on"
7749 msgstr "Барилт тавих"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7753 msgid "Place a hold on "
7754 msgstr "Барилт тавих"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7759 msgid "Place a hold on: "
7760 msgstr "Барилт тавих"
7762 #. %1$s: biblio.title | html
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7765 msgid "Place article request for %s"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7780 msgstr "Барилт хийх"
7782 #. INPUT type=submit
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7785 msgid "Place request"
7786 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7793 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7798 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7802 msgid "Placing a hold"
7803 msgstr "Барилт тавих"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7813 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7814 "it's your privacy!"
7817 #. For the first occurrence,
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7821 msgid "Please choose a download format"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7826 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7831 msgid "Please choose your privacy rule:"
7832 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7836 msgid "Please click here to log in."
7837 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7842 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7849 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7850 "arrives for this subscription."
7852 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7853 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
7857 msgid "Please confirm the checkout:"
7858 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7862 msgid "Please confirm your registration"
7863 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
7868 msgid "Please contact a librarian for details."
7869 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7874 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7875 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7880 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7881 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7886 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7887 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7891 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7892 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7897 msgid "Please correct and resubmit."
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7903 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7908 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7913 msgid "Please enter numbers only. "
7914 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7918 msgid "Please enter the same password as above"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
7923 msgid "Please enter your card number:"
7924 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7929 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7930 "email when the library processes your suggestion."
7932 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7933 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7937 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7938 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7943 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7944 "the library no matter which privacy option you choose."
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
7950 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7951 "address registered with this library."
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7958 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7959 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7960 "Reference Manager or ProCite."
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7966 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7967 "of items returned damaged."
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7976 msgid "Please note:"
7977 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7983 msgid "Please note: "
7984 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
7988 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7993 msgid "Please select a specific item for this article request."
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
7998 msgid "Please select a tag to delete."
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8003 msgid "Please try again later."
8006 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8007 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8011 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8012 "information. %s Account identification with this email address only is "
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8020 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8021 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8025 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8028 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8029 #. %2$s: IF username
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8033 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8034 "has already been started for this account %s (\""
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8046 msgid "Popularity (least to most)"
8047 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8052 msgid "Popularity (most to least)"
8053 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8057 msgid "Post your comments on this item. "
8058 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8060 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8063 msgid "Powered by %s "
8064 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8068 msgid "Pre-adolescent"
8069 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8073 msgid "Preferred form: "
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8079 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8085 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8090 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8105 msgid "Previous sessions"
8106 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8116 msgid "Primary email:"
8117 msgstr "Цахим шуудан:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8122 msgid "Primary phone:"
8123 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8134 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8161 msgid "Private lists"
8162 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8166 msgid "Private lists shared with me"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8172 msgid "Processing..."
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8177 msgid "Programmed texts"
8178 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8200 msgid "Public lists"
8201 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8206 msgid "Public lists:"
8207 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8211 msgid "Publication date"
8212 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8216 msgid "Publication date range"
8217 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8221 msgid "Publication place:"
8222 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8227 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8228 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8233 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8234 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8240 msgid "Publication:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8245 msgid "Published by :"
8246 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8248 #. For the first occurrence,
8249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8250 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8251 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8253 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8254 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8256 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8257 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8262 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8274 msgid "Publisher location"
8275 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8285 msgid "Purchase suggestions"
8286 msgstr "Саналуудыг хайх"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8295 msgid "Quote of the day"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8301 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8304 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8307 msgid "RSS feed for public list %s"
8308 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8315 #. INPUT type=submit name=rate_button
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8319 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8321 #. For the first occurrence,
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8325 msgid "Rating based on reviews of "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8330 msgid "Re-type new password:"
8331 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8335 msgid "Reason for suggestion: "
8336 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8341 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8345 msgid "Received date"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8351 msgid "Recent comments"
8352 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8356 msgid "Recent comments "
8357 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8362 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8366 msgid "Record not found"
8367 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8371 msgid "Record title"
8372 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8376 msgid "RecordedBooks Account"
8379 #. For the first occurrence,
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8384 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8391 msgid "Refine your search"
8392 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8398 msgid "Register a new account"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8405 msgid "Register here."
