3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:44-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
77 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
78 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
81 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
82 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
85 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
86 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
87 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
90 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
93 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
94 #. %2$s: - newline="\n" -
95 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #. %10$s: - newline -
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
109 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
110 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
113 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
114 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
115 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
118 msgid "%s %s %s Item waiting at "
119 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
121 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
122 #. %2$s: LibraryNameTitle
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
127 msgid "%s %s %s Koha online %s "
128 msgstr "Онлайн Коха каталог "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
135 #. %6$s: RestrictedPageTitle
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
139 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
140 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
143 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
144 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
148 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
257 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
258 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
264 #. %1$s: i.title | html
266 #. %3$s: i.author | html
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
270 msgid "%s %s by %s %s "
271 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
274 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
275 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
277 #. %5$s: review.borrtitle
278 #. %6$s: review.firstname
279 #. %7$s: review.surname
280 #. %8$s: CASE 'first'
281 #. %9$s: review.firstname
282 #. %10$s: CASE 'surname'
283 #. %11$s: review.surname
284 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
285 #. %13$s: review.firstname
286 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
287 #. %15$s: CASE 'username'
288 #. %16$s: review.userid
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
294 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
301 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
309 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
313 #. %2$s: CASE 'earlier'
314 #. %3$s: CASE 'later'
315 #. %4$s: CASE 'acronym'
316 #. %5$s: CASE 'musical'
317 #. %6$s: CASE 'broader'
318 #. %7$s: CASE 'narrower'
319 #. %8$s: CASE 'parent'
322 #. %11$s: type | html
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
328 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
329 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
333 #. %1$s: SWITCH option
334 #. %2$s: CASE 'bibtex'
335 #. %3$s: CASE 'endnote'
336 #. %4$s: CASE 'marcxml'
337 #. %5$s: CASE 'marc8'
339 #. %7$s: CASE 'marcstd'
342 #. %10$s: CASE 'isbd'
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
347 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
348 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
351 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
353 #. %3$s: CASE 'Pay00'
354 #. %4$s: CASE 'Pay01'
355 #. %5$s: CASE 'Pay02'
364 #. %14$s: CASE 'Rent'
373 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
375 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "амжилттай устгагдсан."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
430 #. %2$s: biblionumber | html
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
454 #. %1$s: IF (sendmailError)
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
457 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
458 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
460 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
465 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
466 "resolve this problem. %s "
468 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
469 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
471 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
474 msgid "%s Automatic renewal "
475 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
477 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
478 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
480 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
481 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
483 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
484 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
486 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
487 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
489 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
490 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
492 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
493 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
498 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
499 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
502 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
503 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
505 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
506 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
508 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
509 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
510 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
513 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
514 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
516 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
517 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
519 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
520 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
522 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
523 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
528 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
529 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
536 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
539 #. %1$s: IF (errcode==1)
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
545 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
546 "you cannot add items to this list. %s "
549 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
552 msgid "%s Did you mean: "
553 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
555 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
558 msgid "%s Internet user critics"
561 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
565 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
566 msgstr "Номын санд бэлэн"
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
571 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
572 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
574 #. %1$s: issues_count
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
577 msgid "%s Item(s) checked out"
578 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
584 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
587 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
588 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
592 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
593 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
595 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
596 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
599 msgid "%s No renewal before %s "
600 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
602 #. %1$s: IF ( searchdesc )
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
606 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
607 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
610 #. %2$s: END # / IF results
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
613 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
614 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
616 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
619 msgid "%s Not allowed"
620 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
622 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
625 msgid "%s Not renewable "
626 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
628 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
629 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
632 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
633 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
635 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
640 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
641 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
643 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
645 #. %3$s: IF password_too_short
646 #. %4$s: minPasswordLength
648 #. %6$s: IF password_too_weak
650 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
652 #. %10$s: IF ( WrongPass )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
657 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
658 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
659 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
660 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
661 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
662 "password for you. %s "
664 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
665 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
667 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
668 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
669 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
670 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
674 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
680 msgid "%s Professional critics"
683 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
685 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
692 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
694 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
699 msgid "%s Quotations"
700 msgstr "тайлбар зураггүй"
702 #. %1$s: LibraryName |html
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
708 #. %1$s: LibraryName |html
709 #. %2$s: IF ( query_desc )
710 #. %3$s: query_desc |html
712 #. %5$s: IF ( limit_desc )
713 #. %6$s: limit_desc |html
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
717 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
718 msgstr " with limit(s): '%s'"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
723 msgid "%s Self checkout system"
724 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
726 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
731 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
732 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
734 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
737 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
740 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
741 #. %2$s: ELSIF password_too_short
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
744 msgid "%s The passwords do not match. %s "
745 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
747 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
748 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
749 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
750 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
751 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
752 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
754 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
755 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
756 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
757 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
758 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
759 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
760 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
761 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
762 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
767 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
768 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
769 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
770 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
771 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
772 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
773 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
774 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
775 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
780 #. %3$s: FOREACH role IN content
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
783 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
784 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
790 msgid "%s This record has no items. %s "
791 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
798 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
799 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
801 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
804 msgid "%s Video extracts"
807 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
810 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
813 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
814 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
815 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
817 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
818 #. %12$s: itemLoo.reservedate
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
824 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
826 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
828 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
833 msgid "%s Yes %s No %s "
834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
836 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
837 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
842 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
849 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
850 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
852 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
856 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
857 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
859 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
860 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
862 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
867 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
868 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
871 #. For the first occurrence,
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
883 msgstr "%s ном судлалууд"
885 #. For the first occurrence,
886 #. %1$s: IF ( review.author )
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
892 msgstr ", %s-н өмнө "
894 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
895 #. %2$s: MY_TAG.author
897 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
900 msgid "%s by %s %s %s "
901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
903 #. For the first occurrence,
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
911 #. %1$s: LoginBranchname
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
917 #. For the first occurrence,
918 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
922 msgid "%s items are on order."
925 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
926 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
927 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
928 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
933 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
940 #. %5$s: BLOCK language
942 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
943 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
944 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
945 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
946 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
954 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
959 #. %3$s: CASE 'earlier'
960 #. %4$s: CASE 'later'
961 #. %5$s: CASE 'acronym'
962 #. %6$s: CASE 'musical'
963 #. %7$s: CASE 'broader'
964 #. %8$s: CASE 'narrower'
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
972 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
973 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
976 #. %1$s: IF contents.count
977 #. %2$s: contents.count
978 #. %3$s: IF contents.count == 1
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
985 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
988 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
989 #. %2$s: LibraryNameTitle
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
995 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
999 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1000 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1001 #. %3$s: LibraryNameTitle
1004 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1005 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1009 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1010 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1012 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1013 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1014 #. %3$s: LibraryNameTitle
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1022 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1023 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1025 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1026 #. %2$s: LibraryNameTitle
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1031 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1032 msgstr "%s Өөрөө авах "
1034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %2$s: LibraryNameTitle
1038 #. %5$s: borrowernumber
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1041 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1042 msgstr "%s Өөрөө авах"
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1050 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1051 msgstr "%s Өөрөө авах"
1053 #. For the first occurrence,
1054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %2$s: LibraryNameTitle
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1064 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1065 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1067 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1068 #. %2$s: LibraryNameTitle
1071 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1072 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1073 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1074 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1075 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1076 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1077 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1078 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1079 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1080 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1081 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1082 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1088 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1089 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1090 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1091 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1092 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1093 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1106 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1108 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %2$s: LibraryNameTitle
1115 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1116 #. %6$s: IF ( query_desc )
1117 #. %7$s: query_desc | html
1119 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1120 #. %10$s: limit_desc | html
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1128 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1129 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %2$s: LibraryNameTitle
1137 #. %5$s: IF ( total )
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1143 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1145 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %2$s: LibraryNameTitle
1151 #. %5$s: IF op == 'view'
1152 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1157 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1158 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %2$s: LibraryNameTitle
1164 #. %5$s: IF ( op_add )
1166 #. %7$s: IF ( op_else )
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1171 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1172 "%sPurchase Suggestions%s"
1173 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1175 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1176 #. %2$s: LibraryNameTitle
1179 #. %5$s: IF ( typeissue )
1180 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1185 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1186 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1187 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1189 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1190 #. %2$s: LibraryNameTitle
1193 #. %5$s: IF action == 'edit'
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1199 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1200 "%sRegister a new account%s"
1202 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %2$s: LibraryNameTitle
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1210 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1211 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1213 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1214 #. %2$s: LibraryNameTitle
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1219 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1220 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1229 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1237 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1238 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1241 #. %2$s: LibraryNameTitle
1244 #. %5$s: summary.mainentry
1245 #. %6$s: IF authtypetext
1246 #. %7$s: authtypetext
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1251 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1252 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1260 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1261 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1269 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1270 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1272 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1273 #. %2$s: LibraryNameTitle
1276 #. %5$s: title |html
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1279 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1280 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #. %5$s: course.course_name
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1289 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1290 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1292 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1293 #. %2$s: LibraryNameTitle
1296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1298 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1299 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #. %5$s: title |html
1306 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1307 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1309 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1313 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1314 msgstr "Каталог ›таагууд "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1322 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1323 msgstr "Каталог ›таагууд "
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1331 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1332 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1341 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1342 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #. %5$s: authtypetext
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1351 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1352 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #. %5$s: bibliotitle
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1361 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1362 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1371 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: biblio.title |html
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1381 msgstr "Каталог ›таагууд "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1390 msgstr "Каталог ›таагууд "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: biblionumber | html
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1400 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1409 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1419 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1428 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1437 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1446 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1455 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1464 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1473 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1482 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1491 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1500 msgstr "Каталог ›таагууд "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1509 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1518 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1527 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1536 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1545 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1556 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1565 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1575 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1584 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1586 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1587 #. %2$s: OPACBaseURL
1588 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1590 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1591 #. %6$s: OPACBaseURL
1592 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1594 #. %9$s: OPACBaseURL
1595 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1601 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1602 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1606 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1607 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1612 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1615 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1616 #. %2$s: bibitemloo.author
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1620 msgid "%s, by %s%s "
1621 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1623 #. For the first occurrence,
1624 #. %1$s: OPACBaseURL
1625 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1630 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1631 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1633 #. %1$s: OPACBaseURL
1634 #. %2$s: review.biblionumber
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1637 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1638 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1640 #. %1$s: OPACBaseURL
1641 #. %2$s: review.biblionumber
1642 #. %3$s: review.reviewid
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1645 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1646 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1648 #. %1$s: OPACBaseURL
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1651 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1652 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1654 #. %1$s: OPACBaseURL
