3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:00-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
137 msgid "%s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
140 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
141 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
146 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
154 msgid "%s %s %s Koha online %s "
155 msgstr "Онлайн Коха каталог "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
162 #. %6$s: RestrictedPageTitle
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
166 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
167 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
169 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
170 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
173 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
176 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
180 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
181 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
185 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
186 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
189 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
190 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %4$s: LibraryNameTitle
194 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %8$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
199 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
200 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
204 #. %3$s: IF ( review.title )
205 #. %4$s: review.title
208 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
209 #. %8$s: subtitl.subfield |html
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
213 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
217 #. %2$s: MY_TAG.term |html
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
221 msgid "%s %s (not approved) %s "
225 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
228 msgid "%s %s End date: "
232 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
237 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
245 msgid "%s %s Item in transit to "
246 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
253 msgid "%s %s No results found. %s "
254 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
256 #. %1$s: - SWITCH index -
257 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
258 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
259 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
264 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
265 "%s Search also for related subjects %s "
268 #. %1$s: SWITCH m.code
269 #. %2$s: CASE 'already_exists'
270 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
277 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
278 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
288 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
290 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
292 #. %1$s: USE AuthorisedValues
293 #. %2$s: SET itemavailable = 1
294 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
295 #. %4$s: SET itemavailable = 0
296 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
297 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
301 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
302 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
303 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
304 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
307 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
308 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
314 #. %1$s: i.title | html
316 #. %3$s: i.author | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
320 msgid "%s %s by %s %s "
321 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
324 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
325 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
327 #. %5$s: review.borrtitle
328 #. %6$s: review.firstname
329 #. %7$s: review.surname
330 #. %8$s: CASE 'first'
331 #. %9$s: review.firstname
332 #. %10$s: CASE 'surname'
333 #. %11$s: review.surname
334 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
335 #. %13$s: review.firstname
336 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
337 #. %15$s: CASE 'username'
338 #. %16$s: review.userid
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
344 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347 #. For the first occurrence,
349 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
377 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
378 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
381 #. %2$s: CASE 'earlier'
382 #. %3$s: CASE 'later'
383 #. %4$s: CASE 'acronym'
384 #. %5$s: CASE 'musical'
385 #. %6$s: CASE 'broader'
386 #. %7$s: CASE 'narrower'
387 #. %8$s: CASE 'parent'
390 #. %11$s: type | html
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
396 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
397 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 #. %1$s: collectiontitle
402 #. %2$s: IF ( collectionissn )
403 #. %3$s: collectionissn
405 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
406 #. %6$s: collectionvolume
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
410 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413 #. %1$s: SWITCH option
414 #. %2$s: CASE 'bibtex'
415 #. %3$s: CASE 'endnote'
416 #. %4$s: CASE 'marcxml'
417 #. %5$s: CASE 'marc8'
419 #. %7$s: CASE 'marcstd'
422 #. %10$s: CASE 'isbd'
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
427 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
428 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
431 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
433 #. %3$s: CASE 'Pay00'
434 #. %4$s: CASE 'Pay01'
435 #. %5$s: CASE 'Pay02'
443 #. %13$s: CASE 'Rent'
451 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
453 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
454 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
456 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
457 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
462 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
463 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
464 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
465 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
466 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
469 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
470 #. %2$s: IF s.is_shared
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
477 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
478 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
480 #. %1$s: IF loop.index == 0
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
485 msgid "%s %s and %s "
486 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
489 #. %2$s: biblionumber
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
492 msgid "%s (Record no. %s)"
493 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
495 #. %1$s: IF ( related )
496 #. %2$s: FOREACH relate IN related
497 #. %3$s: relate.related_search
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
502 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
503 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
505 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
506 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
507 #. %3$s: IF ( canrenew )
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
510 msgid "%s Account frozen %s %s "
511 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
513 #. For the first occurrence,
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
519 msgid "%s Address 2:"
522 #. For the first occurrence,
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
531 #. %1$s: IF (sendmailError)
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
534 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
535 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
537 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
542 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
543 "resolve this problem. %s "
545 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
546 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
548 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
551 msgid "%s Automatic renewal "
552 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
554 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
556 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
558 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
560 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
562 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
571 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
575 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
576 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
578 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
579 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
581 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
582 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
584 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
585 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
587 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
588 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
590 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
591 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
596 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
597 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
600 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
601 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
603 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
604 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
606 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
607 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
608 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
611 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
612 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
614 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
615 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
617 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
618 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
620 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
621 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
626 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
627 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
630 #. For the first occurrence,
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
642 msgid "%s Contact note:"
645 #. %1$s: IF (errcode==1)
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
651 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
652 "you cannot add items to this list. %s "
655 #. For the first occurrence,
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
667 msgid "%s Date of birth:"
668 msgstr "Төрсөн өдөр:"
670 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
673 msgid "%s Did you mean: "
674 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
680 msgstr "Цахим шуудан:"
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
688 #. For the first occurrence,
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
693 msgid "%s First name:"
694 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
699 msgid "%s Home library:"
700 msgstr "Гэрийн номын сан"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
709 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
710 "local account, you may use that below. %s "
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
722 msgid "%s Internet user critics"
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
728 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
729 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
731 #. %1$s: issues_count
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
734 msgid "%s Item(s) checked out"
735 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
740 msgid "%s Library card number: "
741 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
749 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
750 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
753 msgid "%s No renewal before %s "
754 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
756 #. %1$s: IF ( searchdesc )
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
760 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
761 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
764 #. %2$s: END # / IF results
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
767 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
768 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
770 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
773 msgid "%s Not allowed"
774 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
776 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
777 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
780 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
781 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
788 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
789 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
791 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
792 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
796 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
802 msgid "%s Other names:"
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
808 msgid "%s Other phone:"
811 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
813 #. %3$s: IF ( ShortPass )
816 #. %6$s: IF ( WrongPass )
818 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
823 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
824 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
825 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
826 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
827 "trailing spaces. %s "
829 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
830 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
832 #. For the first occurrence,
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
843 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
846 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
849 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
855 msgid "%s Primary email:"
856 msgstr "Цахим шуудан:"
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
861 msgid "%s Primary phone:"
862 msgstr "Үндсэн (5-8)"
864 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
867 msgid "%s Professional critics"
870 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
872 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
879 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
881 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
883 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
886 msgid "%s Quotations"
887 msgstr "тайлбар зураггүй"
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
892 msgid "%s Salutation:"
893 msgstr "тайлбар зураггүй"
895 #. %1$s: LibraryName |html
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
901 #. %1$s: LibraryName |html
902 #. %2$s: IF ( query_desc )
903 #. %3$s: query_desc |html
905 #. %5$s: IF ( limit_desc )
906 #. %6$s: limit_desc |html
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
910 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
911 msgstr " with limit(s): '%s'"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
916 msgid "%s Secondary email:"
917 msgstr "Цахим шуудан:"
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
922 msgid "%s Secondary phone:"
923 msgstr "Цахим шуудан:"
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
928 msgid "%s Self checkout system"
929 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
931 #. For the first occurrence,
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
943 msgid "%s Street number:"
944 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
952 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
954 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
959 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
960 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
964 #. %3$s: FOREACH role IN content
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
967 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
968 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
974 msgid "%s This record has no items. %s "
975 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
977 #. %1$s: IF holds_count.defined
981 #. %5$s: IF holds_count.defined
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
990 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
999 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1000 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1002 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1005 msgid "%s Video extracts"
1008 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1011 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1014 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1015 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1018 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1019 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1025 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1029 #. For the first occurrence,
1030 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1036 msgid "%s Yes %s No %s "
1037 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1043 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1044 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1046 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1050 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1051 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1053 #. For the first occurrence,
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1059 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1060 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1066 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1067 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1068 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1072 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1076 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1077 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1084 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1085 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1086 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1087 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1088 "defined('contactnote') %%] "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1096 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1097 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1098 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1099 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1107 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1108 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1109 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1112 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1116 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1117 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1118 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1122 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1127 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1128 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1132 #. %1$s: BLOCK showreference
1133 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1134 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1135 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1136 #. %5$s: SWITCH type
1137 #. %6$s: CASE 'broader'
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1141 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1142 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1143 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1146 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1147 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1152 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1153 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1154 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1155 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1156 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1159 #. For the first occurrence,
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1171 msgstr "%s ном судлалууд"
1173 #. For the first occurrence,
1174 #. %1$s: IF ( review.author )
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1180 msgstr ", %s-н өмнө "
1182 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1183 #. %2$s: MY_TAG.author
1185 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1188 msgid "%s by %s %s %s "
1189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1191 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1192 #. %2$s: XISBN.author |html
1194 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1195 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1197 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1200 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1203 #. For the first occurrence,
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1211 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1214 msgid "%s more than "
1217 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1222 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1223 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1225 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1226 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1227 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1228 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1233 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1239 msgid "%s system-wide library news. "
1246 #. %5$s: BLOCK language
1247 #. %6$s: SWITCH lang
1248 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1249 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1250 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1251 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1252 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1260 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1261 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1263 #. %1$s: FILTER trim
1264 #. %2$s: SWITCH type
1265 #. %3$s: CASE 'earlier'
1266 #. %4$s: CASE 'later'
1267 #. %5$s: CASE 'acronym'
1268 #. %6$s: CASE 'musical'
1269 #. %7$s: CASE 'broader'
1270 #. %8$s: CASE 'narrower'
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1278 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1279 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1282 #. %1$s: IF contents.count
1283 #. %2$s: contents.count
1284 #. %3$s: IF contents.count == 1
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1291 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1301 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1305 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1306 #. %2$s: LoginBranchname
1309 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1310 #. %6$s: itemloop.size || 0
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1314 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1315 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1317 #. %1$s: deleted_count
1318 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1323 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1324 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1327 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1330 msgid "%s%s with the comment "
1333 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1334 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %3$s: LibraryNameTitle
1338 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1339 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1343 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1344 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %3$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1356 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1357 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1365 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1366 msgstr "%s Өөрөө авах "
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle
1372 #. %5$s: borrowernumber
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1375 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1376 msgstr "%s Өөрөө авах"
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1384 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1385 msgstr "%s Өөрөө авах"
1387 #. For the first occurrence,
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1399 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1406 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1407 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1408 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1409 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1410 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1411 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1412 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1413 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1414 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1415 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1416 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1422 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1423 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1424 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1425 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1426 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1427 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1440 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1442 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1444 #. For the first occurrence,
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1450 #. %6$s: IF ( query_desc )
1451 #. %7$s: query_desc | html
1453 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1454 #. %10$s: limit_desc | html
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1462 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1463 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #. %5$s: IF ( total )
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1477 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1479 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: IF op == 'view'
1486 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1492 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #. %5$s: IF ( op_add )
1500 #. %7$s: IF ( op_else )
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1505 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1506 "%sPurchase Suggestions%s"