8406 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8410 msgid "Registration Complete!"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8415 msgid "Registration complete"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8420 msgid "Registration invalid!"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8425 msgid "Regular print"
8426 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8430 msgid "Related Term"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8440 msgid "Relatives' checkouts"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8455 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8461 msgid "Remove field"
8462 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8466 msgid "Remove from list"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8471 msgid "Remove from this list"
8472 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8474 #. INPUT type=submit
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8477 msgid "Remove selected items"
8478 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8480 #. INPUT type=submit
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8486 msgid "Remove selected searches"
8487 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8489 #. INPUT type=submit
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8493 msgid "Remove share"
8494 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8505 #. INPUT type=submit
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8509 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8517 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8519 #. INPUT type=submit
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8523 msgid "Renew selected"
8524 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8540 msgid "Report issues and broken links"
8541 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8546 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8551 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8557 msgid "Request article"
8558 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8562 msgid "Request cancellation"
8563 msgstr "Сүүлийн байршил"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8568 msgid "Request placed"
8569 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8573 msgid "Request placed:"
8574 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8578 msgid "Request specific item type:"
8579 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8583 msgid "Request type"
8584 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8588 msgid "Request type:"
8589 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8593 msgid "Request updated"
8594 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8598 msgid "Requested from"
8599 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8603 msgid "Requested from:"
8604 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8608 msgid "Requested item:"
8609 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8659 msgstr "Шаардлагатай"
8661 #. INPUT type=submit
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8665 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8677 #. %1$s: from | html
8679 #. %3$s: total | html
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8682 msgid "Results %s to %s of %s"
8683 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8685 #. For the first occurrence,
8686 #. %1$s: IF ( query_desc )
8687 #. %2$s: query_desc | html
8689 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8690 #. %5$s: limit_desc | html
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8695 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8696 msgstr " with limit(s): '%s'"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8705 msgid "Resume all suspended holds"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8710 msgid "Resume your hold on "
8711 msgstr "Барилт тавих"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8716 msgid "Return this item"
8717 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8719 #. INPUT type=submit name=confirm
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8722 msgid "Return to account summary"
8723 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8727 msgid "Return to fine details"
8728 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8732 msgid "Return to the catalog home page."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8738 msgid "Return to the last advanced search"
8739 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8743 msgid "Return to the main page"
8744 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8748 msgid "Return to the self-checkout"
8749 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8754 msgid "Return to your lists"
8755 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8757 #. INPUT type=submit
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
8760 msgid "Return to your record"
8761 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8765 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8771 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8772 "particular patron."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8778 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8779 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8780 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8786 msgid "Review date: "
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8792 msgid "Review result: "
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8803 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8808 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8813 msgid "Routing lists"
8814 msgstr "Жагсаалтууд"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8824 msgstr "SMS дугаар:"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8828 msgid "SMS provider:"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
8846 msgstr "тайлбар зураггүй"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8859 #. INPUT type=submit
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
8874 msgid "Save record "
8875 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
8879 msgid "Save to another list"
8880 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
8884 msgid "Save to lists"
8885 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
8889 msgid "Save to your lists"
8890 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8895 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
8899 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8900 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
8905 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8906 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8907 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8909 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8910 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8911 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
8916 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
8922 msgid "Scan index for: "
8923 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
8928 msgstr "Хайлтын индекс:"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
8932 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8933 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8935 #. INPUT type=submit name=do
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8952 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8953 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8954 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
8959 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
8964 msgid "Search for this title in:"
8965 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
8973 msgid "Search for works by this author"
8974 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8980 msgstr "Дараахийн хайх:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
8986 msgid "Search history"
8987 msgstr "Дараахийг хайсан"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8991 msgid "Search options:"
8992 msgstr "Дараахийн хайх:"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8997 msgid "Search suggestions"
8998 msgstr "Саналуудыг хайх"
9000 #. %1$s: LibraryName | html
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9003 msgid "Search the %s"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9014 msgid "SearchCourseReserves "
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9020 msgid "Searching %s..."
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9025 msgid "Searching OverDrive..."
