3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:43-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
137 msgid "%s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
140 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
141 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
146 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
154 msgid "%s %s %s Koha online %s "
155 msgstr "Онлайн Коха каталог "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
162 #. %6$s: RestrictedPageTitle
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
166 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
167 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
169 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
170 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
173 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
176 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
180 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
181 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
185 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
186 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
189 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
190 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %4$s: LibraryNameTitle
194 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
195 #. %8$s: BLOCK cssinclude
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
199 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
200 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
204 #. %3$s: IF ( review.title )
205 #. %4$s: review.title
208 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
209 #. %8$s: subtitl.subfield |html
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
213 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
217 #. %2$s: MY_TAG.term |html
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
221 msgid "%s %s (not approved) %s "
225 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
228 msgid "%s %s End date: "
232 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
237 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
245 msgid "%s %s Item in transit to "
246 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
253 msgid "%s %s No results found. %s "
254 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
256 #. %1$s: - SWITCH index -
257 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
258 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
259 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
264 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
265 "%s Search also for related subjects %s "
268 #. %1$s: SWITCH m.code
269 #. %2$s: CASE 'already_exists'
270 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
277 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
278 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
288 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
290 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
292 #. %1$s: USE AuthorisedValues
293 #. %2$s: SET itemavailable = 1
294 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
295 #. %4$s: SET itemavailable = 0
296 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
297 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
301 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
302 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
303 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
304 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
307 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
308 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
314 #. %1$s: i.title | html
316 #. %3$s: i.author | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
320 msgid "%s %s by %s %s "
321 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
324 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
325 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
327 #. %5$s: review.borrtitle
328 #. %6$s: review.firstname
329 #. %7$s: review.surname
330 #. %8$s: CASE 'first'
331 #. %9$s: review.firstname
332 #. %10$s: CASE 'surname'
333 #. %11$s: review.surname
334 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
335 #. %13$s: review.firstname
336 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
337 #. %15$s: CASE 'username'
338 #. %16$s: review.userid
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
344 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
347 #. For the first occurrence,
349 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
377 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
378 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
381 #. %2$s: CASE 'earlier'
382 #. %3$s: CASE 'later'
383 #. %4$s: CASE 'acronym'
384 #. %5$s: CASE 'musical'
385 #. %6$s: CASE 'broader'
386 #. %7$s: CASE 'narrower'
387 #. %8$s: CASE 'parent'
390 #. %11$s: type | html
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
396 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
397 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 #. %1$s: collectiontitle
402 #. %2$s: IF ( collectionissn )
403 #. %3$s: collectionissn
405 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
406 #. %6$s: collectionvolume
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
410 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413 #. %1$s: SWITCH option
414 #. %2$s: CASE 'bibtex'
415 #. %3$s: CASE 'endnote'
416 #. %4$s: CASE 'marcxml'
417 #. %5$s: CASE 'marc8'
419 #. %7$s: CASE 'marcstd'
422 #. %10$s: CASE 'isbd'
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
427 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
428 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
431 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
433 #. %3$s: CASE 'Pay00'
434 #. %4$s: CASE 'Pay01'
435 #. %5$s: CASE 'Pay02'
443 #. %13$s: CASE 'Rent'
451 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
453 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
454 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
456 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
457 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
462 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
463 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
464 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
465 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
466 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
469 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
470 #. %2$s: IF s.is_shared
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
477 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
478 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
480 #. %1$s: IF loop.index == 0
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
485 msgid "%s %s and %s "
486 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
489 #. %2$s: biblionumber
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
492 msgid "%s (Record no. %s)"
493 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
495 #. %1$s: IF ( related )
496 #. %2$s: FOREACH relate IN related
497 #. %3$s: relate.related_search
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
502 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
503 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
505 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
506 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
507 #. %3$s: IF ( canrenew )
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
510 msgid "%s Account frozen %s %s "
511 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
513 #. For the first occurrence,
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
519 msgid "%s Address 2:"
522 #. For the first occurrence,
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
531 #. %1$s: IF (sendmailError)
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
534 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
535 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
537 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
542 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
543 "resolve this problem. %s "
545 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
546 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
548 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
551 msgid "%s Automatic renewal "
552 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
554 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
556 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
558 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
560 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
562 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
571 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
575 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
576 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
578 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
579 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
581 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
582 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
584 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
585 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
587 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
588 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
590 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
591 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
596 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
597 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
600 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
601 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
603 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
604 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
606 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
607 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
608 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
611 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
612 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
614 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
615 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
617 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
618 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
620 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
621 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
626 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
627 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
630 #. For the first occurrence,
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
642 msgid "%s Contact note:"
645 #. %1$s: IF (errcode==1)
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
651 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
652 "you cannot add items to this list. %s "
655 #. For the first occurrence,
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
667 msgid "%s Date of birth:"
668 msgstr "Төрсөн өдөр:"
670 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
673 msgid "%s Did you mean: "
674 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
680 msgstr "Цахим шуудан:"
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
688 #. For the first occurrence,
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
693 msgid "%s First name:"
694 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
699 msgid "%s Home library:"
700 msgstr "Гэрийн номын сан"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
709 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
710 "local account, you may use that below. %s "
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
722 msgid "%s Internet user critics"
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
728 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
729 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
731 #. %1$s: issues_count
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
734 msgid "%s Item(s) checked out"
735 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
740 msgid "%s Library card number: "
741 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
749 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
750 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
753 msgid "%s No renewal before %s "
754 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
756 #. %1$s: IF ( searchdesc )
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
760 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
761 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
764 #. %2$s: END # / IF results
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
767 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
768 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
770 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
773 msgid "%s Not allowed"
774 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
776 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
777 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
780 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
781 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
788 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
789 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
794 msgid "%s Other names:"
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
800 msgid "%s Other phone:"
803 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
805 #. %3$s: IF ( ShortPass )
808 #. %6$s: IF ( WrongPass )
810 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
815 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
816 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
817 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
818 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
819 "trailing spaces. %s "
821 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
822 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
824 #. For the first occurrence,
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
835 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
838 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
841 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
847 msgid "%s Primary email:"
848 msgstr "Цахим шуудан:"
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
853 msgid "%s Primary phone:"
854 msgstr "Үндсэн (5-8)"
856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
859 msgid "%s Professional critics"
862 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
864 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
871 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
873 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
875 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
878 msgid "%s Quotations"
879 msgstr "тайлбар зураггүй"
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
884 msgid "%s Salutation:"
885 msgstr "тайлбар зураггүй"
887 #. %1$s: LibraryName |html
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
893 #. %1$s: LibraryName |html
894 #. %2$s: IF ( query_desc )
895 #. %3$s: query_desc |html
897 #. %5$s: IF ( limit_desc )
898 #. %6$s: limit_desc |html
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
902 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
903 msgstr " with limit(s): '%s'"
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
908 msgid "%s Secondary email:"
909 msgstr "Цахим шуудан:"
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
914 msgid "%s Secondary phone:"
915 msgstr "Цахим шуудан:"
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
920 msgid "%s Self checkout system"
921 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
923 #. For the first occurrence,
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
935 msgid "%s Street number:"
936 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
938 #. For the first occurrence,
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
944 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
946 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
951 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
952 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
954 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
955 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
958 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
963 #. %3$s: FOREACH role IN content
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
966 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
967 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
973 msgid "%s This record has no items. %s "
974 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
976 #. %1$s: IF holds_count.defined
980 #. %5$s: IF holds_count.defined
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
989 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
998 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
999 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1001 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1004 msgid "%s Video extracts"
1007 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1010 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1014 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1015 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1017 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1018 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1024 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1028 #. For the first occurrence,
1029 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1035 msgid "%s Yes %s No %s "
1036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1042 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1043 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1045 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1049 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1050 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1052 #. For the first occurrence,
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1058 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1059 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1065 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1066 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1067 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1071 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1075 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1076 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1083 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1084 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1085 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1086 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1087 "defined('contactnote') %%] "
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1094 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1095 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1096 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1097 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1098 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1106 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1107 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1108 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1111 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1115 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1116 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1117 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1121 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1125 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1126 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1127 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1131 #. %1$s: BLOCK showreference
1132 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1133 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1134 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1135 #. %5$s: SWITCH type
1136 #. %6$s: CASE 'broader'
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1140 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1141 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1142 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1145 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1146 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1151 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1152 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1153 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1154 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1155 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1158 #. For the first occurrence,
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1170 msgstr "%s ном судлалууд"
1172 #. For the first occurrence,
1173 #. %1$s: IF ( review.author )
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1179 msgstr ", %s-н өмнө "
1181 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1182 #. %2$s: MY_TAG.author
1184 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1187 msgid "%s by %s %s %s "
1188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1190 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1191 #. %2$s: XISBN.author |html
1193 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1194 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1196 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1199 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1202 #. For the first occurrence,
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1210 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1213 msgid "%s more than "
1216 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1221 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1222 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1224 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1225 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1226 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1227 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1232 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1238 msgid "%s system-wide library news. "
1245 #. %5$s: BLOCK language
1246 #. %6$s: SWITCH lang
1247 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1248 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1249 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1250 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1251 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1259 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1262 #. %1$s: FILTER trim
1263 #. %2$s: SWITCH type
1264 #. %3$s: CASE 'earlier'
1265 #. %4$s: CASE 'later'
1266 #. %5$s: CASE 'acronym'
1267 #. %6$s: CASE 'musical'
1268 #. %7$s: CASE 'broader'
1269 #. %8$s: CASE 'narrower'
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1277 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1278 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1281 #. %1$s: IF contents.count
1282 #. %2$s: contents.count
1283 #. %3$s: IF contents.count == 1
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1290 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1300 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1304 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1305 #. %2$s: LoginBranchname
1308 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1309 #. %6$s: itemloop.size || 0
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1313 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1314 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1316 #. %1$s: deleted_count
1317 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1322 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1323 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1326 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1329 msgid "%s%s with the comment "
1332 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1333 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %3$s: LibraryNameTitle
1337 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1338 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1342 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1343 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1345 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1346 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %3$s: LibraryNameTitle
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1355 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1356 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1364 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1365 msgstr "%s Өөрөө авах "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #. %5$s: borrowernumber
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1374 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1375 msgstr "%s Өөрөө авах"
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1383 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1384 msgstr "%s Өөрөө авах"
1386 #. For the first occurrence,
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: LibraryNameTitle
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1398 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1405 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1406 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1407 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1408 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1409 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1410 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1411 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1412 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1413 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1414 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1415 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1421 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1422 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1423 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1424 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1425 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1426 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1439 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1441 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1449 #. %6$s: IF ( query_desc )
1450 #. %7$s: query_desc | html
1452 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1453 #. %10$s: limit_desc | html