1655 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1658 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1659 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1661 #. %1$s: OPACBaseURL
1662 #. %2$s: query_cgi |html
1663 #. %3$s: limit_cgi |html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1666 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1667 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1669 #. %1$s: OPACBaseURL
1670 #. %2$s: query_cgi |html
1671 #. %3$s: limit_cgi |html
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1674 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1675 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1677 #. %1$s: OPACBaseURL
1678 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1681 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1682 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1684 #. %1$s: OPACBaseURL
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1687 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1688 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1694 msgid "%s0 biblios%s "
1695 msgstr "%s ном судлалууд"
1697 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1698 #. %2$s: starting_homebranch
1700 #. %4$s: IF ( starting_location )
1701 #. %5$s: starting_location
1703 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1704 #. %8$s: starting_ccode
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1709 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1713 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1718 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1719 msgstr "Цуглуулга: %s"
1721 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1723 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1725 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1727 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1729 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1731 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1733 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1735 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1737 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1739 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1741 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1743 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1748 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1749 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1750 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1753 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1754 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1755 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1756 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1757 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1758 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1764 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1765 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1768 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1769 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1770 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1775 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1778 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1779 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1780 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1781 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1782 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1783 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1785 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1787 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1788 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1793 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1794 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1798 #. %1$s: IF ( typeissue )
1799 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1804 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1812 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1819 msgid "%sThis record has no items.%s "
1820 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1829 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1832 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1837 msgid "%sYes%sNo%s "
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1845 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1850 msgid "« Previous"
1851 msgstr "<< Өмнөх"
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1857 msgid "<< Previous"
1858 msgstr "<< Өмнөх"
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1863 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1864 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1870 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1871 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1877 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1878 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1879 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1880 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1881 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1882 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1883 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1884 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1885 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1886 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1887 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1888 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1889 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1890 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1891 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1892 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1893 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1894 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1895 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1896 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1897 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1898 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1899 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1900 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1901 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1902 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1903 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1904 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1905 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1906 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1907 "notforloan>0</notforloan> <"
1908 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1909 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1910 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1911 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1912 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1913 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1914 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1915 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1916 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1917 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1918 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1919 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1920 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1921 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1922 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1923 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1924 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1925 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1926 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1927 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1928 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1929 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1930 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1931 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1932 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1933 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1934 "notforloan>0</notforloan> <"
1935 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1936 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1937 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1938 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1939 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1940 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1941 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1942 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1943 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1944 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1945 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
1951 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1952 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1953 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1954 "GetPatronStatus>"
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
1960 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1961 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1962 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1963 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1964 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1965 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1966 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1967 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1968 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1969 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1970 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1971 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1972 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1973 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1974 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1975 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1976 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1977 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1978 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1979 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1980 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1981 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1982 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1983 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1984 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1985 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1986 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1987 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1988 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1989 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1990 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1991 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1992 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1993 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1994 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1995 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1996 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1997 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1998 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1999 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2000 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2001 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2002 "notforloan>0</notforloan> <"
2003 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2004 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2005 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2006 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2007 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2008 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2009 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2010 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2011 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2012 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2013 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2014 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2015 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2016 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2017 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2018 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2019 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2020 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2021 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2022 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2023 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2024 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2025 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2026 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2027 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2028 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2029 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2030 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2031 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2032 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2033 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2034 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2035 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2036 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2037 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2038 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2039 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2040 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2041 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2042 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2043 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2044 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2045 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2046 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2047 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2048 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2049 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2050 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2051 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2052 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2053 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2054 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2055 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2056 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2057 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2058 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2059 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2060 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2061 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2062 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2063 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2064 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2065 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2066 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2072 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2073 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2074 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2081 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2082 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2083 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2084 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2090 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2091 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2097 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2098 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2099 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2105 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2106 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2107 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2108 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2109 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2110 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2111 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2112 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2113 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2114 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2115 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2116 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2117 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2118 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2119 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2120 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2121 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2122 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2123 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2124 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2125 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2126 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2132 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2133 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2134 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2135 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2136 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2137 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2138 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2139 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2140 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2141 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2142 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2143 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2144 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2145 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2146 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2147 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2148 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2149 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2152 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2153 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2156 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2161 msgid " Author phrase"
2162 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2166 msgid " Conference name"
2167 msgstr " Хурлын нэр"
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2171 msgid " Conference name phrase"
2172 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2176 msgid " Corporate name"
2177 msgstr " Корпорацийн нэр"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2181 msgid " ISBN"
2182 msgstr " ISBN"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2186 msgid " ISSN"
2187 msgstr " ISSN"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2191 msgid " Personal name"
2192 msgstr " Хувь хүний нэр"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2196 msgid " Personal name phrase"
2197 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2201 msgid " Subject and broader terms"
2202 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2206 msgid " Subject and narrower terms"
2207 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2211 msgid " Subject and related terms"
2212 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2216 msgid " Subject phrase"
2217 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2221 msgid " Title phrase"
2222 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2224 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2227 msgid " (%s votes)"
2230 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2233 msgid "(%s biblios)"
2234 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2236 #. For the first occurrence,
2237 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2238 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2245 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2246 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2248 #. For the first occurrence,
2249 #. %1$s: overdues_count
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2260 msgid "(123) 456-7890"
2263 #. For the first occurrence,
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2271 msgid "(Checked out)"
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2277 msgid "(Not supported by Koha)"
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2285 msgid "(Not supported yet)"
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2308 msgid "(Optional, default 0)"
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2313 msgid "(Optional, default 1)"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2320 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2355 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2360 msgid "(Use OPAC instead)"
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2366 msgid "(Use SRU instead)"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2379 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2382 #. For the first occurrence,
2383 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2387 msgid "(modified on %s)"
2388 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2395 #. %1$s: ar.item.barcode
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2405 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2407 #. For the first occurrence,
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2412 msgid "(priority %s)"
2415 #. %1$s: koha_new.newdate
2416 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2419 msgid "(published on %s%s by "
2420 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2422 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2423 #. %2$s: relate.related_search
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2427 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2428 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2442 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2447 msgid ", you cannot place holds."
2448 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2452 msgid "-- Choose --"
2453 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2458 msgid "-- Choose format --"
2459 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2464 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2470 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2471 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2475 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2480 msgid ". Please contact the library for more information."
2481 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2488 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2489 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2494 msgstr "...эсвэл..."
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2515 msgid "1 item is on order."
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2521 msgstr "10 гарчигаар"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2526 msgstr "100 гарчигаар"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2537 msgstr "15 гарчигаар"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2542 msgstr "20 гарчигаар"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2553 msgstr "30 гарчгууд"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2558 msgstr "40 гарчгууд"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2563 msgstr "50 гарчгууд"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2580 msgid ": %sa list:%s"
2581 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2586 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2587 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2592 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2597 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2600 #. %1$s: message_value
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2604 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2609 msgid "A specific item"
2610 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2614 msgid "About the author"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2619 msgid "Abstracts/summaries"
2620 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2625 msgid "Access denied"
2626 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2632 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2633 "Please contact the library. "
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2638 msgid "Acquired in the last:"
2639 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2644 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2645 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2650 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2651 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2653 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2664 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2667 msgid "Add %s items to %s"
2668 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2670 #. A name=ButtonPlus
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2672 msgid "Add another field"
2673 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2679 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
2684 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2686 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2690 msgstr "Таагийг нэмэх"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2694 msgid "Add to a list"
2695 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2699 msgid "Add to a new list:"
2700 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2706 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2710 msgid "Add to list:"
2711 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2716 msgid "Add to your cart"
2717 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
2723 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2725 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2726 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2729 msgid "Added %s %s by "
2730 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2734 msgid "Additional authors:"
2735 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
2739 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2740 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
2744 msgid "Additional information"
2745 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2770 msgstr "Насанд хүрсэн"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2775 msgstr "Насанд хүрсэн"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
2780 msgid "Advanced search"
2781 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2793 msgstr "Бүх таагууд"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
2797 msgid "All collections"
2798 msgstr "холимог цуглуулга"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
2802 msgid "All item types"
2803 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
2809 msgid "All libraries"
2810 msgstr "Бүх номын сангууд"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
2814 msgid "Allow changes to contents from: "
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
2820 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
2826 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
2832 msgid "Alternate address"
2833 msgstr "Орлуулах хаяг"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
2837 msgid "Alternate address information: "
2838 msgstr "Орлуулах хаяг"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
2842 msgid "Alternate contact"
2843 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
2854 msgid "Amount outstanding"
2855 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
2859 msgid "Amount to pay: "
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
2865 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2866 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
2870 msgid "An error occurred when creating this list."
