3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:15-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s: IF holds_count.defined
33 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
35 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
36 #. %5$s: IF holds_count.defined
37 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
39 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
44 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
45 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
50 #. %4$s: itemsloo.title |html
53 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
54 #. %8$s: subtitl.subfield|html
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
58 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
59 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
64 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
67 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
68 #. %8$s: subtitl.subfield|html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
72 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
73 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
126 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
129 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
130 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
141 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
142 #. %2$s: - newline="\n" -
143 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
150 #. %10$s: - newline -
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
157 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
158 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
161 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
162 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
163 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
166 msgid "%s %s %s Item waiting at "
167 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
170 #. %2$s: LibraryNameTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
175 msgid "%s %s %s Koha online %s "
176 msgstr "Онлайн Коха каталог "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
183 #. %6$s: RestrictedPageTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
187 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
188 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
190 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
191 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
194 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
197 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
201 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
202 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
206 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
207 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
211 #. %3$s: IF ( review.title )
212 #. %4$s: review.title
215 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
216 #. %8$s: subtitl.subfield |html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
220 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224 #. %2$s: MY_TAG.term |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
228 msgid "%s %s (not approved) %s "
231 #. For the first occurrence,
233 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
277 #. %1$s: SWITCH m.code
278 #. %2$s: CASE 'too_many'
279 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
280 #. %4$s: CASE 'already_exists'
281 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
288 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
289 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
290 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
291 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
292 "has been submitted. %s %s %s "
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
302 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
304 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
306 #. %1$s: USE AuthorisedValues
307 #. %2$s: SET itemavailable = 1
308 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
309 #. %4$s: SET itemavailable = 0
310 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
311 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
315 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
316 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
317 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
318 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
321 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
322 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
328 #. %1$s: i.title | html
330 #. %3$s: i.author | html
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
334 msgid "%s %s by %s %s "
335 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
338 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
339 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
341 #. %5$s: review.borrtitle
342 #. %6$s: review.firstname
343 #. %7$s: review.surname
344 #. %8$s: CASE 'first'
345 #. %9$s: review.firstname
346 #. %10$s: CASE 'surname'
347 #. %11$s: review.surname
348 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
349 #. %13$s: review.firstname
350 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
351 #. %15$s: CASE 'username'
352 #. %16$s: review.userid
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
358 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
359 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
365 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
373 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
377 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
382 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
383 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
386 #. %2$s: CASE 'earlier'
387 #. %3$s: CASE 'later'
388 #. %4$s: CASE 'acronym'
389 #. %5$s: CASE 'musical'
390 #. %6$s: CASE 'broader'
391 #. %7$s: CASE 'narrower'
392 #. %8$s: CASE 'parent'
395 #. %11$s: type | html
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
401 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
402 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
406 #. %1$s: collectiontitle
407 #. %2$s: IF ( collectionissn )
408 #. %3$s: collectionissn
410 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
411 #. %6$s: collectionvolume
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
415 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
418 #. %1$s: SWITCH option
419 #. %2$s: CASE 'bibtex'
420 #. %3$s: CASE 'endnote'
421 #. %4$s: CASE 'marcxml'
422 #. %5$s: CASE 'marc8'
424 #. %7$s: CASE 'marcstd'
427 #. %10$s: CASE 'isbd'
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
432 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
433 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
436 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
438 #. %3$s: CASE 'Pay00'
439 #. %4$s: CASE 'Pay01'
440 #. %5$s: CASE 'Pay02'
449 #. %14$s: CASE 'Rent'
457 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
459 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
460 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
462 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
463 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
468 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
469 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
470 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
471 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
472 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
475 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
476 #. %2$s: IF s.is_shared
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
483 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
484 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
486 #. %1$s: IF loop.index == 0
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
491 msgid "%s %s and %s "
492 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
495 #. %2$s: biblionumber
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
498 msgid "%s (Record no. %s)"
499 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
501 #. %1$s: IF ( related )
502 #. %2$s: FOREACH relate IN related
503 #. %3$s: relate.related_search
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
508 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
509 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
511 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
512 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
513 #. %3$s: IF ( canrenew )
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
516 msgid "%s Account frozen %s %s "
517 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
519 #. For the first occurrence,
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
525 msgid "%s Address 2:"
528 #. For the first occurrence,
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
537 #. %1$s: IF (sendmailError)
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
540 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
541 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
543 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
548 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
549 "resolve this problem. %s "
551 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
552 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
554 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
557 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
560 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
561 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
563 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
564 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
566 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
567 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
569 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
570 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
579 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
586 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
587 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
590 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
591 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
593 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
594 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
596 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
597 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
599 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
600 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
605 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
606 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
609 #. For the first occurrence,
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
621 msgid "%s Contact note:"
624 #. %1$s: IF (errcode==1)
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
630 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
631 "you cannot add items to this list. %s "
634 #. For the first occurrence,
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
646 msgid "%s Date of birth:"
647 msgstr "Төрсөн өдөр:"
649 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
652 msgid "%s Did you mean: "
653 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
659 msgstr "Цахим шуудан:"
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
667 #. For the first occurrence,
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
672 msgid "%s First name:"
673 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
678 msgid "%s Home library:"
679 msgstr "Гэрийн номын сан"
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
687 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
690 msgid "%s Internet user critics"
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
696 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
697 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
699 #. %1$s: issues_count
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
702 msgid "%s Item(s) checked out"
703 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
708 msgid "%s Library card number: "
709 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
721 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
724 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
725 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
728 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
729 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
731 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
732 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
735 msgid "%s No renewal before %s "
736 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
738 #. %1$s: IF ( searchdesc )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
742 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
743 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
746 #. %2$s: END # / IF results
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
749 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
750 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
752 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
755 msgid "%s Not allowed"
756 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
758 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
761 msgid "%s Not renewable "
762 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
764 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
765 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
768 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
769 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
771 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
776 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
777 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
782 msgid "%s Other names:"
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
788 msgid "%s Other phone:"
791 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
793 #. %3$s: IF ( ShortPass )
796 #. %6$s: IF ( WrongPass )
798 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
803 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
804 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
805 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
806 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
807 "trailing spaces. %s "
809 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
810 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
812 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
813 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
814 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
815 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
819 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
822 #. For the first occurrence,
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
833 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
836 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
839 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
845 msgid "%s Primary email:"
846 msgstr "Цахим шуудан:"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
851 msgid "%s Primary phone:"
852 msgstr "Үндсэн (5-8)"
854 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
857 msgid "%s Professional critics"
860 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
862 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
869 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
871 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
873 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
876 msgid "%s Quotations"
877 msgstr "тайлбар зураггүй"
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
882 msgid "%s Salutation:"
883 msgstr "тайлбар зураггүй"
885 #. %1$s: LibraryName |html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
891 #. %1$s: LibraryName |html
892 #. %2$s: IF ( query_desc )
893 #. %3$s: query_desc |html
895 #. %5$s: IF ( limit_desc )
896 #. %6$s: limit_desc |html
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
900 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
901 msgstr " with limit(s): '%s'"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
906 msgid "%s Secondary email:"
907 msgstr "Цахим шуудан:"
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
912 msgid "%s Secondary phone:"
913 msgstr "Цахим шуудан:"
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
918 msgid "%s Self checkout system"
919 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
921 #. For the first occurrence,
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
933 msgid "%s Street number:"
934 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
936 #. For the first occurrence,
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
942 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
944 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
949 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
950 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
952 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
953 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
956 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
961 #. %3$s: FOREACH role IN content
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
964 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
965 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
971 msgid "%s This record has no items. %s "
972 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
974 #. %1$s: IF holds_count.defined
978 #. %5$s: IF holds_count.defined
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
987 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
996 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
997 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
999 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1002 msgid "%s Video extracts"
1005 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1008 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1011 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1012 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1015 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1016 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1022 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1033 msgid "%s Yes %s No %s "
1034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1040 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1041 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1043 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1047 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1048 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1050 #. For the first occurrence,
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1056 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1057 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1063 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1064 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1065 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1069 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1073 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1074 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1081 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1082 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1083 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1084 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1085 "defined('contactnote') %%] "
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1092 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1093 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1094 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1095 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1096 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1104 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1105 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1106 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1109 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1113 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1114 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1115 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1119 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1124 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1125 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1129 #. %1$s: BLOCK showreference
1130 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1131 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1132 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1133 #. %5$s: SWITCH type
1134 #. %6$s: CASE 'broader'