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9031 msgid "Secondary email:"
9032 msgstr "Цахим шуудан:"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9037 msgid "Secondary phone:"
9038 msgstr "Цахим шуудан:"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9063 msgid "See Baker & Taylor"
9064 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9069 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9074 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9081 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9087 msgid "Select a list"
9088 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9093 msgid "Select a specific item:"
9094 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9096 #. For the first occurrence,
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9109 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9117 msgid "Select searches to: "
9118 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9123 msgid "Select suggestions to: "
9124 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9128 msgid "Select the item(s) to search"
9129 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9133 msgid "Select the term(s) to search"
9134 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9136 #. For the first occurrence,
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9144 msgid "Select titles to: "
9145 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9149 msgid "Self check-in help"
9150 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9154 msgid "Self checkout help"
9155 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9157 #. INPUT type=submit
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9169 msgstr "Цахим шуудан:"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9174 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9178 msgid "Sending your cart"
9179 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9183 msgid "Sending your list"
9184 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9195 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9205 msgid "Serial collection"
9206 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9208 #. For the first occurrence,
9209 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9214 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9226 msgid "Series Title"
9227 msgstr "Цувралын гарчиг"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9231 msgid "Series information:"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9236 msgid "Series title"
9237 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9247 msgid "Session lost"
9248 msgstr "Холбоо салсан"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9252 msgid "Settings updated"
9253 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9263 msgid "Share a list"
9264 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9268 msgid "Share a list with another patron"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9274 msgid "Share by email"
9275 msgstr "Цахим шуудан:"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9280 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9284 msgid "Share on Facebook"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9289 msgid "Share on LinkedIn"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9294 msgid "Shelving location"
9295 msgstr "Одоогийн байршил:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9299 msgid "Shibboleth Login"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9304 msgid "Shibboleth login"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9314 msgid "Show _MENU_ entries"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9320 msgid "Show all items"
9321 msgstr "Каталог хайх: "
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9325 msgid "Show last 50 items"
9326 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9332 msgstr "Каталог хайх: "
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9342 msgid "Show more options"
9343 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9347 msgid "Show the top "
9348 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9353 msgstr "миний таагууд "
9355 #. %1$s: resultcount | html
9356 #. %2$s: total | html
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9359 msgid "Showing %s of about %s results"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9364 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9369 msgid "Showing all items. "
9370 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9374 msgid "Showing last 50 items. "
9375 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9379 msgid "Showing only available items"
9380 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9384 msgid "Similar items"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9389 msgid "Simple DC-RDF"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9395 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9396 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9399 #. %1$s: failaddress | html
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9403 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9404 "them. These are: %s"
9407 #. For the first occurrence,
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9410 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9426 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9427 "Contact the patron who sent you the invitation."
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9432 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9437 msgid "Sorry, no suggestions."
9438 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9442 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9447 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9452 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9457 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9458 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9463 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9469 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9474 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9480 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9482 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9486 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9487 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9492 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9493 "the administrator to resolve this problem."
9495 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9496 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9501 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9502 "the administrator to resolve this problem."
9504 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9505 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9509 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9510 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9514 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9515 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9517 #. %1$s: too_many_reserves | html
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9520 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9521 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9525 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9531 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9537 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9538 "you have a local login, you may use that below."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9543 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9544 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9549 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9554 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9558 msgid "Sort this list by: "
9559 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9564 msgstr "Томоор хэвлэх "
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9574 msgid "Standard number"
9575 msgstr "Картын дугаар"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9579 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9615 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9617 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9621 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9622 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9626 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9627 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9631 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9632 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9642 msgid "Street number:"
9643 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9663 msgid "Subject cloud"
9664 msgstr "Субьект үүл"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9668 msgid "Subject phrase"
9669 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9674 msgstr "Субьект(үүд)"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9680 msgstr "Субьект(үүд):"
9682 #. For the first occurrence,
9683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9687 msgid "Subject: %s "
9690 #. INPUT type=submit
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9702 #. INPUT type=submit
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9704 msgid "Submit and close this window"
9705 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9707 #. INPUT type=submit
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9712 msgid "Submit changes"
9713 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9715 #. INPUT type=submit
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9718 msgid "Submit modifications"
9719 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9721 #. INPUT type=submit
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9727 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9729 #. INPUT type=submit
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
9732 msgid "Submit update request"
9733 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
9738 msgid "Submit your suggestion"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9743 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9744 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9750 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9751 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9755 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9756 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9761 msgid "Subscribe to recent comments"
9762 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9767 msgid "Subscribe to this list"
9768 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9775 msgid "Subscribe to this search"
9776 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9780 msgid "Subscription"
9783 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9784 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9785 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9790 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9793 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9796 msgid "Subscription information for %s"
9797 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9801 msgid "Subscription title"
9802 msgstr "Захиалгууд "
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9806 msgid "Subscription: "
9807 msgstr "Захиалгууд "
9809 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9812 msgid "Subscriptions ( %s )"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9823 msgid "Suggested by:"
9824 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9828 msgid "Suggested for"
9829 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9833 msgid "Suggested for:"
9834 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9838 msgid "Suggested on"
9839 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9844 msgstr "Саналуудыг хайх"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9849 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9869 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
9874 msgstr "Судалгаанууд"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
9887 msgid "Suspend all holds"
9888 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
9892 msgid "Suspend until:"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9897 msgid "Suspend your hold on "
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9902 msgid "Switch languages"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9907 msgid "System Maintenance"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9917 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9920 #. INPUT type=submit
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
9940 msgid "Tag status here."