2871 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
2875 msgid "An error occurred when deleting this list."
2876 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
2880 msgid "An error occurred when updating this list."
2881 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2885 msgid "An error occurred while processing your request."
2886 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2891 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2894 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
2898 msgid "An invitation to share list "
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
2908 msgid "Any audience"
2909 msgstr "Дурын үзэгчид"
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
2914 msgstr "Дурын материал"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2919 msgstr "Дурын формат"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2924 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
2928 msgid "Any item type"
2929 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
2934 msgstr "Дурын хэллэг"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2949 msgid "Anyone seeing this list"
2950 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2956 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2961 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
2966 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2967 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
2972 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2973 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
2978 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2979 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
2984 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2985 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2990 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2991 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2995 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
2996 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3000 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3001 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3006 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3007 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3012 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3013 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3018 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3019 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3024 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3025 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3030 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3031 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3040 msgid "Article requests "
3043 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3046 msgid "Article requests (%s)"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3051 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3062 msgid "Ask for a discharge"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3067 msgid "At least one item is available at this library"
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3075 msgid "At library: %s"
3076 msgstr "Шинэ номын сан"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3085 msgid "Audiovisual profile:"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3092 msgstr "Наймдугаар сар"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3097 msgstr "Наймдугаар сар"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3103 msgid "AuthenticatePatron"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3109 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3135 msgid "Author (A-Z)"
3136 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3141 msgid "Author (Z-A)"
3142 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3146 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3156 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3158 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3159 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3161 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3162 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3163 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3164 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3166 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3173 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3174 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3186 msgstr "Байгууллага:"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3195 msgid "Authority search"
3196 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3200 msgid "Authority search results"
3201 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3205 msgid "Authority type: "
3206 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3210 msgid "Authorized headings"
3211 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3220 msgid "Availability "
3221 msgstr "Бэлэн байдал: "
3223 #. For the first occurrence,
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3228 msgid "Availability:"
3229 msgstr "Бэлэн байдал:"
3231 #. %1$s: IF restrictedopac
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3234 msgid "Available %s"
3235 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3239 msgid "Available issues"
3240 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3260 msgid "Back to lists"
3261 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3265 msgid "Back to results"
3266 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3271 msgid "Back to the results search list"
3272 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3295 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3307 msgid "Biblio records"
3308 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3312 msgid "Bibliographies"
3313 msgstr "Ном зүйнүүд"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3327 msgid "Blocked record"
3328 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3332 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3342 msgid "Brief display"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3348 msgid "Brief history"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3353 msgid "Broader Term"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3358 msgid "Browse by hierarchy"
3359 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3363 msgid "Browse our catalog"
3364 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3369 msgid "Browse results"
3370 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3375 msgid "Browse shelf"
3376 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3392 msgstr "CD Програм хангамж"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3396 msgid "CGI debug is on."
3397 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s: csv_profile.profile
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3410 msgstr "Холбоо барих утас:"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3419 msgstr "Холбоо барих утас"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3425 msgstr "Холбоо барих утас"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3443 msgstr "Холбоо барих утас"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3448 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3449 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3454 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3455 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3459 msgid "Call number:"
3460 msgstr "Холбоо барих утас"
3462 #. %1$s: subscription.callnumber
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3465 msgid "Call number: %s"
3466 msgstr "Ярих дугаар"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3504 msgid "Cancel email notification"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3509 msgid "Cancel email notification "
3510 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3514 msgid "Cancel enrollment "
3515 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3531 msgid "CancelRecall "
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3536 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3542 msgid "Cannot be put on hold"
3543 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3545 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3548 msgid "Card number can be up to %s characters."
3549 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3551 #. %1$s: minlength_cardnumber
3552 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3555 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3556 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3558 #. %1$s: minlength_cardnumber
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3561 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3562 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3566 msgid "Card number:"
3567 msgstr "Картын дугаар:"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3577 msgid "Cassette recording"
3578 msgstr "Кассет бичиж байна"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3599 msgid "Change your password"
3600 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3604 msgid "Change your password "
3605 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3618 #. INPUT type=submit name=confirm
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3621 msgid "Check in item"
3622 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3624 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3628 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3633 msgid "Check-in date:"
3634 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3642 #. %1$s: issues_count
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3645 msgid "Checked out (%s)"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3650 msgid "Checked out on"
3653 #. %1$s: item.firstname
3654 #. %2$s: item.surname
3655 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3656 #. %4$s: item.cardnumber
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3660 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3671 msgid "Checkout history"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3680 #. %1$s: borrowername
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3683 msgid "Checkouts for %s "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3713 msgid "Classification"
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3721 msgid "Classification: %s "
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
3731 #. For the first occurrence,
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3743 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3745 #. For the first occurrence,
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
3751 msgstr "Захиалгын огноо"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
3756 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3759 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3760 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
3763 msgid "Click here if you're not %s %s"
3764 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3768 msgid "Click here to login."
3769 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
3773 msgid "Click here to view"
3774 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3778 msgid "Click here to view them all."
3779 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
3783 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3786 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3788 msgid "Click to add to cart"
3789 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3794 msgid "Click to expand this role"
3795 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3800 msgid "Click to forward the list to"
3801 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
3812 msgid "Click to open in new window"
3813 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
3818 msgid "Click to rewind the list to"
3819 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
3824 msgid "Click to view in Google Books"
3825 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3834 msgid "Close shelf browser"
3835 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3839 msgid "Close this window"
3840 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3844 msgid "Close this window."
3845 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3849 msgid "Close window"
3850 msgstr "Цонхыг хаах"
3852 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3853 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3856 msgid "Clubs (%s/%s) "
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3861 msgid "Clubs currently enrolled in"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3866 msgid "Clubs you can enroll in"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3872 msgid "Collect items you are interested in"
3873 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
3885 msgid "Collection library:"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
3890 msgid "Collection title:"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
3895 msgid "Collection: "
3896 msgstr "Цуглуулга: "
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
3903 msgid "Collection: %s "
3904 msgstr "Цуглуулга: "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3913 msgid "Column visibility"
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s: review.firstname
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
3922 msgid "Comment by %s"
3925 #. %1$s: review.firstname
3926 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
3929 msgid "Comment by %s %s"
3932 #. %1$s: review.title
3933 #. %2$s: review.firstname
3934 #. %3$s: review.surname
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
3937 msgid "Comment by %s %s %s"
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
3948 msgid "Comments on "
3949 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3951 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
3957 #. INPUT type=submit
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
3960 msgid "Confirm hold"
3961 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3963 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3964 #. %2$s: USER_INFO.surname
3965 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
3968 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3973 msgid "Confirm new password:"
3974 msgstr "Шинэ нууц үг:"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
3979 msgid "Confirm password"
3980 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
3984 msgid "Contact information"
3985 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
3990 msgid "Contact information: "
3991 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
3996 msgid "Contact note:"
3997 msgstr "Материалууд"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4006 msgid "Content Cafe"
4007 msgstr "Материалын кафе"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4012 msgstr "Материалууд"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4016 msgid "Contents of "
4017 msgstr "Материалууд "
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4024 msgstr "Холбоо барих утас:"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4029 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4034 msgid "Copyright date"
4035 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4039 msgid "Copyright date:"
4040 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4044 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4052 msgid "Copyright year: %s "
4053 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4073 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4077 msgid "Course number:"
4078 msgstr "Картын дугаар:"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4085 msgid "Course reserves"
4086 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4091 msgid "Course reserves for "
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4097 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4103 msgstr "Хавтасны зураг"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4107 msgid "Create a new list"
4108 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4113 msgid "Create a new request "
4114 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4118 msgid "Create new list"
4119 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4124 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4131 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4132 "bibliographic record Koha."
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4140 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4143 msgid "Credits (%s)"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4148 msgid "Current location"
4149 msgstr "Одоогийн байршил:"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4153 msgid "Current password:"
4154 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4159 msgid "Current session"
4160 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4164 msgid "Currently in local use"
4165 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4167 #. %1$s: item.firstname
4168 #. %2$s: item.surname
4169 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4170 #. %4$s: item.cardnumber
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4174 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4184 msgid "DVD video / Videodisc"
4185 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4203 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4208 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4214 msgstr "Болзолт огноо"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4221 msgstr "Болзолт огноо"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4225 msgid "Date enrolled"
4226 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4231 msgid "Date of birth:"
4232 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4237 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4241 msgid "Date received"
4242 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4260 msgid "Days in advance"
4261 msgstr "Өдрийн өмнө"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4271 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4281 msgid "Default sorting"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4287 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4288 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4289 "permitted by local laws."