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1461 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1462 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #. %5$s: IF ( total )
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1476 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1478 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #. %5$s: IF op == 'view'
1485 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1491 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #. %5$s: IF ( op_add )
1499 #. %7$s: IF ( op_else )
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1504 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1505 "%sPurchase Suggestions%s"
1506 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #. %5$s: IF ( typeissue )
1513 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1519 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1520 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #. %5$s: IF action == 'edit'
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1532 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1533 "%sRegister a new account%s"
1535 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1544 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1546 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1547 #. %2$s: LibraryNameTitle
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1553 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1562 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1571 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: summary.mainentry
1578 #. %6$s: IF authtypetext
1579 #. %7$s: authtypetext
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1584 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1585 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1594 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1596 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1597 #. %2$s: LibraryNameTitle
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1603 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #. %5$s: title |html
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1613 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #. %5$s: course.course_name
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1623 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1632 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #. %5$s: title |html
1639 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1640 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1642 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1647 msgstr "Каталог ›таагууд "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1656 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #. %5$s: shelf.shelfname
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1666 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #. %5$s: authtypetext
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1676 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #. %5$s: bibliotitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1686 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1695 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #. %5$s: biblio.title |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1705 msgstr "Каталог ›таагууд "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1714 msgstr "Каталог ›таагууд "
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #. %5$s: biblionumber
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1724 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1733 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1743 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1752 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1761 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1770 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1779 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1788 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1797 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1806 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1815 msgstr "Каталог ›таагууд "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1824 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1833 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1842 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1851 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1860 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1869 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1879 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1888 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1890 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1891 #. %2$s: OPACBaseURL
1892 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1894 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1895 #. %6$s: OPACBaseURL
1896 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1898 #. %9$s: OPACBaseURL
1899 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1905 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1906 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1910 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1911 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1916 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1919 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1920 #. %2$s: bibitemloo.author
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1924 msgid "%s, by %s%s "
1925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1931 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1934 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1935 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1936 "санчаасаа асууна уу. "
1938 #. For the first occurrence,
1939 #. %1$s: OPACBaseURL
1940 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1945 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1946 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1948 #. %1$s: OPACBaseURL
1949 #. %2$s: review.biblionumber
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1952 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1953 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1955 #. %1$s: OPACBaseURL
1956 #. %2$s: review.biblionumber
1957 #. %3$s: review.reviewid
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1960 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: OPACBaseURL
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1966 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1969 #. %1$s: OPACBaseURL
1970 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #. %2$s: query_cgi |html
1978 #. %3$s: limit_cgi |html
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1981 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1982 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: query_cgi |html
1986 #. %3$s: limit_cgi |html
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1989 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1990 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1992 #. %1$s: OPACBaseURL
1993 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1996 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1999 #. %1$s: OPACBaseURL
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2005 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2006 #. %2$s: starting_homebranch
2008 #. %4$s: IF ( starting_location )
2009 #. %5$s: starting_location
2011 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2012 #. %8$s: starting_ccode
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2017 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2021 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2026 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2027 msgstr "Цуглуулга: %s"
2029 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2031 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2033 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2035 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2037 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2039 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2041 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2043 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2048 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2049 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2052 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2053 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2054 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2055 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2056 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2057 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2067 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2068 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2069 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2074 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2077 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2078 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2079 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2080 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2081 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2082 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2084 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2086 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2087 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2092 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2093 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2097 #. %1$s: IF ( typeissue )
2098 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2103 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2111 msgid "%sThis record has no items.%s "
2112 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2114 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2119 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2122 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2127 msgid "%sYes%sNo%s "
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2135 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2139 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2143 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2144 msgstr "Номын санд бэлэн "
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2149 msgid "« Previous"
2150 msgstr "<< Өмнөх"
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2156 msgid "<< Previous"
2157 msgstr "<< Өмнөх"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2162 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2163 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2169 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2170 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2177 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2178 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2179 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2180 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2181 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2182 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2183 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2184 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2185 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2186 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2187 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2188 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2189 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2190 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2191 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2192 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2193 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2194 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2195 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2196 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2197 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2198 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2199 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2200 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2201 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2202 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2203 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2204 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2205 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2206 "notforloan>0</notforloan> <"
2207 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2208 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2209 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2210 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2211 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2212 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2213 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2214 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2215 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2216 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2217 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2218 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2219 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2220 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2221 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2222 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2223 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2224 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2225 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2226 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2227 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2228 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2229 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2230 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2231 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2232 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2233 "notforloan>0</notforloan> <"
2234 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2235 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2236 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2237 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2238 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2239 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2240 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2241 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2242 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2243 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2244 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2250 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2251 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2252 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2253 "GetPatronStatus>"
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2259 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2260 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2261 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2262 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2263 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2264 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2265 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2266 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2267 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2268 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2269 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2270 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2271 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2272 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2273 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2274 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2275 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2276 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2277 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2278 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2279 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2280 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2281 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2282 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2284 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2285 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2286 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2287 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2288 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2289 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2290 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2291 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2292 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2293 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2294 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2295 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2296 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2297 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2298 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2299 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2300 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2301 "notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2303 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2304 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2305 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2306 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2307 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2308 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2309 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2310 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2311 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2312 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2313 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2314 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2315 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2316 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2317 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2318 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2319 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2320 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2321 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2322 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2324 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2325 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2326 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2327 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2328 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2329 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2330 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2331 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2335 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2337 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2338 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2339 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2340 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2341 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2342 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2343 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2344 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2345 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2346 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2347 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2348 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2349 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2350 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2351 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2352 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2353 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2354 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2355 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2356 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2357 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2358 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2359 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2360 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2361 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2362 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2363 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2364 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2365 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2372 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2373 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2390 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2397 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2398 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2412 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2413 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2414 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2415 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2416 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2417 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2418 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2419 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2420 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2421 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2422 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2423 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2424 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2425 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2431 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2432 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2433 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2434 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2435 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2436 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2437 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2438 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2439 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2440 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2441 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2442 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2443 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2444 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2445 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2446 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2447 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2448 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2451 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2452 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2455 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2460 msgid " Author phrase"
2461 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2465 msgid " Conference name"
2466 msgstr " Хурлын нэр"
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2470 msgid " Conference name phrase"
2471 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2475 msgid " Corporate name"
2476 msgstr " Корпорацийн нэр"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2480 msgid " ISBN"
2481 msgstr " ISBN"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2485 msgid " ISSN"
2486 msgstr " ISSN"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2490 msgid " Personal name"
2491 msgstr " Хувь хүний нэр"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2495 msgid " Personal name phrase"
2496 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2500 msgid " Subject and broader terms"
2501 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2505 msgid " Subject and narrower terms"
2506 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2510 msgid " Subject and related terms"
2511 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2515 msgid " Subject phrase"
2516 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2520 msgid " Title phrase"
2521 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2523 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2526 msgid " (%s votes)"
2529 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2532 msgid "(%s biblios)"
2533 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2535 #. For the first occurrence,
2536 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2537 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2543 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2544 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2546 #. For the first occurrence,
2547 #. %1$s: overdues_count
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2557 msgid "(123) 456-7890"
2560 #. For the first occurrence,
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2568 msgid "(Checked out)"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2574 msgid "(Not supported by Koha)"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2582 msgid "(Not supported yet)"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2610 msgid "(Optional, default 0)"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2615 msgid "(Optional, default 1)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2621 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2656 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2661 msgid "(Use OPAC instead)"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2667 msgid "(Use SRU instead)"
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2680 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2688 msgid "(modified on %s)"
2689 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2695 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2697 #. %1$s: koha_new.newdate
2698 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2701 msgid "(published on %s%s by "
2702 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2704 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2705 #. %2$s: relate.related_search
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2709 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2710 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2724 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2729 msgid ", you cannot place holds."