1507 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #. %5$s: IF ( typeissue )
1514 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1520 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1521 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #. %5$s: IF action == 'edit'
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1533 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1534 "%sRegister a new account%s"
1536 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1545 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1554 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1563 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1572 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #. %5$s: summary.mainentry
1579 #. %6$s: IF authtypetext
1580 #. %7$s: authtypetext
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1585 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1586 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1595 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1604 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #. %5$s: title |html
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1614 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #. %5$s: course.course_name
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1624 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1633 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #. %5$s: title |html
1640 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1641 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1643 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1648 msgstr "Каталог ›таагууд "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1657 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #. %5$s: shelf.shelfname
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1667 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #. %5$s: authtypetext
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1677 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #. %5$s: bibliotitle
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1687 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1696 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1698 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1699 #. %2$s: LibraryNameTitle
1702 #. %5$s: biblio.title |html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1706 msgstr "Каталог ›таагууд "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1715 msgstr "Каталог ›таагууд "
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #. %5$s: biblionumber
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1725 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1734 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1744 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1753 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1762 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1771 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1780 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1789 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1798 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1807 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1816 msgstr "Каталог ›таагууд "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1825 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1834 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1843 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1852 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1861 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1870 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1880 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1889 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1891 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1892 #. %2$s: OPACBaseURL
1893 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1895 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1896 #. %6$s: OPACBaseURL
1897 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1899 #. %9$s: OPACBaseURL
1900 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1906 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1907 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1911 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1912 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1917 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1920 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1921 #. %2$s: bibitemloo.author
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1925 msgid "%s, by %s%s "
1926 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1932 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1935 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1936 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1937 "санчаасаа асууна уу. "
1939 #. For the first occurrence,
1940 #. %1$s: OPACBaseURL
1941 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1946 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1947 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1949 #. %1$s: OPACBaseURL
1950 #. %2$s: review.biblionumber
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #. %2$s: review.biblionumber
1958 #. %3$s: review.reviewid
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1961 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1962 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1964 #. %1$s: OPACBaseURL
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1967 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1968 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1970 #. %1$s: OPACBaseURL
1971 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1974 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1975 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1977 #. %1$s: OPACBaseURL
1978 #. %2$s: query_cgi |html
1979 #. %3$s: limit_cgi |html
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1982 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1983 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1985 #. %1$s: OPACBaseURL
1986 #. %2$s: query_cgi |html
1987 #. %3$s: limit_cgi |html
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1993 #. %1$s: OPACBaseURL
1994 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2003 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2004 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2006 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2007 #. %2$s: starting_homebranch
2009 #. %4$s: IF ( starting_location )
2010 #. %5$s: starting_location
2012 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2013 #. %8$s: starting_ccode
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2018 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2022 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2027 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2028 msgstr "Цуглуулга: %s"
2030 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2032 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2034 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2036 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2038 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2040 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2042 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2044 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2049 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2050 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2053 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2054 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2055 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2056 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2057 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2058 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2064 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2065 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2068 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2069 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2070 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2075 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2078 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2079 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2080 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2081 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2082 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2083 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2085 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2087 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2088 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2093 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2094 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2098 #. %1$s: IF ( typeissue )
2099 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2104 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2112 msgid "%sThis record has no items.%s "
2113 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2115 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2120 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2123 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2128 msgid "%sYes%sNo%s "
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2136 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2140 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2144 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2145 msgstr "Номын санд бэлэн "
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2150 msgid "« Previous"
2151 msgstr "<< Өмнөх"
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2157 msgid "<< Previous"
2158 msgstr "<< Өмнөх"
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2163 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2164 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2170 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2171 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2177 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2178 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2179 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2180 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2181 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2182 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2183 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2184 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2185 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2186 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2187 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2188 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2189 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2190 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2191 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2192 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2193 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2194 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2195 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2196 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2197 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2198 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2199 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2200 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2201 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2202 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2203 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2204 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2205 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2206 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2207 "notforloan>0</notforloan> <"
2208 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2209 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2210 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2211 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2212 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2213 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2214 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2215 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2216 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2217 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2218 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2219 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2220 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2221 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2222 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2223 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2224 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2225 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2226 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2227 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2228 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2229 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2230 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2231 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2232 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2233 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2234 "notforloan>0</notforloan> <"
2235 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2236 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2237 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2238 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2239 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2240 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2241 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2242 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2243 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2244 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2245 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2251 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2252 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2253 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2254 "GetPatronStatus>"
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2260 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2261 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2262 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2263 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2264 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2265 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2266 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2267 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2268 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2269 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2270 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2271 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2272 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2273 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2274 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2275 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2276 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2277 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2278 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2279 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2280 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2281 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2282 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2283 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2284 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2285 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2286 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2287 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2288 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2289 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2290 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2291 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2292 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2293 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2294 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2295 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2296 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2297 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2298 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2299 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2300 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2301 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2302 "notforloan>0</notforloan> <"
2303 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2304 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2305 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2306 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2307 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2308 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2309 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2310 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2311 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2312 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2313 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2314 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2315 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2316 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2317 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2318 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2319 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2320 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2321 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2322 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2323 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2324 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2325 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2326 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2327 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2328 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2329 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2330 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2331 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2332 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2333 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2334 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2335 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2336 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2337 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2338 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2339 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2340 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2341 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2342 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2343 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2344 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2345 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2346 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2347 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2348 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2349 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2350 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2351 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2352 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2353 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2354 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2355 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2356 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2357 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2358 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2359 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2360 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2361 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2362 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2363 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2364 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2365 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2366 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2373 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2374 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2382 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2383 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2384 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2391 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2398 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2399 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2406 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2407 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2408 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2409 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2410 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2411 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2412 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2413 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2414 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2415 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2416 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2417 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2418 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2419 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2420 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2421 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2422 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2423 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2424 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2425 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2426 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2432 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2433 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2434 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2435 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2436 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2437 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2438 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2439 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2440 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2441 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2442 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2443 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2444 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2445 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2446 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2447 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2448 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2449 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2452 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2453 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2456 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2461 msgid " Author phrase"
2462 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2466 msgid " Conference name"
2467 msgstr " Хурлын нэр"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2471 msgid " Conference name phrase"
2472 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2476 msgid " Corporate name"
2477 msgstr " Корпорацийн нэр"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2481 msgid " ISBN"
2482 msgstr " ISBN"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2486 msgid " ISSN"
2487 msgstr " ISSN"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2491 msgid " Personal name"
2492 msgstr " Хувь хүний нэр"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2496 msgid " Personal name phrase"
2497 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2501 msgid " Subject and broader terms"
2502 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2506 msgid " Subject and narrower terms"
2507 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2511 msgid " Subject and related terms"
2512 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2516 msgid " Subject phrase"
2517 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2521 msgid " Title phrase"
2522 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2524 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2527 msgid " (%s votes)"
2530 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2533 msgid "(%s biblios)"
2534 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2538 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2544 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2545 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s: overdues_count
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2558 msgid "(123) 456-7890"
2561 #. For the first occurrence,
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2569 msgid "(Checked out)"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2575 msgid "(Not supported by Koha)"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2583 msgid "(Not supported yet)"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2611 msgid "(Optional, default 0)"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2616 msgid "(Optional, default 1)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2622 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2657 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2662 msgid "(Use OPAC instead)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2668 msgid "(Use SRU instead)"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2681 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2684 #. For the first occurrence,
2685 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2689 msgid "(modified on %s)"
2690 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2696 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2698 #. %1$s: koha_new.newdate
2699 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2702 msgid "(published on %s%s by "
2703 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2705 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2706 #. %2$s: relate.related_search
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2710 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2711 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2725 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2730 msgid ", you cannot place holds."
