3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:48-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-08-10 06:54+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1533884044.032481\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title | html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield | html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield | html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
66 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
70 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
71 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
74 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
75 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
78 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
79 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
80 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
83 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
85 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
87 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
88 #. %2$s: - newline="\n" | html -
89 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
91 #. %5$s: - newline | html -
93 #. %7$s: barcode | html
96 #. %10$s: - newline | html -
97 #. %11$s: title | html
98 #. %12$s: barcode | html
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
103 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
104 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
107 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
108 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
109 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
112 msgid "%s %s %s Item waiting at "
113 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
116 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
121 msgid "%s %s %s Koha online %s "
122 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
125 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
128 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
129 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
133 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
134 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
137 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
138 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
143 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
147 #. %3$s: IF ( review.title )
148 #. %4$s: review.title | html
151 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
152 #. %8$s: subtitl.subfield | html
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
156 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
157 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
160 #. %2$s: MY_TAG.term | html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
164 msgid "%s %s (not approved) %s "
167 #. For the first occurrence,
169 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
173 msgid "%s %s End date: "
174 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
180 msgid "%s %s Item in transit to "
181 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
184 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
185 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
186 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
187 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
188 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
189 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
190 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
195 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
196 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
197 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
205 msgid "%s %s No results found. %s "
206 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
208 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
209 #. %2$s: IF branchcode
210 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
214 #. %7$s: IF branchcode
215 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
222 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
223 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
224 "library news. %s %s "
227 #. %1$s: - SWITCH index -
228 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
229 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
230 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
235 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
236 "%s Search also for related subjects %s "
239 #. %1$s: SWITCH m.code
240 #. %2$s: CASE 'too_many'
241 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
242 #. %4$s: CASE 'already_exists'
243 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
245 #. %7$s: m.code | html
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
250 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
251 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
252 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
253 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
254 "has been submitted. %s %s %s "
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
264 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
267 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
268 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
270 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
271 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
277 #. %1$s: i.title | html
279 #. %3$s: i.author | html
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
283 msgid "%s %s by %s %s "
284 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
286 #. %1$s: firstname | $raw
287 #. %2$s: surname | $raw
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
290 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
291 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
293 #. %1$s: firstname | $raw
294 #. %2$s: surname | $raw
295 #. %3$s: shelfname | $raw
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
298 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
299 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
302 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
303 #. %3$s: interface | html
305 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
309 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
314 #. %2$s: CASE 'earlier'
315 #. %3$s: CASE 'later'
316 #. %4$s: CASE 'acronym'
317 #. %5$s: CASE 'musical'
318 #. %6$s: CASE 'broader'
319 #. %7$s: CASE 'narrower'
320 #. %8$s: CASE 'parent'
323 #. %11$s: type | html
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
329 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
330 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
334 #. %1$s: SWITCH option
335 #. %2$s: CASE 'bibtex'
336 #. %3$s: CASE 'endnote'
337 #. %4$s: CASE 'marcxml'
338 #. %5$s: CASE 'marc8'
340 #. %7$s: CASE 'marcstd'
343 #. %10$s: CASE 'isbd'
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
348 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
349 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
352 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
354 #. %3$s: CASE 'Pay00'
355 #. %4$s: CASE 'Pay01'
356 #. %5$s: CASE 'Pay02'
365 #. %14$s: CASE 'Rent'
374 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
376 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
377 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
379 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
380 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
382 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
383 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
388 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
389 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
390 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
391 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
392 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
396 #. %1$s: IF s.is_private
397 #. %2$s: IF s.is_shared
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
404 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
405 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
407 #. %1$s: added_count | html
408 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
413 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
414 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
416 #. %1$s: deleted_count | html
417 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
423 msgstr "амжилттай устгагдсан."
425 #. %1$s: IF loop.index == 0
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
430 msgid "%s %s and %s "
431 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
433 #. %1$s: bibliotitle | html
434 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
437 msgid "%s (Record no. %s)"
438 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
440 #. %1$s: IF ( related )
441 #. %2$s: FOREACH relate IN related
442 #. %3$s: relate.related_search | html
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
447 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
448 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
450 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
451 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
452 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
453 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
454 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
457 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
458 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
460 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
461 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
462 #. %3$s: IF ( canrenew )
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
465 msgid "%s Account frozen %s %s "
466 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
468 #. %1$s: IF review.your_comment
469 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
471 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
472 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
473 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
475 #. %8$s: review.borrtitle | html
476 #. %9$s: review.firstname | html
477 #. %10$s: review.surname | html
478 #. %11$s: CASE 'first'
479 #. %12$s: review.firstname | html
480 #. %13$s: CASE 'surname'
481 #. %14$s: review.surname | html
482 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
483 #. %16$s: review.firstname | html
484 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
485 #. %18$s: CASE 'username'
486 #. %19$s: review.userid | html
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
493 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
495 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
497 #. %1$s: IF (sendmailError)
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
500 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
501 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
503 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
511 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
512 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
514 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
517 msgid "%s Automatic renewal "
518 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
520 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
523 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
524 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
526 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
529 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
532 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
533 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
535 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
536 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
538 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
539 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
541 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
542 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
551 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
552 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
554 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
555 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
557 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
558 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
559 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
562 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
563 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
565 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
566 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
568 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
569 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
571 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
572 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
577 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
578 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
585 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
588 #. %1$s: IF (errcode==1)
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
594 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
595 "you cannot add items to this list. %s "
598 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
601 msgid "%s Did you mean: "
602 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
604 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
607 msgid "%s Internet user critics"
610 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
614 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
615 msgstr "Номын санд бэлэн"
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
620 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
621 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
623 #. %1$s: issues_count | html
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
626 msgid "%s Item(s) checked out"
627 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
633 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
637 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
641 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
642 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
644 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
645 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
648 msgid "%s No renewal before %s "
649 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
651 #. %1$s: IF ( searchdesc )
652 #. %2$s: LibraryName | html
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
655 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
656 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
659 #. %2$s: END # / IF results
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
662 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
663 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
665 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
668 msgid "%s Not allowed"
669 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
674 msgid "%s Not renewable "
675 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
677 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
678 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
681 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
682 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
684 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
689 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
690 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
692 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
694 #. %3$s: IF password_too_short
695 #. %4$s: minPasswordLength | html
697 #. %6$s: IF password_too_weak
699 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
701 #. %10$s: IF ( WrongPass )
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
706 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
707 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
708 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
709 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
710 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
711 "password for you. %s "
713 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
714 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
716 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
717 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
718 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
719 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
723 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
729 msgid "%s Professional critics"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
734 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
741 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
743 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
748 msgid "%s Quotations"
749 msgstr "тайлбар зураггүй"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
755 msgid "%s Renewal not allowed %s "
756 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
758 #. For the first occurrence,
759 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
760 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
762 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
767 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
770 #. %1$s: LibraryName | html
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
776 #. %1$s: LibraryName | html
777 #. %2$s: IF ( query_desc )
778 #. %3$s: query_desc | html
780 #. %5$s: IF ( limit_desc )
781 #. %6$s: limit_desc | html
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
785 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
786 msgstr " with limit(s): '%s'"
788 #. %1$s: LibraryName | html
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
791 msgid "%s Self check-in"
792 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
794 #. %1$s: LibraryName | html
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
797 msgid "%s Self checkout system"
798 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
800 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
805 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
806 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
808 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
811 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
814 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
815 #. %2$s: ELSIF password_too_short
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
818 msgid "%s The passwords do not match. %s "
819 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
821 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
822 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
823 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
824 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
825 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
826 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
827 #. %7$s: DEBT | $Price
828 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
829 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
830 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
831 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
832 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
833 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
834 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
835 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
836 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
841 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
842 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
843 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
844 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
845 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
846 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
847 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
848 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
849 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
854 #. %3$s: FOREACH role IN content
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
857 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
858 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
864 msgid "%s This record has no items. %s "
865 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
872 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
873 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
875 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
878 msgid "%s Video extracts"
881 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
884 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
887 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
888 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
889 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
891 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
892 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
898 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
900 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
902 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
907 msgid "%s Yes %s No %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
911 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
916 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
923 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
924 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
926 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
930 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
931 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
933 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
934 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
936 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
941 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
942 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
945 #. %1$s: resul.used | html
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s: IF ( review.author )
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
958 msgstr ", %s-н өмнө "
960 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
961 #. %2$s: MY_TAG.author | html
963 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
966 msgid "%s by %s %s %s "
967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
969 #. %1$s: LoginBranchname | html
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
980 msgid "%s items are on order."