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1138 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1139 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1140 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1143 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1144 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1149 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1150 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1151 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1152 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1153 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1156 #. For the first occurrence,
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1168 msgstr "%s ном судлалууд"
1170 #. For the first occurrence,
1171 #. %1$s: IF ( review.author )
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1177 msgstr ", %s-н өмнө "
1179 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1180 #. %2$s: MY_TAG.author
1182 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1185 msgid "%s by %s %s %s "
1186 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1188 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1189 #. %2$s: XISBN.author |html
1191 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1192 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1194 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1197 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1200 #. For the first occurrence,
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1208 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1209 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1210 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1211 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1216 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1222 msgid "%s system-wide library news. "
1229 #. %5$s: BLOCK language
1230 #. %6$s: SWITCH lang
1231 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1232 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1233 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1234 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1235 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1243 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1246 #. %1$s: FILTER trim
1247 #. %2$s: SWITCH type
1248 #. %3$s: CASE 'earlier'
1249 #. %4$s: CASE 'later'
1250 #. %5$s: CASE 'acronym'
1251 #. %6$s: CASE 'musical'
1252 #. %7$s: CASE 'broader'
1253 #. %8$s: CASE 'narrower'
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1261 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1262 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1265 #. %1$s: IF contents.count
1266 #. %2$s: contents.count
1267 #. %3$s: IF contents.count == 1
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1274 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1278 #. %2$s: LibraryNameTitle
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1284 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1288 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1289 #. %2$s: LoginBranchname
1292 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1293 #. %6$s: itemloop.size || 0
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1297 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1298 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1300 #. %1$s: deleted_count
1301 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1306 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1307 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1309 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1310 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %3$s: LibraryNameTitle
1314 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1315 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1319 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1320 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %3$s: LibraryNameTitle
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1332 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1333 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1335 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1336 #. %2$s: LibraryNameTitle
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1341 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1342 msgstr "%s Өөрөө авах "
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #. %5$s: borrowernumber
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1351 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1352 msgstr "%s Өөрөө авах"
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1360 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1361 msgstr "%s Өөрөө авах"
1363 #. For the first occurrence,
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1374 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1375 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle
1381 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1382 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1383 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1384 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1385 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1386 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1387 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1388 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1389 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1390 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1391 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1392 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1398 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1399 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1400 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1401 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1402 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1403 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1416 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1418 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1420 #. For the first occurrence,
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1426 #. %6$s: IF ( query_desc )
1427 #. %7$s: query_desc | html
1429 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1430 #. %10$s: limit_desc | html
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1438 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1439 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #. %5$s: IF ( total )
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1453 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1455 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #. %5$s: IF op == 'view'
1462 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1468 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #. %5$s: IF ( op_add )
1476 #. %7$s: IF ( op_else )
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1481 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1482 "%sPurchase Suggestions%s"
1483 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #. %5$s: IF ( typeissue )
1490 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1495 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1496 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1497 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #. %5$s: IF action == 'edit'
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1509 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1510 "%sRegister a new account%s"
1512 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1514 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1515 #. %2$s: LibraryNameTitle
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1520 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1521 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1530 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1539 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1548 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #. %5$s: summary.mainentry
1555 #. %6$s: IF authtypetext
1556 #. %7$s: authtypetext
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1561 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1562 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1571 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1580 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #. %5$s: title |html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1590 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: course.course_name
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1600 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1609 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: title |html
1616 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1617 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1619 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1624 msgstr "Каталог ›таагууд "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1633 msgstr "Каталог ›таагууд "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1642 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1652 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #. %5$s: authtypetext
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1662 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #. %5$s: bibliotitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1672 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1681 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1687 #. %5$s: biblio.title |html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1691 msgstr "Каталог ›таагууд "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1700 msgstr "Каталог ›таагууд "
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle
1706 #. %5$s: biblionumber
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1710 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1719 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1729 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1738 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1747 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1756 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1765 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1774 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1783 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1792 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1801 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %2$s: LibraryNameTitle
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1810 msgstr "Каталог ›таагууд "
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1819 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1827 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1828 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1830 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1831 #. %2$s: LibraryNameTitle
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1837 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1846 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1849 #. %2$s: LibraryNameTitle
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1854 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1855 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1857 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1858 #. %2$s: LibraryNameTitle
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1863 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1864 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1866 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1867 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1874 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1883 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1885 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1886 #. %2$s: OPACBaseURL
1887 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1889 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1890 #. %6$s: OPACBaseURL
1891 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1893 #. %9$s: OPACBaseURL
1894 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1900 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1901 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1905 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1906 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1911 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1914 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1915 #. %2$s: bibitemloo.author
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1919 msgid "%s, by %s%s "
1920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1922 #. For the first occurrence,
1923 #. %1$s: OPACBaseURL
1924 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1929 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1932 #. %1$s: OPACBaseURL
1933 #. %2$s: review.biblionumber
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1936 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1937 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1939 #. %1$s: OPACBaseURL
1940 #. %2$s: review.biblionumber
1941 #. %3$s: review.reviewid
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1944 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1945 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1947 #. %1$s: OPACBaseURL
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1957 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: query_cgi |html
1962 #. %3$s: limit_cgi |html
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #. %2$s: query_cgi |html
1970 #. %3$s: limit_cgi |html
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1973 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1976 #. %1$s: OPACBaseURL
1977 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1980 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1983 #. %1$s: OPACBaseURL
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1986 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1993 msgid "%s0 biblios%s "
1994 msgstr "%s ном судлалууд"
1996 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1997 #. %2$s: starting_homebranch
1999 #. %4$s: IF ( starting_location )
2000 #. %5$s: starting_location
2002 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2003 #. %8$s: starting_ccode
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2008 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2012 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2017 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2018 msgstr "Цуглуулга: %s"
2020 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2022 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2024 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2026 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2028 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2030 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2032 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2034 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2036 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2038 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2040 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2042 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2047 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2048 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2049 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2052 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2054 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2056 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2058 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2060 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2062 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2064 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2066 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2068 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2070 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2072 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2074 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2079 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2080 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2081 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2084 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2085 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2086 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2087 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2088 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2089 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2095 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2096 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2099 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2100 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2101 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2106 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2109 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2110 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2111 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2112 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2113 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2114 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2116 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2118 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2119 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2124 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2125 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2129 #. %1$s: IF ( typeissue )
2130 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2135 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2143 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2150 msgid "%sThis record has no items.%s "
2151 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2160 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2163 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2168 msgid "%sYes%sNo%s "
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2176 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2181 msgid "« Previous"
2182 msgstr "<< Өмнөх"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2188 msgid "<< Previous"
2189 msgstr "<< Өмнөх"
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2194 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2195 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2202 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2208 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2209 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2210 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2211 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2212 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2213 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2214 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2215 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2216 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2217 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2218 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2219 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2220 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2221 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2222 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2223 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2224 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2225 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2226 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2227 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2228 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2229 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2230 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2231 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2232 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2233 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2234 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2235 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2236 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2237 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2238 "notforloan>0</notforloan> <"