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4295 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4299 #. INPUT type=submit
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4311 #. INPUT type=submit
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4316 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4318 #. INPUT type=submit
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4321 msgid "Delete selected"
4322 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4324 #. INPUT type=submit
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4327 msgid "Delete selected tags"
4328 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4330 #. INPUT type=submit
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4333 msgid "Delete this list"
4334 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4339 msgid "Delete your search history"
4340 msgstr "Дараахийн хайх:"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4374 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: bibliotitle
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4382 msgid "Details for %s"
4383 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4387 msgid "Details for: "
4388 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4390 #. %1$s: request.backend
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4393 msgid "Details from %s"
4394 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4398 msgid "Details from library"
4399 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4406 #. For the first occurrence,
4407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4416 msgid "Dictionaries"
4417 msgstr "Толь бичгүүд"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4421 msgid "Did you mean:"
4422 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4426 msgid "Digests only "
4427 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4432 msgstr "Директорууд"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4442 msgid "Discographies"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4447 msgid "Display news for: "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4452 msgid "Do not notify"
4453 msgstr "Үл сануулах"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4458 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4461 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4466 msgid "Don't have a library card?"
4467 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4471 msgid "Don't have a password yet?"
4472 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4478 msgid "Don't have an account? "
4479 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4493 msgid "Download as iCal/.ics file"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4498 msgid "Download cart"
4499 msgstr "Бичлэгийг татах"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4503 msgid "Download list"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4509 msgid "Download list "
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4523 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4525 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4533 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4536 #. %1$s: bad_biblionumber
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4539 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4541 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4545 msgid "ERROR: No record id specified. "
4546 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4548 #. INPUT type=submit
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4557 msgid "Edit / Create note"
4560 #. INPUT type=submit
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4565 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4570 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4575 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4581 msgid "Editing issue note for %s %s"
4584 #. %1$s: ISSUE.title
4585 #. %2$s: ISSUE.author
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4588 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4593 msgid "Edition statement:"
4594 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4606 msgstr "Цахим шуудан"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4612 msgid "Email address:"
4613 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4620 msgstr "Цахим шуудан"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4624 msgid "Empty and close"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4629 msgid "Encyclopedias "
4630 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4634 msgid "Enhanced content: "
4635 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4639 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4654 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4655 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4657 #. INPUT type=text name=q
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4660 msgid "Enter search terms"
4661 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4663 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4668 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4671 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: authtypetext
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4685 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4692 #. For the first occurrence,
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4702 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4707 msgid "Error searching OverDrive collection"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4712 msgid "Error searching OverDrive collection."
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4717 msgid "Error! Adding tags failed at"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4723 msgid "Error! Illegal parameter"
4724 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4728 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4734 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4740 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4742 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4748 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4751 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4763 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4776 msgid "Example Call"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4782 msgid "Example Response"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4795 msgid "Example call"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4809 msgid "Example response"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
4819 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4829 msgid "Expecting a specific item selection."
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
4834 msgid "Expiration date:"
4835 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
4841 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4846 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4851 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4860 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4865 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4887 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4889 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4890 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4893 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4903 msgid "Fewer options"
4904 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4909 msgstr "Уран зохиол"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4913 msgid "Fiction notes:"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4918 msgid "Filmographies"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4924 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4931 msgstr "Торгуулиууд"
4933 #. For the first occurrence,
4934 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4945 msgid "Fines and charges"
4946 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
4961 msgid "Finish enrollment"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4976 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4981 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4982 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4986 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
4991 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4992 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5004 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5005 "who want to keep track of what they are reading."
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5012 msgid "Forgot your password?"
5013 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5018 msgid "Forgotten password recovery"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5031 #. For the first occurrence,
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5059 msgstr "Дараахиас: "
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5064 msgid "Full history"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5069 msgid "Full subscription history"
5072 #. %1$s: bibliotitle
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5075 msgid "Full subscription history for %s"
5076 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5085 msgid "Get new password recovery link"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5091 msgid "Get your discharge"
5092 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5098 msgid "GetAuthorityRecords"
5099 msgstr "Байгууллагууд"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5105 msgid "GetAvailability"
5106 msgstr "Бэлэн байдал"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5112 msgid "GetPatronInfo"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5119 msgid "GetPatronStatus"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5127 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5139 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5140 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5141 "specific metadata schema for the record objects."
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5147 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5148 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5149 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5150 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5151 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5152 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5158 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5159 "availability of the items associated with the identifiers."
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5174 #. For the first occurrence,
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5178 msgid "Go to detail"
5179 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5184 msgid "Go to your account page"
5185 msgstr "Материалын кафе"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5189 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5190 msgstr "Ном судлалууд "
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5194 msgid "Google login"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5204 msgid "Groups of libraries"
5205 msgstr "Номын сангууд"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5210 msgstr "Гарын авлагууд"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5214 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5215 msgstr "Байгууллагууд "
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5219 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5220 msgstr "Ном судлалууд "
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5224 msgid "HarvestExpandedRecords "
5225 msgstr "Ном судлалууд "
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5229 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5230 msgstr "Ном судлалууд "
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5234 msgid "Heading ascendant"
5235 msgstr "Өсөх толгой"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5239 msgid "Heading descendant"
5240 msgstr "Буурах толгой"
5242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5246 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5262 msgid "Hide options"
5263 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5268 msgstr "Цонх-г хаах"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5280 msgstr "Авсан огноо"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5284 msgid "Hold not needed after:"
5285 msgstr "Авсан огноо"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5290 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5294 msgid "Hold starts on date:"
5295 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5302 msgstr "Авсан огноо"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5313 msgid "Holding libraries"
5314 msgstr "Үндсэн номын сан"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5331 msgstr "Авсан зүйлс "
5333 #. %1$s: RESERVES.count
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5337 msgstr "Авсан зүйлс "
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5396 msgid "Home libraries"
5397 msgstr "Үндсэн номын сан"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5403 msgid "Home library"
5404 msgstr "Үндсэн номын сан"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5409 msgid "Home library:"
5410 msgstr "Үндсэн номын сан"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5414 msgid "How PayPal Works"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5419 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5442 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5457 msgstr "ISBD харагдац"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5468 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5484 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5490 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5492 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5497 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5519 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5523 msgid "If this is an error, please contact the library."
5524 msgstr "Номын санд бэлэн"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5529 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5530 "local library and the error will be corrected."
5532 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5533 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5538 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5539 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5542 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5543 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5547 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5550 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5554 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5555 "expire in %s seconds."
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5561 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5567 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5574 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5581 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5588 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5589 "you may login below."
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5595 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5597 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5602 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5603 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5605 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5606 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5611 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5617 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5618 msgstr "Материалын кафе "
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5622 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5623 msgstr "Материалын кафе "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5627 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5632 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5633 msgstr "Материалын кафе "
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5637 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5638 msgstr "Материалын кафе "
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5642 msgid "If you want to, you can try to "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5651 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5654 msgid "Images for %s "
5655 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5660 msgid "Immediate deletion"
5663 #. For the first occurrence,
5664 #. %1$s: OPACBaseURL
5665 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5669 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5670 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5674 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5675 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5679 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5680 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5687 msgid "In your cart"
5688 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5693 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5718 msgid "Instructors:"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5724 msgid "Interlibrary loan request"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
5731 msgid "Interlibrary loan requests"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5736 msgid "Invalid shelf number."
5737 msgstr "Ярих дугаар"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5758 msgid "Issues for a subscription"
5759 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5763 msgid "Issues summary"
5764 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
5768 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5778 msgid "Item call number"
5779 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5783 msgid "Item cannot be checked out."
5784 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
5788 msgid "Item damaged"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
5793 msgid "Item hold queue priority"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
5799 msgstr "Барилт тавих"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5804 msgstr "Барилт тавих"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5816 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
5823 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
5829 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5834 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
5838 msgid "Item withdrawn"
5839 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5843 msgid "Items available at:"
5844 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5846 #. For the first occurrence,
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5851 msgid "Items available:"
5852 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5857 msgid "Items in your cart: "
5858 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5875 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5881 msgstr "Долдугаар сар"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5886 msgstr "Долдугаар сар"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5892 msgstr "Зургаадугаар сар"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5897 msgstr "Зургаадугаар сар"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5902 msgstr "Өсвөр үеийн"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5925 msgstr "Онлайн Коха"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
5930 msgid "Koha [% Version %]"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5968 msgid "Languages: "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
5984 msgid "Last location"
5985 msgstr "Сүүлийн байршил"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
5989 msgid "Last updated"
5990 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
5994 msgid "Last updated:"
5995 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6004 msgid "Law reports and digests"
6005 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6009 msgid "Legal articles"
6010 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6014 msgid "Legal cases and case notes"
6015 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6024 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6029 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6034 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6039 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6045 msgstr "Номын сангууд"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6057 msgid "Library card number:"
6058 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6063 msgid "Library catalog"
6064 msgstr "Номын сангийн каталог"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6079 msgid "Limit to any of the following:"
6080 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6084 msgid "Limit to currently available items."
6085 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6090 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6095 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6105 msgid "Link to resource "
6106 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6121 msgid "List created."