2730 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2735 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2741 msgid "- You must enter a Title"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2747 msgid "- You must enter a list name"
2748 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2752 msgid "-- Choose --"
2753 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2758 msgid "-- Choose format --"
2759 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2764 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2768 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2773 msgid ". Please contact the library for more information."
2774 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2779 msgstr "...эсвэл..."
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2794 msgstr "10 гарчигаар"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2799 msgstr "100 гарчигаар"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2810 msgstr "15 гарчигаар"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2815 msgstr "20 гарчигаар"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2826 msgstr "30 гарчгууд"
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2831 msgstr "40 гарчгууд"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2836 msgstr "50 гарчгууд"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2853 msgid ": %sa list:%s"
2854 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2859 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2860 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2863 #. %1$s: HTML5MediaParent
2864 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2865 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2866 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2867 #. %5$s: HTML5MediaParent
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
2871 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2877 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
2882 msgid "A payment with the transaction id "
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
2887 msgid "A specific item"
2888 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2892 msgid "About the author"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2897 msgid "Abstracts/summaries"
2898 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2903 msgid "Access denied"
2904 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2906 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2909 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2915 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2916 "Please contact the library. "
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2921 msgid "Acquired in the last:"
2922 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2927 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2928 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2933 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2934 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2936 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2947 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2950 msgid "Add %s items to %s"
2951 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2953 #. A name=ButtonPlus
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2955 msgid "Add another field"
2956 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2962 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2967 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2969 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2973 msgstr "Таагийг нэмэх"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2977 msgid "Add to a list"
2978 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2982 msgid "Add to a new list:"
2983 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2989 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2993 msgid "Add to list:"
2994 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2999 msgid "Add to your cart"
3000 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3006 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3008 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3009 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3012 msgid "Added %s %s by "
3013 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3017 msgid "Additional authors:"
3018 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3022 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3023 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3027 msgid "Additional information"
3028 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3033 msgstr "Насанд хүрсэн"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3038 msgstr "Насанд хүрсэн"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3043 msgid "Advanced search"
3044 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3056 msgstr "Бүх таагууд"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3060 msgid "All collections"
3061 msgstr "холимог цуглуулга"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3065 msgid "All item types"
3066 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3072 msgid "All libraries"
3073 msgstr "Бүх номын сангууд"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3085 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3091 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3097 msgid "Alternate address"
3098 msgstr "Орлуулах хаяг"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3102 msgid "Alternate address information: "
3103 msgstr "Орлуулах хаяг"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3107 msgid "Alternate contact"
3108 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3119 msgid "Amount outstanding"
3120 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3124 msgid "Amount to pay: "
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3130 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3136 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3137 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3141 msgid "An error occurred when creating this list."
3142 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3146 msgid "An error occurred when deleting this list."
3147 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3151 msgid "An error occurred when updating this list."
3152 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3156 msgid "An error occurred while processing your request."
3157 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3162 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3165 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3169 msgid "An invitation to share list "
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3179 msgid "Any audience"
3180 msgstr "Дурын үзэгчид"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3185 msgstr "Дурын материал"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3190 msgstr "Дурын формат"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3194 msgid "Any item type"
3195 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3200 msgstr "Дурын хэллэг"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3217 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3222 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3227 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3228 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3233 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3234 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3239 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3240 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3245 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3246 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3250 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3251 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3255 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3256 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3261 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3262 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3267 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3268 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3273 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3274 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3279 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3280 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3285 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3286 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3290 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3301 msgid "Ask for a discharge"
3304 #. For the first occurrence,
3305 #. %1$s: subscription.branchname
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3309 msgid "At library: %s"
3310 msgstr "Шинэ номын сан"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3319 msgid "Audiovisual profile:"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3326 msgstr "Наймдугаар сар"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3331 msgstr "Наймдугаар сар"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3337 msgid "AuthenticatePatron"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3343 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3365 msgid "Author (A-Z)"
3366 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3371 msgid "Author (Z-A)"
3372 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3376 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3384 #. For the first occurrence,
3385 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3386 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3388 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3389 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3391 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3392 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3393 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3394 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3396 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3403 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3404 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3414 msgstr "Байгууллага:"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3423 msgid "Authority search"
3424 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3428 msgid "Authority search results"
3429 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3433 msgid "Authority type: "
3434 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3438 msgid "Authorized headings"
3439 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3448 msgid "Availability "
3449 msgstr "Бэлэн байдал: "
3451 #. For the first occurrence,
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3456 msgid "Availability:"
3457 msgstr "Бэлэн байдал:"
3459 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3462 msgid "Available %s"
3463 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3467 msgid "Available issues"
3468 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3480 #. %1$s: heading | html
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3489 msgid "Back to lists"
3490 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3494 msgid "Back to results"
3495 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3500 msgid "Back to the results search list"
3501 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3523 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3535 msgid "Biblio records"
3536 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3540 msgid "Bibliographies"
3541 msgstr "Ном зүйнүүд"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3555 msgid "Blocked record"
3556 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3560 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3570 msgid "Brief display"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3576 msgid "Brief history"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3581 msgid "Browse by hierarchy"
3582 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3586 msgid "Browse our catalog"
3587 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3592 msgid "Browse results"
3593 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3598 msgid "Browse shelf"
3599 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3615 msgstr "CD Програм хангамж"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3619 msgid "CGI debug is on."
3620 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3622 #. For the first occurrence,
3623 #. %1$s: csv_profile.profile
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3633 msgstr "Холбоо барих утас:"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3642 msgstr "Холбоо барих утас"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3648 msgstr "Холбоо барих утас"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3665 msgstr "Холбоо барих утас"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3670 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3671 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3676 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3677 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3681 msgid "Call number:"
3682 msgstr "Холбоо барих утас"
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s: subscription.callnumber
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3689 msgid "Call number: %s"
3690 msgstr "Ярих дугаар"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3722 msgid "Cancel email notification"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3727 msgid "Cancel email notification "
3728 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3739 msgid "CancelRecall "
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3744 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3750 msgid "Cannot be put on hold"
3751 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3755 msgid "Card number:"
3756 msgstr "Картын дугаар:"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3766 msgid "Cassette recording"
3767 msgstr "Кассет бичиж байна"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3788 msgid "Change your password"
3789 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3793 msgid "Change your password "
3794 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3796 #. INPUT type=submit name=confirm
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3799 msgid "Check in item"
3800 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3808 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3812 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3817 msgid "Check-in date:"
3818 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3826 #. %1$s: issues_count
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
3829 msgid "Checked out (%s)"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3834 msgid "Checked out on"
3837 #. %1$s: item.firstname
3838 #. %2$s: item.surname
3839 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3840 #. %4$s: item.cardnumber
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3844 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3849 msgid "Checkout history"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3858 #. %1$s: borrowername
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3861 msgid "Checkouts for %s "
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3876 msgid "Classification"
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3884 msgid "Classification: %s "
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3892 #. For the first occurrence,
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3904 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3906 #. For the first occurrence,
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
3912 msgstr "Захиалгын огноо"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3917 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3920 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3921 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
3924 msgid "Click here if you're not %s %s"
3925 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3929 msgid "Click here to login."
3930 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3934 msgid "Click here to view them all."
3935 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3939 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3942 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3944 msgid "Click to add to cart"
3945 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3950 msgid "Click to expand this role"
3951 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3956 msgid "Click to forward the list to"
3957 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3968 msgid "Click to open in new window"
3969 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3974 msgid "Click to rewind the list to"
3975 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3980 msgid "Click to view in Google Books"
3981 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3990 msgid "Close shelf browser"
3991 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3995 msgid "Close this window"
3996 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4000 msgid "Close this window."