9941 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
9948 msgid "Tag status here. "
9949 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
9959 msgstr "Хуудаснууд:"
9961 #. For the first occurrence,
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9964 msgid "Tags added: "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9970 msgid "Tags from this library:"
9971 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
9981 msgid "Technical reports"
9982 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10000 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10011 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10016 msgstr "Баярлалаа!"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10021 msgstr "Баярлалаа!"
10023 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10026 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10027 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10029 #. %1$s: limit | html
10030 #. %2$s: IF selected_itemtype
10031 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10033 #. %5$s: IF ( branch )
10034 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10036 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10037 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10043 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10048 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10054 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10055 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10057 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10058 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10062 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10068 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10074 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10075 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10079 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10081 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10082 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10085 #. %1$s: email_add | html
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10088 msgid "The cart was sent to: %s"
10089 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10091 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10092 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10094 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10096 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10098 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10100 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10102 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10104 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10106 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10108 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10110 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10112 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10114 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10116 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10118 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10120 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10122 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10124 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10126 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10128 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10130 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10132 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10133 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10135 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10136 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10138 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10139 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10144 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10145 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10146 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10147 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10148 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10149 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10150 "%s %s%s months%s "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10156 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10157 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10158 "informing your library of this error"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10163 msgid "The entered card number is already in use."
10164 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10168 msgid "The entered card number is the wrong length."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10173 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10176 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10179 msgid "The first subscription was started on %s"
10180 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10184 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10189 msgid "The following fields contain invalid information:"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10194 msgid "The item has been added to the list."
10195 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10200 msgid "The item has been added to your cart"
10201 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10205 msgid "The item has been removed from the list."
10206 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10211 msgid "The item has been removed from your cart"
10212 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10217 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10219 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10224 msgid "The item is already in your cart"
10225 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10230 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10231 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10236 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10238 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10242 msgid "The link is invalid."
10245 #. %1$s: email | html
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10248 msgid "The list was sent to: %s"
10249 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10254 msgid "The operation %s is not supported."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10259 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10262 #. %1$s: username | html
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10265 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10266 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10270 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10275 msgid "The share has been removed."
10276 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10280 msgid "The share has not been removed."
10281 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10283 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10286 msgid "The subscription expired on %s"
10287 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10289 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10290 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10294 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10295 "code. It was NOT added. "
10297 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10299 #. %1$s: message_value | html
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10302 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10307 msgid "The userid "
10308 msgstr "Диссертацууд "
10310 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10313 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10314 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10318 msgid "There are no comments for this item."
10319 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10323 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10328 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10329 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10333 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10336 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10337 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10338 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10339 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10340 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10341 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10345 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10346 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10347 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10352 msgid "There was a problem with your submission"
10353 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10357 msgid "There was an error sending the cart."
10358 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10362 msgid "There was an error sending the list."
10363 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10368 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10369 "library for help."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10375 msgstr "Диссертацууд"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10380 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10381 "any subject below to see the items in our collection."
10383 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10384 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10390 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10391 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10392 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10393 "your reader account."
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10398 msgid "This email address already exists in our database."
10399 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10403 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10408 msgid "This is a serial"
10409 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10413 msgid "This item does not exist."
10414 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10419 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10424 msgid "This item is already checked out to you."
10425 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10429 msgid "This item is on hold for another borrower."
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10434 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10439 msgid "This list does not exist."
10442 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10446 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10448 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10449 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10453 msgid "This message can have the following reason(s):"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10460 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10464 #. %1$s: items_count | html
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10467 msgid "This record has many physical items (%s). "
10468 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10472 msgid "This subscription is closed."