2239 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2240 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2241 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2242 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2243 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2244 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2245 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2246 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2247 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2248 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2249 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2250 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2251 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2252 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2253 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2254 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2255 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2256 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2257 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2258 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2259 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2260 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2261 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2262 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2263 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2264 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2265 "notforloan>0</notforloan> <"
2266 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2267 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2268 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2269 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2270 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2271 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2272 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2273 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2274 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2275 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2276 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2282 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2283 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2284 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2285 "GetPatronStatus>"
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2291 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2292 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2293 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2294 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2295 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2296 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2297 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2298 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2299 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2300 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2301 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2302 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2303 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2304 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2305 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2306 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2307 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2308 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2309 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2310 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2311 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2312 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2313 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2314 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2315 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2316 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2317 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2318 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2319 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2320 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2321 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2322 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2323 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2324 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2325 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2326 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2327 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2328 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2329 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2330 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2331 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2332 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2333 "notforloan>0</notforloan> <"
2334 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2335 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2336 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2337 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2338 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2339 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2340 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2341 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2342 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2343 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2344 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2345 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2346 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2347 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2348 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2349 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2350 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2351 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2352 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2353 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2354 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2355 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2356 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2357 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2358 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2359 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2360 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2361 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2362 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2363 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2364 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2365 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2367 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2368 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2369 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2370 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2371 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2372 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2373 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2374 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2375 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2376 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2377 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2378 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2379 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2380 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2381 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2382 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2383 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2384 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2385 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2386 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2387 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2388 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2389 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2390 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2391 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2392 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2393 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2394 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2395 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2396 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2397 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2404 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2405 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2413 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2414 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2415 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2422 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2429 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2430 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2437 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2438 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2439 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2440 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2441 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2442 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2443 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2444 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2445 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2446 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2447 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2448 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2449 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2450 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2451 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2452 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2453 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2454 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2455 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2456 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2457 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2463 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2464 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2465 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2466 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2467 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2468 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2469 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2470 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2471 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2472 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2473 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2474 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2475 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2476 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2477 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2478 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2479 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2480 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2483 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2484 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2487 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2492 msgid " Author phrase"
2493 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2497 msgid " Conference name"
2498 msgstr " Хурлын нэр"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2502 msgid " Conference name phrase"
2503 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2507 msgid " Corporate name"
2508 msgstr " Корпорацийн нэр"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2512 msgid " ISBN"
2513 msgstr " ISBN"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2517 msgid " ISSN"
2518 msgstr " ISSN"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2522 msgid " Personal name"
2523 msgstr " Хувь хүний нэр"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2527 msgid " Personal name phrase"
2528 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2532 msgid " Subject and broader terms"
2533 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2537 msgid " Subject and narrower terms"
2538 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2542 msgid " Subject and related terms"
2543 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2547 msgid " Subject phrase"
2548 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2552 msgid " Title phrase"
2553 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2555 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2558 msgid " (%s votes)"
2561 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2564 msgid "(%s biblios)"
2565 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2567 #. For the first occurrence,
2568 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2569 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2575 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2576 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. %1$s: overdues_count
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2590 msgid "(123) 456-7890"
2593 #. For the first occurrence,
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2601 msgid "(Checked out)"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2607 msgid "(Not supported by Koha)"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2615 msgid "(Not supported yet)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2638 msgid "(Optional, default 0)"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2643 msgid "(Optional, default 1)"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2650 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2685 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2690 msgid "(Use OPAC instead)"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2696 msgid "(Use SRU instead)"
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2709 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2717 msgid "(modified on %s)"
2718 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2725 #. %1$s: ar.item.barcode
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2735 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2737 #. %1$s: koha_new.newdate
2738 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2741 msgid "(published on %s%s by "
2742 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2744 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2745 #. %2$s: relate.related_search
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2749 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2750 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2764 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2769 msgid ", you cannot place holds."
2770 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2775 msgid "- You must enter a list name"
2776 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2780 msgid "-- Choose --"
2781 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2786 msgid "-- Choose format --"
2787 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2792 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2796 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2801 msgid ". Please contact the library for more information."
2802 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2809 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2810 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2815 msgstr "...эсвэл..."
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2830 msgstr "10 гарчигаар"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2835 msgstr "100 гарчигаар"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2846 msgstr "15 гарчигаар"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2851 msgstr "20 гарчигаар"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2862 msgstr "30 гарчгууд"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2867 msgstr "40 гарчгууд"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2872 msgstr "50 гарчгууд"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2889 msgid ": %sa list:%s"
2890 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2895 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2896 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2899 #. %1$s: HTML5MediaParent
2900 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2901 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2902 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2903 #. %5$s: HTML5MediaParent
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
2907 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2913 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2916 #. %1$s: message_value
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2920 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
2925 msgid "A specific item"
2926 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
2930 msgid "About the author"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2935 msgid "Abstracts/summaries"
2936 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2941 msgid "Access denied"
2942 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
2948 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2949 "Please contact the library. "
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2954 msgid "Acquired in the last:"
2955 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2960 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2961 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2966 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2967 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2969 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2980 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2983 msgid "Add %s items to %s"
2984 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2986 #. A name=ButtonPlus
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2988 msgid "Add another field"
2989 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2995 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3000 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3002 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3006 msgstr "Таагийг нэмэх"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3010 msgid "Add to a list"
3011 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3015 msgid "Add to a new list:"
3016 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3022 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3026 msgid "Add to list:"
3027 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3032 msgid "Add to your cart"
3033 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3039 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3041 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3042 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3045 msgid "Added %s %s by "
3046 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3050 msgid "Additional authors:"
3051 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3055 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3056 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3060 msgid "Additional information"
3061 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3066 msgstr "Насанд хүрсэн"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3071 msgstr "Насанд хүрсэн"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3076 msgid "Advanced search"
3077 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3089 msgstr "Бүх таагууд"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3093 msgid "All collections"
3094 msgstr "холимог цуглуулга"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3098 msgid "All item types"
3099 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3105 msgid "All libraries"
3106 msgstr "Бүх номын сангууд"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3118 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3124 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3130 msgid "Alternate address"
3131 msgstr "Орлуулах хаяг"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3135 msgid "Alternate address information: "
3136 msgstr "Орлуулах хаяг"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3140 msgid "Alternate contact"
3141 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3152 msgid "Amount outstanding"
3153 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3157 msgid "Amount to pay: "
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3163 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3169 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3170 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3174 msgid "An error occurred when creating this list."
3175 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3179 msgid "An error occurred when deleting this list."
3180 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3184 msgid "An error occurred when updating this list."
3185 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3189 msgid "An error occurred while processing your request."