4001 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4005 msgid "Close window"
4006 msgstr "Цонхыг хаах"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4011 msgid "Collect items you are interested in"
4012 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4024 msgid "Collection title:"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4029 msgid "Collection: "
4030 msgstr "Цуглуулга: "
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4037 msgid "Collection: %s "
4038 msgstr "Цуглуулга: "
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s: review.firstname
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4046 msgid "Comment by %s"
4049 #. %1$s: review.firstname
4050 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4053 msgid "Comment by %s %s"
4056 #. %1$s: review.title
4057 #. %2$s: review.firstname
4058 #. %3$s: review.surname
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4061 msgid "Comment by %s %s %s"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4070 #. %1$s: reviews.size || 0
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4073 msgid "Comments ( %s )"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4078 msgid "Comments on "
4079 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4081 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4082 #. %2$s: USER_INFO.surname
4083 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4086 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4091 msgid "Confirm new password:"
4092 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4097 msgid "Confirm password"
4098 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4102 msgid "Contact information"
4103 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4108 msgid "Contact information: "
4109 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4118 msgid "Content Cafe"
4119 msgstr "Материалын кафе"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4124 msgstr "Материалууд"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4128 msgid "Contents of "
4129 msgstr "Материалууд "
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4136 msgstr "Холбоо барих утас:"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4141 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4146 msgid "Copyright date"
4147 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4151 msgid "Copyright date:"
4152 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4159 msgid "Copyright year: %s "
4160 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4165 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4176 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4180 msgid "Course number:"
4181 msgstr "Картын дугаар:"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4188 msgid "Course reserves"
4189 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4194 msgid "Course reserves for "
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4200 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4206 msgstr "Хавтасны зураг"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4210 msgid "Create a new list"
4211 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4215 msgid "Create new list"
4216 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4221 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4228 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4229 "bibliographic record Koha."
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4237 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4240 msgid "Credits (%s)"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4245 msgid "Current location"
4246 msgstr "Одоогийн байршил:"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4250 msgid "Current password:"
4251 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4256 msgid "Current session"
4257 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4261 msgid "Currently in local use"
4262 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4264 #. %1$s: item.firstname
4265 #. %2$s: item.surname
4266 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4267 #. %4$s: item.cardnumber
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4271 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4281 msgid "DVD video / Videodisc"
4282 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4299 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4304 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4310 msgstr "Болзолт огноо"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4317 msgstr "Болзолт огноо"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4322 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4326 msgid "Date received"
4327 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4343 msgid "Days in advance"
4344 msgstr "Өдрийн өмнө"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4354 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4364 msgid "Default sorting"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4370 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4371 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4372 "permitted by local laws."
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4378 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4382 #. INPUT type=submit
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4395 #. INPUT type=submit
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4400 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4402 #. INPUT type=submit
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4405 msgid "Delete selected"
4406 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4408 #. INPUT type=submit
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4411 msgid "Delete this list"
4412 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4417 msgid "Delete your search history"
4418 msgstr "Дараахийн хайх:"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4449 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4451 #. For the first occurrence,
4452 #. %1$s: bibliotitle
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4457 msgid "Details for %s"
4458 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4460 #. %1$s: title |html
4461 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4462 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4464 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4468 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4486 msgid "Dictionaries"
4487 msgstr "Толь бичгүүд"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4491 msgid "Did you mean:"
4492 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4496 msgid "Digests only "
4497 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4502 msgstr "Директорууд"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4512 msgid "Discographies"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4519 msgid "Do not allow"
4520 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4524 msgid "Do not notify"
4525 msgstr "Үл сануулах"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4530 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4533 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4538 msgid "Don't have a library card?"
4539 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4543 msgid "Don't have a password yet?"
4544 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4550 msgid "Don't have an account? "
4551 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4565 msgid "Download cart"
4566 msgstr "Бичлэгийг татах"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4570 msgid "Download list"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4576 msgid "Download list "
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4590 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4592 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4600 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4603 #. %1$s: bad_biblionumber
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4606 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4608 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4612 msgid "ERROR: No record id specified. "
4613 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4623 #. INPUT type=submit
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4628 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4633 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4638 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4642 msgid "Edition statement:"
4643 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4654 msgstr "Цахим шуудан"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4660 msgid "Email address:"
4661 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4666 msgstr "Цахим шуудан"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4670 msgid "Empty and close"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4675 msgid "Encyclopedias "
4676 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4680 msgid "Enhanced content: "
4681 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4685 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4690 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4691 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4693 #. INPUT type=text name=q
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4696 msgid "Enter search terms"
4697 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4699 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4704 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4707 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s: authtypetext
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4723 #. For the first occurrence,
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4733 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4738 msgid "Error searching OverDrive collection"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4743 msgid "Error searching OverDrive collection."
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4748 msgid "Error! Adding tags failed at"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4754 msgid "Error! Illegal parameter"
4755 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4759 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4765 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4771 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4773 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4779 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4782 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4802 msgid "Example Call"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4808 msgid "Example Response"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4821 msgid "Example call"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4835 msgid "Example response"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4845 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4850 msgid "Expecting a specific item selection."
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
4855 msgid "Expiration date:"
4856 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
4862 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
4867 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4872 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
4881 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4886 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4902 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4911 msgid "Fewer options"
4912 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4917 msgstr "Уран зохиол"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4921 msgid "Fiction notes:"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4926 msgid "Filmographies"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4932 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4939 msgstr "Торгуулиууд"
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4953 msgid "Fines and charges"
4954 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4975 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4976 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4980 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4985 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4986 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4998 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4999 "who want to keep track of what they are reading."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5006 msgid "Forgot your password?"
5007 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5012 msgid "Forgotten password recovery"
5015 #. For the first occurrence,
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5019 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5020 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5027 #. For the first occurrence,
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5055 msgstr "Дараахиас: "
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5059 msgid "Full heading"
5060 msgstr "Бүрэн толгой"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5065 msgid "Full history"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5070 msgid "Full subscription history"
5073 #. %1$s: bibliotitle
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5076 msgid "Full subscription history for %s"
5077 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5086 msgid "Get new password recovery link"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5091 msgid "Get your discharge"
5092 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5098 msgid "GetAuthorityRecords"
5099 msgstr "Байгууллагууд"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5105 msgid "GetAvailability"
5106 msgstr "Бэлэн байдал"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5112 msgid "GetPatronInfo"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5119 msgid "GetPatronStatus"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5127 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5139 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5140 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5141 "specific metadata schema for the record objects."
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5147 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5148 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5149 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5150 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5151 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5152 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5158 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5159 "availability of the items associated with the identifiers."
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5174 #. For the first occurrence,
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5178 msgid "Go to detail"
5179 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5183 msgid "Go to your account page"
5184 msgstr "Материалын кафе"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5188 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5189 msgstr "Ном судлалууд "
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5193 msgid "Google login"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5203 msgid "Groups of libraries"
5204 msgstr "Номын сангууд"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5209 msgstr "Гарын авлагууд"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5213 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5214 msgstr "Байгууллагууд "
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5218 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5219 msgstr "Ном судлалууд "
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5223 msgid "HarvestExpandedRecords "
5224 msgstr "Ном судлалууд "
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5228 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5229 msgstr "Ном судлалууд "
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5233 msgid "Heading ascendant"
5234 msgstr "Өсөх толгой"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5238 msgid "Heading descendant"
5239 msgstr "Буурах толгой"
5241 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5245 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5261 msgid "Hide options"
5262 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5267 msgstr "Цонх-г хаах"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5279 msgstr "Авсан огноо"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5283 msgid "Hold not needed after:"
5284 msgstr "Авсан огноо"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5289 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5293 msgid "Hold starts on date:"
5294 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5301 msgstr "Авсан огноо"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5312 msgid "Holding libraries"
5313 msgstr "Үндсэн номын сан"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5329 msgstr "Авсан зүйлс "
5331 #. %1$s: RESERVES.count
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5335 msgstr "Авсан зүйлс "
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5391 msgid "Home libraries"
5392 msgstr "Үндсэн номын сан"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5397 msgid "Home library"
5398 msgstr "Үндсэн номын сан"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5402 msgid "How PayPal Works"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5425 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5440 msgstr "ISBD харагдац"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5451 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5467 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5473 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5475 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5480 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5481 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5502 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5507 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5508 "local library and the error will be corrected."
5510 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5511 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5516 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5517 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5520 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5521 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5525 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5528 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5532 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5533 "expire in %s seconds."
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5539 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5546 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5554 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5560 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5561 "you may login below:"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5567 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5569 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5574 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5575 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5577 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5578 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5580 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5583 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5584 msgstr "Материалын кафе "
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5589 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5594 msgid "If you want to, you can try to "
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5603 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5606 msgid "Images for %s "
5607 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5612 msgid "Immediate deletion"
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s: OPACBaseURL
5617 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5621 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5622 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s: item.transfertfrom
5626 #. %2$s: item.transfertto
5627 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5631 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5632 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5639 msgid "In your cart"
5640 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5645 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5664 msgid "Instructors:"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5669 msgid "Invalid shelf number."
5670 msgstr "Ярих дугаар"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5680 msgid "Issues for a subscription"
5681 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5685 msgid "Issues summary"
5686 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5690 msgid "Item call number"
5691 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5695 msgid "Item cannot be checked out."