2731 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2736 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2742 msgid "- You must enter a Title"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2748 msgid "- You must enter a list name"
2749 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2753 msgid "-- Choose --"
2754 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2759 msgid "-- Choose format --"
2760 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2765 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2769 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2774 msgid ". Please contact the library for more information."
2775 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2780 msgstr "...эсвэл..."
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2795 msgstr "10 гарчигаар"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2800 msgstr "100 гарчигаар"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2811 msgstr "15 гарчигаар"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2816 msgstr "20 гарчигаар"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2827 msgstr "30 гарчгууд"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2832 msgstr "40 гарчгууд"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2837 msgstr "50 гарчгууд"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2854 msgid ": %sa list:%s"
2855 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2860 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2861 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2864 #. %1$s: HTML5MediaParent
2865 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2866 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2867 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2868 #. %5$s: HTML5MediaParent
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
2872 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2878 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
2883 msgid "A payment with the transaction id "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
2888 msgid "A specific item"
2889 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2893 msgid "About the author"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2898 msgid "Abstracts/summaries"
2899 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2904 msgid "Access denied"
2905 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2907 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2910 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2916 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2917 "Please contact the library. "
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2922 msgid "Acquired in the last:"
2923 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2928 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2929 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2934 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2935 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2937 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2948 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2951 msgid "Add %s items to %s"
2952 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2954 #. A name=ButtonPlus
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2956 msgid "Add another field"
2957 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2963 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2968 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2970 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2974 msgstr "Таагийг нэмэх"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2978 msgid "Add to a list"
2979 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2983 msgid "Add to a new list:"
2984 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2990 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2994 msgid "Add to list:"
2995 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3000 msgid "Add to your cart"
3001 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3007 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3009 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3010 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3013 msgid "Added %s %s by "
3014 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3018 msgid "Additional authors:"
3019 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3023 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3024 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3028 msgid "Additional information"
3029 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3034 msgstr "Насанд хүрсэн"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3039 msgstr "Насанд хүрсэн"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3044 msgid "Advanced search"
3045 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3057 msgstr "Бүх таагууд"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3061 msgid "All collections"
3062 msgstr "холимог цуглуулга"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3066 msgid "All item types"
3067 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3073 msgid "All libraries"
3074 msgstr "Бүх номын сангууд"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3086 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3092 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3098 msgid "Alternate address"
3099 msgstr "Орлуулах хаяг"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3103 msgid "Alternate address information: "
3104 msgstr "Орлуулах хаяг"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3108 msgid "Alternate contact"
3109 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3120 msgid "Amount outstanding"
3121 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3125 msgid "Amount to pay: "
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3131 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3137 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3138 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3142 msgid "An error occurred when creating this list."
3143 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3147 msgid "An error occurred when deleting this list."
3148 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3152 msgid "An error occurred when updating this list."
3153 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3157 msgid "An error occurred while processing your request."
3158 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3163 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3166 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3170 msgid "An invitation to share list "
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3180 msgid "Any audience"
3181 msgstr "Дурын үзэгчид"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3186 msgstr "Дурын материал"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3191 msgstr "Дурын формат"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3195 msgid "Any item type"
3196 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3201 msgstr "Дурын хэллэг"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3218 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3223 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3228 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3229 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3234 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3235 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3240 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3241 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3246 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3247 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3251 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3252 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3256 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3257 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3262 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3263 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3268 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3269 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3274 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3275 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3280 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3281 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3286 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3287 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3291 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3302 msgid "Ask for a discharge"
3305 #. For the first occurrence,
3306 #. %1$s: subscription.branchname
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3310 msgid "At library: %s"
3311 msgstr "Шинэ номын сан"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3320 msgid "Audiovisual profile:"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3327 msgstr "Наймдугаар сар"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 msgstr "Наймдугаар сар"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3338 msgid "AuthenticatePatron"
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3344 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3366 msgid "Author (A-Z)"
3367 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3372 msgid "Author (Z-A)"
3373 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3377 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3387 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3389 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3390 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3392 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3393 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3394 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3395 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3397 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3404 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3405 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3415 msgstr "Байгууллага:"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3424 msgid "Authority search"
3425 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3429 msgid "Authority search results"
3430 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3434 msgid "Authority type: "
3435 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3439 msgid "Authorized headings"
3440 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3449 msgid "Availability "
3450 msgstr "Бэлэн байдал: "
3452 #. For the first occurrence,
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3457 msgid "Availability:"
3458 msgstr "Бэлэн байдал:"
3460 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3463 msgid "Available %s"
3464 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3468 msgid "Available issues"
3469 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3481 #. %1$s: heading | html
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3490 msgid "Back to lists"
3491 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3495 msgid "Back to results"
3496 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3501 msgid "Back to the results search list"
3502 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3524 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3536 msgid "Biblio records"
3537 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3541 msgid "Bibliographies"
3542 msgstr "Ном зүйнүүд"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3556 msgid "Blocked record"
3557 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3561 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3571 msgid "Brief display"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3577 msgid "Brief history"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3582 msgid "Browse by hierarchy"
3583 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3587 msgid "Browse our catalog"
3588 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3593 msgid "Browse results"
3594 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3599 msgid "Browse shelf"
3600 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3616 msgstr "CD Програм хангамж"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3620 msgid "CGI debug is on."
3621 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s: csv_profile.profile
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3634 msgstr "Холбоо барих утас:"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3643 msgstr "Холбоо барих утас"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3649 msgstr "Холбоо барих утас"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3666 msgstr "Холбоо барих утас"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3671 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3672 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3677 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3678 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3682 msgid "Call number:"
3683 msgstr "Холбоо барих утас"
3685 #. For the first occurrence,
3686 #. %1$s: subscription.callnumber
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3690 msgid "Call number: %s"
3691 msgstr "Ярих дугаар"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3723 msgid "Cancel email notification"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3728 msgid "Cancel email notification "
3729 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3740 msgid "CancelRecall "
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3745 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3751 msgid "Cannot be put on hold"
3752 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3756 msgid "Card number:"
3757 msgstr "Картын дугаар:"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3767 msgid "Cassette recording"
3768 msgstr "Кассет бичиж байна"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3789 msgid "Change your password"
3790 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3794 msgid "Change your password "
3795 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3797 #. INPUT type=submit name=confirm
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3800 msgid "Check in item"
3801 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3809 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3813 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3818 msgid "Check-in date:"
3819 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3827 #. %1$s: issues_count
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
3830 msgid "Checked out (%s)"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3835 msgid "Checked out on"
3838 #. %1$s: item.firstname
3839 #. %2$s: item.surname
3840 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3841 #. %4$s: item.cardnumber
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3845 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3850 msgid "Checkout history"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3859 #. %1$s: borrowername
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3862 msgid "Checkouts for %s "
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3877 msgid "Classification"
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3885 msgid "Classification: %s "
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3893 #. For the first occurrence,
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3905 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3907 #. For the first occurrence,
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
3913 msgstr "Захиалгын огноо"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3918 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
3926 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3927 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
3930 msgid "Click here if you're not %s %s"
3931 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3935 msgid "Click here to view them all."
3936 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3940 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3943 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3945 msgid "Click to add to cart"
3946 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3951 msgid "Click to expand this role"
3952 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3957 msgid "Click to forward the list to"
3958 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3969 msgid "Click to open in new window"
3970 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3975 msgid "Click to rewind the list to"
3976 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3981 msgid "Click to view in Google Books"
3982 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3991 msgid "Close shelf browser"
3992 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3996 msgid "Close this window"
3997 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4001 msgid "Close this window."