3190 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3195 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3198 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3202 msgid "An invitation to share list "
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3212 msgid "Any audience"
3213 msgstr "Дурын үзэгчид"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3218 msgstr "Дурын материал"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3223 msgstr "Дурын формат"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3228 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3232 msgid "Any item type"
3233 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3238 msgstr "Дурын хэллэг"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3255 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3260 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3265 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3266 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3271 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3272 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3277 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3278 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3283 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3284 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3289 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3290 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3294 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3295 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3299 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3300 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3305 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3306 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3311 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3312 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3317 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3318 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3323 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3324 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3329 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3330 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3334 msgid "Article requests "
3337 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3340 msgid "Article requests (%s)"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3345 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3356 msgid "Ask for a discharge"
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3364 msgid "At library: %s"
3365 msgstr "Шинэ номын сан"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3374 msgid "Audiovisual profile:"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3381 msgstr "Наймдугаар сар"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3386 msgstr "Наймдугаар сар"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3392 msgid "AuthenticatePatron"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3398 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3422 msgid "Author (A-Z)"
3423 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3428 msgid "Author (Z-A)"
3429 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3433 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3441 #. For the first occurrence,
3442 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3443 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3445 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3446 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3448 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3449 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3450 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3451 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3453 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3460 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3461 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3473 msgstr "Байгууллага:"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3482 msgid "Authority search"
3483 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3487 msgid "Authority search results"
3488 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3492 msgid "Authority type: "
3493 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3497 msgid "Authorized headings"
3498 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3507 msgid "Availability "
3508 msgstr "Бэлэн байдал: "
3510 #. For the first occurrence,
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3515 msgid "Availability:"
3516 msgstr "Бэлэн байдал:"
3518 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3521 msgid "Available %s"
3522 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3526 msgid "Available issues"
3527 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3547 msgid "Back to lists"
3548 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3552 msgid "Back to results"
3553 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3558 msgid "Back to the results search list"
3559 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3582 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3594 msgid "Biblio records"
3595 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3599 msgid "Bibliographies"
3600 msgstr "Ном зүйнүүд"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3614 msgid "Blocked record"
3615 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3619 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3629 msgid "Brief display"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3635 msgid "Brief history"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3640 msgid "Broader Term"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3645 msgid "Browse by hierarchy"
3646 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3650 msgid "Browse our catalog"
3651 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3656 msgid "Browse results"
3657 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3662 msgid "Browse shelf"
3663 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3679 msgstr "CD Програм хангамж"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3683 msgid "CGI debug is on."
3684 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: csv_profile.profile
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3697 msgstr "Холбоо барих утас:"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3706 msgstr "Холбоо барих утас"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3712 msgstr "Холбоо барих утас"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3730 msgstr "Холбоо барих утас"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3735 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3736 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3741 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3742 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3746 msgid "Call number:"
3747 msgstr "Холбоо барих утас"
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s: subscription.callnumber
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3754 msgid "Call number: %s"
3755 msgstr "Ярих дугаар"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3788 msgid "Cancel email notification"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3793 msgid "Cancel email notification "
3794 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3810 msgid "CancelRecall "
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3815 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
3821 msgid "Cannot be put on hold"
3822 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3824 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3827 msgid "Card number can be up to %s characters."
3828 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3830 #. %1$s: minlength_cardnumber
3831 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
3834 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3835 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3837 #. %1$s: minlength_cardnumber
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
3840 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3841 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3845 msgid "Card number:"
3846 msgstr "Картын дугаар:"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3856 msgid "Cassette recording"
3857 msgstr "Кассет бичиж байна"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3878 msgid "Change your password"
3879 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3883 msgid "Change your password "
3884 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3897 #. INPUT type=submit name=confirm
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
3900 msgid "Check in item"
3901 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3909 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
3913 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3918 msgid "Check-in date:"
3919 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3927 #. %1$s: issues_count
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
3930 msgid "Checked out (%s)"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3935 msgid "Checked out on"
3938 #. %1$s: item.firstname
3939 #. %2$s: item.surname
3940 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3941 #. %4$s: item.cardnumber
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3945 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3950 msgid "Checkout history"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3959 #. %1$s: borrowername
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3962 msgid "Checkouts for %s "
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3977 msgid "Classification"
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3985 msgid "Classification: %s "
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3993 #. For the first occurrence,
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4005 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4007 #. For the first occurrence,
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4013 msgstr "Захиалгын огноо"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4018 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4021 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4022 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4025 msgid "Click here if you're not %s %s"
4026 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4030 msgid "Click here to login."
4031 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4035 msgid "Click here to view them all."
4036 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4040 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4043 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4045 msgid "Click to add to cart"
4046 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4051 msgid "Click to expand this role"
4052 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4057 msgid "Click to forward the list to"
4058 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4069 msgid "Click to open in new window"
4070 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4075 msgid "Click to rewind the list to"
4076 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4081 msgid "Click to view in Google Books"
4082 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4091 msgid "Close shelf browser"
4092 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4096 msgid "Close this window"
4097 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4101 msgid "Close this window."
4102 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4106 msgid "Close window"
4107 msgstr "Цонхыг хаах"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4112 msgid "Collect items you are interested in"
4113 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4125 msgid "Collection title:"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4130 msgid "Collection: "
4131 msgstr "Цуглуулга: "
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4138 msgid "Collection: %s "
4139 msgstr "Цуглуулга: "
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s: review.firstname
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4147 msgid "Comment by %s"
4150 #. %1$s: review.firstname
4151 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4154 msgid "Comment by %s %s"
4157 #. %1$s: review.title
4158 #. %2$s: review.firstname
4159 #. %3$s: review.surname
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4162 msgid "Comment by %s %s %s"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4171 #. %1$s: reviews.size || 0
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4174 msgid "Comments ( %s )"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4179 msgid "Comments on "
4180 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4182 #. INPUT type=submit
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4185 msgid "Confirm hold"
4186 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4188 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4189 #. %2$s: USER_INFO.surname
4190 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4193 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4198 msgid "Confirm new password:"
4199 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4204 msgid "Confirm password"
4205 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4209 msgid "Contact information"
4210 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4215 msgid "Contact information: "
4216 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4225 msgid "Content Cafe"
4226 msgstr "Материалын кафе"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4231 msgstr "Материалууд"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4235 msgid "Contents of "
4236 msgstr "Материалууд "
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4243 msgstr "Холбоо барих утас:"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4248 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4253 msgid "Copyright date"
4254 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4258 msgid "Copyright date:"
4259 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4263 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4271 msgid "Copyright year: %s "
4272 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4277 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4288 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4292 msgid "Course number:"
4293 msgstr "Картын дугаар:"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4300 msgid "Course reserves"
4301 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4306 msgid "Course reserves for "
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4312 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4318 msgstr "Хавтасны зураг"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4322 msgid "Create a new list"
4323 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4327 msgid "Create new list"
4328 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4333 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4340 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4341 "bibliographic record Koha."
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4349 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4352 msgid "Credits (%s)"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4357 msgid "Current location"
4358 msgstr "Одоогийн байршил:"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4362 msgid "Current password:"
4363 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4368 msgid "Current session"
4369 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4373 msgid "Currently in local use"
4374 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4376 #. %1$s: item.firstname
4377 #. %2$s: item.surname
4378 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4379 #. %4$s: item.cardnumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4383 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4393 msgid "DVD video / Videodisc"
4394 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4412 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4417 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4423 msgstr "Болзолт огноо"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4430 msgstr "Болзолт огноо"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4435 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4439 msgid "Date received"
4440 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4458 msgid "Days in advance"
4459 msgstr "Өдрийн өмнө"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4469 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4479 msgid "Default sorting"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4485 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4486 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4487 "permitted by local laws."