983 #. %1$s: hits_to_paginate | html
984 #. %2$s: total | html
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
987 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
990 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
991 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
992 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
993 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
998 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1002 #. %2$s: heading | html
1005 #. %5$s: BLOCK language
1006 #. %6$s: SWITCH lang
1007 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1008 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1009 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1010 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1011 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1013 #. %13$s: lang | html
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1019 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022 #. %1$s: FILTER trim
1023 #. %2$s: SWITCH type
1024 #. %3$s: CASE 'earlier'
1025 #. %4$s: CASE 'later'
1026 #. %5$s: CASE 'acronym'
1027 #. %6$s: CASE 'musical'
1028 #. %7$s: CASE 'broader'
1029 #. %8$s: CASE 'narrower'
1031 #. %10$s: type | html
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1037 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1038 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1041 #. %1$s: IF contents.count
1042 #. %2$s: contents.count | html
1043 #. %3$s: IF contents.count == 1
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1050 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1060 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1064 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1069 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1074 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1075 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1087 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1088 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1090 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1096 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1097 msgstr "%s Өөрөө авах "
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1106 msgstr "%s Өөрөө авах "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #. %5$s: borrowernumber | html
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1115 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1116 msgstr "%s Өөрөө авах"
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1124 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1125 msgstr "%s Өөрөө авах"
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1138 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1139 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1141 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1142 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1145 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1146 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1147 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1148 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1149 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1150 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1151 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1152 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1153 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1154 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1155 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1156 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1162 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1163 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1164 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1165 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1166 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1167 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1170 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1174 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1180 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1182 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1184 #. For the first occurrence,
1185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1186 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1189 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1190 #. %6$s: IF ( query_desc )
1191 #. %7$s: query_desc | html
1193 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1194 #. %10$s: limit_desc | html
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1202 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1203 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1207 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1208 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1211 #. %5$s: IF ( total )
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1217 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1219 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1221 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1222 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1225 #. %5$s: IF op == 'view'
1226 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1231 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1232 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1238 #. %5$s: IF ( op_add )
1240 #. %7$s: IF ( op_else )
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1245 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1246 "%sPurchase Suggestions%s"
1247 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1253 #. %5$s: IF ( typeissue )
1254 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1259 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1260 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1261 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1267 #. %5$s: IF action == 'edit'
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1273 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1274 "%sRegister a new account%s"
1276 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1285 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1294 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1303 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1312 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1318 #. %5$s: summary.mainentry | html
1319 #. %6$s: IF authtypetext
1320 #. %7$s: authtypetext | html
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1325 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1326 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1335 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1344 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1350 #. %5$s: title | html
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1354 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1360 #. %5$s: course.course_name | html
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1363 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1364 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1373 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1379 #. %5$s: title | html
1380 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1381 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1383 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1388 msgstr "Каталог ›таагууд "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1397 msgstr "Каталог ›таагууд "
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1406 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1412 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1416 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1422 #. %5$s: authtypetext | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1426 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #. %5$s: bibliotitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1436 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1445 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1451 #. %5$s: biblio.title | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1455 msgstr "Каталог ›таагууд "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1464 msgstr "Каталог ›таагууд "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1474 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1483 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1493 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1502 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1511 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1520 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1530 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1539 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1548 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1557 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1566 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1574 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1575 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1584 msgstr "Каталог ›таагууд "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1593 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1602 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1611 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1620 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1629 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1638 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1640 #. For the first occurrence,
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1649 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1658 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1667 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1673 #. %5$s: unimarc3 | html
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1677 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1686 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1688 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1689 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1690 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1692 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1693 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1694 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1696 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1697 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
1703 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1704 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1708 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1709 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1714 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1717 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1718 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1722 msgid "%s, by %s%s "
1723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1725 #. For the first occurrence,
1726 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1727 #. %2$s: i.biblionumber | html
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
1732 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1735 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1736 #. %2$s: review.biblionumber | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1739 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1740 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1742 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1743 #. %2$s: review.biblionumber | html
1744 #. %3$s: review.reviewid | html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1747 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1748 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1750 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1753 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1754 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1756 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1757 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1760 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1763 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1764 #. %2$s: query_cgi | html
1765 #. %3$s: limit_cgi | html
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1772 #. %2$s: query_cgi | html
1773 #. %3$s: limit_cgi | html
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1776 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1777 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1779 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1780 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1796 msgid "%s0 biblios%s "
1797 msgstr "%s ном судлалууд"
1799 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1800 #. %2$s: starting_homebranch | html
1802 #. %4$s: IF ( starting_location )
1803 #. %5$s: starting_location | html
1805 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1806 #. %8$s: starting_ccode | html
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1811 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1815 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1820 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1821 msgstr "Цуглуулга: %s"
1823 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1825 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1827 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1829 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1831 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1833 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1835 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1837 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1839 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1841 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1843 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1845 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1850 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1851 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1852 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1855 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1856 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1857 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1858 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1859 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1860 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1866 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1867 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1870 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1871 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1872 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1877 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1880 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1881 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1882 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1883 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1884 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1885 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1887 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1889 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1890 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1895 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1896 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1900 #. %1$s: IF ( typeissue )
1901 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1906 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1914 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1921 msgid "%sThis record has no items.%s "
1922 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1924 #. For the first occurrence,
1925 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1931 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1934 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
1939 msgid "%sYes%sNo%s "
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1947 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1949 #. For the first occurrence,
1950 #. %1$s: IF ( author )
1951 #. %2$s: author | html
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1961 msgid "« Previous"
1962 msgstr "<< Өмнөх"
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1967 msgid "<< Previous"
1968 msgstr "<< Өмнөх"
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1974 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1980 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1981 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1988 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1989 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1990 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1991 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1992 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1993 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1994 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1995 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1996 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1997 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1998 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1999 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2000 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2001 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2002 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2003 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2004 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2005 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2006 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2007 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2008 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2009 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2010 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2011 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2012 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2013 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2014 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2015 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2016 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2017 "notforloan>0</notforloan> <"
2018 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2019 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2020 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2021 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2022 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2023 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2024 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2025 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2026 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2027 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2028 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2029 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2030 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2031 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2032 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2033 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2034 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2035 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2036 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2037 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2038 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2039 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2040 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2041 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2042 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2043 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2044 "notforloan>0</notforloan> <"
2045 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2046 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2047 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2048 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2049 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2050 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2051 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2052 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2053 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2054 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2055 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2061 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2062 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2063 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2064 "GetPatronStatus>"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2070 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2071 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2072 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2073 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2074 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2075 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2076 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2077 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2078 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2079 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2080 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2081 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2082 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2083 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2084 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2085 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2086 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2087 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2088 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2089 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2090 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2091 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2092 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2093 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2094 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2095 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2096 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2097 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2098 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2099 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2100 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2101 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2102 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2103 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2104 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2105 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2106 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2107 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2108 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2109 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2110 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2111 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2112 "notforloan>0</notforloan> <"
2113 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2114 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2115 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2116 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2117 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2118 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2119 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2120 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2121 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2122 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2123 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2124 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2125 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2126 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2127 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2128 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2129 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2130 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2131 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2132 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2133 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2134 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2135 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2136 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2137 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2138 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2139 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2140 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2141 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2142 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2143 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2144 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2145 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2146 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2147 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2148 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2149 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2150 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2151 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2152 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2153 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2154 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2155 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2156 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2157 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2158 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2159 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2160 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2161 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2162 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2163 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2164 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2165 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2166 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2167 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2168 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2169 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2170 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2171 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2172 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2173 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2174 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2175 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2176 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2182 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2183 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2184 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2192 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2193 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2194 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2201 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2208 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2209 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2216 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2217 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2218 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2219 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2220 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2221 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2222 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2223 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2224 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2225 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2226 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2227 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2228 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2229 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2230 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2231 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2232 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2233 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2234 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2235 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2236 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2242 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2243 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2244 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2245 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2246 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2247 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2248 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2249 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2250 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2251 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2252 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2253 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2254 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2255 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2256 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2257 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2258 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2259 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2262 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2263 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2266 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2271 msgid " Author phrase"
2272 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2276 msgid " Conference name"
2277 msgstr " Хурлын нэр"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2281 msgid " Conference name phrase"
2282 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2286 msgid " Corporate name"
2287 msgstr " Корпорацийн нэр"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2291 msgid " ISBN"
2292 msgstr " ISBN"
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2296 msgid " ISSN"
2297 msgstr " ISSN"
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2301 msgid " Personal name"
2302 msgstr " Хувь хүний нэр"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2306 msgid " Personal name phrase"
2307 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2311 msgid " Subject and broader terms"
2312 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2316 msgid " Subject and narrower terms"
2317 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2321 msgid " Subject and related terms"
2322 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2326 msgid " Subject phrase"
2327 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2331 msgid " Title phrase"
2332 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2334 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2337 msgid " (%s votes)"
2340 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2343 msgid "(%s biblios)"
2344 msgstr "(%s номууд)"
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2348 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2356 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2357 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2359 #. For the first occurrence,
2360 #. %1$s: overdues_count | html
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2371 msgid "(123) 456-7890"
2374 #. For the first occurrence,
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2383 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2384 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2388 msgid "(Checked out)"
2389 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2394 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2401 msgid "(Not supported by Koha)"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2409 msgid "(Not supported yet)"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2432 msgid "(Optional, default 0)"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2437 msgid "(Optional, default 1)"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2444 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2477 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2483 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2490 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2499 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2504 msgid "(Use OPAC instead)"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2510 msgid "(Use SRU instead)"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2523 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2531 msgid "(modified on %s)"
2532 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2539 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2549 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s: priority | html
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2556 msgid "(priority %s)"
2559 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2560 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2563 msgid "(published on %s%s by "
2564 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2566 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2567 #. %2$s: relate.related_search | html
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2571 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2572 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2586 msgid "-- Choose --"
2587 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2592 msgid "-- Choose format --"
2593 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2598 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2602 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2607 msgid ". Please contact the library for more information."
2608 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2615 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2616 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2621 msgstr "...эсвэл..."
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2642 msgid "1 item is on order."