4002 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4006 msgid "Close window"
4007 msgstr "Цонхыг хаах"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4012 msgid "Collect items you are interested in"
4013 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4025 msgid "Collection title:"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4030 msgid "Collection: "
4031 msgstr "Цуглуулга: "
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4038 msgid "Collection: %s "
4039 msgstr "Цуглуулга: "
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: review.firstname
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4047 msgid "Comment by %s"
4050 #. %1$s: review.firstname
4051 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4054 msgid "Comment by %s %s"
4057 #. %1$s: review.title
4058 #. %2$s: review.firstname
4059 #. %3$s: review.surname
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4062 msgid "Comment by %s %s %s"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4071 #. %1$s: reviews.size || 0
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4074 msgid "Comments ( %s )"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4079 msgid "Comments on "
4080 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4082 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4083 #. %2$s: USER_INFO.surname
4084 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4087 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4092 msgid "Confirm new password:"
4093 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4098 msgid "Confirm password"
4099 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4103 msgid "Contact information"
4104 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4109 msgid "Contact information: "
4110 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4119 msgid "Content Cafe"
4120 msgstr "Материалын кафе"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4125 msgstr "Материалууд"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4129 msgid "Contents of "
4130 msgstr "Материалууд "
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4137 msgstr "Холбоо барих утас:"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4142 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4147 msgid "Copyright date"
4148 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4152 msgid "Copyright date:"
4153 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4160 msgid "Copyright year: %s "
4161 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4166 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4177 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4181 msgid "Course number:"
4182 msgstr "Картын дугаар:"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4189 msgid "Course reserves"
4190 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4195 msgid "Course reserves for "
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4201 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4207 msgstr "Хавтасны зураг"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4211 msgid "Create a new list"
4212 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4216 msgid "Create new list"
4217 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4222 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4229 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4230 "bibliographic record Koha."
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4238 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4241 msgid "Credits (%s)"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4246 msgid "Current location"
4247 msgstr "Одоогийн байршил:"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4251 msgid "Current password:"
4252 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4257 msgid "Current session"
4258 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4262 msgid "Currently in local use"
4263 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4265 #. %1$s: item.firstname
4266 #. %2$s: item.surname
4267 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4268 #. %4$s: item.cardnumber
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4272 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4282 msgid "DVD video / Videodisc"
4283 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4300 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4305 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4311 msgstr "Болзолт огноо"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4318 msgstr "Болзолт огноо"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4323 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4327 msgid "Date received"
4328 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4344 msgid "Days in advance"
4345 msgstr "Өдрийн өмнө"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4355 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4365 msgid "Default sorting"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4371 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4372 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4373 "permitted by local laws."
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4379 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4383 #. INPUT type=submit
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4396 #. INPUT type=submit
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4401 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4403 #. INPUT type=submit
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4406 msgid "Delete selected"
4407 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4409 #. INPUT type=submit
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4412 msgid "Delete this list"
4413 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4418 msgid "Delete your search history"
4419 msgstr "Дараахийн хайх:"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4450 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. %1$s: bibliotitle
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4458 msgid "Details for %s"
4459 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4461 #. %1$s: title |html
4462 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4463 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4465 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4469 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4487 msgid "Dictionaries"
4488 msgstr "Толь бичгүүд"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4492 msgid "Did you mean:"
4493 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4497 msgid "Digests only "
4498 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4503 msgstr "Директорууд"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4513 msgid "Discographies"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4520 msgid "Do not allow"
4521 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4525 msgid "Do not notify"
4526 msgstr "Үл сануулах"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4531 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4534 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4539 msgid "Don't have a library card?"
4540 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4544 msgid "Don't have a password yet?"
4545 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4551 msgid "Don't have an account? "
4552 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4566 msgid "Download cart"
4567 msgstr "Бичлэгийг татах"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4571 msgid "Download list"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4577 msgid "Download list "
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4591 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4593 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4601 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4604 #. %1$s: bad_biblionumber
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4607 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4609 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4613 msgid "ERROR: No record id specified. "
4614 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4616 #. INPUT type=submit
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4624 #. INPUT type=submit
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4629 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4634 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4639 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4643 msgid "Edition statement:"
4644 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4655 msgstr "Цахим шуудан"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4661 msgid "Email address:"
4662 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4667 msgstr "Цахим шуудан"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4671 msgid "Empty and close"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4676 msgid "Encyclopedias "
4677 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4681 msgid "Enhanced content: "
4682 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4686 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4691 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4692 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4694 #. INPUT type=text name=q
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4697 msgid "Enter search terms"
4698 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4700 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4705 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4708 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: authtypetext
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4719 #. For the first occurrence,
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4729 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4734 msgid "Error searching OverDrive collection"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4739 msgid "Error searching OverDrive collection."
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4744 msgid "Error! Adding tags failed at"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4750 msgid "Error! Illegal parameter"
4751 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4755 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4761 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4767 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4769 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4775 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4778 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4798 msgid "Example Call"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4804 msgid "Example Response"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4817 msgid "Example call"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4831 msgid "Example response"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4841 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4846 msgid "Expecting a specific item selection."
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
4851 msgid "Expiration date:"
4852 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
4858 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
4863 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4868 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
4877 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4882 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4907 msgid "Fewer options"
4908 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4913 msgstr "Уран зохиол"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4917 msgid "Fiction notes:"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4922 msgid "Filmographies"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4928 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4935 msgstr "Торгуулиууд"
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4949 msgid "Fines and charges"
4950 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4971 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4972 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4976 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4981 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4982 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4994 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4995 "who want to keep track of what they are reading."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5002 msgid "Forgot your password?"
5003 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5008 msgid "Forgotten password recovery"
5011 #. For the first occurrence,
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5015 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5016 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5023 #. For the first occurrence,
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5051 msgstr "Дараахиас: "
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5055 msgid "Full heading"
5056 msgstr "Бүрэн толгой"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5061 msgid "Full history"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5066 msgid "Full subscription history"
5069 #. %1$s: bibliotitle
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5072 msgid "Full subscription history for %s"
5073 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5082 msgid "Get your discharge"
5083 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5089 msgid "GetAuthorityRecords"
5090 msgstr "Байгууллагууд"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5096 msgid "GetAvailability"
5097 msgstr "Бэлэн байдал"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5103 msgid "GetPatronInfo"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5110 msgid "GetPatronStatus"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5118 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5130 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5131 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5132 "specific metadata schema for the record objects."
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5138 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5139 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5140 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5141 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5142 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5143 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5149 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5150 "availability of the items associated with the identifiers."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5165 #. For the first occurrence,
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5169 msgid "Go to detail"
5170 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5174 msgid "Go to your account page"
5175 msgstr "Материалын кафе"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5179 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5180 msgstr "Ном судлалууд "
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5184 msgid "Google login"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5194 msgid "Groups of libraries"
5195 msgstr "Номын сангууд"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5200 msgstr "Гарын авлагууд"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5204 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5205 msgstr "Байгууллагууд "
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5209 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5210 msgstr "Ном судлалууд "
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5214 msgid "HarvestExpandedRecords "
5215 msgstr "Ном судлалууд "
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5219 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5220 msgstr "Ном судлалууд "
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5224 msgid "Heading ascendant"
5225 msgstr "Өсөх толгой"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5229 msgid "Heading descendant"
5230 msgstr "Буурах толгой"
5232 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5236 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5252 msgid "Hide options"
5253 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5258 msgstr "Цонх-г хаах"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5270 msgstr "Авсан огноо"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5274 msgid "Hold not needed after:"
5275 msgstr "Авсан огноо"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5280 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5284 msgid "Hold starts on date:"
5285 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5292 msgstr "Авсан огноо"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5303 msgid "Holding libraries"
5304 msgstr "Үндсэн номын сан"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5320 msgstr "Авсан зүйлс "
5322 #. %1$s: RESERVES.count
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5326 msgstr "Авсан зүйлс "
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5382 msgid "Home libraries"
5383 msgstr "Үндсэн номын сан"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5388 msgid "Home library"
5389 msgstr "Үндсэн номын сан"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5393 msgid "How PayPal Works"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5416 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5431 msgstr "ISBD харагдац"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5442 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5458 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5464 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5466 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5471 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5472 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5493 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5498 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5499 "local library and the error will be corrected."
5501 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5502 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5507 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5508 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5511 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5512 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5516 msgid "If you did not receive this email, you can "
5519 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5523 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5524 "expire in %s seconds."
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5530 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5537 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5545 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5551 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5552 "you may login below:"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5558 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5560 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5565 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5566 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5568 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5569 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5571 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5574 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5575 msgstr "Материалын кафе "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5580 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5585 msgid "If you want to, you can try to "
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5594 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5597 msgid "Images for %s "
5598 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5603 msgid "Immediate deletion"
5606 #. For the first occurrence,
5607 #. %1$s: OPACBaseURL
5608 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5612 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5613 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s: item.transfertfrom
5617 #. %2$s: item.transfertto
5618 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5622 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5623 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5630 msgid "In your cart"
5631 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5636 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5655 msgid "Instructors:"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5660 msgid "Invalid shelf number."
5661 msgstr "Ярих дугаар"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5671 msgid "Issues for a subscription"
5672 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5676 msgid "Issues summary"
5677 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5681 msgid "Item call number"
5682 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5686 msgid "Item cannot be checked out."