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4493 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4510 #. INPUT type=submit
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4515 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4517 #. INPUT type=submit
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4520 msgid "Delete selected"
4521 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4523 #. INPUT type=submit
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4526 msgid "Delete this list"
4527 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4532 msgid "Delete your search history"
4533 msgstr "Дараахийн хайх:"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4565 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4567 #. For the first occurrence,
4568 #. %1$s: bibliotitle
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4573 msgid "Details for %s"
4574 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4576 #. %1$s: title |html
4577 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4578 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4580 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4584 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4602 msgid "Dictionaries"
4603 msgstr "Толь бичгүүд"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4607 msgid "Did you mean:"
4608 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4612 msgid "Digests only "
4613 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4618 msgstr "Директорууд"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4628 msgid "Discographies"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4635 msgid "Do not allow"
4636 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4640 msgid "Do not notify"
4641 msgstr "Үл сануулах"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4646 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4649 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4654 msgid "Don't have a library card?"
4655 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4659 msgid "Don't have a password yet?"
4660 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4666 msgid "Don't have an account? "
4667 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
4681 msgid "Download as iCal/.ics file"
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4686 msgid "Download cart"
4687 msgstr "Бичлэгийг татах"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4691 msgid "Download list"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4697 msgid "Download list "
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4711 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4713 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4721 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4724 #. %1$s: bad_biblionumber
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4727 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4729 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4733 msgid "ERROR: No record id specified. "
4734 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4736 #. INPUT type=submit
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
4743 #. INPUT type=submit
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4748 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4753 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4758 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4762 msgid "Edition statement:"
4763 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4775 msgstr "Цахим шуудан"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4781 msgid "Email address:"
4782 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4787 msgstr "Цахим шуудан"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4791 msgid "Empty and close"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4796 msgid "Encyclopedias "
4797 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4801 msgid "Enhanced content: "
4802 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
4806 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4811 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4812 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4814 #. INPUT type=text name=q
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4817 msgid "Enter search terms"
4818 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4820 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4825 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4828 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s: authtypetext
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4842 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4849 #. For the first occurrence,
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4859 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4864 msgid "Error searching OverDrive collection"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4869 msgid "Error searching OverDrive collection."
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4874 msgid "Error! Adding tags failed at"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4880 msgid "Error! Illegal parameter"
4881 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4885 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4891 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4897 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4899 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4905 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4908 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4920 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4933 msgid "Example Call"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4939 msgid "Example Response"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4952 msgid "Example call"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4966 msgid "Example response"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4976 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4981 msgid "Expecting a specific item selection."
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
4986 msgid "Expiration date:"
4987 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4993 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
4998 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5003 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5012 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5017 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5033 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5042 msgid "Fewer options"
5043 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5048 msgstr "Уран зохиол"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5052 msgid "Fiction notes:"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5057 msgid "Filmographies"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5063 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5070 msgstr "Торгуулиууд"
5072 #. For the first occurrence,
5073 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5084 msgid "Fines and charges"
5085 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5106 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5107 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5111 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5116 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5117 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5129 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5130 "who want to keep track of what they are reading."
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5137 msgid "Forgot your password?"
5138 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5143 msgid "Forgotten password recovery"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5148 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5149 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5156 #. For the first occurrence,
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5184 msgstr "Дараахиас: "
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5189 msgid "Full history"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5194 msgid "Full subscription history"
5197 #. %1$s: bibliotitle
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5200 msgid "Full subscription history for %s"
5201 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5210 msgid "Get new password recovery link"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5216 msgid "Get your discharge"
5217 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5223 msgid "GetAuthorityRecords"
5224 msgstr "Байгууллагууд"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5230 msgid "GetAvailability"
5231 msgstr "Бэлэн байдал"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5237 msgid "GetPatronInfo"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5244 msgid "GetPatronStatus"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5252 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5264 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5265 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5266 "specific metadata schema for the record objects."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5272 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5273 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5274 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5275 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5276 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5277 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5283 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5284 "availability of the items associated with the identifiers."
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5299 #. For the first occurrence,
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5303 msgid "Go to detail"
5304 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5309 msgid "Go to your account page"
5310 msgstr "Материалын кафе"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5314 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5315 msgstr "Ном судлалууд "
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5319 msgid "Google login"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5329 msgid "Groups of libraries"
5330 msgstr "Номын сангууд"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5335 msgstr "Гарын авлагууд"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5339 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5340 msgstr "Байгууллагууд "
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5344 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5345 msgstr "Ном судлалууд "
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5349 msgid "HarvestExpandedRecords "
5350 msgstr "Ном судлалууд "
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5354 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5355 msgstr "Ном судлалууд "
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5359 msgid "Heading ascendant"
5360 msgstr "Өсөх толгой"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5364 msgid "Heading descendant"
5365 msgstr "Буурах толгой"
5367 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5371 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5387 msgid "Hide options"
5388 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5393 msgstr "Цонх-г хаах"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5405 msgstr "Авсан огноо"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5409 msgid "Hold not needed after:"
5410 msgstr "Авсан огноо"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5415 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5419 msgid "Hold starts on date:"
5420 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5427 msgstr "Авсан огноо"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5438 msgid "Holding libraries"
5439 msgstr "Үндсэн номын сан"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5455 msgstr "Авсан зүйлс "
5457 #. %1$s: RESERVES.count
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5461 msgstr "Авсан зүйлс "
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5518 msgid "Home libraries"
5519 msgstr "Үндсэн номын сан"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5525 msgid "Home library"
5526 msgstr "Үндсэн номын сан"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5530 msgid "How PayPal Works"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5553 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5568 msgstr "ISBD харагдац"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5595 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5601 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5603 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5608 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5630 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5634 msgid "If this is an error, please contact the library."
5635 msgstr "Номын санд бэлэн"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5640 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5641 "local library and the error will be corrected."
5643 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5644 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5649 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5650 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5653 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5654 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5658 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5661 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5665 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5666 "expire in %s seconds."
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5672 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5679 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5686 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5693 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5694 "you may login below."
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5700 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5702 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5707 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5708 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5710 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5711 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5716 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5722 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5723 msgstr "Материалын кафе "
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5727 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5728 msgstr "Материалын кафе "
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5732 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5737 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5738 msgstr "Материалын кафе "
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5742 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5743 msgstr "Материалын кафе "
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5747 msgid "If you want to, you can try to "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
5756 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5759 msgid "Images for %s "
5760 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5765 msgid "Immediate deletion"
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s: OPACBaseURL
5770 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5774 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5775 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5777 #. For the first occurrence,
5778 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5779 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5780 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
5784 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5785 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5792 msgid "In your cart"
5793 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5798 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5817 msgid "Instructors:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5822 msgid "Invalid shelf number."
5823 msgstr "Ярих дугаар"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5844 msgid "Issues for a subscription"
5845 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5849 msgid "Issues summary"
5850 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
5859 msgid "Item call number"
5860 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5864 msgid "Item cannot be checked out."