5696 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5700 msgid "Item damaged"
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5705 msgid "Item hold queue priority"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5711 msgstr "Барилт тавих"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5716 msgstr "Барилт тавих"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5727 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5734 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5740 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5745 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5749 msgid "Item withdrawn"
5750 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5754 msgid "Items available at:"
5755 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5757 #. For the first occurrence,
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5762 msgid "Items available:"
5763 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5768 msgid "Items in your cart: "
5769 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5786 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5792 msgstr "Долдугаар сар"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5797 msgstr "Долдугаар сар"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5803 msgstr "Зургаадугаар сар"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5808 msgstr "Зургаадугаар сар"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5813 msgstr "Өсвөр үеийн"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5836 msgstr "Онлайн Коха"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5841 msgid "Koha [% Version %]"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5879 msgid "Languages: "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5895 msgid "Last location"
5896 msgstr "Сүүлийн байршил"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5900 msgid "Law reports and digests"
5901 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5905 msgid "Legal articles"
5906 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5910 msgid "Legal cases and case notes"
5911 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5920 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5925 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5930 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5935 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5941 msgstr "Номын сангууд"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5953 msgid "Library catalog"
5954 msgstr "Номын сангийн каталог"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5969 msgid "Limit to any of the following:"
5970 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5974 msgid "Limit to currently available items."
5975 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5980 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5985 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5990 msgid "Link to resource "
5991 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6006 msgid "List created."
6007 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6011 msgid "List deleted."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6017 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6023 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6028 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6032 msgid "List updated."
6033 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6037 msgid "List(s) this item appears in: "
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6046 msgstr "Жагсаалтууд"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6052 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6057 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6059 #. For the first occurrence,
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6065 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6085 msgid "Location (Status)"
6086 msgstr "Байршил(ууд)"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6090 msgid "Location and availability: "
6091 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6095 msgid "Location(s) (Status)"
6096 msgstr "Байршил(ууд)"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6103 #. INPUT type=submit
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6120 msgid "Log in to add tags."
6121 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6125 msgid "Log in to create your own lists"
6126 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6130 msgid "Log in to see your own saved tags."
6131 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6141 msgid "Log in to your account"
6142 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6147 msgid "Log in to your account:"
6148 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6152 msgid "Log in with Google"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6157 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6158 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6187 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6188 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6195 msgid "LookupPatron"
6196 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6206 msgid "MARC Card View"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6212 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6222 msgstr "MARC харагдац"
6224 #. %1$s: bibliotitle
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6227 msgid "MARC view: %s"
6228 msgstr "MARC харагдац"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6313 msgid "Main address"
6314 msgstr "Үндсэн хаяг"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6326 msgid "Make payment"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6337 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6342 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6348 msgstr "Гуравдугаар сар"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6353 msgstr "Гуравдугаар сар"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6360 #. For the first occurrence,
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6364 msgstr "Тавдугаар сар"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6375 msgid "Message sent"
6376 msgstr "Мэдээний субьект:"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6380 msgid "Messages for you"
6381 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6383 #. %1$s: subscription.missinglist
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6386 msgid "Missing issues: %s "
6387 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6409 msgstr "Даваа гариг"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6413 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6419 msgid "More details"
6420 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6426 msgstr "Жагсаалтууд"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6430 msgid "More options"
6431 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6435 msgid "More searches "
6436 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6440 msgid "Most popular"
6441 msgstr "Илүү түгээмэл"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6445 msgid "Most popular titles"
6446 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6450 msgid "Musical recording"
6451 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6453 #. %1$s: heading | html
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6475 msgid "Never expires %s %s - %s "
6476 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6481 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6482 "the item that was checked-out upon check-in."
6485 #. %1$s: review.title |html
6486 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6487 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6491 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6500 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6505 msgid "New password:"
6506 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6511 msgid "New purchase suggestion"
6512 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6517 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6524 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6534 #. %2$s: LibraryNameTitle
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6539 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6540 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6554 msgid "Next >>"
6555 msgstr "Дараагийн >>"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6560 msgid "Next »"
6561 msgstr "Каталог ›"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6565 msgid "Next available item"
6566 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6579 msgid "No available items."
6580 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6584 msgid "No changes were made."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6623 msgid "No cover image available"
6624 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6629 msgid "No data available in table"
6630 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6635 msgid "No entries to show"
6636 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6640 msgid "No item was added to your cart"
6641 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6645 msgid "No item was selected"
6646 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6650 msgid "No items available."
6651 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6656 msgid "No items available:"
6657 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6669 msgid "No matching records found"
6670 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6674 msgid "No operation parameter has been passed."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6679 msgid "No physical items for this record"
6680 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6684 msgid "No private lists"
6685 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6689 msgid "No private lists."
6690 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6694 msgid "No public lists"
6695 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6699 msgid "No public lists."
6700 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6704 msgid "No record was removed."
6705 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6709 msgid "No renewals allowed"
6710 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6714 msgid "No reserves have been selected for this course."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6719 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6724 msgid "No results found!"
6725 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6730 msgid "No suggestion was selected"
6731 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6736 msgid "No tag was specified."
6737 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6741 msgid "No tags from this library for this title."
6742 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6747 msgstr "Уран зохиол бус"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6751 msgid "Non-musical recording"
6752 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6761 msgid "None specified: "
6762 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6773 msgstr "Хэвийн харагдац"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6780 msgid "Not finding what you're looking for?"
6781 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6783 #. For the first occurrence,
6784 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6788 msgid "Not for loan %s"
6789 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6791 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6794 msgid "Not for loan (%s)"
6795 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6804 msgid "Not what you expected? Check for "
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6821 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6822 "have been populated, and an index built by separate script."
6824 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6825 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6829 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6830 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6834 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6835 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6837 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6841 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6842 "code that was removed. "
6843 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6848 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6849 "see your current tags."
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6855 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6856 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6857 "retain the comment as is."
6859 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6860 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6861 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6867 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6868 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6881 #. For the first occurrence,
6882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6891 msgid "Notes/Comments"
6892 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
6908 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6927 msgid "Novelist Select"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6932 msgid "Novelist Select: "
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6938 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
6947 msgid "Number of holds: "
6950 #. For the first occurrence,
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6955 msgid "Number of records used in: %s"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
6963 #. INPUT type=submit
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 msgstr "Аравдугаар сар"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6988 msgstr "Барилтанд байгаа"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6993 msgstr "Захилгатай (%s),"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6997 msgid "On-site checkouts"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7002 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7007 msgid "Online resources:"
7008 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7012 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7013 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7018 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7019 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7020 "\" field can be used to provide any additional information."
7022 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7023 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7027 msgid "Open Library: "
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7032 msgid "Order by date"
7033 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7037 msgid "Order by title"
7038 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7043 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7047 msgid "Other editions of this work"
7048 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7052 msgid "Other forms:"
7053 msgstr "Эцгийн нэр:"
7055 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7058 msgid "Other holdings ( %s )"
7059 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7063 msgid "OutputIntermediateFormat "
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7068 msgid "OutputRewritablePage "
7071 #. For the first occurrence,
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7076 msgid "OverDrive search for '%s'"
7079 #. %1$s: overdues_count
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7082 msgid "Overdue (%s)"
7083 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7088 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7104 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7116 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7121 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7126 msgid "Password updated"
7127 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7140 msgid "Passwords do not match! "
7141 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7145 msgid "Patent document"
7146 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7148 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7151 msgid "Patron comment on %s"
7152 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7156 msgid "Pay selected fines and charges"
7157 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7161 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7166 msgid "Payment applied:"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7171 msgid "Payment method"
7172 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7176 msgid "Permissions: "
7177 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7186 msgid "Physical details:"
7187 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7191 msgid "Pick up location"
7192 msgstr "Байршлыг сонгох"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7197 msgid "Pick up location:"
7198 msgstr "Байршлыг сонгох"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7203 msgid "Place a hold on"
7204 msgstr "Барилт тавих"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7208 msgid "Place a hold on "
7209 msgstr "Барилт тавих"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7214 msgid "Place a hold on: "
7215 msgstr "Барилт тавих"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7230 msgstr "Барилт хийх"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7235 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7240 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7244 msgid "Placing a hold"
7245 msgstr "Барилт тавих"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7255 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7256 "it's your privacy!"
7259 #. For the first occurrence,
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7263 msgid "Please choose a download format"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7268 msgid "Please choose your privacy rule:"
7269 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7274 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7281 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7282 "arrives for this subscription."
7284 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7285 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7289 msgid "Please confirm the checkout:"
7290 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7294 msgid "Please confirm your registration"
7295 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7300 msgid "Please contact a librarian for details."
7301 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7306 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7307 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7312 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7313 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7318 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7319 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7323 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7324 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7328 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7333 msgid "Please enter numbers only. "
7334 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7338 msgid "Please enter your card number:"
7339 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7344 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7345 "email when the library processes your suggestion"
7347 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7348 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7352 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7353 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7358 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7359 "the library no matter which privacy option you choose."