5687 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5691 msgid "Item damaged"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5696 msgid "Item hold queue priority"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5702 msgstr "Барилт тавих"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5707 msgstr "Барилт тавих"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5718 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5725 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5731 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5736 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5740 msgid "Item withdrawn"
5741 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5745 msgid "Items available at:"
5746 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5748 #. For the first occurrence,
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5753 msgid "Items available:"
5754 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5759 msgid "Items in your cart: "
5760 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5777 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5783 msgstr "Долдугаар сар"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5788 msgstr "Долдугаар сар"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5794 msgstr "Зургаадугаар сар"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5799 msgstr "Зургаадугаар сар"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5804 msgstr "Өсвөр үеийн"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5827 msgstr "Онлайн Коха"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5832 msgid "Koha [% Version %]"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5845 #. For the first occurrence,
5846 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5870 msgid "Languages: "
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5886 msgid "Last location"
5887 msgstr "Сүүлийн байршил"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5891 msgid "Law reports and digests"
5892 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5896 msgid "Legal articles"
5897 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5901 msgid "Legal cases and case notes"
5902 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5911 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5916 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5921 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5926 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5932 msgstr "Номын сангууд"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5944 msgid "Library catalog"
5945 msgstr "Номын сангийн каталог"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5960 msgid "Limit to any of the following:"
5961 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5965 msgid "Limit to currently available items."
5966 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5971 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5976 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5981 msgid "Link to resource "
5982 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5997 msgid "List created."
5998 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6002 msgid "List deleted."
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6008 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6014 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6019 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6023 msgid "List updated."
6024 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6028 msgid "List(s) this item appears in: "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6037 msgstr "Жагсаалтууд"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6043 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6048 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6050 #. For the first occurrence,
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6056 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6076 msgid "Location (Status)"
6077 msgstr "Байршил(ууд)"
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6081 msgid "Location and availability: "
6082 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6086 msgid "Location(s) (Status)"
6087 msgstr "Байршил(ууд)"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6094 #. INPUT type=submit
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6111 msgid "Log in to add tags."
6112 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6116 msgid "Log in to create your own lists"
6117 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6121 msgid "Log in to see your own saved tags."
6122 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6132 msgid "Log in to your account"
6133 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6138 msgid "Log in to your account:"
6139 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6143 msgid "Log in with Google"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6148 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6149 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6178 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6179 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6186 msgid "LookupPatron"
6187 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6197 msgid "MARC Card View"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6203 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6213 msgstr "MARC харагдац"
6215 #. %1$s: bibliotitle
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6218 msgid "MARC view: %s"
6219 msgstr "MARC харагдац"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6304 msgid "Main address"
6305 msgstr "Үндсэн хаяг"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6317 msgid "Make payment"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6328 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6333 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6339 msgstr "Гуравдугаар сар"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6344 msgstr "Гуравдугаар сар"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6351 #. For the first occurrence,
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6355 msgstr "Тавдугаар сар"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6366 msgid "Message sent"
6367 msgstr "Мэдээний субьект:"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6371 msgid "Messages for you"
6372 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6374 #. %1$s: subscription.missinglist
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6377 msgid "Missing issues: %s "
6378 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6400 msgstr "Даваа гариг"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6404 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6410 msgid "More details"
6411 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6417 msgstr "Жагсаалтууд"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6421 msgid "More options"
6422 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6426 msgid "More searches "
6427 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6431 msgid "Most popular"
6432 msgstr "Илүү түгээмэл"
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6436 msgid "Most popular titles"
6437 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6441 msgid "Musical recording"
6442 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6444 #. %1$s: heading | html
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6466 msgid "Never expires %s %s - %s "
6467 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6472 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6473 "the item that was checked-out upon check-in."
6476 #. %1$s: review.title |html
6477 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6478 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6482 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6491 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6496 msgid "New password:"
6497 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6502 msgid "New purchase suggestion"
6503 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6508 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6515 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6525 #. %2$s: LibraryNameTitle
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6530 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6531 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6545 msgid "Next >>"
6546 msgstr "Дараагийн >>"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6551 msgid "Next »"
6552 msgstr "Каталог ›"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6556 msgid "Next available item"
6557 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6570 msgid "No available items."
6571 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6575 msgid "No changes were made."
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6614 msgid "No cover image available"
6615 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6620 msgid "No data available in table"
6621 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6626 msgid "No entries to show"
6627 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6631 msgid "No item was added to your cart"
6632 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6636 msgid "No item was selected"
6637 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6641 msgid "No items available."
6642 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6647 msgid "No items available:"
6648 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6660 msgid "No matching records found"
6661 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6665 msgid "No operation parameter has been passed."
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6670 msgid "No physical items for this record"
6671 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6675 msgid "No private lists"
6676 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6680 msgid "No private lists."
6681 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6685 msgid "No public lists"
6686 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6690 msgid "No public lists."
6691 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6695 msgid "No record was removed."
6696 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6700 msgid "No renewals allowed"
6701 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6705 msgid "No reserves have been selected for this course."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6710 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6715 msgid "No results found!"
6716 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6721 msgid "No suggestion was selected"
6722 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6727 msgid "No tag was specified."
6728 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6732 msgid "No tags from this library for this title."
6733 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6738 msgstr "Уран зохиол бус"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6742 msgid "Non-musical recording"
6743 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6752 msgid "None specified: "
6753 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6764 msgstr "Хэвийн харагдац"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6771 msgid "Not finding what you're looking for?"
6772 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6774 #. For the first occurrence,
6775 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6779 msgid "Not for loan %s"
6780 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6782 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6785 msgid "Not for loan (%s)"
6786 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6795 msgid "Not what you expected? Check for "
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6812 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6813 "have been populated, and an index built by separate script."
6815 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6816 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6820 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6821 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6825 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6826 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6828 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6832 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6833 "code that was removed. "
6834 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6839 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6840 "see your current tags."
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6846 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6847 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6848 "retain the comment as is."
6850 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6851 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6852 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6858 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6859 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6872 #. For the first occurrence,
6873 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6882 msgid "Notes/Comments"
6883 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
6899 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6918 msgid "Novelist Select"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6923 msgid "Novelist Select: "
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6929 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
6938 msgid "Number of holds: "
6941 #. For the first occurrence,
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6946 msgid "Number of records used in: %s"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
6954 #. INPUT type=submit
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6974 msgstr "Аравдугаар сар"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6979 msgstr "Барилтанд байгаа"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6984 msgstr "Захилгатай (%s),"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6988 msgid "On-site checkouts"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6993 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
6998 msgid "Online resources:"
6999 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7003 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7004 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7009 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7010 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7011 "\" field can be used to provide any additional information."
7013 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7014 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7023 msgid "Open Library: "
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7028 msgid "Order by date"
7029 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7033 msgid "Order by title"
7034 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7039 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7043 msgid "Other editions of this work"
7044 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7048 msgid "Other forms:"
7049 msgstr "Эцгийн нэр:"
7051 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7054 msgid "Other holdings ( %s )"
7055 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7059 msgid "OutputIntermediateFormat "
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7064 msgid "OutputRewritablePage "
7067 #. For the first occurrence,
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7072 msgid "OverDrive search for '%s'"
7075 #. %1$s: overdues_count
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7078 msgid "Overdue (%s)"
7079 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7084 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7100 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7112 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7117 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7122 msgid "Password updated"
7123 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7136 msgid "Passwords do not match! "
7137 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7141 msgid "Patent document"
7142 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7144 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7147 msgid "Patron comment on %s"
7148 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7152 msgid "Pay selected fines and charges"
7153 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7157 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7162 msgid "Payment applied:"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7167 msgid "Payment method"
7168 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7172 msgid "Permissions: "
7173 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7182 msgid "Physical details:"
7183 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7187 msgid "Pick up location"
7188 msgstr "Байршлыг сонгох"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7193 msgid "Pick up location:"
7194 msgstr "Байршлыг сонгох"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7199 msgid "Place a hold on"
7200 msgstr "Барилт тавих"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7204 msgid "Place a hold on "
7205 msgstr "Барилт тавих"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7210 msgid "Place a hold on: "
7211 msgstr "Барилт тавих"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7226 msgstr "Барилт хийх"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7231 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7236 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7240 msgid "Placing a hold"
7241 msgstr "Барилт тавих"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7251 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7252 "it's your privacy!"
7255 #. For the first occurrence,
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7259 msgid "Please choose a download format"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7264 msgid "Please choose your privacy rule:"
7265 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7270 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7277 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7278 "arrives for this subscription."
7280 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7281 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7285 msgid "Please confirm the checkout:"
7286 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7290 msgid "Please confirm your registration"
7291 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7296 msgid "Please contact a librarian for details."
7297 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7302 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7303 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7308 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7309 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7314 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7315 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7319 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7320 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7324 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7329 msgid "Please enter numbers only. "
7330 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7334 msgid "Please enter your card number:"
7335 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7340 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7341 "email when the library processes your suggestion"
7343 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7344 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7348 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7349 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7354 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7355 "the library no matter which privacy option you choose."