5865 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5869 msgid "Item damaged"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5874 msgid "Item hold queue priority"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
5880 msgstr "Барилт тавих"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5885 msgstr "Барилт тавих"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5897 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
5904 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
5910 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5915 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5919 msgid "Item withdrawn"
5920 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5924 msgid "Items available at:"
5925 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5927 #. For the first occurrence,
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5932 msgid "Items available:"
5933 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5938 msgid "Items in your cart: "
5939 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5956 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5962 msgstr "Долдугаар сар"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5967 msgstr "Долдугаар сар"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5973 msgstr "Зургаадугаар сар"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5978 msgstr "Зургаадугаар сар"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5983 msgstr "Өсвөр үеийн"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6006 msgstr "Онлайн Коха"
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6011 msgid "Koha [% Version %]"
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6024 #. For the first occurrence,
6025 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6049 msgid "Languages: "
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6065 msgid "Last location"
6066 msgstr "Сүүлийн байршил"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6070 msgid "Law reports and digests"
6071 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6075 msgid "Legal articles"
6076 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6080 msgid "Legal cases and case notes"
6081 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6090 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6095 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6100 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6105 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6111 msgstr "Номын сангууд"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6123 msgid "Library catalog"
6124 msgstr "Номын сангийн каталог"
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6139 msgid "Limit to any of the following:"
6140 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6144 msgid "Limit to currently available items."
6145 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6150 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6155 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6165 msgid "Link to resource "
6166 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6181 msgid "List created."
6182 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6186 msgid "List deleted."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6192 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6198 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6203 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6207 msgid "List updated."
6208 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6212 msgid "List(s) this item appears in: "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6221 msgstr "Жагсаалтууд"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6226 msgstr "Жагсаалтууд"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6232 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6237 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6239 #. For the first occurrence,
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6245 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6265 msgid "Location (Status)"
6266 msgstr "Байршил(ууд)"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6270 msgid "Location and availability: "
6271 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6275 msgid "Location(s) (Status)"
6276 msgstr "Байршил(ууд)"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6283 #. INPUT type=submit
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6300 msgid "Log in to add tags."
6301 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6305 msgid "Log in to create your own lists"
6306 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6310 msgid "Log in to see your own saved tags."
6311 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6321 msgid "Log in to your account"
6322 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6327 msgid "Log in to your account:"
6328 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6332 msgid "Log in with Google"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6342 msgid "Log out and try again with a different user."
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6347 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6348 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6372 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6373 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6380 msgid "LookupPatron"
6381 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6391 msgid "MARC Card View"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6397 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6407 msgstr "MARC харагдац"
6409 #. %1$s: bibliotitle
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6412 msgid "MARC view: %s"
6413 msgstr "MARC харагдац"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6498 msgid "Main address"
6499 msgstr "Үндсэн хаяг"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6511 msgid "Make payment"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6522 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6527 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6533 msgstr "Гуравдугаар сар"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6538 msgstr "Гуравдугаар сар"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6545 #. For the first occurrence,
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6549 msgstr "Тавдугаар сар"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6560 msgid "Message sent"
6561 msgstr "Мэдээний субьект:"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6565 msgid "Messages for you"
6566 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6568 #. %1$s: subscription.missinglist
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6571 msgid "Missing issues: %s "
6572 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6594 msgstr "Даваа гариг"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6598 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6604 msgid "More details"
6605 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6611 msgstr "Жагсаалтууд"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6615 msgid "More options"
6616 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6620 msgid "More searches "
6621 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6625 msgid "Most popular"
6626 msgstr "Илүү түгээмэл"
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6630 msgid "Most popular titles"
6631 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6635 msgid "Musical recording"
6636 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6650 msgid "Narrower Term"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
6664 msgid "Never expires %s %s - %s "
6665 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6670 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6671 "the item that was checked-out upon check-in."
6674 #. %1$s: review.title |html
6675 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6676 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6680 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6689 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6694 msgid "New password:"
6695 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6700 msgid "New purchase suggestion"
6701 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6706 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6713 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6723 #. %2$s: LibraryNameTitle
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6728 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6729 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6743 msgid "Next >>"
6744 msgstr "Дараагийн >>"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6749 msgid "Next »"
6750 msgstr "Каталог ›"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6754 msgid "Next available item"
6755 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6768 msgid "No available items."
6769 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6773 msgid "No changes were made."
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6812 msgid "No cover image available"
6813 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6818 msgid "No data available in table"
6819 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6824 msgid "No entries to show"
6825 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6829 msgid "No item was added to your cart"
6830 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6834 msgid "No item was selected"
6835 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6839 msgid "No items available."
6840 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6845 msgid "No items available:"
6846 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6858 msgid "No matching records found"
6859 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6863 msgid "No operation parameter has been passed."
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
6868 msgid "No physical items for this record"
6869 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6873 msgid "No private lists"
6874 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6878 msgid "No private lists."
6879 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6883 msgid "No public lists"
6884 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6888 msgid "No public lists."
6889 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6893 msgid "No record was removed."
6894 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
6898 msgid "No renewals allowed"
6899 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6903 msgid "No reserves have been selected for this course."
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6908 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6913 msgid "No results found!"
6914 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6919 msgid "No suggestion was selected"
6920 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6925 msgid "No tag was specified."
6926 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
6930 msgid "No tags from this library for this title."
6931 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6936 msgstr "Уран зохиол бус"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6940 msgid "Non-musical recording"
6941 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
6950 msgid "None specified: "
6951 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6962 msgstr "Хэвийн харагдац"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6969 msgid "Not finding what you're looking for?"
6970 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6977 msgid "Not for loan %s"
6978 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6980 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
6983 msgid "Not for loan (%s)"
6984 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6993 msgid "Not what you expected? Check for "
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7010 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7011 "have been populated, and an index built by separate script."
7013 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7014 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7018 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7019 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7023 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7024 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7026 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7030 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7031 "code that was removed. "
7032 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7037 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7038 "see your current tags."
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7044 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7045 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7046 "retain the comment as is."
7048 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7049 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7050 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7056 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7057 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7071 #. For the first occurrence,
7072 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7081 msgid "Notes/Comments"
7082 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7099 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7118 msgid "Novelist Select"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7123 msgid "Novelist Select: "
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7129 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7138 msgid "Number of holds: "
7141 #. For the first occurrence,
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7146 msgid "Number of records used in: %s"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7154 #. INPUT type=submit
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7174 msgstr "Аравдугаар сар"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7179 msgstr "Барилтанд байгаа"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7184 msgstr "Захилгатай (%s),"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7188 msgid "On-site checkouts"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7194 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7201 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7207 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7212 msgid "Online resources:"
7213 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7218 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7219 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7220 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7223 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7224 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7228 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7229 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7233 msgid "Open Library: "
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7238 msgid "Order by date"
7239 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7243 msgid "Order by title"
7244 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7249 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7253 msgid "Other editions of this work"
7254 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7258 msgid "Other forms:"
7259 msgstr "Эцгийн нэр:"
7261 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7264 msgid "Other holdings ( %s )"
7265 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7269 msgid "OutputIntermediateFormat "
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7274 msgid "OutputRewritablePage "
7277 #. For the first occurrence,
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7282 msgid "OverDrive search for '%s'"
7285 #. %1$s: overdues_count
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7288 msgid "Overdue (%s)"
7289 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7294 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7321 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7333 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7338 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7343 msgid "Password updated"
7344 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7357 msgid "Passwords do not match! "
7358 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7362 msgid "Patent document"
7363 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7365 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7368 msgid "Patron comment on %s"
7369 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7373 msgid "Pay selected fines and charges"
7374 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7378 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7383 msgid "Payment applied:"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7388 msgid "Payment method"
7389 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7393 msgid "Permissions: "
7394 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7403 msgid "Physical details:"
7404 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7408 msgid "Pick up location"
7409 msgstr "Байршлыг сонгох"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7414 msgid "Pick up location:"
7415 msgstr "Байршлыг сонгох"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7419 msgid "Pickup library"
7420 msgstr "Үндсэн номын сан"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7424 msgid "Pickup library:"
7425 msgstr "Байршлыг сонгох"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7430 msgid "Place a hold on"
7431 msgstr "Барилт тавих"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7435 msgid "Place a hold on "
7436 msgstr "Барилт тавих"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7441 msgid "Place a hold on: "
7442 msgstr "Барилт тавих"
7444 #. %1$s: biblio.title
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7447 msgid "Place article request for %s"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7462 msgstr "Барилт хийх"
7464 #. INPUT type=submit
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7467 msgid "Place request"
7468 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7474 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7479 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7483 msgid "Placing a hold"
7484 msgstr "Барилт тавих"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7494 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7495 "it's your privacy!"