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7365 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7366 "address registered with this library."
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7373 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7374 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7375 "Reference Manager or ProCite."
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7381 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7382 "of items returned damaged."
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7390 msgid "Please note:"
7391 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7397 msgid "Please note: "
7398 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7402 msgid "Please try again later."
7405 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7406 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7410 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7411 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7412 "for this account (\""
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7419 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7420 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7424 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7436 msgid "Popularity (least to most)"
7437 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7442 msgid "Popularity (most to least)"
7443 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7447 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7448 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7450 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7453 msgid "Powered by %s "
7454 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7458 msgid "Pre-adolescent"
7459 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7463 msgid "Preferred form: "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7469 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7475 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7480 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7493 msgid "Previous sessions"
7494 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7510 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7537 msgid "Private lists"
7538 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7542 msgid "Private lists shared with me"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7548 msgid "Processing..."
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7553 msgid "Programmed texts"
7554 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7571 msgid "Public lists"
7572 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7577 msgid "Public lists:"
7578 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7582 msgid "Publication date range"
7583 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7587 msgid "Publication place:"
7588 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7593 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7594 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7599 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7600 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7606 msgid "Publication:"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7611 msgid "Published by :"
7612 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7614 #. For the first occurrence,
7615 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7616 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7617 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7619 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7620 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7622 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7623 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7628 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7629 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7640 msgid "Publisher location"
7641 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7651 msgid "Purchase suggestions"
7652 msgstr "Саналуудыг хайх"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7656 msgid "Quote of the Day"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7662 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7665 #. %1$s: IF ( branchcode )
7666 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7669 msgid "RSS feed for %s%s "
7670 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7672 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7675 msgid "RSS feed for public list %s"
7676 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7678 #. %1$s: heading | html
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7684 #. INPUT type=submit name=rate_button
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7688 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7690 #. For the first occurrence,
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7694 msgid "Rating based on reviews of "
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7699 msgid "Re-type new password:"
7700 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7704 msgid "Reason for suggestion: "
7705 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7710 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7715 msgid "Recent comments"
7716 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7720 msgid "Recent comments "
7721 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7725 msgid "Record not found"
7726 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7733 msgid "Refine your search"
7734 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7740 msgid "Register a new account"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7747 msgid "Register here."
7748 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7752 msgid "Registration Complete!"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7757 msgid "Registration complete"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7762 msgid "Registration invalid!"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7767 msgid "Regular print"
7768 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7777 msgid "Relatives' checkouts"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7788 msgid "Relevance asc"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7794 msgid "Relevance desc"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7804 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7810 msgid "Remove field"
7811 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7815 msgid "Remove from list"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7820 msgid "Remove from this list"
7821 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7823 #. INPUT type=submit
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7826 msgid "Remove selected items"
7827 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7829 #. INPUT type=submit
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7835 msgid "Remove selected searches"
7836 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7838 #. INPUT type=submit
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7842 msgid "Remove share"
7843 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7854 #. INPUT type=submit
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7858 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7866 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7868 #. INPUT type=submit
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7872 msgid "Renew selected"
7873 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7889 msgid "Report issues and broken links"
7890 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7894 msgid "Request specific item type:"
7895 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7940 msgstr "Шаардлагатай"
7942 #. INPUT type=submit
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7946 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7962 msgid "Results %s to %s of %s"
7963 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7965 #. For the first occurrence,
7966 #. %1$s: IF ( query_desc )
7967 #. %2$s: query_desc | html
7969 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7970 #. %5$s: limit_desc | html
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7975 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7976 msgstr " with limit(s): '%s'"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
7985 msgid "Resume all suspended holds"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7990 msgid "Resume your hold on "
7991 msgstr "Барилт тавих"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7996 msgid "Return this item"
7997 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7999 #. INPUT type=submit name=confirm
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8002 msgid "Return to account summary"
8003 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8007 msgid "Return to fine details"
8008 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8012 msgid "Return to the catalog home page."
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8018 msgid "Return to the last advanced search"
8019 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8023 msgid "Return to the main page"
8024 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8028 msgid "Return to the self-checkout"
8029 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8034 msgid "Return to your lists"
8035 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8037 #. INPUT type=submit
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8040 msgid "Return to your record"
8041 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8045 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8051 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8052 "particular patron."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8058 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8059 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8060 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8066 msgid "Review date: "
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8072 msgid "Review result: "
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8083 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8088 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8099 msgstr "SMS дугаар:"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8103 msgid "SMS provider:"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8140 msgid "Save record "
8141 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8145 msgid "Save to Lists"
8146 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8150 msgid "Save to another list"
8151 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8155 msgid "Save to your lists "
8156 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8161 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8165 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8166 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8171 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8172 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8173 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8175 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8176 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8177 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8181 msgid "Scan index for: "
8182 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8187 msgstr "Хайлтын индекс:"
8189 #. INPUT type=submit name=do
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8206 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8207 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8208 #. %3$s: mylibraryfirst
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8213 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8218 msgid "Search for this title in:"
8219 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8227 msgid "Search for works by this author"
8228 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8234 msgstr "Дараахийн хайх:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8240 msgid "Search history"
8241 msgstr "Дараахийг хайсан"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8245 msgid "Search options:"
8246 msgstr "Дараахийн хайх:"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8251 msgid "Search suggestions"
8252 msgstr "Саналуудыг хайх"
8254 #. %1$s: LibraryName |html
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8257 msgid "Search the %s"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8268 msgid "SearchCourseReserves "
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8273 msgid "Searching Open Library..."
8276 #. For the first occurrence,
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8280 msgid "Searching OverDrive..."
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8306 msgid "See Baker & Taylor"
8307 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8312 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8318 msgstr "%s ном судлалууд"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8323 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8330 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8336 msgid "Select a list"
8337 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8341 msgid "Select a specific item:"
8342 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8344 #. For the first occurrence,
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8356 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8364 msgid "Select searches to: "
8365 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8370 msgid "Select suggestions to: "
8371 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8375 msgid "Select the item(s) to search"
8376 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8380 msgid "Select the term(s) to search"
8381 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8389 msgid "Select titles to: "
8390 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8394 msgid "Self checkout help"
8395 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8397 #. INPUT type=submit
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8409 msgstr "Цахим шуудан:"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8414 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8418 msgid "Sending your cart"
8419 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8423 msgid "Sending your list"
8424 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8435 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8445 msgid "Serial collection"
8446 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8448 #. For the first occurrence,
8449 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8454 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8466 msgid "Series Title"
8467 msgstr "Цувралын гарчиг"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8471 msgid "Series information:"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8476 msgid "Series title"
8477 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8486 msgid "Session lost"
8487 msgstr "Холбоо салсан"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8491 msgid "Settings updated"
8492 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8502 msgid "Share a list"
8503 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8507 msgid "Share a list with another patron"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8513 msgid "Share by email"
8514 msgstr "Цахим шуудан:"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8519 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8523 msgid "Share on Delicious"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8528 msgid "Share on Facebook"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8533 msgid "Share on LinkedIn"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8538 msgid "Shelving location"
8539 msgstr "Одоогийн байршил:"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8544 msgid "Shibboleth Login"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8554 msgid "Show _MENU_ entries"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8560 msgid "Show all items"
8561 msgstr "Каталог хайх: "
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8565 msgid "Show last 50 items"
8566 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8572 msgstr "Каталог хайх: "
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8582 msgid "Show more options"
8583 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8588 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8593 msgid "Show the top "
8594 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8599 msgstr "миний таагууд "
8601 #. %1$s: resultcount
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8605 msgid "Showing %s of about %s results"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8610 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8615 msgid "Showing all items. "
8616 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8620 msgid "Showing last 50 items. "
8621 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8625 msgid "Showing only available items"
8626 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8630 msgid "Sign in with your Email"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8636 msgid "Sign in with your email"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8641 msgid "Similar items"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8646 msgid "Simple DC-RDF"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8651 msgid "Since you have "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8657 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8658 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8661 #. %1$s: failaddress
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8665 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8666 "them. These are: %s"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8684 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8685 "Contact the patron who sent you the invitation."
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8690 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8695 msgid "Sorry, no suggestions."
8696 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8700 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8705 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8706 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8711 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8717 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8722 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8728 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8730 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8734 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8735 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8740 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8741 "the administrator to resolve this problem."
8743 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8744 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8748 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8749 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8751 #. %1$s: too_many_reserves
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8754 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8755 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8759 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8765 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8766 "you have a local login, you may use that below."