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7361 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7362 "address registered with this library."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7369 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7370 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7371 "Reference Manager or ProCite."
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7377 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7378 "of items returned damaged."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7386 msgid "Please note:"
7387 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7393 msgid "Please note: "
7394 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7398 msgid "Please try again later."
7401 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7402 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7406 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7407 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7408 "for this account (\""
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7415 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7416 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7420 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7432 msgid "Popularity (least to most)"
7433 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7438 msgid "Popularity (most to least)"
7439 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7443 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7444 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7446 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7449 msgid "Powered by %s "
7450 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7454 msgid "Pre-adolescent"
7455 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7459 msgid "Preferred form: "
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7465 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7471 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7476 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7489 msgid "Previous sessions"
7490 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7506 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7533 msgid "Private lists"
7534 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7538 msgid "Private lists shared with me"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7544 msgid "Processing..."
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7549 msgid "Programmed texts"
7550 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7567 msgid "Public lists"
7568 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7573 msgid "Public lists:"
7574 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7578 msgid "Publication date range"
7579 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7583 msgid "Publication place:"
7584 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7589 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7590 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7595 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7596 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7602 msgid "Publication:"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7607 msgid "Published by :"
7608 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7610 #. For the first occurrence,
7611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7612 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7613 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7615 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7616 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7618 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7619 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7624 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7636 msgid "Publisher location"
7637 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7647 msgid "Purchase suggestions"
7648 msgstr "Саналуудыг хайх"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7652 msgid "Quote of the Day"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7658 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7661 #. %1$s: IF ( branchcode )
7662 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7665 msgid "RSS feed for %s%s "
7666 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7668 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7671 msgid "RSS feed for public list %s"
7672 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7674 #. %1$s: heading | html
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7680 #. INPUT type=submit name=rate_button
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7684 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7686 #. For the first occurrence,
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7690 msgid "Rating based on reviews of "
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7695 msgid "Re-type new password:"
7696 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7700 msgid "Reason for suggestion: "
7701 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7706 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7711 msgid "Recent comments"
7712 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7716 msgid "Recent comments "
7717 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7721 msgid "Record not found"
7722 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7729 msgid "Refine your search"
7730 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7736 msgid "Register a new account"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7743 msgid "Register here."
7744 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7748 msgid "Registration Complete!"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7753 msgid "Registration complete"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7758 msgid "Registration invalid!"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7763 msgid "Regular print"
7764 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7773 msgid "Relatives' checkouts"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7784 msgid "Relevance asc"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7790 msgid "Relevance desc"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7800 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7806 msgid "Remove field"
7807 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7811 msgid "Remove from list"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7816 msgid "Remove from this list"
7817 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7819 #. INPUT type=submit
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7822 msgid "Remove selected items"
7823 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7825 #. INPUT type=submit
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7831 msgid "Remove selected searches"
7832 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7834 #. INPUT type=submit
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7838 msgid "Remove share"
7839 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7850 #. INPUT type=submit
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7854 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7862 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7864 #. INPUT type=submit
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7868 msgid "Renew selected"
7869 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7885 msgid "Report issues and broken links"
7886 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7890 msgid "Request specific item type:"
7891 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7936 msgstr "Шаардлагатай"
7938 #. INPUT type=submit
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7942 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7958 msgid "Results %s to %s of %s"
7959 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7961 #. For the first occurrence,
7962 #. %1$s: IF ( query_desc )
7963 #. %2$s: query_desc | html
7965 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7966 #. %5$s: limit_desc | html
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7971 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7972 msgstr " with limit(s): '%s'"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
7981 msgid "Resume all suspended holds"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7986 msgid "Resume your hold on "
7987 msgstr "Барилт тавих"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7992 msgid "Return this item"
7993 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7995 #. INPUT type=submit name=confirm
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7998 msgid "Return to account summary"
7999 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8003 msgid "Return to fine details"
8004 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8008 msgid "Return to the catalog home page."
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8014 msgid "Return to the last advanced search"
8015 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8019 msgid "Return to the main page"
8020 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8024 msgid "Return to the self-checkout"
8025 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8030 msgid "Return to your lists"
8031 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8033 #. INPUT type=submit
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8036 msgid "Return to your record"
8037 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8041 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8047 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8048 "particular patron."
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8054 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8055 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8056 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8062 msgid "Review date: "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8068 msgid "Review result: "
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8079 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8084 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8095 msgstr "SMS дугаар:"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8099 msgid "SMS provider:"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8136 msgid "Save record "
8137 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8141 msgid "Save to Lists"
8142 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8146 msgid "Save to another list"
8147 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8151 msgid "Save to your lists "
8152 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8157 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8161 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8162 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8167 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8168 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8169 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8171 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8172 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8173 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8177 msgid "Scan index for: "
8178 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8183 msgstr "Хайлтын индекс:"
8185 #. INPUT type=submit name=do
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8202 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8203 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8204 #. %3$s: mylibraryfirst
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8209 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8214 msgid "Search for this title in:"
8215 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8223 msgid "Search for works by this author"
8224 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8230 msgstr "Дараахийн хайх:"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8236 msgid "Search history"
8237 msgstr "Дараахийг хайсан"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8241 msgid "Search options:"
8242 msgstr "Дараахийн хайх:"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8247 msgid "Search suggestions"
8248 msgstr "Саналуудыг хайх"
8250 #. %1$s: LibraryName |html
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8253 msgid "Search the %s"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8264 msgid "SearchCourseReserves "
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8269 msgid "Searching Open Library..."
8272 #. For the first occurrence,
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8276 msgid "Searching OverDrive..."
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8302 msgid "See Baker & Taylor"
8303 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8308 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8314 msgstr "%s ном судлалууд"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8319 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8326 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8332 msgid "Select a list"
8333 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8337 msgid "Select a specific item:"
8338 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8340 #. For the first occurrence,
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8352 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8360 msgid "Select searches to: "
8361 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8366 msgid "Select suggestions to: "
8367 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8371 msgid "Select the item(s) to search"
8372 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8376 msgid "Select the term(s) to search"
8377 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8385 msgid "Select titles to: "
8386 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8390 msgid "Self checkout help"
8391 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8393 #. INPUT type=submit
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8405 msgstr "Цахим шуудан:"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8410 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8414 msgid "Sending your cart"
8415 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8419 msgid "Sending your list"
8420 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8431 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8441 msgid "Serial collection"
8442 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8450 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8462 msgid "Series Title"
8463 msgstr "Цувралын гарчиг"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8467 msgid "Series information:"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8472 msgid "Series title"
8473 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8482 msgid "Session lost"
8483 msgstr "Холбоо салсан"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8487 msgid "Settings updated"
8488 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8498 msgid "Share a list"
8499 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8503 msgid "Share a list with another patron"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8509 msgid "Share by email"
8510 msgstr "Цахим шуудан:"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8515 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8519 msgid "Share on Delicious"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8524 msgid "Share on Facebook"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8529 msgid "Share on LinkedIn"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8534 msgid "Shelving location"
8535 msgstr "Одоогийн байршил:"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8540 msgid "Shibboleth Login"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8550 msgid "Show _MENU_ entries"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8556 msgid "Show all items"
8557 msgstr "Каталог хайх: "
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8561 msgid "Show last 50 items"
8562 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8568 msgstr "Каталог хайх: "
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8578 msgid "Show more options"
8579 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8584 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8589 msgid "Show the top "
8590 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8595 msgstr "миний таагууд "
8597 #. %1$s: resultcount
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8601 msgid "Showing %s of about %s results"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8606 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8611 msgid "Showing all items. "
8612 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8616 msgid "Showing last 50 items. "
8617 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8621 msgid "Showing only available items"
8622 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8626 msgid "Sign in with your Email"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8632 msgid "Sign in with your email"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8637 msgid "Similar items"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8642 msgid "Simple DC-RDF"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8647 msgid "Since you have "
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8653 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8654 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8657 #. %1$s: failaddress
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8661 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8662 "them. These are: %s"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8680 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8681 "Contact the patron who sent you the invitation."
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8686 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8691 msgid "Sorry, no suggestions."
8692 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8696 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8701 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8702 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8707 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8713 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8718 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8724 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8726 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8730 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8731 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8736 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8737 "the administrator to resolve this problem."