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2648 msgstr "10 баримтын нэр"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2653 msgstr "100 гарчигаар"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2664 msgstr "15 гарчигаар"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2669 msgstr "20 гарчигаар"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2680 msgstr "30 гарчгууд"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2685 msgstr "40 гарчгууд"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2690 msgstr "50 гарчгууд"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2707 msgid ": %sa list:%s"
2708 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2713 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2714 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2719 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2724 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2727 #. %1$s: message_value | html
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2731 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
2736 msgid "A specific item"
2737 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2741 msgid "About the author"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2746 msgid "Abstracts/summaries"
2747 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
2753 msgid "Access denied"
2754 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2760 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2761 "Please contact the library. "
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2766 msgid "Acquired in the last:"
2767 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2772 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2773 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2778 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2779 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2781 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
2793 #. %1$s: total | html
2794 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2797 msgid "Add %s items to %s"
2798 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2800 #. A name=ButtonPlus
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2802 msgid "Add another field"
2803 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
2809 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2814 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2816 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2820 msgstr "Таагийг нэмэх"
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
2824 msgid "Add to a list"
2825 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2829 msgid "Add to a new list:"
2830 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2835 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2839 msgid "Add to list:"
2840 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2846 msgid "Add to your cart"
2847 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
2853 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2859 msgstr "Таагийг нэмэх"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
2863 msgid "Additional authors:"
2864 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2868 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2869 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2873 msgid "Additional information"
2874 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
2904 msgid "Adlibris cover image"
2905 msgstr "Хавтасны зураг"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
2909 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
2915 msgstr "Насанд хүрсэн"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
2920 msgstr "Насанд хүрсэн"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
2925 msgid "Advanced search"
2926 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
2938 msgstr "Бүх таагууд"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2942 msgid "All collections"
2943 msgstr "холимог цуглуулга"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2947 msgid "All item types"
2948 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
2954 msgid "All libraries"
2955 msgstr "Бүх номын сангууд"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
2959 msgid "Allow changes to contents from: "
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
2965 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2971 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
2977 msgid "Alternate address"
2978 msgstr "Орлуулах хаяг"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
2982 msgid "Alternate address information: "
2983 msgstr "Орлуулах хаяг"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
2987 msgid "Alternate contact"
2988 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
2999 msgid "Amount outstanding"
3000 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3004 msgid "Amount to pay: "
3007 #. %1$s: shelfname | html
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3010 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3011 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3015 msgid "An error occurred when creating this list."
3016 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3020 msgid "An error occurred when deleting this list."
3021 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3025 msgid "An error occurred when updating this list."
3026 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3030 msgid "An error occurred while processing your request."
3031 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3036 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3039 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3043 msgid "An invitation to share list "
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3053 msgid "Any audience"
3054 msgstr "Дурын үзэгчид"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3059 msgstr "Дурын материал"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3064 msgstr "Дурын формат"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3069 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3073 msgid "Any item type"
3074 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3079 msgstr "Дурын хэллэг"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3094 msgid "Anyone seeing this list"
3095 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3101 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3106 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3111 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3112 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3114 #. For the first occurrence,
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3119 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3120 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3125 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3126 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3131 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3132 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3137 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3138 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3143 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3144 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3149 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3150 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3154 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3155 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3159 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3160 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3165 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3166 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3171 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3172 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3177 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3178 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3183 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3184 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3189 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3190 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3195 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3196 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3205 msgid "Article requests "
3208 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3211 msgid "Article requests (%s)"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3216 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3227 msgid "Ask for a discharge"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3233 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3239 msgid "At least one item is available at this library"
3242 #. For the first occurrence,
3243 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3247 msgid "At library: %s"
3248 msgstr "Шинэ номын сан"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3257 msgid "Audiovisual profile:"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3264 msgstr "Наймдугаар сар"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3269 msgstr "Наймдугаар сар"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3275 msgid "AuthenticatePatron"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3281 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3306 msgid "Author (A-Z)"
3307 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3312 msgid "Author (Z-A)"
3313 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3317 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3327 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3329 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3330 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3332 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3333 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3334 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3335 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3337 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3344 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3357 msgstr "Байгууллага:"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3366 msgid "Authority search"
3367 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3371 msgid "Authority search results"
3372 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3376 msgid "Authority type: "
3377 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3381 msgid "Authorized headings"
3382 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3391 msgid "Availability"
3392 msgstr "Бэлэн байдал: "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3397 msgid "Availability:"
3398 msgstr "Бэлэн байдал:"
3400 #. %1$s: IF restrictedopac
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3403 msgid "Available %s"
3404 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3408 msgid "Available issues"
3409 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3429 msgid "Back to lists"
3430 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3434 msgid "Back to results"
3435 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3440 msgid "Back to the results search list"
3441 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3466 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3478 msgid "Biblio records"
3479 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3483 msgid "Bibliographies"
3484 msgstr "Ном зүйнүүд"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3498 msgid "Blocked record"
3499 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3503 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3513 msgid "Brief display"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3519 msgid "Brief history"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3524 msgid "Broader Term"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3529 msgid "Browse by hierarchy"
3530 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3534 msgid "Browse our catalog"
3535 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3540 msgid "Browse results"
3541 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3546 msgid "Browse shelf"
3547 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3563 msgstr "CD Програм хангамж"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3567 msgid "CGI debug is on."
3568 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3581 msgstr "Холбоо барих утас:"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3590 msgstr "Холбоо барих утас"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3596 msgstr "Холбоо барих утас"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3614 msgstr "Холбоо барих утас"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3619 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3620 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3625 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3626 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3630 msgid "Call number:"
3631 msgstr "Холбоо барих утас"
3633 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3636 msgid "Call number: %s"
3637 msgstr "Ярих дугаар"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3678 msgid "Cancel email notification"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3683 msgid "Cancel email notification "
3684 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3688 msgid "Cancel enrollment "
3689 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
3694 msgid "Cancel rating"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3711 msgid "CancelRecall "
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3716 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
3722 msgid "Cannot be put on hold"
3723 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3725 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3728 msgid "Card number can be up to %s characters."
3729 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3731 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3732 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3735 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3736 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3738 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3741 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3742 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3746 msgid "Card number:"
3747 msgstr "Картын дугаар:"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3758 msgid "Cassette recording"
3759 msgstr "Кассет бичиж байна"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3780 msgid "Change your password"
3781 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3785 msgid "Change your password "
3786 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3799 #. For the first occurrence,
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3805 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3807 #. INPUT type=submit name=confirm
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
3810 msgid "Check in item"
3811 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3819 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
3823 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
3828 msgid "Check-in date:"
3829 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3842 #. %1$s: issues_count | html
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
3845 msgid "Checked out (%s)"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
3850 msgid "Checked out on"
3853 #. %1$s: item.firstname | html
3854 #. %2$s: item.surname | html
3855 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3856 #. %4$s: item.cardnumber | html
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3860 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3866 msgid "Checked out until %s"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
3879 msgid "Checkout history"
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3891 #. %1$s: borrowername | html
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3894 msgid "Checkouts for %s "
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
3924 msgid "Classification"
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
3932 msgid "Classification: %s "
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
3942 #. For the first occurrence,
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
3955 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3957 #. For the first occurrence,
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
3963 msgstr "Захиалгын огноо"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
3968 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3971 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
3974 msgid "Click here if you're not %s"
3975 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
3979 msgid "Click here to login."
3980 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
3984 msgid "Click here to view"
3985 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
3989 msgid "Click here to view them all."
3990 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
3994 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
3999 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4002 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4004 msgid "Click to add to cart"
4005 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4010 msgid "Click to expand this role"
4011 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4018 msgid "Click to open in new window"
4019 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4024 msgid "Click to view in Google Books"
4025 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4035 msgid "Close shelf browser"
4036 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4040 msgid "Close this window"
4041 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4045 msgid "Close this window."
4046 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4050 msgid "Close window"
4051 msgstr "Цонхыг хаах"
4053 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4054 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4057 msgid "Clubs (%s/%s) "
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4062 msgid "Clubs currently enrolled in"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4067 msgid "Clubs you can enroll in"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4073 msgid "Collect items you are interested in"
4074 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4087 msgid "Collection library:"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4092 msgid "Collection title:"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4097 msgid "Collection: "
4098 msgstr "Цуглуулга: "
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4105 msgid "Collection: %s "
4106 msgstr "Цуглуулга: "
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4115 msgid "Column visibility"
4118 #. For the first occurrence,
4119 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4124 msgid "Comment by %s"
4127 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4128 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4131 msgid "Comment by %s %s"
4134 #. %1$s: review.patron.title | html
4135 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4136 #. %3$s: review.patron.surname | html
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4139 msgid "Comment by %s %s %s"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4150 msgid "Comments on "
4151 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4153 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4159 #. INPUT type=submit
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4162 msgid "Confirm hold"
4163 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4165 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4166 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4169 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4170 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4174 msgid "Confirm new password:"
4175 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4180 msgid "Confirm password"
4181 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4185 msgid "Contact information"
4186 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4191 msgid "Contact information: "
4192 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4197 msgid "Contact note:"
4198 msgstr "Материалууд"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4207 msgid "Content Cafe"
4208 msgstr "Материалын кафе"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4213 msgstr "Материалууд"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4217 msgid "Contents of "
4218 msgstr "Материалууд "
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4225 msgstr "Холбоо барих утас:"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4230 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4235 msgid "Copyright date"
4236 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4240 msgid "Copyright date:"
4241 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4245 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4253 msgid "Copyright year: %s "
4254 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4274 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4278 msgid "Course number:"
4279 msgstr "Картын дугаар:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4286 msgid "Course reserves"
4287 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4292 msgid "Course reserves for "
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4298 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4305 msgstr "Хавтасны зураг"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4309 msgid "Create a new list"
4310 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4315 msgid "Create a new request "
4316 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4320 msgid "Create new list"
4321 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4326 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4333 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4334 "bibliographic record Koha."