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8771 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8772 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8777 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8782 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8786 msgid "Sort this list by: "
8787 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8792 msgstr "Томоор хэвлэх "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8802 msgid "Standard number"
8803 msgstr "Картын дугаар"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8807 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8829 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8831 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8835 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8836 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8840 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8841 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8845 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8846 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8866 msgid "Subject cloud"
8867 msgstr "Субьект үүл"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8871 msgid "Subject phrase"
8872 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8877 msgstr "Субьект(үүд)"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8883 msgstr "Субьект(үүд):"
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8890 msgid "Subject: %s "
8893 #. INPUT type=submit
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8905 #. INPUT type=submit
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8907 msgid "Submit and close this window"
8908 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8910 #. INPUT type=submit
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8914 msgid "Submit changes"
8915 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8917 #. INPUT type=submit
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8920 msgid "Submit update request"
8921 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8923 #. INPUT type=submit
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8926 msgid "Submit your suggestion"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8931 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8932 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8936 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8937 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8941 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8942 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8947 msgid "Subscribe to recent comments"
8948 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8953 msgid "Subscribe to this list"
8954 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8961 msgid "Subscribe to this search"
8962 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8966 msgid "Subscription"
8969 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8970 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8971 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
8976 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8979 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8982 msgid "Subscription information for %s"
8983 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8987 msgid "Subscription: "
8988 msgstr "Захиалгууд "
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8992 msgid "Subscriptions"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9003 msgid "Suggested by:"
9004 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9008 msgid "Suggested for"
9009 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9013 msgid "Suggested for:"
9014 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9018 msgid "Suggested on"
9019 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9024 msgstr "Саналуудыг хайх"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9029 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9046 msgstr "Судалгаанууд"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9059 msgid "Suspend all holds"
9060 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9064 msgid "Suspend until:"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9069 msgid "Suspend your hold on "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9074 msgid "Switch languages"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9079 msgid "System Maintenance"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9089 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9111 msgid "Tag status here."
9112 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9119 msgid "Tag status here. "
9120 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9130 msgstr "Хуудаснууд:"
9132 #. For the first occurrence,
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9135 msgid "Tags added: "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9141 msgid "Tags from this library:"
9142 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9152 msgid "Technical reports"
9153 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9171 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9182 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9194 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9197 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9198 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9201 #. %2$s: IF selected_itemtype
9202 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9204 #. %5$s: IF ( branch )
9207 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9208 #. %9$s: timeLimit |html
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9214 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9219 #. %2$s: LibraryNameTitle
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9225 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9226 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9228 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9229 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9233 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9234 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9238 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9240 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9241 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9247 msgid "The cart was sent to: %s"
9248 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9250 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9251 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9253 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9255 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9257 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9259 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9261 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9263 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9265 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9267 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9269 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9271 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9273 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9275 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9277 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9279 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9281 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9283 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9285 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9287 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9289 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9291 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9292 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9294 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9295 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9297 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9298 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9303 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9304 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9305 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9306 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9307 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9308 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9315 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9316 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9317 "informing your library of this error."
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9323 msgid "The entered "
9324 msgstr "Диссертацууд "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9328 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9331 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9334 msgid "The first subscription was started on %s"
9335 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9339 msgid "The following fields contain invalid information:"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9344 msgid "The item has been added to the list."
9345 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9350 msgid "The item has been added to your cart"
9351 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9355 msgid "The item has been removed from the list."
9356 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9361 msgid "The item has been removed from your cart"
9362 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9367 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9369 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9374 msgid "The item is already in your cart"
9375 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9380 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9381 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9386 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9388 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9392 msgid "The link is invalid."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9398 msgid "The list was sent to: %s"
9399 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9404 msgid "The operation %s is not supported."
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9410 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9411 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9413 #. %1$s: minPassLength
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9416 msgid "The password must contain at least %s characters."
9417 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9419 #. %1$s: minPassLength
9420 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9424 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9425 "either invalid, or expired. "
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9430 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9435 msgid "The share has been removed."
9436 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9440 msgid "The share has not been removed."
9441 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9443 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9446 msgid "The subscription expired on %s"
9447 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9449 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9452 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9455 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9456 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9460 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9461 "code. It was NOT added. "
9463 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9467 msgid "The transaction id "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9473 msgstr "Диссертацууд "
9475 #. %1$s: subscriptionsnumber
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9478 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9479 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9483 msgid "There are no comments for this item."
9484 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9488 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9489 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9491 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9494 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9497 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9498 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9499 #. %3$s: ERROR.badparam
9500 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9501 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9502 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9506 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9507 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9508 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9513 msgid "There was a problem with your submission"
9514 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9518 msgid "There was an error sending the cart."
9519 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9523 msgid "There was an error sending the list."
9524 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9529 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9536 msgstr "Диссертацууд"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9541 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9542 "any subject below to see the items in our collection."
9544 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9545 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9548 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9551 msgid "This card has been declared lost. %s "
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9557 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9558 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9559 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9560 "your reader account."
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9565 msgid "This is a serial"
9566 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9570 msgid "This item does not exist."
9571 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9573 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9576 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9581 msgid "This item is already checked out to you."
9582 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9584 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9587 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9588 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9590 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9593 msgid "This item is not for loan. %s "
9594 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9596 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9599 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9600 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9604 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9609 msgid "This list does not exist."
9612 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9616 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9618 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9619 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9623 msgid "This message can have the following reason(s):"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9632 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9636 #. %1$s: items_count
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9639 msgid "This record has many physical items (%s). "
9640 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9644 msgid "This subscription is closed."
9645 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9649 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9654 msgid "This title cannot be requested."
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9660 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9661 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9683 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9714 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9720 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9729 msgid "Title phrase"
9730 msgstr "Дурын хэллэг"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9750 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9755 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9756 msgstr "Номын санд бэлэн"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9760 msgid "To report this error, you can "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9765 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9772 msgstr "Даваа гариг"
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9777 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9787 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9824 msgid "Type of heading"
9825 msgstr "Толгойны төрөл"
9827 #. INPUT type=text name=q
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9831 msgid "Type search term"
9832 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9838 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9840 #. %1$s: heading | html
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9861 msgid "Unable to add one or more tags."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9867 msgid "Unable to connect to PayPal."
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9872 msgid "Unable to update your setting!"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9878 msgid "Unable to verify payment."
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
9883 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9884 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9888 msgid "Unavailable issues"
9889 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9900 msgid "Unified title"
9901 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9903 #. For the first occurrence,
9904 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9908 msgid "Unified title: %s "
9909 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9913 msgid "Uniform titles:"
9914 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9923 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9924 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9933 msgid "Updates to your record"
9934 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
9938 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9939 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9943 msgid "Used for/see from:"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9949 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
9954 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9955 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9957 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9958 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9959 "санчаасаа асууна уу. "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9963 msgid "VHS tape / Videocassette"
9964 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
9968 msgid "Verification:"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9996 msgid "View details for this title"
9997 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10001 msgid "View full heading"
10002 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10008 msgid "View on Amazon.com"
10009 msgstr "Amazon.com-с харах"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10014 msgid "View your search history"
10015 msgstr "Дараахийн хайх:"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10021 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10026 msgstr "Төлөвлөж байна"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10030 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10037 msgstr "1/долоо хоног"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10042 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10043 "define how long we keep your reading history."
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10049 msgstr "Веб хуудас"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10064 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10068 msgid "What is a discharge?"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10073 msgid "What's next?"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10079 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10080 "history immediately by clicking here. "
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10091 msgid "With selected searches: "
10092 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10097 msgid "With selected suggestions: "
10098 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10100 #. For the first occurrence,
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10106 msgid "With selected titles: "
10107 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10113 msgstr "1/долоо хоног"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10117 msgid "Would you like to print a receipt?"
10120 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10121 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10124 msgid "Written on %s by %s"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10152 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10154 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10158 msgid "You are forbidden to view this page."
10160 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10162 #. %1$s: borrowername
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10165 msgid "You are logged in as %s."
10166 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10170 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10171 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10175 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10176 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10180 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10181 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10185 msgid "You are not authorized to view this page."
10186 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10190 msgid "You are not authorized to view this record."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10196 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10197 "saved and sent as a single message."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10202 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10208 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10213 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10218 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10223 msgid "You can't change your password."
10224 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10228 msgid "You can't reset your password."
10229 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10234 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10238 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10241 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10246 msgid "You cannot share a public list."
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10251 msgid "You currently have nothing checked out."
10252 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10257 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10258 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10262 msgid "You did not specify any search criteria"
10263 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10267 msgid "You did not specify any search criteria."
10268 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10272 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10274 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10278 msgid "You do not have permission to create a new list."
10280 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10284 msgid "You do not have permission to delete this list."
10286 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10290 msgid "You do not have permission to download this list."
10292 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10296 msgid "You do not have permission to send this list."
10298 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10302 msgid "You do not have permission to update this list."
10304 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10308 msgid "You do not have permission to view this list."
10310 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10315 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10316 "remember, passwords are case sensitive."
10318 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10319 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10323 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10328 msgid "You have a credit of:"
10329 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10333 msgid "You have already requested this title."