8739 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8740 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8744 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8745 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8747 #. %1$s: too_many_reserves
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8750 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8751 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8755 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8761 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8762 "you have a local login, you may use that below."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8767 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8768 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8773 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8778 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8782 msgid "Sort this list by: "
8783 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8788 msgstr "Томоор хэвлэх "
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8798 msgid "Standard number"
8799 msgstr "Картын дугаар"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8803 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8825 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8827 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8831 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8832 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8836 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8837 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8841 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8842 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8862 msgid "Subject cloud"
8863 msgstr "Субьект үүл"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8867 msgid "Subject phrase"
8868 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8873 msgstr "Субьект(үүд)"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8879 msgstr "Субьект(үүд):"
8881 #. For the first occurrence,
8882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8886 msgid "Subject: %s "
8889 #. INPUT type=submit
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8901 #. INPUT type=submit
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8903 msgid "Submit and close this window"
8904 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8906 #. INPUT type=submit
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8910 msgid "Submit changes"
8911 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8913 #. INPUT type=submit
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8916 msgid "Submit update request"
8917 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8919 #. INPUT type=submit
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8922 msgid "Submit your suggestion"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8927 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8928 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8932 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8933 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8937 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8938 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8943 msgid "Subscribe to recent comments"
8944 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8949 msgid "Subscribe to this list"
8950 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8957 msgid "Subscribe to this search"
8958 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8962 msgid "Subscription"
8965 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8966 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8967 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
8972 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8975 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8978 msgid "Subscription information for %s"
8979 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8983 msgid "Subscription: "
8984 msgstr "Захиалгууд "
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8988 msgid "Subscriptions"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
8999 msgid "Suggested by:"
9000 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9004 msgid "Suggested for"
9005 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9009 msgid "Suggested for:"
9010 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9014 msgid "Suggested on"
9015 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9020 msgstr "Саналуудыг хайх"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9025 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9042 msgstr "Судалгаанууд"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9055 msgid "Suspend all holds"
9056 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9060 msgid "Suspend until:"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9065 msgid "Suspend your hold on "
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9070 msgid "Switch languages"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9075 msgid "System Maintenance"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9085 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9107 msgid "Tag status here."
9108 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9115 msgid "Tag status here. "
9116 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9126 msgstr "Хуудаснууд:"
9128 #. For the first occurrence,
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9131 msgid "Tags added: "
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9137 msgid "Tags from this library:"
9138 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9148 msgid "Technical reports"
9149 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9167 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9178 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9190 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9193 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9194 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9197 #. %2$s: IF selected_itemtype
9198 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9200 #. %5$s: IF ( branch )
9203 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9204 #. %9$s: timeLimit |html
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9210 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9215 #. %2$s: LibraryNameTitle
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9221 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9222 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9224 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9225 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9229 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9230 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9234 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9236 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9237 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9243 msgid "The cart was sent to: %s"
9244 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9246 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9247 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9249 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9251 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9253 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9255 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9257 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9259 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9261 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9263 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9265 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9267 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9269 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9271 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9273 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9275 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9277 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9279 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9281 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9283 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9285 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9287 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9288 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9290 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9291 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9293 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9294 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9299 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9300 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9301 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9302 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9303 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9304 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9311 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9312 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9313 "informing your library of this error."
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9319 msgid "The entered "
9320 msgstr "Диссертацууд "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9324 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9327 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9330 msgid "The first subscription was started on %s"
9331 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9335 msgid "The following fields contain invalid information:"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9340 msgid "The item has been added to the list."
9341 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9346 msgid "The item has been added to your cart"
9347 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9351 msgid "The item has been removed from the list."
9352 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9357 msgid "The item has been removed from your cart"
9358 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9363 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9365 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9370 msgid "The item is already in your cart"
9371 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9376 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9377 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9382 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9384 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9388 msgid "The link is invalid."
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9394 msgid "The list was sent to: %s"
9395 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9400 msgid "The operation %s is not supported."
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9406 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9407 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9409 #. %1$s: minPassLength
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9412 msgid "The password must contain at least %s characters."
9413 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9415 #. %1$s: minPassLength
9416 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9420 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9421 "either invalid, or expired. "
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9426 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9431 msgid "The share has been removed."
9432 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9436 msgid "The share has not been removed."
9437 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9439 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9442 msgid "The subscription expired on %s"
9443 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9445 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9448 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9451 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9452 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9456 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9457 "code. It was NOT added. "
9459 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9463 msgid "The transaction id "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9469 msgstr "Диссертацууд "
9471 #. %1$s: subscriptionsnumber
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9474 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9475 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9479 msgid "There are no comments for this item."
9480 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9484 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9485 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9487 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9490 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9493 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9494 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9495 #. %3$s: ERROR.badparam
9496 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9497 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9498 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9502 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9503 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9504 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9509 msgid "There was a problem with your submission"
9510 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9514 msgid "There was an error sending the cart."
9515 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9519 msgid "There was an error sending the list."
9520 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9525 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9532 msgstr "Диссертацууд"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9537 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9538 "any subject below to see the items in our collection."
9540 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9541 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9544 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9547 msgid "This card has been declared lost. %s "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9553 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9554 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9555 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9556 "your reader account."
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9561 msgid "This is a serial"
9562 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9566 msgid "This item does not exist."
9567 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9569 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9572 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9577 msgid "This item is already checked out to you."
9578 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9580 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9583 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9584 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9586 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9589 msgid "This item is not for loan. %s "
9590 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9592 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9595 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9596 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9600 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9605 msgid "This list does not exist."
9608 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9612 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9614 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9615 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9619 msgid "This message can have the following reason(s):"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9628 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9632 #. %1$s: items_count
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9635 msgid "This record has many physical items (%s). "
9636 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9640 msgid "This subscription is closed."
9641 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9645 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9650 msgid "This title cannot be requested."
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9656 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9657 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9679 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9710 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9716 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9725 msgid "Title phrase"
9726 msgstr "Дурын хэллэг"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9746 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9751 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9752 msgstr "Номын санд бэлэн"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9756 msgid "To report this error, you can "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9761 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9768 msgstr "Даваа гариг"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9773 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9783 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9820 msgid "Type of heading"
9821 msgstr "Толгойны төрөл"
9823 #. INPUT type=text name=q
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9827 msgid "Type search term"
9828 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9834 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9836 #. %1$s: heading | html
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9847 #. For the first occurrence,
9848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9857 msgid "Unable to add one or more tags."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9863 msgid "Unable to connect to PayPal."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9868 msgid "Unable to update your setting!"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9874 msgid "Unable to verify payment."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
9879 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9880 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9884 msgid "Unavailable issues"
9885 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9896 msgid "Unified title"
9897 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9899 #. For the first occurrence,
9900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9904 msgid "Unified title: %s "
9905 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9909 msgid "Uniform titles:"
9910 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9919 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9920 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9929 msgid "Updates to your record"
9930 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
9934 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9935 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9939 msgid "Used for/see from:"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9945 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
9950 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9951 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9953 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9954 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9955 "санчаасаа асууна уу. "
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9959 msgid "VHS tape / Videocassette"
9960 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
9964 msgid "Verification:"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9992 msgid "View details for this title"
9993 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9997 msgid "View full heading"
9998 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10004 msgid "View on Amazon.com"
10005 msgstr "Amazon.com-с харах"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10010 msgid "View your search history"
10011 msgstr "Дараахийн хайх:"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10017 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10022 msgstr "Төлөвлөж байна"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10026 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10033 msgstr "1/долоо хоног"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10038 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10039 "define how long we keep your reading history."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10045 msgstr "Веб хуудас"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10060 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10064 msgid "What is a discharge?"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10069 msgid "What's next?"
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10075 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10076 "history immediately by clicking here. "
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10087 msgid "With selected searches: "
10088 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10093 msgid "With selected suggestions: "
10094 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10096 #. For the first occurrence,
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10102 msgid "With selected titles: "
10103 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10109 msgstr "1/долоо хоног"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10113 msgid "Would you like to print a receipt?"
10116 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10117 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10120 msgid "Written on %s by %s"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10148 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10150 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10154 msgid "You are forbidden to view this page."
10156 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10158 #. %1$s: borrowername
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10161 msgid "You are logged in as %s."
10162 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10166 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10167 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10171 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10172 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10176 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10177 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10181 msgid "You are not authorized to view this page."
10182 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10186 msgid "You are not authorized to view this record."
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10192 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10193 "saved and sent as a single message."
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10198 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10204 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10209 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10214 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10219 msgid "You can't change your password."
10220 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10224 msgid "You can't reset your password."
10225 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10230 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10234 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10237 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10242 msgid "You cannot share a public list."
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10247 msgid "You currently have nothing checked out."
10248 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10253 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10254 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10258 msgid "You did not specify any search criteria"
10259 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10263 msgid "You did not specify any search criteria."
10264 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10268 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10270 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10274 msgid "You do not have permission to create a new list."
10276 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10280 msgid "You do not have permission to delete this list."
10282 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10286 msgid "You do not have permission to download this list."
10288 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10292 msgid "You do not have permission to send this list."
10294 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10298 msgid "You do not have permission to update this list."
10300 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10304 msgid "You do not have permission to view this list."
10306 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10311 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10312 "remember, passwords are case sensitive."
10314 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10315 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10319 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10324 msgid "You have a credit of:"
10325 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10329 msgid "You have already requested this title."