7498 #. For the first occurrence,
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7502 msgid "Please choose a download format"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7507 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7512 msgid "Please choose your privacy rule:"
7513 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7517 msgid "Please click here to log in."
7518 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7523 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7530 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7531 "arrives for this subscription."
7533 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7534 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7538 msgid "Please confirm the checkout:"
7539 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7543 msgid "Please confirm your registration"
7544 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7549 msgid "Please contact a librarian for details."
7550 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7555 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7556 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7561 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7562 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7567 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7568 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7572 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7573 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7577 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7582 msgid "Please enter numbers only. "
7583 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7587 msgid "Please enter your card number:"
7588 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7593 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7594 "email when the library processes your suggestion"
7596 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7597 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7601 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7602 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7607 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7608 "the library no matter which privacy option you choose."
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7614 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7615 "address registered with this library."
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7622 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7623 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7624 "Reference Manager or ProCite."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7630 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7631 "of items returned damaged."
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7640 msgid "Please note:"
7641 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7647 msgid "Please note: "
7648 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7652 msgid "Please select a specific item for this article request."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7657 msgid "Please try again later."
7660 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7661 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7665 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7666 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7667 "for this account (\""
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7674 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7675 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
7679 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7691 msgid "Popularity (least to most)"
7692 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7697 msgid "Popularity (most to least)"
7698 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7702 msgid "Post your comments on this item. "
7703 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7705 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7708 msgid "Powered by %s "
7709 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7713 msgid "Pre-adolescent"
7714 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7718 msgid "Preferred form: "
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7724 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7730 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7735 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7748 msgid "Previous sessions"
7749 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7765 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7792 msgid "Private lists"
7793 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7797 msgid "Private lists shared with me"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7803 msgid "Processing..."
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7808 msgid "Programmed texts"
7809 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7826 msgid "Public lists"
7827 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7832 msgid "Public lists:"
7833 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7837 msgid "Publication date range"
7838 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7842 msgid "Publication place:"
7843 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7848 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7849 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7854 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7855 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7861 msgid "Publication:"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
7866 msgid "Published by :"
7867 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7869 #. For the first occurrence,
7870 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7871 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7872 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7874 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7875 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7877 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7878 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7883 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7895 msgid "Publisher location"
7896 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7906 msgid "Purchase suggestions"
7907 msgstr "Саналуудыг хайх"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7911 msgid "Quote of the Day"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7917 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7920 #. %1$s: IF ( branchcode )
7921 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7924 msgid "RSS feed for %s%s "
7925 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7927 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7930 msgid "RSS feed for public list %s"
7931 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7938 #. INPUT type=submit name=rate_button
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
7942 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7944 #. For the first occurrence,
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7948 msgid "Rating based on reviews of "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7953 msgid "Re-type new password:"
7954 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
7958 msgid "Reason for suggestion: "
7959 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7964 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7969 msgid "Recent comments"
7970 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7974 msgid "Recent comments "
7975 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
7980 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
7984 msgid "Record not found"
7985 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
7989 msgid "Record title"
7990 msgstr "Гарчгийн скрипт"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7997 msgid "Refine your search"
7998 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8004 msgid "Register a new account"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8011 msgid "Register here."
8012 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8016 msgid "Registration Complete!"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8021 msgid "Registration complete"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8026 msgid "Registration invalid!"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8031 msgid "Regular print"
8032 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8036 msgid "Related Term"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8046 msgid "Relatives' checkouts"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8057 msgid "Relevance asc"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8063 msgid "Relevance desc"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8073 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8079 msgid "Remove field"
8080 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8084 msgid "Remove from list"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8089 msgid "Remove from this list"
8090 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8092 #. INPUT type=submit
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8095 msgid "Remove selected items"
8096 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8098 #. INPUT type=submit
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8104 msgid "Remove selected searches"
8105 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8107 #. INPUT type=submit
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8111 msgid "Remove share"
8112 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8123 #. INPUT type=submit
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8127 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8135 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8137 #. INPUT type=submit
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8141 msgid "Renew selected"
8142 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8158 msgid "Report issues and broken links"
8159 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8165 msgid "Request article"
8166 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8170 msgid "Request specific item type:"
8171 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8219 msgstr "Шаардлагатай"
8221 #. INPUT type=submit
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8225 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8241 msgid "Results %s to %s of %s"
8242 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8244 #. For the first occurrence,
8245 #. %1$s: IF ( query_desc )
8246 #. %2$s: query_desc | html
8248 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8249 #. %5$s: limit_desc | html
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8254 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8255 msgstr " with limit(s): '%s'"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8264 msgid "Resume all suspended holds"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8269 msgid "Resume your hold on "
8270 msgstr "Барилт тавих"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8275 msgid "Return this item"
8276 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8278 #. INPUT type=submit name=confirm
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8281 msgid "Return to account summary"
8282 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8286 msgid "Return to fine details"
8287 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8291 msgid "Return to the catalog home page."
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8297 msgid "Return to the last advanced search"
8298 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8302 msgid "Return to the main page"
8303 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8307 msgid "Return to the self-checkout"
8308 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8313 msgid "Return to your lists"
8314 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8316 #. INPUT type=submit
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8319 msgid "Return to your record"
8320 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8324 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8330 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8331 "particular patron."
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8337 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8338 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8339 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8345 msgid "Review date: "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8351 msgid "Review result: "
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8362 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8367 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8378 msgstr "SMS дугаар:"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8382 msgid "SMS provider:"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8419 msgid "Save record "
8420 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8424 msgid "Save to Lists"
8425 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8429 msgid "Save to another list"
8430 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8434 msgid "Save to your lists"
8435 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8440 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8444 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8445 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8450 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8451 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8452 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8454 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8455 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8456 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8460 msgid "Scan index for: "
8461 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8466 msgstr "Хайлтын индекс:"
8468 #. INPUT type=submit name=do
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8485 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8486 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8487 #. %3$s: mylibraryfirst
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8492 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8497 msgid "Search for this title in:"
8498 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8506 msgid "Search for works by this author"
8507 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8513 msgstr "Дараахийн хайх:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8519 msgid "Search history"
8520 msgstr "Дараахийг хайсан"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8524 msgid "Search options:"
8525 msgstr "Дараахийн хайх:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8530 msgid "Search suggestions"
8531 msgstr "Саналуудыг хайх"
8533 #. %1$s: LibraryName |html
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8536 msgid "Search the %s"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8547 msgid "SearchCourseReserves "
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8552 msgid "Searching Open Library..."