10473 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10477 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10482 msgid "This title cannot be requested."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10504 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10535 msgid "Title (A-Z)"
10536 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10541 msgid "Title (Z-A)"
10542 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10546 msgid "Title notes"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10551 msgid "Title phrase"
10552 msgstr "Дурын хэллэг"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10565 msgstr "Гарчигаар "
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10574 msgid "To log in, use the following credentials:"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10579 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10584 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10585 msgstr "Номын санд бэлэн"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10589 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10590 msgstr "Номын санд бэлэн"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10594 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 msgstr "Даваа гариг"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10606 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10616 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10618 #. %1$s: holds_count | html
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10621 msgid "Total holds: %s"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10651 #. For the first occurrence,
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10662 msgid "Type of heading"
10663 msgstr "Толгойны төрөл"
10665 #. INPUT type=text name=q
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10669 msgid "Type search term"
10670 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10676 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10703 msgid "Unable to add one or more tags."
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10708 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10714 msgid "Unable to connect to PayPal."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10719 msgid "Unable to create enrollment!"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10724 msgid "Unable to update your setting!"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10730 msgid "Unable to verify payment."
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
10735 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10736 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10740 msgid "Unavailable issues"
10741 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10747 msgid "Unhighlight"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10752 msgid "Unified title"
10753 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10755 #. For the first occurrence,
10756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10760 msgid "Unified title: %s "
10761 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10765 msgid "Uniform titles:"
10766 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10775 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10776 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10785 msgid "Updates to your record"
10786 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10790 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10791 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
10800 msgid "Used for/see from:"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
10806 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
10811 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10812 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10814 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10815 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10816 "санчаасаа асууна уу. "
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10821 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10822 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10824 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10825 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10826 "санчаасаа асууна уу. "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
10830 msgid "VHS tape / Videocassette"
10831 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10833 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
10836 msgid "Value is already in use (%s)"
10837 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
10841 msgid "Verification"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
10846 msgid "Verification:"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
10879 msgid "View details for this title"
10880 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
10885 msgid "View interlibrary loan request"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10892 msgid "View on Amazon.com"
10893 msgstr "Amazon.com-с харах"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10897 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
10903 msgid "View your search history"
10904 msgstr "Дараахийн хайх:"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10910 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10926 msgstr "Төлөвлөж байна"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10930 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10937 msgstr "1/долоо хоног"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10942 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10943 "define how long we keep your reading history."
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10949 msgstr "Веб хуудас"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
10965 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10969 msgid "What is a discharge?"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10974 msgid "What's next?"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10980 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10981 "history immediately by clicking here. "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
10992 msgid "With selected searches: "
10993 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
10998 msgid "With selected suggestions: "
10999 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11001 #. For the first occurrence,
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11007 msgid "With selected titles: "
11008 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11014 msgstr "1/долоо хоног"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11018 msgid "Would you like to print a receipt?"
11021 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11022 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11025 msgid "Written on %s by %s"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11053 msgid "Yes, I agree."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11059 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11061 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11066 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11068 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11072 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11073 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11077 msgid "You are forbidden to view this page."
11079 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11081 #. %1$s: borrowername | html
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11084 msgid "You are logged in as %s."
11085 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11089 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11090 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11094 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11095 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11099 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11100 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11104 msgid "You are not authorized to view this page."
11105 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11109 msgid "You are not authorized to view this record."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11115 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11116 "wish to make changes, please contact the library."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11122 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11123 "saved and sent as a single message."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11128 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11134 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11139 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11144 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11149 msgid "You can't change your password."
11150 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11154 msgid "You can't reset your password."
11155 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11161 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11162 "before asking for a discharge."
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11167 msgid "You cannot place any more suggestions"
11168 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11170 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11173 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11178 msgid "You cannot share a public list."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11183 msgid "You currently have nothing checked out."
11184 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11189 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11190 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11194 msgid "You did not specify any search criteria"
11195 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11199 msgid "You did not specify any search criteria."
11200 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11204 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11206 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11210 msgid "You do not have permission to create a new list."
11212 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11216 msgid "You do not have permission to delete this list."
11218 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11222 msgid "You do not have permission to download this list."
11224 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11228 msgid "You do not have permission to send this list."
11230 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11234 msgid "You do not have permission to update this list."
11236 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11240 msgid "You do not have permission to view this list."