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4342 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4345 msgid "Credits (%s)"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4350 msgid "Current location"
4351 msgstr "Одоогийн байршил:"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4355 msgid "Current password:"
4356 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4361 msgid "Current session"
4362 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4366 msgid "Currently in local use"
4367 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4369 #. %1$s: item.firstname | html
4370 #. %2$s: item.surname | html
4371 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4372 #. %4$s: item.cardnumber | html
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4376 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4386 msgid "DVD video / Videodisc"
4387 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4408 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4413 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4419 msgstr "Болзолт огноо"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4426 msgstr "Болзолт огноо"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4430 msgid "Date enrolled"
4431 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4436 msgid "Date of birth:"
4437 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4442 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4446 msgid "Date received"
4447 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4465 msgid "Days in advance"
4466 msgstr "Өдрийн өмнө"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4476 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4486 msgid "Default sorting"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4492 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4493 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4494 "permitted by local laws."
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4500 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4515 #. INPUT type=submit
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4520 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4522 #. INPUT type=submit
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4525 msgid "Delete selected"
4526 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4531 msgid "Delete selected tags"
4532 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4534 #. INPUT type=submit
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4537 msgid "Delete this list"
4538 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4543 msgid "Delete your search history"
4544 msgstr "Дараахийн хайх:"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4573 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s: bibliotitle | html
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4581 msgid "Details for %s"
4582 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4586 msgid "Details for: "
4587 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4589 #. %1$s: request.backend | html
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4592 msgid "Details from %s"
4593 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4597 msgid "Details from library"
4598 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4615 msgid "Dictionaries"
4616 msgstr "Толь бичгүүд"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4620 msgid "Did you mean:"
4621 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4625 msgid "Digests only "
4626 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4631 msgstr "Директорууд"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4641 msgid "Discographies"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4646 msgid "Display news for: "
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4651 msgid "Do not notify"
4652 msgstr "Үл сануулах"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4657 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4660 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4665 msgid "Don't have a library card?"
4666 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4670 msgid "Don't have a password yet?"
4671 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4677 msgid "Don't have an account? "
4678 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4685 #. For the first occurrence,
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4695 msgid "Download as iCal/.ics file"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4700 msgid "Download cart"
4701 msgstr "Бичлэгийг татах"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4705 msgid "Download list"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4711 msgid "Download list "
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4725 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4727 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4735 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4738 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4741 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4743 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4747 msgid "ERROR: No record id specified. "
4748 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4758 msgid "Edit / Create note"
4761 #. INPUT type=submit
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4766 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4771 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4776 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4778 #. %1$s: title | html
4779 #. %2$s: author | html
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4782 msgid "Editing issue note for %s %s"
4785 #. %1$s: ISSUE.title | html
4786 #. %2$s: ISSUE.author | html
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4789 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4794 msgid "Edition statement:"
4795 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4807 msgstr "Цахим шуудан"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4813 msgid "Email address:"
4814 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
4821 msgstr "Цахим шуудан"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4825 msgid "Empty and close"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4830 msgid "Encyclopedias "
4831 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
4835 msgid "Enhanced content: "
4836 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
4840 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4855 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4856 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4858 #. INPUT type=text name=q
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
4861 msgid "Enter search terms"
4862 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4864 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
4869 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4872 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s: authtypetext | html
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4886 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4893 #. For the first occurrence,
4894 #. %1$s: errno | html
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4904 msgid "Error searching %s collection"
4905 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
4909 msgid "Error searching OverDrive collection."
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4914 msgid "Error! Adding tags failed at"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4920 msgid "Error! Illegal parameter"
4921 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4925 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4931 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4937 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4939 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4945 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4948 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4960 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4973 msgid "Example Call"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
4979 msgid "Example Response"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4992 msgid "Example call"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5006 msgid "Example response"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5016 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5026 msgid "Expecting a specific item selection."
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5031 msgid "Expiration date:"
5032 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5038 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5043 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5048 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5057 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5062 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5084 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5086 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5087 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5090 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5100 msgid "Fewer options"
5101 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5106 msgstr "Уран зохиол"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5110 msgid "Fiction notes:"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5115 msgid "Filmographies"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5121 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5128 msgstr "Торгуулиууд"
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5142 msgid "Fines and charges"
5143 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5159 msgid "Finish enrollment"
5162 #. For the first occurrence,
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5176 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5181 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5182 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5186 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5191 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5192 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5204 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5205 "who want to keep track of what they are reading."
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5212 msgid "Forgot your password?"
5213 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5218 msgid "Forgotten password recovery"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5239 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5262 msgstr "Дараахиас: "
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5267 msgid "Full history"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5272 msgid "Full subscription history"
5275 #. %1$s: bibliotitle | html
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5278 msgid "Full subscription history for %s"
5279 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5283 msgid "GDPR consent"
5284 msgstr "Дурын материал"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5288 msgid "GDPR consents"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5298 msgid "Get new password recovery link"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5304 msgid "Get your discharge"
5305 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5311 msgid "GetAuthorityRecords"
5312 msgstr "Байгууллагууд"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5318 msgid "GetAvailability"
5319 msgstr "Бэлэн байдал"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5325 msgid "GetPatronInfo"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5332 msgid "GetPatronStatus"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5340 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5352 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5353 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5354 "specific metadata schema for the record objects."
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5360 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5361 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5362 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5363 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5364 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5365 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5371 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5372 "availability of the items associated with the identifiers."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5391 msgid "Go to detail"
5392 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5397 msgid "Go to your account page"
5398 msgstr "Материалын кафе"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5402 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5403 msgstr "Ном судлалууд "
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5407 msgid "Google login"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5417 msgid "Groups of libraries"
5418 msgstr "Номын сангууд"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5423 msgstr "Гарын авлагууд"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5427 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5428 msgstr "Байгууллагууд "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5432 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5433 msgstr "Ном судлалууд "
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5437 msgid "HarvestExpandedRecords "
5438 msgstr "Ном судлалууд "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5442 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5443 msgstr "Ном судлалууд "
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5447 msgid "Heading ascendant"
5448 msgstr "Өсөх толгой"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5452 msgid "Heading descendant"
5453 msgstr "Буурах толгой"
5455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5459 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5476 msgid "Hide options"
5477 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5482 msgstr "Цонх-г хаах"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5494 msgstr "Авсан огноо"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5498 msgid "Hold not needed after:"
5499 msgstr "Авсан огноо"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5504 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5508 msgid "Hold starts on date:"
5509 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5516 msgstr "Авсан огноо"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5527 msgid "Holding libraries"
5528 msgstr "Үндсэн номын сан"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5546 msgstr "Авсан зүйлс "
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5551 msgstr "Авсан зүйлс "
5553 #. %1$s: RESERVES.count | html
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5557 msgstr "Авсан зүйлс "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5619 msgid "Home libraries"
5620 msgstr "Үндсэн номын сан"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5626 msgid "Home library"
5627 msgstr "Үндсэн номын сан"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5632 msgid "Home library:"
5633 msgstr "Үндсэн номын сан"
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5637 msgid "How PayPal Works"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5642 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5647 msgid "I have read the "
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5652 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5675 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5690 msgstr "ISBD харагдац"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5701 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5723 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5724 #. %2$s: isbn | $raw
5725 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5730 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5752 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5756 msgid "If this is an error, please contact the library."
5757 msgstr "Номын санд бэлэн"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5762 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5763 "local library and the error will be corrected."
5765 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5766 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
5771 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5772 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5775 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5776 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5780 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5783 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
5787 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5788 "expire in %s seconds."
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
5794 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
5800 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5807 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5814 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
5821 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5822 "you may login below."
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5828 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5830 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5835 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5836 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5838 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5839 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
5844 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5850 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5851 msgstr "Материалын кафе "
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
5855 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5856 msgstr "Материалын кафе "
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5860 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5865 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5866 msgstr "Материалын кафе "
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
5870 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5871 msgstr "Материалын кафе "
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5875 msgid "If you want to, you can try to "
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5884 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5887 msgid "Images for %s "
5888 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5893 msgid "Immediate deletion"
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
5898 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
5902 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5903 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
5908 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
5909 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
5915 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
5916 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
5920 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5921 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
5928 msgid "In your cart"
5929 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
5934 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
5959 msgid "Instructors:"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
5965 msgid "Interlibrary loan request"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
5972 msgid "Interlibrary loan requests"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5977 msgid "Invalid shelf number."
5978 msgstr "Ярих дугаар"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5999 msgid "Issues for a subscription"
6000 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6004 msgid "Issues summary"
6005 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6009 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6019 msgid "Item call number"
6020 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6024 msgid "Item cannot be checked out."
6025 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6029 msgid "Item damaged"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6034 msgid "Item hold queue priority"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6040 msgstr "Барилт тавих"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6045 msgstr "Барилт тавих"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6049 msgid "Item renewal is not allowed."
6050 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6062 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6069 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6075 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6080 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6084 msgid "Item withdrawn"
6085 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6089 msgid "Items available at:"
6090 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6095 msgid "Items available:"
6096 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6113 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6119 msgstr "Долдугаар сар"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6124 msgstr "Долдугаар сар"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6130 msgstr "Зургаадугаар сар"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6135 msgstr "Зургаадугаар сар"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6140 msgstr "Өсвөр үеийн"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6163 msgstr "Онлайн Коха"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6169 msgid "Koha [% Version | html %]"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6182 #. For the first occurrence,
6183 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6207 msgid "Languages: "
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6215 #. For the first occurrence,
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6225 msgid "Last location"
6226 msgstr "Сүүлийн байршил"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6230 msgid "Last updated"
6231 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6235 msgid "Last updated:"
6236 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6245 msgid "Law reports and digests"
6246 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6250 msgid "Legal articles"
6251 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6255 msgid "Legal cases and case notes"
6256 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6265 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6270 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6275 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6280 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6286 msgstr "Номын сангууд"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6298 msgid "Library card number:"
6299 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6304 msgid "Library catalog"
6305 msgstr "Номын сангийн каталог"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6320 msgid "Limit to any of the following:"
6321 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6325 msgid "Limit to currently available items."