6122 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6126 msgid "List deleted."
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6132 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6138 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6143 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6147 msgid "List updated."
6148 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6152 msgid "List(s) this item appears in: "
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6161 msgstr "Жагсаалтууд"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6166 msgstr "Жагсаалтууд"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6172 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6177 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6179 #. For the first occurrence,
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6186 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6191 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6211 msgid "Location (Status)"
6212 msgstr "Байршил(ууд)"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6216 msgid "Location and availability: "
6217 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6221 msgid "Location(s) (Status)"
6222 msgstr "Байршил(ууд)"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6229 #. INPUT type=submit
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6247 msgid "Log in to add tags."
6248 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6253 msgid "Log in to create your own lists"
6254 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6259 msgid "Log in to see your own saved tags."
6260 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6270 msgid "Log in to your account"
6271 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6276 msgid "Log in to your account:"
6277 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6281 msgid "Log in with Google"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6292 msgid "Log out and try again with a different user."
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6297 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6298 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6322 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6323 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6330 msgid "LookupPatron"
6331 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6341 msgid "MARC Card View"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6347 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6357 msgstr "MARC харагдац"
6359 #. %1$s: bibliotitle
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6362 msgid "MARC view: %s"
6363 msgstr "MARC харагдац"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6373 msgid "Main address"
6374 msgstr "Үндсэн хаяг"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6392 msgid "Make payment"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6403 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6408 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6414 msgstr "Гуравдугаар сар"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6419 msgstr "Гуравдугаар сар"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6426 #. For the first occurrence,
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6430 msgstr "Тавдугаар сар"
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6441 msgid "Message sent"
6442 msgstr "Мэдээний субьект:"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6446 msgid "Messages for you"
6447 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6456 msgid "Missing (damaged)"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6461 msgid "Missing (lost)"
6462 msgstr "Холбоо салсан"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6466 msgid "Missing (never received)"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6471 msgid "Missing (sold out)"
6474 #. %1$s: subscription.missinglist
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6477 msgid "Missing issues: %s "
6478 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6500 msgstr "Даваа гариг"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6504 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6510 msgid "More details"
6511 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6517 msgstr "Жагсаалтууд"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6521 msgid "More options"
6522 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6526 msgid "More searches "
6527 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6531 msgid "Most popular"
6532 msgstr "Илүү түгээмэл"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6536 msgid "Most popular titles"
6537 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6541 msgid "Musical recording"
6542 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6558 msgid "Narrower Term"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6569 msgid "Never expires "
6570 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6575 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6576 "the item that was checked-out upon check-in."
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6587 msgid "New Interlibrary loan request"
6590 #. %1$s: review.title |html
6591 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6592 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6596 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6605 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6610 msgid "New password:"
6611 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6616 msgid "New purchase suggestion"
6617 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6622 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6629 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6639 #. %2$s: LibraryNameTitle
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6644 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6645 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6660 msgid "Next >>"
6661 msgstr "Дараагийн >>"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6666 msgid "Next »"
6667 msgstr "Каталог ›"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6671 msgid "Next available item"
6672 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6685 msgid "No available items."
6686 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6690 msgid "No changes were made."
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6730 msgid "No cover image available"
6731 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6736 msgid "No data available in table"
6737 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6742 msgid "No entries to show"
6743 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6747 msgid "No item was added to your cart"
6748 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6752 msgid "No item was selected"
6753 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6757 msgid "No items available."
6758 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6763 msgid "No items available:"
6764 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6776 msgid "No matching records found"
6777 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
6781 msgid "No news to display."
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6786 msgid "No operation parameter has been passed."
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
6791 msgid "No other items."
6792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6796 msgid "No physical items for this record"
6797 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6801 msgid "No private lists"
6802 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6806 msgid "No private lists."
6807 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6811 msgid "No public lists"
6812 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6816 msgid "No public lists."
6817 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6821 msgid "No reading history to delete"
6822 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
6826 msgid "No record was removed."
6827 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6831 msgid "No renewals allowed"
6832 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6836 msgid "No reserves have been selected for this course."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6841 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6846 msgid "No results found!"
6847 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6852 msgid "No suggestion was selected"
6853 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6858 msgid "No tag was specified."
6859 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6863 msgid "No tags from this library for this title."
6864 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6874 msgstr "Уран зохиол бус"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6878 msgid "Non-musical recording"
6879 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6888 msgid "None specified: "
6889 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6900 msgstr "Хэвийн харагдац"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6905 msgid "Not finding what you're looking for? "
6906 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6908 #. For the first occurrence,
6909 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
6913 msgid "Not for loan %s"
6914 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6916 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6919 msgid "Not for loan (%s)"
6920 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6934 msgid "Not what you expected? Check for "
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6955 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
6959 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
6960 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6966 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6967 "have been populated, and an index built by separate script."
6969 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6970 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
6974 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6975 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6979 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6980 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6982 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6986 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6987 "code that was removed. "
6988 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6993 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6994 "see your current tags."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7000 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7001 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7002 "retain the comment as is."
7004 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7005 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7006 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7012 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7013 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7027 #. For the first occurrence,
7028 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7037 msgid "Notes/Comments"
7038 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7056 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7075 msgid "Novelist Select"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7080 msgid "Novelist Select: "
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7086 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7095 msgid "Number of holds: "
7098 #. For the first occurrence,
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7103 msgid "Number of records used in: %s"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7111 #. INPUT type=submit
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7131 msgstr "Аравдугаар сар"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7136 msgstr "Барилтанд байгаа"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7141 msgstr "Захилгатай (%s),"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7145 msgid "On-site checkouts"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7152 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7158 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7163 msgid "Online resources:"
7164 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7169 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7170 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7171 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7174 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7175 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7179 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7180 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7184 msgid "Open Library: "
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7189 msgid "Order by author"
7190 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7194 msgid "Order by date"
7195 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7199 msgid "Order by title"
7200 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7205 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7209 msgid "Other editions of this work"
7210 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7214 msgid "Other forms:"
7215 msgstr "Эцгийн нэр:"
7217 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7220 msgid "Other holdings %s"
7221 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7226 msgid "Other names:"
7227 msgstr "Эцгийн нэр:"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7232 msgid "Other phone:"
7233 msgstr "Эцгийн нэр:"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7237 msgid "OutputIntermediateFormat "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7242 msgid "OutputRewritablePage "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7247 msgid "OverDrive Account"
7248 msgstr "холимог цуглуулга"
7250 #. For the first occurrence,
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7255 msgid "OverDrive search for '%s'"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7261 msgid "Overall queue priority: %s"
7264 #. %1$s: overdues_count
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7267 msgid "Overdue (%s)"
7268 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7273 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7306 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7318 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7321 #. For the first occurrence,
7322 #. %1$s: minPasswordLength
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7326 msgid "Password must be at least %s characters long."
7327 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7332 msgid "Password must contain at least %s characters"
7333 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7339 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7341 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7347 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7348 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7353 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7358 msgid "Password updated"
7359 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7372 msgid "Passwords do not match! "
7373 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7377 msgid "Patent document"
7378 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7380 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7383 msgid "Patron comment on %s"
7384 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7388 msgid "Pay selected fines and charges"
7389 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7393 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7398 msgid "Payment applied:"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7403 msgid "Payment method"
7404 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7421 msgid "Physical details:"
7422 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7426 msgid "Pick up location"
7427 msgstr "Байршлыг сонгох"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7432 msgid "Pick up location:"
7433 msgstr "Байршлыг сонгох"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7437 msgid "Pickup library"
7438 msgstr "Үндсэн номын сан"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7442 msgid "Pickup library:"
7443 msgstr "Байршлыг сонгох"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7448 msgid "Place a hold on"
7449 msgstr "Барилт тавих"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7453 msgid "Place a hold on "
7454 msgstr "Барилт тавих"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7459 msgid "Place a hold on: "
7460 msgstr "Барилт тавих"
7462 #. %1$s: biblio.title
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7465 msgid "Place article request for %s"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7479 msgstr "Барилт хийх"
7481 #. INPUT type=submit
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7484 msgid "Place request"
7485 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7491 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7496 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7500 msgid "Placing a hold"
7501 msgstr "Барилт тавих"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7511 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7512 "it's your privacy!"
7515 #. For the first occurrence,
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7519 msgid "Please choose a download format"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7524 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7529 msgid "Please choose your privacy rule:"
7530 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7534 msgid "Please click here to log in."
7535 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7540 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7547 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7548 "arrives for this subscription."
7550 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7551 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7555 msgid "Please confirm the checkout:"
7556 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7560 msgid "Please confirm your registration"
7561 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7566 msgid "Please contact a librarian for details."
7567 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7572 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7573 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7578 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7579 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7584 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7585 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7589 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7590 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7595 msgid "Please correct and resubmit."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7601 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7606 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7611 msgid "Please enter numbers only. "
7612 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7616 msgid "Please enter the same password as above"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7621 msgid "Please enter your card number:"
7622 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7627 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7628 "email when the library processes your suggestion."
7630 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7631 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7635 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7636 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7641 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7642 "the library no matter which privacy option you choose."
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7648 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7649 "address registered with this library."
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7656 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7657 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7658 "Reference Manager or ProCite."
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7664 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7665 "of items returned damaged."