11242 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11244 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11249 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11250 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11251 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11252 "staff member if you continue to have problems."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11257 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11262 msgid "You have a credit of:"
11263 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11267 msgid "You have already requested this title."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11272 msgid "You have no article requests currently."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11277 msgid "You have no fines or charges"
11278 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11283 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11284 "fields and resubmit."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11289 msgid "You have nothing checked out"
11290 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11292 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11296 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11299 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11303 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11304 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11310 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11315 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11320 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11321 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11325 msgid "You have successfully registered your new account."
11328 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11331 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11332 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11337 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11344 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11350 msgid "You may register here."
11351 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11356 msgid "You must be logged in to add tags."
11357 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11359 #. For the first occurrence,
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11363 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11364 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11366 #. For the first occurrence,
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11370 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11371 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11375 msgid "You must have an email address to enroll"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11381 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11382 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11386 msgid "You must select a library for pickup. "
11387 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11391 msgid "You must select at least one item. "
11392 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11396 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11401 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11407 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11414 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11420 msgid "You will receive an email shortly. "
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11426 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11430 #. For the first occurrence,
11431 #. %1$s: IF debarred_comment
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11435 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11436 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11438 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11442 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11443 "renew your account."
11444 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11449 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11450 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11454 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11459 msgid "Your account menu"
11460 msgstr "Материалын кафе"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11465 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11466 "confirmation email."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11471 msgid "Your authority search history is empty."
11472 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11476 msgid "Your card will expire on "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11482 msgstr "Жагсаалтууд"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11487 msgstr "Жагсаалтууд "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11491 msgid "Your cart is currently empty"
11492 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11496 msgid "Your cart is empty."
11497 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11501 msgid "Your catalog search history is empty."
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11506 msgid "Your checkout history"
11507 msgstr "Авагдсан түүх"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11511 msgid "Your comment"
11512 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11516 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11519 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11522 msgid "Your consent was registered on %s."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11528 msgid "Your consents"
11529 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11534 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11535 "update your record as soon as possible."
11537 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11543 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11544 "this page within a few days."
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11549 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11554 msgid "Your download should begin automatically."
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11559 msgid "Your fines and charges"
11560 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11565 msgid "Your guarantor is "
11566 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11570 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11572 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11573 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11577 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11579 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11580 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11585 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11586 "renew your card. "
11587 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11589 #. %1$s: shelfname | $raw
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11592 msgid "Your list : %s "
11593 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11603 msgstr "Жагсаалтууд"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11608 msgid "Your lists:"
11609 msgstr "Жагсаалтууд"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11613 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11614 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11619 msgid "Your messaging settings"
11620 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11624 msgid "Your note about %s could not be saved."
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11630 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11631 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11636 msgid "Your note about %s was removed."
11637 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11641 msgid "Your options are: "
11642 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
11646 msgid "Your password has been changed "
11647 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11649 #. For the first occurrence,
11650 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11655 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11656 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11658 #. For the first occurrence,
11659 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
11665 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11666 "lowercase and numbers."
11667 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11671 msgid "Your payment"
11672 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11674 #. %1$s: message_value | html
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11677 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11682 msgid "Your personal details"
11683 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11687 msgid "Your priority: "
11688 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11693 msgid "Your privacy management"
11694 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11698 msgid "Your privacy rules have been updated."
11699 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11703 msgid "Your purchase suggestions"
11704 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11708 msgid "Your reading history has been deleted."
11709 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11713 msgid "Your request included no check-ins."
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11718 msgid "Your routing lists"
11719 msgstr "Жагсаалтууд"
11722 #. %2$s: hash | html
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11726 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11731 msgid "Your search history"
11732 msgstr "Дараахийн хайх:"
11734 #. %1$s: total | html
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11737 msgid "Your search returned %s results."
11738 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11743 msgid "Your setting has been updated!"
11744 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11748 msgid "Your summary"
11749 msgstr "миний дүгнэлт"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11754 msgstr "миний таагууд"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11759 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11760 "before applying them."