6326 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6331 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6336 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6346 msgid "Link to resource "
6347 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6364 msgstr "Жагсаалтууд"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6368 msgid "List created."
6369 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6373 msgid "List deleted."
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6379 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6385 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6390 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6394 msgid "List updated."
6395 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6399 msgid "List(s) this item appears in: "
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6409 msgstr "Жагсаалтууд"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6415 msgstr "Жагсаалтууд"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6421 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6426 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6428 #. For the first occurrence,
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6435 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6440 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6460 msgid "Location (Status)"
6461 msgstr "Байршил(ууд)"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6465 msgid "Location and availability: "
6466 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6470 msgid "Location(s) (Status)"
6471 msgstr "Байршил(ууд)"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6478 #. INPUT type=submit
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6496 msgid "Log in to add tags."
6497 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6502 msgid "Log in to create your own lists"
6503 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6508 msgid "Log in to see your own saved tags."
6509 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6519 msgid "Log in to your account"
6520 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6525 msgid "Log in to your account:"
6526 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6530 msgid "Log in with Google"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6541 msgid "Log out and try again with a different user."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6546 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6547 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6578 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6579 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6586 msgid "LookupPatron"
6587 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6597 msgid "MARC Card View"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6603 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6613 msgstr "MARC харагдац"
6615 #. %1$s: bibliotitle | html
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6618 msgid "MARC view: %s"
6619 msgstr "MARC харагдац"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6629 msgid "Main address"
6630 msgstr "Үндсэн хаяг"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6648 msgid "Make payment"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6659 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6664 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6670 msgstr "Гуравдугаар сар"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6675 msgstr "Гуравдугаар сар"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6682 #. For the first occurrence,
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6686 msgstr "Тавдугаар сар"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6697 msgid "Message sent"
6698 msgstr "Мэдээний субьект:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6702 msgid "Messages for you"
6703 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6712 msgid "Missing (damaged)"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6717 msgid "Missing (lost)"
6718 msgstr "Холбоо салсан"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6722 msgid "Missing (never received)"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6727 msgid "Missing (sold out)"
6730 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6733 msgid "Missing issues: %s "
6734 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6756 msgstr "Даваа гариг"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
6760 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6766 msgid "More details"
6767 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
6773 msgstr "Жагсаалтууд"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6777 msgid "More options"
6778 msgstr "Бусад сонголтууд"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6782 msgid "More searches "
6783 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
6787 msgid "Most popular"
6788 msgstr "Илүү түгээмэл"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6792 msgid "Most popular titles"
6793 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6797 msgid "Musical recording"
6798 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6823 msgid "Narrower Term"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6834 msgid "Never expires "
6835 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6840 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6841 "the item that was checked-out upon check-in."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
6849 #. %1$s: review.title | html
6850 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6851 #. %3$s: subtitl.subfield | html
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6855 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
6861 msgid "New interlibrary loan request"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6870 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6875 msgid "New password:"
6876 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
6881 msgid "New purchase suggestion"
6882 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6887 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6894 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
6903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6904 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6909 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6910 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
6930 msgid "Next >>"
6931 msgstr "Дараагийн >>"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6935 msgid "Next »"
6936 msgstr "Каталог ›"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
6940 msgid "Next available item"
6941 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
6955 msgid "No changes were made."
6958 #. For the first occurrence,
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6962 msgid "No checkouts"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7002 msgid "No cover image available"
7003 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7008 msgid "No data available in table"
7009 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7014 msgid "No entries to show"
7015 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7025 msgid "No item was added to your cart"
7026 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7030 msgid "No item was selected"
7031 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7035 msgid "No items available."
7036 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7041 msgid "No items available:"
7042 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7054 msgid "No matching records found"
7055 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7059 msgid "No news to display."
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7064 msgid "No operation parameter has been passed."
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7069 msgid "No other items."
7070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7074 msgid "No physical items for this record"
7075 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7079 msgid "No private lists"
7080 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7084 msgid "No private lists."
7085 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7089 msgid "No public lists"
7090 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7094 msgid "No public lists."
7095 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7099 msgid "No reading history to delete"
7100 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7104 msgid "No record was removed."
7105 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7109 msgid "No renewals allowed"
7110 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7114 msgid "No reserves have been selected for this course."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7120 msgid "No results found in the library's %s collection"
7121 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7125 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7130 msgid "No results found!"
7131 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7136 msgid "No suggestion was selected"
7137 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7142 msgid "No tag was specified."
7143 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7147 msgid "No tags from this library for this title."
7148 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7152 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7163 msgstr "Уран зохиол бус"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7167 msgid "Non-musical recording"
7168 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7177 msgid "None specified: "
7178 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7189 msgstr "Хэвийн харагдац"
7191 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7194 msgid "Not checked in %s"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7200 msgid "Not finding what you're looking for? "
7201 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7203 #. For the first occurrence,
7204 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7208 msgid "Not for loan %s"
7209 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7211 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7214 msgid "Not for loan (%s)"
7215 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7229 msgid "Not what you expected? Check for "
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7250 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7254 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7255 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7261 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7262 "have been populated, and an index built by separate script."
7264 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7265 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7269 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7270 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7274 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7275 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7277 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7281 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7282 "code that was removed. "
7283 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7288 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7289 "see your current tags."
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7295 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7296 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7297 "retain the comment as is."
7299 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7300 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7301 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7307 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7308 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7322 #. For the first occurrence,
7323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7332 msgid "Notes/Comments"
7333 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7351 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7370 msgid "Novelist Select"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7375 msgid "Novelist Select: "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7381 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7390 msgid "Number of holds: "
7393 #. For the first occurrence,
7394 #. %1$s: count | html
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7398 msgid "Number of records used in: %s"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7406 #. INPUT type=submit
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7426 msgstr "Аравдугаар сар"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7432 msgstr "Барилтанд байгаа"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7437 msgstr "Захилгатай (%s),"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7441 msgid "On-site checkouts"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7448 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7454 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7459 msgid "Online resources:"
7460 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7465 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7466 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7467 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7470 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7471 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7475 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7476 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7480 msgid "Open Library: "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7485 msgid "Order by author"
7486 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7490 msgid "Order by date"
7491 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7495 msgid "Order by title"
7496 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7501 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7505 msgid "Other editions of this work"
7506 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7510 msgid "Other forms:"
7511 msgstr "Эцгийн нэр:"
7513 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7516 msgid "Other holdings %s"
7517 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7522 msgid "Other names:"
7523 msgstr "Эцгийн нэр:"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7528 msgid "Other phone:"
7529 msgstr "Эцгийн нэр:"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7533 msgid "OutputIntermediateFormat "
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7538 msgid "OutputRewritablePage "
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7543 msgid "OverDrive Account"
7544 msgstr "холимог цуглуулга"
7546 #. For the first occurrence,
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7551 msgid "OverDrive search for '%s'"
7554 #. %1$s: priority | html
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7557 msgid "Overall queue priority: %s"
7560 #. %1$s: overdues_count | html
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7563 msgid "Overdue (%s)"
7564 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7569 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7602 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7614 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7617 #. For the first occurrence,
7618 #. %1$s: minPasswordLength | html
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7622 msgid "Password must be at least %s characters long."
7623 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7628 msgid "Password must contain at least %s characters"
7629 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7635 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7637 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7643 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7644 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7649 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7654 msgid "Password updated"
7655 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7669 msgid "Passwords do not match! "
7670 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7674 msgid "Patent document"
7675 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7677 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7680 msgid "Patron comment on %s"
7681 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7685 msgid "Pay selected fines and charges"
7686 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7690 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7695 msgid "Payment applied:"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7700 msgid "Payment method"
7701 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7718 msgid "Physical details:"
7719 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7723 msgid "Pick up location"
7724 msgstr "Байршлыг сонгох"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7729 msgid "Pick up location:"
7730 msgstr "Байршлыг сонгох"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7734 msgid "Pickup library"
7735 msgstr "Үндсэн номын сан"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7739 msgid "Pickup library:"
7740 msgstr "Байршлыг сонгох"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7745 msgid "Place a hold on"
7746 msgstr "Барилт тавих"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
7750 msgid "Place a hold on "
7751 msgstr "Барилт тавих"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
7756 msgid "Place a hold on: "
7757 msgstr "Барилт тавих"
7759 #. %1$s: biblio.title | html
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7762 msgid "Place article request for %s"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
7777 msgstr "Барилт хийх"
7779 #. INPUT type=submit
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7782 msgid "Place request"
7783 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
7790 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7795 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
7799 msgid "Placing a hold"
7800 msgstr "Барилт тавих"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7810 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7811 "it's your privacy!"
7814 #. For the first occurrence,
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7818 msgid "Please choose a download format"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7823 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7828 msgid "Please choose your privacy rule:"
7829 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7833 msgid "Please click here to log in."
7834 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7839 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7846 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7847 "arrives for this subscription."
7849 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7850 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
7854 msgid "Please confirm the checkout:"
7855 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7859 msgid "Please confirm your registration"
7860 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
7865 msgid "Please contact a librarian for details."
7866 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7871 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7872 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7877 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7878 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7883 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7884 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7888 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7889 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7894 msgid "Please correct and resubmit."
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7900 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
7905 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7910 msgid "Please enter numbers only. "
7911 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7915 msgid "Please enter the same password as above"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
7920 msgid "Please enter your card number:"
7921 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7926 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7927 "email when the library processes your suggestion."