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7674 msgid "Please note:"
7675 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
7681 msgid "Please note: "
7682 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7686 msgid "Please select a specific item for this article request."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7691 msgid "Please select a tag to delete."
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7696 msgid "Please try again later."
7699 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7700 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7704 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7705 "information. %s Account identification with this email address only is "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7713 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7714 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
7718 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7721 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7722 #. %2$s: IF username
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7726 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7727 "has already been started for this account %s (\""
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7739 msgid "Popularity (least to most)"
7740 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7745 msgid "Popularity (most to least)"
7746 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
7750 msgid "Post your comments on this item. "
7751 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7753 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7756 msgid "Powered by %s "
7757 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7761 msgid "Pre-adolescent"
7762 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7766 msgid "Preferred form: "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7772 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7778 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7783 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7796 msgid "Previous sessions"
7797 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
7807 msgid "Primary email:"
7808 msgstr "Цахим шуудан:"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
7813 msgid "Primary phone:"
7814 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7825 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7852 msgid "Private lists"
7853 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7857 msgid "Private lists shared with me"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7863 msgid "Processing..."
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7868 msgid "Programmed texts"
7869 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7891 msgid "Public lists"
7892 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7897 msgid "Public lists:"
7898 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7902 msgid "Publication date range"
7903 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7907 msgid "Publication place:"
7908 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7913 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7914 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7919 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7920 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7926 msgid "Publication:"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7931 msgid "Published by :"
7932 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7934 #. For the first occurrence,
7935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7936 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7937 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7939 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7940 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7942 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7943 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7948 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7960 msgid "Publisher location"
7961 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7971 msgid "Purchase suggestions"
7972 msgstr "Саналуудыг хайх"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
7981 msgid "Quote of the Day"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7987 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7990 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7993 msgid "RSS feed for public list %s"
7994 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8001 #. INPUT type=submit name=rate_button
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8005 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8007 #. For the first occurrence,
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8011 msgid "Rating based on reviews of "
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8016 msgid "Re-type new password:"
8017 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8021 msgid "Reason for suggestion: "
8022 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8027 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8032 msgid "Recent comments"
8033 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8037 msgid "Recent comments "
8038 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8043 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8047 msgid "Record not found"
8048 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8052 msgid "Record title"
8053 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8060 msgid "Refine your search"
8061 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8067 msgid "Register a new account"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8074 msgid "Register here."
8075 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8079 msgid "Registration Complete!"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8084 msgid "Registration complete"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8089 msgid "Registration invalid!"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8094 msgid "Regular print"
8095 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8099 msgid "Related Term"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8109 msgid "Relatives' checkouts"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8120 msgid "Relevance asc"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8126 msgid "Relevance desc"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8136 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8142 msgid "Remove field"
8143 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8147 msgid "Remove from list"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8152 msgid "Remove from this list"
8153 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8155 #. INPUT type=submit
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8158 msgid "Remove selected items"
8159 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8161 #. INPUT type=submit
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8167 msgid "Remove selected searches"
8168 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8170 #. INPUT type=submit
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8174 msgid "Remove share"
8175 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8186 #. INPUT type=submit
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8190 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8198 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8204 msgid "Renew selected"
8205 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8221 msgid "Report issues and broken links"
8222 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8228 msgid "Request article"
8229 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8233 msgid "Request cancellation"
8234 msgstr "Сүүлийн байршил"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8239 msgid "Request placed"
8240 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8244 msgid "Request placed:"
8245 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8249 msgid "Request specific item type:"
8250 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8254 msgid "Request type"
8255 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8259 msgid "Request type:"
8260 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8264 msgid "Request updated"
8265 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8269 msgid "Requested from"
8270 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8274 msgid "Requested from:"
8275 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8279 msgid "Requested item:"
8280 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8329 msgstr "Шаардлагатай"
8331 #. INPUT type=submit
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8335 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8351 msgid "Results %s to %s of %s"
8352 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8354 #. For the first occurrence,
8355 #. %1$s: IF ( query_desc )
8356 #. %2$s: query_desc | html
8358 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8359 #. %5$s: limit_desc | html
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8364 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8365 msgstr " with limit(s): '%s'"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8374 msgid "Resume all suspended holds"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8379 msgid "Resume your hold on "
8380 msgstr "Барилт тавих"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8385 msgid "Return this item"
8386 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8388 #. INPUT type=submit name=confirm
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8391 msgid "Return to account summary"
8392 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8396 msgid "Return to fine details"
8397 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8401 msgid "Return to the catalog home page."
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8407 msgid "Return to the last advanced search"
8408 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8412 msgid "Return to the main page"
8413 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8417 msgid "Return to the self-checkout"
8418 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8423 msgid "Return to your lists"
8424 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8426 #. INPUT type=submit
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8429 msgid "Return to your record"
8430 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8434 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8440 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8441 "particular patron."
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8447 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8448 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8449 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8455 msgid "Review date: "
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8461 msgid "Review result: "
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8472 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8477 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8488 msgstr "SMS дугаар:"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8492 msgid "SMS provider:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8510 msgstr "тайлбар зураггүй"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8535 msgid "Save record "
8536 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8540 msgid "Save to Lists"
8541 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8545 msgid "Save to another list"
8546 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8550 msgid "Save to your lists"
8551 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8556 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8560 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8561 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8566 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8567 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8568 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8570 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8571 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8572 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8576 msgid "Scan index for: "
8577 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8582 msgstr "Хайлтын индекс:"
8584 #. INPUT type=submit name=do
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8601 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8602 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8603 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8608 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8613 msgid "Search for this title in:"
8614 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8622 msgid "Search for works by this author"
8623 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8629 msgstr "Дараахийн хайх:"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8635 msgid "Search history"
8636 msgstr "Дараахийг хайсан"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8640 msgid "Search options:"
8641 msgstr "Дараахийн хайх:"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8646 msgid "Search suggestions"
8647 msgstr "Саналуудыг хайх"
8649 #. %1$s: LibraryName |html
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8652 msgid "Search the %s"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8663 msgid "SearchCourseReserves "
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8668 msgid "Searching Open Library..."
8671 #. For the first occurrence,
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8675 msgid "Searching OverDrive..."
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8681 msgid "Secondary email:"
8682 msgstr "Цахим шуудан:"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
8687 msgid "Secondary phone:"
8688 msgstr "Цахим шуудан:"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8713 msgid "See Baker & Taylor"
8714 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8719 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8725 msgstr "%s ном судлалууд"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
8730 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8737 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8743 msgid "Select a list"
8744 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8749 msgid "Select a specific item:"
8750 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8752 #. For the first occurrence,
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8764 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8772 msgid "Select searches to: "
8773 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
8778 msgid "Select suggestions to: "
8779 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
8783 msgid "Select the item(s) to search"
8784 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
8788 msgid "Select the term(s) to search"
8789 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8797 msgid "Select titles to: "
8798 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8802 msgid "Self checkout help"
8803 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8805 #. INPUT type=submit
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8817 msgstr "Цахим шуудан:"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
8822 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8826 msgid "Sending your cart"
8827 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8831 msgid "Sending your list"
8832 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8843 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8853 msgid "Serial collection"
8854 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8856 #. For the first occurrence,
8857 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8862 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8874 msgid "Series Title"
8875 msgstr "Цувралын гарчиг"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8879 msgid "Series information:"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8884 msgid "Series title"
8885 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8894 msgid "Session lost"
8895 msgstr "Холбоо салсан"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8899 msgid "Settings updated"
8900 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8910 msgid "Share a list"
8911 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8915 msgid "Share a list with another patron"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
8921 msgid "Share by email"
8922 msgstr "Цахим шуудан:"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
8927 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
8931 msgid "Share on Delicious"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
8936 msgid "Share on Facebook"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
8941 msgid "Share on LinkedIn"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
8946 msgid "Shelving location"
8947 msgstr "Одоогийн байршил:"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
8952 msgid "Shibboleth Login"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8962 msgid "Show _MENU_ entries"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
8968 msgid "Show all items"
8969 msgstr "Каталог хайх: "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8973 msgid "Show last 50 items"
8974 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8980 msgstr "Каталог хайх: "
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8990 msgid "Show more options"
8991 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
8996 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9001 msgid "Show the top "
9002 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9007 msgstr "миний таагууд "
9009 #. %1$s: resultcount
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9013 msgid "Showing %s of about %s results"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9018 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9023 msgid "Showing all items. "
9024 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9028 msgid "Showing last 50 items. "
9029 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9033 msgid "Showing only available items"
9034 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9038 msgid "Similar items"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9043 msgid "Simple DC-RDF"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9049 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9050 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9053 #. %1$s: failaddress
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9057 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9058 "them. These are: %s"
9061 #. For the first occurrence,
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9064 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9082 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9083 "Contact the patron who sent you the invitation."
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9088 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9093 msgid "Sorry, no suggestions."
9094 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9098 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9103 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9108 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9109 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9114 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9120 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9125 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9131 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9133 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9137 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9138 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9143 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9144 "the administrator to resolve this problem."
9146 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9147 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9151 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9152 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9154 #. %1$s: too_many_reserves
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9157 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9158 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9162 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9168 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9174 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9175 "you have a local login, you may use that below."