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
11765 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11766 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11775 msgid "ZIP/Postal code:"
11776 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11778 #. For the first occurrence,
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11783 msgid "[ New list ]"
11784 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11789 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
11790 "online[% END %] catalog recent comments"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
11795 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
11798 #. INPUT type=text name=limit
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11801 msgid "[% limit or"
11802 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11804 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
11807 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11818 msgid "already in your cart"
11819 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11825 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11830 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
11840 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
11845 msgid "ask for a discharge"
11848 #. For the first occurrence,
11849 #. %1$s: rating_avg | html
11850 #. %2$s: ratings.count | html
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11854 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11877 msgid "borrowernumber"
11878 msgstr "Таны картын дугаар"
11880 #. For the first occurrence,
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11887 #. For the first occurrence,
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11895 msgstr ", %s-н өмнө "
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11900 msgstr "Картын дугаар:"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
11904 msgid "change your password"
11905 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11909 msgid "checkout(s)"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11914 msgid "click here to login"
11915 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11920 msgstr "агуулж байна"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11926 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11927 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
11928 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
11929 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
11930 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
11931 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
11932 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11938 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
11944 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11950 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11956 msgid "desired_due_date"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
11961 msgid "due in fines and charges"
11962 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11967 msgstr "Цахим шуудан"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11971 msgid "email address"
11972 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11977 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11981 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
11988 msgstr "Дурын газар"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
11992 msgid "hold(s) pending"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
11997 msgid "hold(s) waiting"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12002 msgid "iDreamBooks.com rating"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12023 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12028 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12033 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12038 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12044 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12050 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12055 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12060 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12065 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12071 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12072 "request_location=127.0.0.1 "
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12077 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12082 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12087 msgid "in any heading"
12088 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12092 msgid "in main entry"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12097 msgid "in the complete record"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12103 msgstr "яг таарч байна"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12114 msgid "item(s) added to your cart"
12115 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12125 #. %1$s: LibraryName | html
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12128 msgid "koha opac %s"
12129 msgstr "koha opac %s"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12134 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12135 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12139 msgid "list of authority record identifiers"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12144 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12149 msgid "list of system record identifiers"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12154 msgid "log in using a different account"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12160 msgid "needed_before_date"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12186 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12203 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12208 msgid "pickup_expiry_date"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12214 msgid "pickup_location"
12215 msgstr "Байршлыг сонгох"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12219 msgid "primary email address"
12220 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12225 msgid "privacy policy"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12233 msgid "purchase suggestion"
12234 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12238 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12243 msgid "request_location"
12244 msgstr "Сүүлийн байршил"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12249 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12255 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12261 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12271 msgid "return_type"
12272 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12286 msgid "secondary email address"
12287 msgstr "Цахим шуудан:"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12296 msgid "show_attributes"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12301 msgid "show_contact"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12319 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12320 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12321 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12322 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12325 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12326 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12334 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12335 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12336 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12340 msgid "site administrator"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12346 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12351 msgid "starts with"
12352 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12361 msgid "suggestions"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12367 msgstr "Өөрийн нэр:"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12372 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12373 "element 'reserve_id')"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12379 msgid "system item identifier"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12385 msgid "system-wide only"
12388 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12390 msgid "tagsel_button"
12393 #. META http-equiv=Content-Type
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12401 msgid "text/html; charset=utf-8"
12402 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12408 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12415 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12420 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12425 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12430 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12440 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12441 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12447 msgid "there was a problem processing your payment"
12448 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12453 msgid "to create new lists."
12454 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12458 msgid "to post a comment."
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12469 msgstr "Өсвөр үеийн "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12478 msgid "used for/see from:"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12483 msgid "user's login identifier"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12488 msgid "user's password"
12489 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12494 msgstr "Диссертацууд "
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12504 msgid "view labeled"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12515 msgid "waiting holds:"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12520 msgid "was not found in the database. Please try again."
12521 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12526 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12532 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12537 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12542 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12547 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12551 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12554 #. %1$s: approvedaddress | html
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12557 msgid "will be sent shortly to %s."
12558 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12562 msgid "would be entered as "
12565 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12569 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12570 "items you wish to not place holds on. "
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12575 msgid "your consents"
12576 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12581 msgstr "миний торгуулиуд"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12585 msgid "your interlibrary loan requests"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12591 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12595 msgid "your messaging"
12596 msgstr "миний мэдээ"
12598 #. %1$s: payment | html
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12601 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12606 msgid "your personal details"
12607 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12611 msgid "your privacy"
12612 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12616 msgid "your purchase suggestions"
12617 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12619 #. For the first occurrence,
12620 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12624 msgid "your rating: %s, "
12625 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12629 msgid "your reading history"
12630 msgstr "миний уншлагын түүх"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12634 msgid "your routing lists"
12635 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12639 msgid "your search history"
12640 msgstr "Дараахийн хайх:"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12644 msgid "your summary"
12645 msgstr "миний дүгнэлт"
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12650 msgstr "миний таагууд"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12668 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."