7929 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7930 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7934 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7935 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7940 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7941 "the library no matter which privacy option you choose."
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
7947 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7948 "address registered with this library."
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7955 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7956 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7957 "Reference Manager or ProCite."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7963 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7964 "of items returned damaged."
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7973 msgid "Please note:"
7974 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7980 msgid "Please note: "
7981 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
7985 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7990 msgid "Please select a specific item for this article request."
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
7995 msgid "Please select a tag to delete."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8000 msgid "Please try again later."
8003 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8004 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8008 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8009 "information. %s Account identification with this email address only is "
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8017 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8018 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8022 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8025 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8026 #. %2$s: IF username
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8030 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8031 "has already been started for this account %s (\""
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8043 msgid "Popularity (least to most)"
8044 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8049 msgid "Popularity (most to least)"
8050 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8054 msgid "Post your comments on this item. "
8055 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8057 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8060 msgid "Powered by %s "
8061 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8065 msgid "Pre-adolescent"
8066 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8070 msgid "Preferred form: "
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8076 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8082 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8087 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8102 msgid "Previous sessions"
8103 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8113 msgid "Primary email:"
8114 msgstr "Цахим шуудан:"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8119 msgid "Primary phone:"
8120 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8131 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8158 msgid "Private lists"
8159 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8163 msgid "Private lists shared with me"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8169 msgid "Processing..."
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8174 msgid "Programmed texts"
8175 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8197 msgid "Public lists"
8198 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8203 msgid "Public lists:"
8204 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8208 msgid "Publication date"
8209 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8213 msgid "Publication date range"
8214 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8218 msgid "Publication place:"
8219 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8224 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8225 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8230 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8231 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8237 msgid "Publication:"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8242 msgid "Published by :"
8243 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8245 #. For the first occurrence,
8246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8247 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8248 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8250 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8251 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8253 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8254 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8259 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8271 msgid "Publisher location"
8272 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8282 msgid "Purchase suggestions"
8283 msgstr "Саналуудыг хайх"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8292 msgid "Quote of the day"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8298 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8301 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8304 msgid "RSS feed for public list %s"
8305 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8312 #. INPUT type=submit name=rate_button
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8316 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8318 #. For the first occurrence,
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8322 msgid "Rating based on reviews of "
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8327 msgid "Re-type new password:"
8328 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8332 msgid "Reason for suggestion: "
8333 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8338 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8342 msgid "Received date"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8348 msgid "Recent comments"
8349 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8353 msgid "Recent comments "
8354 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8359 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8363 msgid "Record not found"
8364 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8368 msgid "Record title"
8369 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8373 msgid "RecordedBooks Account"
8376 #. For the first occurrence,
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8381 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8388 msgid "Refine your search"
8389 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8395 msgid "Register a new account"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8402 msgid "Register here."
8403 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8407 msgid "Registration Complete!"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8412 msgid "Registration complete"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8417 msgid "Registration invalid!"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8422 msgid "Regular print"
8423 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8427 msgid "Related Term"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8437 msgid "Relatives' checkouts"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8452 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8458 msgid "Remove field"
8459 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8463 msgid "Remove from list"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8468 msgid "Remove from this list"
8469 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8471 #. INPUT type=submit
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8474 msgid "Remove selected items"
8475 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8477 #. INPUT type=submit
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8483 msgid "Remove selected searches"
8484 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8486 #. INPUT type=submit
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8490 msgid "Remove share"
8491 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8502 #. INPUT type=submit
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8506 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8514 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8516 #. INPUT type=submit
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8520 msgid "Renew selected"
8521 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8537 msgid "Report issues and broken links"
8538 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8543 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8548 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8554 msgid "Request article"
8555 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8559 msgid "Request cancellation"
8560 msgstr "Сүүлийн байршил"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8565 msgid "Request placed"
8566 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8570 msgid "Request placed:"
8571 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8575 msgid "Request specific item type:"
8576 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8580 msgid "Request type"
8581 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8585 msgid "Request type:"
8586 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8590 msgid "Request updated"
8591 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8595 msgid "Requested from"
8596 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8600 msgid "Requested from:"
8601 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8605 msgid "Requested item:"
8606 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8656 msgstr "Шаардлагатай"
8658 #. INPUT type=submit
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8662 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8674 #. %1$s: from | html
8676 #. %3$s: total | html
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8679 msgid "Results %s to %s of %s"
8680 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8682 #. For the first occurrence,
8683 #. %1$s: IF ( query_desc )
8684 #. %2$s: query_desc | html
8686 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8687 #. %5$s: limit_desc | html
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
8692 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8693 msgstr " with limit(s): '%s'"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8702 msgid "Resume all suspended holds"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8707 msgid "Resume your hold on "
8708 msgstr "Барилт тавих"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
8713 msgid "Return this item"
8714 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8716 #. INPUT type=submit name=confirm
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8719 msgid "Return to account summary"
8720 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8724 msgid "Return to fine details"
8725 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8729 msgid "Return to the catalog home page."
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8735 msgid "Return to the last advanced search"
8736 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8740 msgid "Return to the main page"
8741 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
8745 msgid "Return to the self-checkout"
8746 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8751 msgid "Return to your lists"
8752 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8754 #. INPUT type=submit
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8757 msgid "Return to your record"
8758 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8762 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8768 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8769 "particular patron."
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8775 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8776 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8777 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8783 msgid "Review date: "
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8789 msgid "Review result: "
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8800 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8805 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
8810 msgid "Routing lists"
8811 msgstr "Жагсаалтууд"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8821 msgstr "SMS дугаар:"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8825 msgid "SMS provider:"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
8843 msgstr "тайлбар зураггүй"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8856 #. INPUT type=submit
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
8871 msgid "Save record "
8872 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
8876 msgid "Save to another list"
8877 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
8881 msgid "Save to lists"
8882 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
8886 msgid "Save to your lists"
8887 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8892 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
8896 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8897 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
8902 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8903 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8904 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8906 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8907 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8908 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
8913 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
8919 msgid "Scan index for: "
8920 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
8925 msgstr "Хайлтын индекс:"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
8929 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8930 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8932 #. INPUT type=submit name=do
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8949 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8950 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8951 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
8956 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
8961 msgid "Search for this title in:"
8962 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
8970 msgid "Search for works by this author"
8971 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8977 msgstr "Дараахийн хайх:"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
8983 msgid "Search history"
8984 msgstr "Дараахийг хайсан"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8988 msgid "Search options:"
8989 msgstr "Дараахийн хайх:"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8994 msgid "Search suggestions"
8995 msgstr "Саналуудыг хайх"
8997 #. %1$s: LibraryName | html
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
9000 msgid "Search the %s"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9011 msgid "SearchCourseReserves "
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9017 msgid "Searching %s..."
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9022 msgid "Searching OverDrive..."
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9028 msgid "Secondary email:"
9029 msgstr "Цахим шуудан:"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9034 msgid "Secondary phone:"
9035 msgstr "Цахим шуудан:"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9060 msgid "See Baker & Taylor"
9061 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9066 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9071 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9078 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9084 msgid "Select a list"
9085 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9090 msgid "Select a specific item:"
9091 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9093 #. For the first occurrence,
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9106 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9114 msgid "Select searches to: "
9115 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9120 msgid "Select suggestions to: "
9121 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9125 msgid "Select the item(s) to search"
9126 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9130 msgid "Select the term(s) to search"
9131 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9133 #. For the first occurrence,
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9141 msgid "Select titles to: "
9142 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9146 msgid "Self check-in help"
9147 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9151 msgid "Self checkout help"
9152 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9154 #. INPUT type=submit
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9166 msgstr "Цахим шуудан:"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9171 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9175 msgid "Sending your cart"
9176 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9180 msgid "Sending your list"
9181 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9192 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9202 msgid "Serial collection"
9203 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9211 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
9223 msgid "Series Title"
9224 msgstr "Цувралын гарчиг"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9228 msgid "Series information:"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9233 msgid "Series title"
9234 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9244 msgid "Session lost"
9245 msgstr "Холбоо салсан"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9249 msgid "Settings updated"
9250 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9260 msgid "Share a list"
9261 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9265 msgid "Share a list with another patron"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9271 msgid "Share by email"
9272 msgstr "Цахим шуудан:"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9277 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9281 msgid "Share on Facebook"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9286 msgid "Share on LinkedIn"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9291 msgid "Shelving location"
9292 msgstr "Одоогийн байршил:"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9296 msgid "Shibboleth Login"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9301 msgid "Shibboleth login"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9311 msgid "Show _MENU_ entries"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9317 msgid "Show all items"
9318 msgstr "Каталог хайх: "
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9322 msgid "Show last 50 items"
9323 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9329 msgstr "Каталог хайх: "
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9339 msgid "Show more options"
9340 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9344 msgid "Show the top "
9345 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9350 msgstr "миний таагууд "
9352 #. %1$s: resultcount | html
9353 #. %2$s: total | html
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9356 msgid "Showing %s of about %s results"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9361 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9366 msgid "Showing all items. "
9367 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9371 msgid "Showing last 50 items. "
9372 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9376 msgid "Showing only available items"
9377 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9381 msgid "Similar items"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9386 msgid "Simple DC-RDF"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9392 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9393 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9396 #. %1$s: failaddress | html
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9400 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9401 "them. These are: %s"
9404 #. For the first occurrence,
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9407 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9423 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9424 "Contact the patron who sent you the invitation."
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9429 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9434 msgid "Sorry, no suggestions."
9435 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9439 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9444 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9449 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9454 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9455 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9460 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9466 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9471 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9477 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9479 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9483 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9484 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9489 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9490 "the administrator to resolve this problem."