10336 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10339 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10344 msgid "You have no fines or charges"
10345 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10350 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10351 "fields and resubmit."
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10356 msgid "You have nothing checked out"
10357 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10362 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10363 "following credentials:"
10366 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10369 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10370 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10375 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10387 msgid "You must be logged in to add tags."
10388 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10390 #. For the first occurrence,
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10394 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10395 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10397 #. For the first occurrence,
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10401 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10402 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10406 msgid "You must select a library for pickup. "
10407 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10411 msgid "You must select at least one item. "
10412 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10415 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10418 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10423 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10428 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10434 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10441 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10448 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10452 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10455 msgid "Your account has been frozen%s until "
10456 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10458 #. %1$s: IF debarred_comment
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10461 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10462 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10464 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10467 msgid "Your account has been suspended. %s "
10468 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10470 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10474 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10475 "renew your account."
10476 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10478 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10481 msgid "Your account has expired. %s "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10486 msgid "Your account menu"
10487 msgstr "Материалын кафе"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10492 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10493 "confirmation email."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10498 msgid "Your authority search history is empty."
10499 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10503 msgid "Your card will expire on "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10509 msgstr "Жагсаалтууд"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10514 msgstr "Жагсаалтууд "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10518 msgid "Your cart is currently empty"
10519 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10524 msgid "Your cart is empty."
10525 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10529 msgid "Your catalog search history is empty."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10534 msgid "Your checkout history"
10535 msgstr "Авагдсан түүх"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10539 msgid "Your comment"
10540 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10544 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10550 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10551 "update your record as soon as possible."
10553 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10559 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10560 "this page within a few days."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10565 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10570 msgid "Your download should begin automatically."
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10575 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10580 msgid "Your fines and charges"
10581 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10586 msgid "Your guarantor is "
10587 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10591 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10593 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10594 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10599 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10600 "please contact the library."
10602 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10603 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10608 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10609 "renew your card. "
10610 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10615 msgid "Your list : %s "
10616 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10626 msgstr "Жагсаалтууд"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10631 msgid "Your lists:"
10632 msgstr "Жагсаалтууд"
10634 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10635 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10636 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10637 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10643 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10644 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10645 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10646 "on hold for another patron. %s %s "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10652 msgid "Your messaging settings"
10653 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10657 msgid "Your options are: "
10658 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10662 msgid "Your password has been changed "
10663 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10665 #. For the first occurrence,
10666 #. %1$s: minpasslen
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10670 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10671 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10675 msgid "Your payment"
10676 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10678 #. %1$s: message_value
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10681 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10686 msgid "Your personal details"
10687 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10691 msgid "Your priority: "
10692 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10697 msgid "Your privacy management"
10698 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10702 msgid "Your privacy rules have been updated."
10703 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10707 msgid "Your purchase suggestions"
10708 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10712 msgid "Your reading history has been deleted."
10713 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10720 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10725 msgid "Your search history"
10726 msgstr "Дараахийн хайх:"
10728 #. %1$s: total |html
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10731 msgid "Your search returned %s results."
10732 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10737 msgid "Your setting has been updated!"
10738 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10742 msgid "Your summary"
10743 msgstr "миний дүгнэлт"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10748 msgstr "миний таагууд"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10753 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10754 "before applying them."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10759 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10760 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10765 msgid "[ New list ]"
10766 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10771 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10772 "END %] catalog recent comments"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10777 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10780 #. INPUT type=text name=limit
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10783 msgid "[% limit or"
10784 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10789 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10790 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10791 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10798 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10799 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10800 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10807 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10808 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10809 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10815 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10816 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10822 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10823 "type=seefro.type %%] "
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10829 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10830 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10831 "normalized_oclc ) %%] "
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10842 msgid "already in your cart"
10843 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10849 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10854 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10865 msgid "and try again with a different user"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10870 msgid "anyone else to add entries."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10875 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10880 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10885 msgid "ask for a discharge"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10891 msgid "average rating: "
10892 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10894 #. %1$s: rating_avg_int
10895 #. %2$s: rating_total
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10898 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10921 msgid "borrowernumber"
10922 msgstr "Таны картын дугаар"
10924 #. For the first occurrence,
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10936 msgstr ", %s-н өмнө "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10941 msgid "card number"
10942 msgstr "Картын дугаар:"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10947 msgstr "Картын дугаар:"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10951 msgid "change your password"
10952 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
10959 msgid "click here to login"
10960 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
10964 msgid "contact information"
10965 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10970 msgstr "агуулж байна"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10976 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10977 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10978 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10979 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10980 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10981 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10982 "series %]&rft.genre="
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10988 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10994 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11000 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11006 msgid "desired_due_date"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11011 msgid "email address"
11012 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11016 msgid "email the Koha Administrator"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11021 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11026 msgid "for this payment is invalid."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11031 msgid "has already been posted to an account."
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11040 msgstr "Дурын газар"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11044 msgid "iDreamBooks.com rating"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11065 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11070 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11075 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11080 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11086 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11092 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11097 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11102 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11107 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11113 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11114 "request_location=127.0.0.1 "
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11119 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11124 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11130 msgid "in %s fines"
11131 msgstr "миний торгуулиуд"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11136 msgid "in OpenLibrary collection"
11137 msgstr "холимог цуглуулга"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11142 msgid "in OverDrive collection"
11143 msgstr "холимог цуглуулга"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11147 msgid "in any heading"
11148 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11152 msgid "in main entry"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11157 msgid "in the complete record"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11162 msgid "injecting NEW comment: "
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11167 msgid "injecting OLD comment: "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11172 msgid "is already in use."
11173 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11178 msgstr "яг таарч байна"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11182 msgid "is the wrong length."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11197 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11203 msgid "item(s) added to your cart"
11204 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11214 #. %1$s: LibraryName |html
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11217 msgid "koha opac %s"
11218 msgstr "koha opac %s"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11223 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11224 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11228 msgid "list of authority record identifiers"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11233 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11238 msgid "list of system record identifiers"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11243 msgid "log in using a different account"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11249 msgid "needed_before_date"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11264 msgid "online update form"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11294 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11299 msgid "pickup_expiry_date"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11305 msgid "pickup_location"
11306 msgstr "Байршлыг сонгох"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11310 msgid "primary email address"
11311 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11318 msgid "purchase suggestion"
11319 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11323 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11328 msgid "register here"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11333 msgid "request_location"
11334 msgstr "Сүүлийн байршил"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11339 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11345 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11349 #. For the first occurrence,
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11354 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11358 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11368 msgid "return_type"
11369 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11383 msgid "secondary email address"
11384 msgstr "Цахим шуудан:"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11393 msgid "show_attributes"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11398 msgid "show_contact"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11418 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11419 msgstr "Номын санд бэлэн"
11421 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11422 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11423 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11424 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11427 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11430 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11435 msgid "site administrator"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11441 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11446 msgid "starts with"
11447 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11456 msgid "suggestions"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11462 msgstr "Өөрийн нэр:"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11467 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11468 "element 'reserve_id')"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11474 msgid "system item identifier"
11477 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11479 msgid "tagsel_button"
11482 #. META http-equiv=Content-Type
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11489 msgid "text/html; charset=utf-8"
11490 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11496 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11503 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11508 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11513 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11518 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11528 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11529 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11535 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11541 msgid "there was a problem processing your payment"
11542 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11547 msgid "to create new lists."
11548 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11552 msgid "to post a comment."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11557 msgid "to submit current information ("
11558 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11568 msgstr "Өсвөр үеийн "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11578 msgstr "Долдугаар сар"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11582 msgid "used for/see from:"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11587 msgid "user's login identifier"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11592 msgid "user's password"
11593 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11603 msgid "view labeled"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11620 msgid "waiting holds:"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11625 msgid "was not found in the database. Please try again."
11626 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11631 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11637 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11642 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11647 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11652 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11656 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11659 #. %1$s: approvedaddress
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11662 msgid "will be sent shortly to %s."
11663 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11667 msgid "with biblionumber"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11672 msgid "would be entered as "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11680 #. %1$s: new_reserves_allowed
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11684 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11685 "items you wish to not place holds on. "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11690 msgid "your account page"
11691 msgstr "Материалын кафе"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11696 msgstr "миний торгуулиуд"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11701 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11705 msgid "your messaging"
11706 msgstr "миний мэдээ"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11711 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11716 msgid "your personal details"
11717 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11721 msgid "your privacy"
11722 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11726 msgid "your purchase suggestions"
11727 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11732 msgid "your rating: "
11733 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11735 #. %1$s: rating_value
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11738 msgid "your rating: %s, "
11739 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11743 msgid "your reading history"
11744 msgstr "миний уншлагын түүх"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11748 msgid "your search history"
11749 msgstr "Дараахийн хайх:"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11753 msgid "your summary"
11754 msgstr "миний дүгнэлт"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11759 msgstr "миний таагууд"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11773 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"