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9180 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9181 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9186 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9191 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9195 msgid "Sort this list by: "
9196 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9201 msgstr "Томоор хэвлэх "
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9211 msgid "Standard number"
9212 msgstr "Картын дугаар"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9216 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9251 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9253 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9257 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9258 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9262 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9263 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9267 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9268 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9278 msgid "Street number:"
9279 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9299 msgid "Subject cloud"
9300 msgstr "Субьект үүл"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9304 msgid "Subject phrase"
9305 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9310 msgstr "Субьект(үүд)"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9316 msgstr "Субьект(үүд):"
9318 #. For the first occurrence,
9319 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9323 msgid "Subject: %s "
9326 #. INPUT type=submit
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9338 #. INPUT type=submit
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9340 msgid "Submit and close this window"
9341 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9343 #. INPUT type=submit
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9348 msgid "Submit changes"
9349 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9351 #. INPUT type=submit
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9354 msgid "Submit modifications"
9355 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9362 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9364 #. INPUT type=submit
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9367 msgid "Submit update request"
9368 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9370 #. INPUT type=submit
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9373 msgid "Submit your suggestion"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9378 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9379 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9385 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9386 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9390 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9391 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9396 msgid "Subscribe to recent comments"
9397 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9402 msgid "Subscribe to this list"
9403 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9410 msgid "Subscribe to this search"
9411 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9415 msgid "Subscription"
9418 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9419 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9420 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9425 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9428 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9431 msgid "Subscription information for %s"
9432 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9436 msgid "Subscription: "
9437 msgstr "Захиалгууд "
9439 #. %1$s: subscriptionsnumber
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9442 msgid "Subscriptions ( %s )"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9453 msgid "Suggested by:"
9454 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9458 msgid "Suggested for"
9459 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9463 msgid "Suggested for:"
9464 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9468 msgid "Suggested on"
9469 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9474 msgstr "Саналуудыг хайх"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9479 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9499 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9504 msgstr "Судалгаанууд"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9517 msgid "Suspend all holds"
9518 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9522 msgid "Suspend until:"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9527 msgid "Suspend your hold on "
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9532 msgid "Switch languages"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9537 msgid "System Maintenance"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9547 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9569 msgid "Tag status here."
9570 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9577 msgid "Tag status here. "
9578 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9588 msgstr "Хуудаснууд:"
9590 #. For the first occurrence,
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9593 msgid "Tags added: "
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9599 msgid "Tags from this library:"
9600 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9610 msgid "Technical reports"
9611 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9629 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9640 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9652 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9655 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9656 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9659 #. %2$s: IF selected_itemtype
9660 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9662 #. %5$s: IF ( branch )
9663 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9665 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9666 #. %9$s: timeLimit |html
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9672 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9677 #. %2$s: LibraryNameTitle
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9683 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9684 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9686 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9687 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
9692 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9698 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9699 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9703 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9705 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9706 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9709 #. %1$s: email_add | html
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9712 msgid "The cart was sent to: %s"
9713 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9715 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9716 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9718 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9720 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9722 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9724 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9726 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9728 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9730 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9732 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9734 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9736 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9738 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9740 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9742 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9744 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9746 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9748 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9750 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9752 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9754 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9756 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9757 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9759 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9760 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9762 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9763 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9768 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9769 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9770 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9771 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9772 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9773 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
9779 msgid "The entered card number is already in use."
9780 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
9784 msgid "The entered card number is the wrong length."
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9789 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9792 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9795 msgid "The first subscription was started on %s"
9796 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9800 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9805 msgid "The following fields contain invalid information:"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9810 msgid "The item has been added to the list."
9811 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9816 msgid "The item has been added to your cart"
9817 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
9821 msgid "The item has been removed from the list."
9822 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9827 msgid "The item has been removed from your cart"
9828 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
9833 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9835 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9840 msgid "The item is already in your cart"
9841 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
9846 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9847 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9852 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9854 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9858 msgid "The link is invalid."
9861 #. %1$s: email | html
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9864 msgid "The list was sent to: %s"
9865 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9870 msgid "The operation %s is not supported."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
9876 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9877 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9879 #. %1$s: minPasswordLength
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
9882 msgid "The password must contain at least %s characters."
9883 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
9887 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9892 msgid "The share has been removed."
9893 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
9897 msgid "The share has not been removed."
9898 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9900 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9903 msgid "The subscription expired on %s"
9904 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9906 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9907 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9911 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9912 "code. It was NOT added. "
9914 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9916 #. %1$s: message_value
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9919 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9925 msgstr "Диссертацууд "
9927 #. %1$s: subscriptionsnumber
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
9930 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9931 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
9935 msgid "There are no comments for this item."
9936 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
9940 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9941 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
9945 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9948 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9949 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9950 #. %3$s: ERROR.badparam
9951 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9952 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9953 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9957 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9958 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9959 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9964 msgid "There was a problem with your submission"
9965 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9969 msgid "There was an error sending the cart."
9970 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9974 msgid "There was an error sending the list."
9975 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9980 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9987 msgstr "Диссертацууд"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9992 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9993 "any subject below to see the items in our collection."
9995 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9996 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9999 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10002 msgid "This account has been locked! %s "
10003 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10008 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10009 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10010 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10011 "your reader account."
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10016 msgid "This email address already exists in our database."
10017 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10021 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10026 msgid "This is a serial"
10027 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10031 msgid "This item does not exist."
10032 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10037 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10042 msgid "This item is already checked out to you."
10043 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10047 msgid "This item is on hold for another borrower."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10052 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10057 msgid "This list does not exist."
10060 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10064 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10066 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10067 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10071 msgid "This message can have the following reason(s):"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10080 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10084 #. %1$s: items_count
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10087 msgid "This record has many physical items (%s). "
10088 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10092 msgid "This subscription is closed."
10093 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10097 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10102 msgid "This title cannot be requested."
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10124 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10156 msgid "Title (A-Z)"
10157 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10162 msgid "Title (Z-A)"
10163 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10167 msgid "Title notes"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10172 msgid "Title phrase"
10173 msgstr "Дурын хэллэг"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10186 msgstr "Гарчигаар "
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10195 msgid "To log in, use the following credentials:"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10200 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10205 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10206 msgstr "Номын санд бэлэн"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10210 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10211 msgstr "Номын санд бэлэн"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10215 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10222 msgstr "Даваа гариг"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10227 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10237 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10239 #. %1$s: holds_count
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10242 msgid "Total holds: %s"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10280 msgid "Type of heading"
10281 msgstr "Толгойны төрөл"
10283 #. INPUT type=text name=q
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10287 msgid "Type search term"
10288 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10294 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10311 #. For the first occurrence,
10312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10321 msgid "Unable to add one or more tags."
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10326 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10332 msgid "Unable to connect to PayPal."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10337 msgid "Unable to create enrollment!"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10342 msgid "Unable to update your setting!"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10348 msgid "Unable to verify payment."
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10354 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10358 msgid "Unavailable issues"
10359 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10365 msgid "Unhighlight"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10370 msgid "Unified title"
10371 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10373 #. For the first occurrence,
10374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10378 msgid "Unified title: %s "
10379 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10383 msgid "Uniform titles:"
10384 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10393 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10394 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10403 msgid "Updates to your record"
10404 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10408 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10409 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10418 msgid "Used for/see from:"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10424 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10429 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10430 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10436 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10437 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10439 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10440 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10441 "санчаасаа асууна уу. "
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10446 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10447 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10449 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10450 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10451 "санчаасаа асууна уу. "
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10455 msgid "VHS tape / Videocassette"
10456 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10458 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10461 msgid "Value is already in use (%s)"
10462 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10466 msgid "Verification:"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10483 msgid "View Interlibrary loan request"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10505 msgid "View details for this title"
10506 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10512 msgid "View on Amazon.com"
10513 msgstr "Amazon.com-с харах"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10518 msgid "View your search history"
10519 msgstr "Дараахийн хайх:"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10525 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10541 msgstr "Төлөвлөж байна"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10546 msgstr "Төлөвлөж байна"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10550 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10557 msgstr "1/долоо хоног"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10562 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10563 "define how long we keep your reading history."
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10569 msgstr "Веб хуудас"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10585 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10589 msgid "What is a discharge?"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10594 msgid "What's next?"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10600 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10601 "history immediately by clicking here. "
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10612 msgid "With selected searches: "
10613 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10618 msgid "With selected suggestions: "
10619 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10621 #. For the first occurrence,
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10627 msgid "With selected titles: "
10628 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10634 msgstr "1/долоо хоног"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10638 msgid "Would you like to print a receipt?"
10641 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10642 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10645 msgid "Written on %s by %s"
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10673 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10675 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10679 msgid "You are forbidden to view this page."
10681 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10683 #. %1$s: borrowername
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10686 msgid "You are logged in as %s."
10687 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10691 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10692 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10696 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10697 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10701 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10702 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10706 msgid "You are not authorized to view this page."
10707 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10711 msgid "You are not authorized to view this record."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10717 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10718 "saved and sent as a single message."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10723 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10729 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10734 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10739 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10744 msgid "You can't change your password."
10745 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10749 msgid "You can't reset your password."
10750 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10756 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10757 "before asking for a discharge."