9492 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9493 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9498 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9499 "the administrator to resolve this problem."
9501 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9502 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9506 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9507 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9511 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9512 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9514 #. %1$s: too_many_reserves | html
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9517 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9518 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9522 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9528 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9534 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9535 "you have a local login, you may use that below."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9540 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9541 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9546 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9551 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9555 msgid "Sort this list by: "
9556 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9561 msgstr "Томоор хэвлэх "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9571 msgid "Standard number"
9572 msgstr "Картын дугаар"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9576 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9612 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9614 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9618 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9619 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9623 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9624 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9628 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9629 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9639 msgid "Street number:"
9640 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9660 msgid "Subject cloud"
9661 msgstr "Субьект үүл"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9665 msgid "Subject phrase"
9666 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9671 msgstr "Субьект(үүд)"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9677 msgstr "Субьект(үүд):"
9679 #. For the first occurrence,
9680 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9684 msgid "Subject: %s "
9687 #. INPUT type=submit
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9701 msgid "Submit and close this window"
9702 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9709 msgid "Submit changes"
9710 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9712 #. INPUT type=submit
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9715 msgid "Submit modifications"
9716 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9718 #. INPUT type=submit
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9724 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9729 msgid "Submit update request"
9730 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9732 #. INPUT type=submit
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
9735 msgid "Submit your suggestion"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9740 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9741 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9747 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9748 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9752 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9753 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9758 msgid "Subscribe to recent comments"
9759 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9764 msgid "Subscribe to this list"
9765 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9772 msgid "Subscribe to this search"
9773 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9777 msgid "Subscription"
9780 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9781 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9782 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
9787 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9790 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9793 msgid "Subscription information for %s"
9794 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
9798 msgid "Subscription title"
9799 msgstr "Захиалгууд "
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9803 msgid "Subscription: "
9804 msgstr "Захиалгууд "
9806 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9809 msgid "Subscriptions ( %s )"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9820 msgid "Suggested by:"
9821 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9825 msgid "Suggested for"
9826 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9830 msgid "Suggested for:"
9831 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9835 msgid "Suggested on"
9836 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9841 msgstr "Саналуудыг хайх"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9846 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9866 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
9871 msgstr "Судалгаанууд"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
9884 msgid "Suspend all holds"
9885 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
9889 msgid "Suspend until:"
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9894 msgid "Suspend your hold on "
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9899 msgid "Switch languages"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9904 msgid "System Maintenance"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9914 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9917 #. INPUT type=submit
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9937 msgid "Tag status here."
9938 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
9945 msgid "Tag status here. "
9946 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
9956 msgstr "Хуудаснууд:"
9958 #. For the first occurrence,
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9961 msgid "Tags added: "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9967 msgid "Tags from this library:"
9968 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
9978 msgid "Technical reports"
9979 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
9997 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10008 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10013 msgstr "Баярлалаа!"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10018 msgstr "Баярлалаа!"
10020 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10023 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10024 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10026 #. %1$s: limit | html
10027 #. %2$s: IF selected_itemtype
10028 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10030 #. %5$s: IF ( branch )
10031 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10033 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10034 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10040 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10045 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10051 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10052 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10054 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10055 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10059 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10065 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10071 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10072 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10076 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10078 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10079 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10082 #. %1$s: email_add | html
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10085 msgid "The cart was sent to: %s"
10086 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10088 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10089 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10091 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10093 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10095 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10097 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10099 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10101 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10103 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10105 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10107 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10109 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10111 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10113 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10115 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10117 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10119 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10121 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10123 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10125 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10127 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10129 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10130 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10132 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10133 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10135 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10136 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10141 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10142 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10143 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10144 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10145 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10146 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10147 "%s %s%s months%s "
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10153 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10154 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10155 "informing your library of this error"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10160 msgid "The entered card number is already in use."
10161 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10165 msgid "The entered card number is the wrong length."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10170 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10173 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10176 msgid "The first subscription was started on %s"
10177 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10181 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10186 msgid "The following fields contain invalid information:"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10191 msgid "The item has been added to the list."
10192 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10197 msgid "The item has been added to your cart"
10198 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10202 msgid "The item has been removed from the list."
10203 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10208 msgid "The item has been removed from your cart"
10209 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10214 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10216 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10221 msgid "The item is already in your cart"
10222 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10227 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10228 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10233 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10235 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10239 msgid "The link is invalid."
10242 #. %1$s: email | html
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10245 msgid "The list was sent to: %s"
10246 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10251 msgid "The operation %s is not supported."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10256 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10259 #. %1$s: username | html
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10262 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10263 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10265 #. %1$s: minPasswordLength | html
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10268 msgid "The password must contain at least %s characters."
10269 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10273 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10278 msgid "The share has been removed."
10279 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10283 msgid "The share has not been removed."
10284 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10286 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10289 msgid "The subscription expired on %s"
10290 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10292 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10293 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10297 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10298 "code. It was NOT added. "
10300 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10302 #. %1$s: message_value | html
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10305 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10310 msgid "The userid "
10311 msgstr "Диссертацууд "
10313 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10316 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10317 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10321 msgid "There are no comments for this item."
10322 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10326 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10331 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10332 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10336 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10339 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10340 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10341 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10342 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10343 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10344 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10348 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10349 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10350 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10355 msgid "There was a problem with your submission"
10356 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10360 msgid "There was an error sending the cart."
10361 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10365 msgid "There was an error sending the list."
10366 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10371 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10372 "library for help."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10378 msgstr "Диссертацууд"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10383 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10384 "any subject below to see the items in our collection."
10386 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10387 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10393 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10394 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10395 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10396 "your reader account."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10401 msgid "This email address already exists in our database."
10402 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10406 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10411 msgid "This is a serial"
10412 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10416 msgid "This item does not exist."
10417 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10422 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10427 msgid "This item is already checked out to you."
10428 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10432 msgid "This item is on hold for another borrower."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10437 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10442 msgid "This list does not exist."
10445 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10449 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10451 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10452 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10456 msgid "This message can have the following reason(s):"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10463 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10467 #. %1$s: items_count | html
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10470 msgid "This record has many physical items (%s). "
10471 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10475 msgid "This subscription is closed."
10476 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10480 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10485 msgid "This title cannot be requested."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10507 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10538 msgid "Title (A-Z)"
10539 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10544 msgid "Title (Z-A)"
10545 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10549 msgid "Title notes"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10554 msgid "Title phrase"
10555 msgstr "Дурын хэллэг"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10568 msgstr "Гарчигаар "
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10577 msgid "To log in, use the following credentials:"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10582 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10587 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10588 msgstr "Номын санд бэлэн"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10592 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10593 msgstr "Номын санд бэлэн"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10597 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10604 msgstr "Даваа гариг"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10609 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10619 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10621 #. %1$s: holds_count | html
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10624 msgid "Total holds: %s"
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10654 #. For the first occurrence,
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10665 msgid "Type of heading"
10666 msgstr "Толгойны төрөл"
10668 #. INPUT type=text name=q
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10672 msgid "Type search term"
10673 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10679 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10696 #. For the first occurrence,
10697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10706 msgid "Unable to add one or more tags."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10711 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10717 msgid "Unable to connect to PayPal."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10722 msgid "Unable to create enrollment!"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10727 msgid "Unable to update your setting!"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10733 msgid "Unable to verify payment."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
10738 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10739 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10743 msgid "Unavailable issues"
10744 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10750 msgid "Unhighlight"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
10755 msgid "Unified title"
10756 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10763 msgid "Unified title: %s "
10764 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10768 msgid "Uniform titles:"
10769 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10778 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10779 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10788 msgid "Updates to your record"
10789 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10793 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10794 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
10803 msgid "Used for/see from:"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
10809 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
10814 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10815 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10817 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10818 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10819 "санчаасаа асууна уу. "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
10824 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10825 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10827 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10828 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10829 "санчаасаа асууна уу. "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10833 msgid "VHS tape / Videocassette"
10834 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10836 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
10839 msgid "Value is already in use (%s)"
10840 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
10844 msgid "Verification"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
10849 msgid "Verification:"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
10882 msgid "View details for this title"
10883 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
10888 msgid "View interlibrary loan request"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10895 msgid "View on Amazon.com"
10896 msgstr "Amazon.com-с харах"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10900 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
10906 msgid "View your search history"
10907 msgstr "Дараахийн хайх:"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10913 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10929 msgstr "Төлөвлөж байна"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10933 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10940 msgstr "1/долоо хоног"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10945 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10946 "define how long we keep your reading history."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
10952 msgstr "Веб хуудас"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
10968 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10972 msgid "What is a discharge?"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10977 msgid "What's next?"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10983 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10984 "history immediately by clicking here. "
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
10995 msgid "With selected searches: "
10996 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11001 msgid "With selected suggestions: "
11002 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11004 #. For the first occurrence,
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11010 msgid "With selected titles: "
11011 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11017 msgstr "1/долоо хоног"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11021 msgid "Would you like to print a receipt?"
11024 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11025 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11028 msgid "Written on %s by %s"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11056 msgid "Yes, I agree."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11062 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11064 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11069 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11071 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11075 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11076 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11080 msgid "You are forbidden to view this page."
11082 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11084 #. %1$s: borrowername | html
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11087 msgid "You are logged in as %s."
11088 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11092 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11093 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11097 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11098 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11102 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11103 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11107 msgid "You are not authorized to view this page."
11108 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11112 msgid "You are not authorized to view this record."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11118 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11119 "wish to make changes, please contact the library."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11125 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11126 "saved and sent as a single message."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11131 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11137 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11142 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11147 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11152 msgid "You can't change your password."