10332 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10335 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10340 msgid "You have no fines or charges"
10341 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10346 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10347 "fields and resubmit."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10352 msgid "You have nothing checked out"
10353 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10358 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10359 "following credentials:"
10362 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10365 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10366 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10371 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10383 msgid "You must be logged in to add tags."
10384 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10386 #. For the first occurrence,
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10390 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10391 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10393 #. For the first occurrence,
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10397 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10398 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10402 msgid "You must select a library for pickup. "
10403 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10407 msgid "You must select at least one item. "
10408 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10411 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10414 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10419 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10424 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10430 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10437 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10444 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10448 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10451 msgid "Your account has been frozen%s until "
10452 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10454 #. %1$s: IF debarred_comment
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10457 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10458 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10460 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10463 msgid "Your account has been suspended. %s "
10464 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10466 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10470 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10471 "renew your account."
10472 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10474 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10477 msgid "Your account has expired. %s "
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10482 msgid "Your account menu"
10483 msgstr "Материалын кафе"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10488 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10489 "confirmation email."
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10494 msgid "Your authority search history is empty."
10495 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10499 msgid "Your card will expire on "
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10505 msgstr "Жагсаалтууд"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10510 msgstr "Жагсаалтууд "
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10514 msgid "Your cart is currently empty"
10515 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10520 msgid "Your cart is empty."
10521 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10525 msgid "Your catalog search history is empty."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10530 msgid "Your checkout history"
10531 msgstr "Авагдсан түүх"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10535 msgid "Your comment"
10536 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10540 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10546 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10547 "update your record as soon as possible."
10549 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10555 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10556 "this page within a few days."
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10561 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10566 msgid "Your download should begin automatically."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10571 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10576 msgid "Your fines and charges"
10577 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10582 msgid "Your guarantor is "
10583 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10587 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10589 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10590 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10595 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10596 "please contact the library."
10598 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10599 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10604 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10605 "renew your card. "
10606 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10611 msgid "Your list : %s "
10612 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10622 msgstr "Жагсаалтууд"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10627 msgid "Your lists:"
10628 msgstr "Жагсаалтууд"
10630 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10631 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10632 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10633 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10639 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10640 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10641 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10642 "on hold for another patron. %s %s "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10648 msgid "Your messaging settings"
10649 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10653 msgid "Your options are: "
10654 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10658 msgid "Your password has been changed "
10659 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. %1$s: minpasslen
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10666 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10667 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10671 msgid "Your payment"
10672 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10674 #. %1$s: message_value
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10677 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10682 msgid "Your personal details"
10683 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10687 msgid "Your priority: "
10688 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10693 msgid "Your privacy management"
10694 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10698 msgid "Your privacy rules have been updated."
10699 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10703 msgid "Your purchase suggestions"
10704 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10708 msgid "Your reading history has been deleted."
10709 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10716 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10721 msgid "Your search history"
10722 msgstr "Дараахийн хайх:"
10724 #. %1$s: total |html
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10727 msgid "Your search returned %s results."
10728 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10733 msgid "Your setting has been updated!"
10734 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10738 msgid "Your summary"
10739 msgstr "миний дүгнэлт"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10744 msgstr "миний таагууд"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10749 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10750 "before applying them."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10755 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10756 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10761 msgid "[ New list ]"
10762 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10767 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10768 "END %] catalog recent comments"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10773 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10776 #. INPUT type=text name=limit
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10779 msgid "[% limit or"
10780 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10785 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10786 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10787 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10794 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10795 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10796 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10803 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10804 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10805 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10811 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10812 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10818 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10819 "type=seefro.type %%] "
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10825 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10826 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10827 "normalized_oclc ) %%] "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10838 msgid "already in your cart"
10839 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10845 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10850 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10861 msgid "and try again with a different user"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10866 msgid "anyone else to add entries."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10871 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10876 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10881 msgid "ask for a discharge"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10887 msgid "average rating: "
10888 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10890 #. %1$s: rating_avg_int
10891 #. %2$s: rating_total
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10894 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10917 msgid "borrowernumber"
10918 msgstr "Таны картын дугаар"
10920 #. For the first occurrence,
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10932 msgstr ", %s-н өмнө "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10937 msgid "card number"
10938 msgstr "Картын дугаар:"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10943 msgstr "Картын дугаар:"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10947 msgid "change your password"
10948 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
10955 msgid "click here to login"
10956 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
10960 msgid "contact information"
10961 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10966 msgstr "агуулж байна"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10972 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10973 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10974 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10975 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10976 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10977 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10978 "series %]&rft.genre="
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10984 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10990 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10996 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11002 msgid "desired_due_date"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11007 msgid "email address"
11008 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11012 msgid "email the Koha Administrator"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11017 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11022 msgid "for this payment is invalid."
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11027 msgid "has already been posted to an account."
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11037 msgstr "Дурын газар"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11041 msgid "iDreamBooks.com rating"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11062 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11067 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11072 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11077 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11083 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11089 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11094 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11099 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11104 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11110 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11111 "request_location=127.0.0.1 "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11116 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11121 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11127 msgid "in %s fines"
11128 msgstr "миний торгуулиуд"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11133 msgid "in OpenLibrary collection"
11134 msgstr "холимог цуглуулга"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11139 msgid "in OverDrive collection"
11140 msgstr "холимог цуглуулга"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11144 msgid "in any heading"
11145 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11149 msgid "in main entry"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11154 msgid "in the complete record"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11159 msgid "injecting NEW comment: "
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11164 msgid "injecting OLD comment: "
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11169 msgid "is already in use."
11170 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11175 msgstr "яг таарч байна"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11179 msgid "is the wrong length."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11194 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11200 msgid "item(s) added to your cart"
11201 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11211 #. %1$s: LibraryName |html
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11214 msgid "koha opac %s"
11215 msgstr "koha opac %s"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11220 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11221 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11225 msgid "list of authority record identifiers"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11230 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11235 msgid "list of system record identifiers"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11240 msgid "log in using a different account"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11246 msgid "needed_before_date"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11261 msgid "online update form"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11291 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11296 msgid "pickup_expiry_date"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11302 msgid "pickup_location"
11303 msgstr "Байршлыг сонгох"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11307 msgid "primary email address"
11308 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11315 msgid "purchase suggestion"
11316 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11320 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11325 msgid "register here"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11330 msgid "request a new password recovery link."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11335 msgid "request_location"
11336 msgstr "Сүүлийн байршил"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11341 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11347 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11351 #. For the first occurrence,
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11356 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11360 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11370 msgid "return_type"
11371 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11385 msgid "secondary email address"
11386 msgstr "Цахим шуудан:"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11395 msgid "show_attributes"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11400 msgid "show_contact"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11420 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11421 msgstr "Номын санд бэлэн"
11423 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11424 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11425 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11426 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11429 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11432 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11433 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11437 msgid "site administrator"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11443 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11448 msgid "starts with"
11449 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11458 msgid "suggestions"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11464 msgstr "Өөрийн нэр:"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11469 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11470 "element 'reserve_id')"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11476 msgid "system item identifier"
11479 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11481 msgid "tagsel_button"
11484 #. META http-equiv=Content-Type
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11491 msgid "text/html; charset=utf-8"
11492 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11498 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11505 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11510 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11515 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11520 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11530 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11531 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11537 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11543 msgid "there was an problem processing your payment"
11544 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11549 msgid "to create new lists."
11550 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11559 msgid "to post a comment."
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11564 msgid "to submit current information ("
11565 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11575 msgstr "Өсвөр үеийн "
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11585 msgstr "Долдугаар сар"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11589 msgid "used for/see from:"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11594 msgid "user's login identifier"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11599 msgid "user's password"
11600 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11610 msgid "view labeled"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11627 msgid "waiting holds:"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11632 msgid "was not found in the database. Please try again."
11633 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11638 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11644 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11649 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11654 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11659 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11663 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11666 #. %1$s: approvedaddress
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11669 msgid "will be sent shortly to %s."
11670 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11674 msgid "with biblionumber"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11679 msgid "would be entered as "
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11687 #. %1$s: new_reserves_allowed
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11691 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11692 "items you wish to not place holds on. "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11697 msgid "your account page"
11698 msgstr "Материалын кафе"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11703 msgstr "миний торгуулиуд"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11708 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11712 msgid "your messaging"
11713 msgstr "миний мэдээ"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11718 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11723 msgid "your personal details"
11724 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11728 msgid "your privacy"
11729 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11733 msgid "your purchase suggestions"
11734 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11739 msgid "your rating: "
11740 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11742 #. %1$s: rating_value
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11745 msgid "your rating: %s, "
11746 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11750 msgid "your reading history"
11751 msgstr "миний уншлагын түүх"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11755 msgid "your search history"
11756 msgstr "Дараахийн хайх:"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11760 msgid "your summary"
11761 msgstr "миний дүгнэлт"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11766 msgstr "миний таагууд"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11780 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"