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10762 msgid "You cannot place any more suggestions"
10763 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10765 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
10768 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10773 msgid "You cannot share a public list."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10778 msgid "You currently have nothing checked out."
10779 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
10784 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10785 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10789 msgid "You did not specify any search criteria"
10790 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10794 msgid "You did not specify any search criteria."
10795 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
10799 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10801 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10805 msgid "You do not have permission to create a new list."
10807 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
10811 msgid "You do not have permission to delete this list."
10813 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10817 msgid "You do not have permission to download this list."
10819 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10823 msgid "You do not have permission to send this list."
10825 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10829 msgid "You do not have permission to update this list."
10831 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10835 msgid "You do not have permission to view this list."
10837 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
10842 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10843 "remember, passwords are case sensitive."
10845 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10846 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10850 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
10855 msgid "You have a credit of:"
10856 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10860 msgid "You have already requested this title."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
10865 msgid "You have no article requests currently."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
10870 msgid "You have no fines or charges"
10871 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10876 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10877 "fields and resubmit."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10882 msgid "You have nothing checked out"
10883 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10885 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10889 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10892 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10896 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10897 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10903 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
10908 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
10913 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
10914 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10918 msgid "You have successfully registered your new account."
10921 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10924 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10925 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10930 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10936 msgid "You may register here."
10937 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10942 msgid "You must be logged in to add tags."
10943 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10945 #. For the first occurrence,
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
10949 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10950 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10952 #. For the first occurrence,
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10956 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10957 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
10961 msgid "You must have an email address to enroll"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
10967 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
10968 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10972 msgid "You must reset your password"
10973 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10977 msgid "You must select a library for pickup. "
10978 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10982 msgid "You must select at least one item. "
10983 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
10987 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10992 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
10998 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11005 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11011 msgid "You will receive an email shortly. "
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11017 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11021 #. For the first occurrence,
11022 #. %1$s: IF debarred_comment
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11026 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11027 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11029 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11033 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11034 "renew your account."
11035 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11040 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11041 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11045 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11050 msgid "Your account menu"
11051 msgstr "Материалын кафе"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11056 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11057 "confirmation email."
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11062 msgid "Your authority search history is empty."
11063 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11067 msgid "Your card will expire on "
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11073 msgstr "Жагсаалтууд"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11078 msgstr "Жагсаалтууд "
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11082 msgid "Your cart is currently empty"
11083 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11088 msgid "Your cart is empty."
11089 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11093 msgid "Your catalog search history is empty."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11098 msgid "Your checkout history"
11099 msgstr "Авагдсан түүх"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11103 msgid "Your comment"
11104 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11108 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11114 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11115 "update your record as soon as possible."
11117 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11123 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11124 "this page within a few days."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11129 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11134 msgid "Your download should begin automatically."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11139 msgid "Your fines and charges"
11140 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11145 msgid "Your guarantor is "
11146 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11150 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11152 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11153 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11157 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11159 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11160 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11165 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11166 "renew your card. "
11167 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11172 msgid "Your list : %s "
11173 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11183 msgstr "Жагсаалтууд"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11188 msgid "Your lists:"
11189 msgstr "Жагсаалтууд"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11193 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11194 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11199 msgid "Your messaging settings"
11200 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11204 msgid "Your note about %s could not be saved."
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11210 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11211 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11216 msgid "Your note about %s was removed."
11217 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11221 msgid "Your options are: "
11222 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11226 msgid "Your password has been changed "
11227 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11229 #. For the first occurrence,
11230 #. %1$s: minPasswordLength
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11234 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11235 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11239 msgid "Your payment"
11240 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11242 #. %1$s: message_value
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11245 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11250 msgid "Your personal details"
11251 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11255 msgid "Your priority: "
11256 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11261 msgid "Your privacy management"
11262 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11266 msgid "Your privacy rules have been updated."
11267 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11271 msgid "Your purchase suggestions"
11272 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11276 msgid "Your reading history has been deleted."
11277 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11284 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11289 msgid "Your search history"
11290 msgstr "Дараахийн хайх:"
11292 #. %1$s: total |html
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11295 msgid "Your search returned %s results."
11296 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11301 msgid "Your setting has been updated!"
11302 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11306 msgid "Your summary"
11307 msgstr "миний дүгнэлт"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11312 msgstr "миний таагууд"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11317 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11318 "before applying them."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11323 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11324 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11333 msgid "ZIP/Postal code:"
11334 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11339 msgid "[ New list ]"
11340 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11345 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11346 "END %] catalog recent comments"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11351 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11354 #. INPUT type=text name=limit
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11357 msgid "[% limit or"
11358 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11360 #. %1$s: HTML5MediaParent
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11363 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11374 msgid "already in your cart"
11375 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11381 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11386 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11396 msgid "ask for a discharge"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11402 msgid "average rating: "
11403 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11405 #. %1$s: rating_avg
11406 #. %2$s: ratings.count
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11409 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11432 msgid "borrowernumber"
11433 msgstr "Таны картын дугаар"
11435 #. For the first occurrence,
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11448 msgstr ", %s-н өмнө "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11453 msgstr "Картын дугаар:"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11457 msgid "change your password"
11458 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11462 msgid "checkout(s)"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11467 msgid "click here to login"
11468 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11473 msgstr "агуулж байна"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11479 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11480 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11481 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11482 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11483 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11484 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11485 "series %]&rft.genre="
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11491 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11497 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11503 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11509 msgid "desired_due_date"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11514 msgid "due in fines and charges"
11515 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11519 msgid "email address"
11520 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11524 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11533 msgstr "Дурын газар"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11537 msgid "hold(s) pending"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11542 msgid "hold(s) waiting"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11547 msgid "iDreamBooks.com rating"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11568 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11573 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11578 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11583 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11589 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11595 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11600 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11605 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11610 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11616 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11617 "request_location=127.0.0.1 "
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11622 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11627 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11633 msgid "in OpenLibrary collection"
11634 msgstr "холимог цуглуулга"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11639 msgid "in OverDrive collection"
11640 msgstr "холимог цуглуулга"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11644 msgid "in any heading"
11645 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11649 msgid "in main entry"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11654 msgid "in the complete record"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11660 msgstr "яг таарч байна"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11671 msgid "item(s) added to your cart"
11672 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11682 #. %1$s: LibraryName |html
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11685 msgid "koha opac %s"
11686 msgstr "koha opac %s"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
11691 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
11692 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11696 msgid "list of authority record identifiers"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11701 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11706 msgid "list of system record identifiers"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
11711 msgid "log in using a different account"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11717 msgid "needed_before_date"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
11743 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11760 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11765 msgid "pickup_expiry_date"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11771 msgid "pickup_location"
11772 msgstr "Байршлыг сонгох"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11776 msgid "primary email address"
11777 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
11784 msgid "purchase suggestion"
11785 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11789 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11794 msgid "request_location"
11795 msgstr "Сүүлийн байршил"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11800 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11806 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11810 #. For the first occurrence,
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11815 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11819 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11829 msgid "return_type"
11830 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11844 msgid "secondary email address"
11845 msgstr "Цахим шуудан:"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11854 msgid "show_attributes"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11859 msgid "show_contact"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11877 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11878 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11879 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11880 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11883 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11884 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
11892 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11893 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11898 msgid "site administrator"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11904 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11909 msgid "starts with"
11910 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11919 msgid "suggestions"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11925 msgstr "Өөрийн нэр:"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11930 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11931 "element 'reserve_id')"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11937 msgid "system item identifier"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
11943 msgid "system-wide only"
11946 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11948 msgid "tagsel_button"
11951 #. META http-equiv=Content-Type
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11958 msgid "text/html; charset=utf-8"
11959 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11965 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11972 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11977 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11982 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11987 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11997 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11998 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12004 msgid "there was a problem processing your payment"
12005 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12010 msgid "to create new lists."
12011 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12015 msgid "to post a comment."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12026 msgstr "Өсвөр үеийн "
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12035 msgid "used for/see from:"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12040 msgid "user's login identifier"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12045 msgid "user's password"
12046 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12056 msgid "view labeled"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12073 msgid "waiting holds:"
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12078 msgid "was not found in the database. Please try again."
12079 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12084 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12090 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12095 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12100 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12105 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12109 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12112 #. %1$s: approvedaddress
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12115 msgid "will be sent shortly to %s."
12116 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12120 msgid "with biblionumber"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12125 msgid "would be entered as "
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12133 #. %1$s: new_reserves_allowed
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12137 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12138 "items you wish to not place holds on. "
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12144 msgstr "миний торгуулиуд"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12148 msgid "your interlibrary loan requests"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12154 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12158 msgid "your messaging"
12159 msgstr "миний мэдээ"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12164 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12169 msgid "your personal details"
12170 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12174 msgid "your privacy"
12175 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12179 msgid "your purchase suggestions"
12180 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12185 msgid "your rating: "
12186 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12188 #. %1$s: my_rating.rating_value
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12191 msgid "your rating: %s, "
12192 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12196 msgid "your reading history"
12197 msgstr "миний уншлагын түүх"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12201 msgid "your search history"
12202 msgstr "Дараахийн хайх:"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12206 msgid "your summary"
12207 msgstr "миний дүгнэлт"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12212 msgstr "миний таагууд"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12227 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"