11153 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11157 msgid "You can't reset your password."
11158 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11164 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11165 "before asking for a discharge."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11170 msgid "You cannot place any more suggestions"
11171 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11173 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11176 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11181 msgid "You cannot share a public list."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11186 msgid "You currently have nothing checked out."
11187 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11192 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11193 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11197 msgid "You did not specify any search criteria"
11198 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
11202 msgid "You did not specify any search criteria."
11203 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11207 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11209 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11213 msgid "You do not have permission to create a new list."
11215 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11219 msgid "You do not have permission to delete this list."
11221 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11225 msgid "You do not have permission to download this list."
11227 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11231 msgid "You do not have permission to send this list."
11233 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11237 msgid "You do not have permission to update this list."
11239 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11243 msgid "You do not have permission to view this list."
11245 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11247 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11252 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11253 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11254 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11255 "staff member if you continue to have problems."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11260 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11265 msgid "You have a credit of:"
11266 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11270 msgid "You have already requested this title."
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11275 msgid "You have no article requests currently."
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11280 msgid "You have no fines or charges"
11281 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11286 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11287 "fields and resubmit."
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11292 msgid "You have nothing checked out"
11293 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11295 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11299 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11302 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11306 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11307 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11313 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11318 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11323 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11324 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11328 msgid "You have successfully registered your new account."
11331 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11334 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11335 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11340 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11347 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11353 msgid "You may register here."
11354 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11359 msgid "You must be logged in to add tags."
11360 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11362 #. For the first occurrence,
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11366 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11367 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11369 #. For the first occurrence,
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11373 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11374 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11378 msgid "You must have an email address to enroll"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11384 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11385 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11389 msgid "You must select a library for pickup. "
11390 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11394 msgid "You must select at least one item. "
11395 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11399 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11404 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11410 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11417 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11423 msgid "You will receive an email shortly. "
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11429 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11433 #. For the first occurrence,
11434 #. %1$s: IF debarred_comment
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11438 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11439 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11441 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11445 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11446 "renew your account."
11447 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11452 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11453 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11457 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11462 msgid "Your account menu"
11463 msgstr "Материалын кафе"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11468 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11469 "confirmation email."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11474 msgid "Your authority search history is empty."
11475 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11479 msgid "Your card will expire on "
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11485 msgstr "Жагсаалтууд"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11490 msgstr "Жагсаалтууд "
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11494 msgid "Your cart is currently empty"
11495 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11499 msgid "Your cart is empty."
11500 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11504 msgid "Your catalog search history is empty."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11509 msgid "Your checkout history"
11510 msgstr "Авагдсан түүх"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11514 msgid "Your comment"
11515 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11519 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11522 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11525 msgid "Your consent was registered on %s."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11531 msgid "Your consents"
11532 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11537 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11538 "update your record as soon as possible."
11540 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11546 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11547 "this page within a few days."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11552 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11557 msgid "Your download should begin automatically."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11562 msgid "Your fines and charges"
11563 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11568 msgid "Your guarantor is "
11569 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11573 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11575 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11576 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11580 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11582 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11583 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11588 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11589 "renew your card. "
11590 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11592 #. %1$s: shelfname | $raw
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11595 msgid "Your list : %s "
11596 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11606 msgstr "Жагсаалтууд"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11611 msgid "Your lists:"
11612 msgstr "Жагсаалтууд"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11616 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11617 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11622 msgid "Your messaging settings"
11623 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11627 msgid "Your note about %s could not be saved."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11633 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11634 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11639 msgid "Your note about %s was removed."
11640 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11644 msgid "Your options are: "
11645 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11649 msgid "Your password has been changed "
11650 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11652 #. For the first occurrence,
11653 #. %1$s: minPasswordLength | html
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11657 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11658 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11662 msgid "Your payment"
11663 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11665 #. %1$s: message_value | html
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11668 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11673 msgid "Your personal details"
11674 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11678 msgid "Your priority: "
11679 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11684 msgid "Your privacy management"
11685 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11689 msgid "Your privacy rules have been updated."
11690 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11694 msgid "Your purchase suggestions"
11695 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11699 msgid "Your reading history has been deleted."
11700 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11704 msgid "Your request included no check-ins."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11709 msgid "Your routing lists"
11710 msgstr "Жагсаалтууд"
11713 #. %2$s: hash | html
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11717 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11722 msgid "Your search history"
11723 msgstr "Дараахийн хайх:"
11725 #. %1$s: total | html
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11728 msgid "Your search returned %s results."
11729 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11734 msgid "Your setting has been updated!"
11735 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
11739 msgid "Your summary"
11740 msgstr "миний дүгнэлт"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11745 msgstr "миний таагууд"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11750 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11751 "before applying them."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
11756 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11757 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11766 msgid "ZIP/Postal code:"
11767 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11769 #. For the first occurrence,
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11774 msgid "[ New list ]"
11775 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11780 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
11781 "online[% END %] catalog recent comments"
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
11786 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
11789 #. INPUT type=text name=limit
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
11792 msgid "[% limit or"
11793 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11795 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
11798 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11809 msgid "already in your cart"
11810 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11816 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11821 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
11831 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
11836 msgid "ask for a discharge"
11839 #. For the first occurrence,
11840 #. %1$s: rating_avg | html
11841 #. %2$s: ratings.count | html
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11845 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11868 msgid "borrowernumber"
11869 msgstr "Таны картын дугаар"
11871 #. For the first occurrence,
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11878 #. For the first occurrence,
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11886 msgstr ", %s-н өмнө "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11891 msgstr "Картын дугаар:"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
11895 msgid "change your password"
11896 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11900 msgid "checkout(s)"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
11905 msgid "click here to login"
11906 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11911 msgstr "агуулж байна"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11917 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11918 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
11919 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
11920 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
11921 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
11922 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
11923 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11929 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11935 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11941 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11947 msgid "desired_due_date"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
11952 msgid "due in fines and charges"
11953 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11958 msgstr "Цахим шуудан"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11962 msgid "email address"
11963 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11968 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11972 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
11979 msgstr "Дурын газар"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
11983 msgid "hold(s) pending"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
11988 msgid "hold(s) waiting"
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11993 msgid "iDreamBooks.com rating"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12014 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12019 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12024 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12029 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12035 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12041 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12046 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12051 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12056 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12062 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12063 "request_location=127.0.0.1 "
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12068 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12073 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12078 msgid "in any heading"
12079 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12083 msgid "in main entry"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12088 msgid "in the complete record"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12094 msgstr "яг таарч байна"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12105 msgid "item(s) added to your cart"
12106 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12116 #. %1$s: LibraryName | html
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
12119 msgid "koha opac %s"
12120 msgstr "koha opac %s"
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12125 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12126 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12130 msgid "list of authority record identifiers"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12135 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12140 msgid "list of system record identifiers"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12145 msgid "log in using a different account"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12151 msgid "needed_before_date"
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12177 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12194 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12199 msgid "pickup_expiry_date"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12205 msgid "pickup_location"
12206 msgstr "Байршлыг сонгох"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12210 msgid "primary email address"
12211 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12216 msgid "privacy policy"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12224 msgid "purchase suggestion"
12225 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12229 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12234 msgid "request_location"
12235 msgstr "Сүүлийн байршил"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12240 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12246 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12252 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12262 msgid "return_type"
12263 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12277 msgid "secondary email address"
12278 msgstr "Цахим шуудан:"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12287 msgid "show_attributes"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12292 msgid "show_contact"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12310 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12311 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12312 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12313 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12316 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12317 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12325 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12326 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12331 msgid "site administrator"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12337 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12342 msgid "starts with"
12343 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12352 msgid "suggestions"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12358 msgstr "Өөрийн нэр:"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12363 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12364 "element 'reserve_id')"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12370 msgid "system item identifier"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12376 msgid "system-wide only"
12379 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12381 msgid "tagsel_button"
12384 #. META http-equiv=Content-Type
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12392 msgid "text/html; charset=utf-8"
12393 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12399 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12406 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12411 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12416 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12421 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12431 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12432 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12438 msgid "there was a problem processing your payment"
12439 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12444 msgid "to create new lists."
12445 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12449 msgid "to post a comment."
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12460 msgstr "Өсвөр үеийн "
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12469 msgid "used for/see from:"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12474 msgid "user's login identifier"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12479 msgid "user's password"
12480 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12485 msgstr "Диссертацууд "
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12495 msgid "view labeled"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12506 msgid "waiting holds:"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12511 msgid "was not found in the database. Please try again."
12512 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12517 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12523 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12528 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12533 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12538 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12542 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12545 #. %1$s: approvedaddress | html
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12548 msgid "will be sent shortly to %s."
12549 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12553 msgid "would be entered as "
12556 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12560 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12561 "items you wish to not place holds on. "
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12566 msgid "your consents"
12567 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12572 msgstr "миний торгуулиуд"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12576 msgid "your interlibrary loan requests"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12582 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12586 msgid "your messaging"
12587 msgstr "миний мэдээ"
12589 #. %1$s: payment | html
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12592 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12597 msgid "your personal details"
12598 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12602 msgid "your privacy"
12603 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12607 msgid "your purchase suggestions"
12608 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12610 #. For the first occurrence,
12611 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12615 msgid "your rating: %s, "
12616 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12620 msgid "your reading history"
12621 msgstr "миний уншлагын түүх"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12625 msgid "your routing lists"
12626 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12630 msgid "your search history"
12631 msgstr "Дараахийн хайх:"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12635 msgid "your summary"
12636 msgstr "миний дүгнэлт"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12641 msgstr "миний таагууд"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12659 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."