8555 #. For the first occurrence,
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8559 msgid "Searching OverDrive..."
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8585 msgid "See Baker & Taylor"
8586 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8591 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8597 msgstr "%s ном судлалууд"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8602 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8609 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8615 msgid "Select a list"
8616 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8621 msgid "Select a specific item:"
8622 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8624 #. For the first occurrence,
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8636 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8644 msgid "Select searches to: "
8645 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8650 msgid "Select suggestions to: "
8651 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8655 msgid "Select the item(s) to search"
8656 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8660 msgid "Select the term(s) to search"
8661 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8669 msgid "Select titles to: "
8670 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8674 msgid "Self checkout help"
8675 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8677 #. INPUT type=submit
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8689 msgstr "Цахим шуудан:"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8694 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8698 msgid "Sending your cart"
8699 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8703 msgid "Sending your list"
8704 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8715 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
8725 msgid "Serial collection"
8726 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8728 #. For the first occurrence,
8729 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8734 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8746 msgid "Series Title"
8747 msgstr "Цувралын гарчиг"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
8751 msgid "Series information:"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8756 msgid "Series title"
8757 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8766 msgid "Session lost"
8767 msgstr "Холбоо салсан"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8771 msgid "Settings updated"
8772 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8782 msgid "Share a list"
8783 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8787 msgid "Share a list with another patron"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8793 msgid "Share by email"
8794 msgstr "Цахим шуудан:"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8799 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8803 msgid "Share on Delicious"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
8808 msgid "Share on Facebook"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8813 msgid "Share on LinkedIn"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8818 msgid "Shelving location"
8819 msgstr "Одоогийн байршил:"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8824 msgid "Shibboleth Login"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8834 msgid "Show _MENU_ entries"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8840 msgid "Show all items"
8841 msgstr "Каталог хайх: "
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8845 msgid "Show last 50 items"
8846 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8852 msgstr "Каталог хайх: "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8862 msgid "Show more options"
8863 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8868 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8873 msgid "Show the top "
8874 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8879 msgstr "миний таагууд "
8881 #. %1$s: resultcount
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8885 msgid "Showing %s of about %s results"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8890 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8895 msgid "Showing all items. "
8896 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8900 msgid "Showing last 50 items. "
8901 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8905 msgid "Showing only available items"
8906 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8910 msgid "Sign in with your Email"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
8916 msgid "Sign in with your email"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
8921 msgid "Similar items"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8926 msgid "Simple DC-RDF"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8932 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8933 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8936 #. %1$s: failaddress
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8940 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8941 "them. These are: %s"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8959 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8960 "Contact the patron who sent you the invitation."
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8965 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8970 msgid "Sorry, no suggestions."
8971 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8975 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8980 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8985 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8986 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8991 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8997 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9002 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9008 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9010 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9014 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9015 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9020 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9021 "the administrator to resolve this problem."
9023 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9024 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9028 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9029 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9031 #. %1$s: too_many_reserves
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9034 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9035 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9039 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9045 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9051 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9052 "you have a local login, you may use that below."
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9057 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9058 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9063 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9068 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9072 msgid "Sort this list by: "
9073 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9078 msgstr "Томоор хэвлэх "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9088 msgid "Standard number"
9089 msgstr "Картын дугаар"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9093 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9116 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9118 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9122 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9123 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9127 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9128 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9132 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9133 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9153 msgid "Subject cloud"
9154 msgstr "Субьект үүл"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9158 msgid "Subject phrase"
9159 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9164 msgstr "Субьект(үүд)"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9170 msgstr "Субьект(үүд):"
9172 #. For the first occurrence,
9173 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9177 msgid "Subject: %s "
9180 #. INPUT type=submit
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9192 #. INPUT type=submit
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9194 msgid "Submit and close this window"
9195 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9197 #. INPUT type=submit
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9201 msgid "Submit changes"
9202 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9204 #. INPUT type=submit
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9207 msgid "Submit update request"
9208 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9210 #. INPUT type=submit
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9213 msgid "Submit your suggestion"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9218 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9219 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9223 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9224 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9228 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9229 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9234 msgid "Subscribe to recent comments"
9235 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9240 msgid "Subscribe to this list"
9241 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9248 msgid "Subscribe to this search"
9249 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9253 msgid "Subscription"
9256 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9257 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9258 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9263 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9266 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9269 msgid "Subscription information for %s"
9270 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9274 msgid "Subscription: "
9275 msgstr "Захиалгууд "
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9279 msgid "Subscriptions"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9290 msgid "Suggested by:"
9291 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9295 msgid "Suggested for"
9296 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9300 msgid "Suggested for:"
9301 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9305 msgid "Suggested on"
9306 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9311 msgstr "Саналуудыг хайх"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9316 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9333 msgstr "Судалгаанууд"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9346 msgid "Suspend all holds"
9347 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9351 msgid "Suspend until:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9356 msgid "Suspend your hold on "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9361 msgid "Switch languages"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9366 msgid "System Maintenance"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9376 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9398 msgid "Tag status here."
9399 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9406 msgid "Tag status here. "
9407 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9417 msgstr "Хуудаснууд:"
9419 #. For the first occurrence,
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9422 msgid "Tags added: "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9428 msgid "Tags from this library:"
9429 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9439 msgid "Technical reports"
9440 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9458 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9469 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9481 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9484 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9485 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9488 #. %2$s: IF selected_itemtype
9489 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9491 #. %5$s: IF ( branch )
9492 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9494 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9495 #. %9$s: timeLimit |html
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9501 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9506 #. %2$s: LibraryNameTitle
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9512 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9513 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9515 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9516 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9520 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9521 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9525 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9527 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9528 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9531 #. %1$s: email_add | html
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9534 msgid "The cart was sent to: %s"
9535 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9537 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9538 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9540 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9542 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9544 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9546 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9548 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9550 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9552 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9554 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9556 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9558 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9560 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9562 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9564 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9566 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9568 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9570 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9572 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9574 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9576 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9578 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9579 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9581 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9582 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9584 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9585 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9590 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9591 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9592 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9593 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9594 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9595 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9602 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9603 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9604 "informing your library of this error."
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9609 msgid "The entered card number is already in use."
9610 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9614 msgid "The entered card number is the wrong length."
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9619 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9622 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9625 msgid "The first subscription was started on %s"
9626 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9630 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9635 msgid "The following fields contain invalid information:"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9640 msgid "The item has been added to the list."
9641 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9646 msgid "The item has been added to your cart"
9647 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9651 msgid "The item has been removed from the list."
9652 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9657 msgid "The item has been removed from your cart"
9658 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9663 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9665 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9670 msgid "The item is already in your cart"
9671 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9676 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9677 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9682 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9684 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9688 msgid "The link is invalid."
9691 #. %1$s: email | html
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9694 msgid "The list was sent to: %s"
9695 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9700 msgid "The operation %s is not supported."
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9706 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9707 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9709 #. %1$s: minPassLength
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9712 msgid "The password must contain at least %s characters."
9713 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9715 #. %1$s: minPassLength
9716 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9720 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9721 "either invalid, or expired. "
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9726 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9731 msgid "The share has been removed."
9732 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9736 msgid "The share has not been removed."
9737 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9739 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9742 msgid "The subscription expired on %s"
9743 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9745 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
9748 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9751 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9752 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9756 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9757 "code. It was NOT added. "
9759 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9761 #. %1$s: message_value
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9764 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9770 msgstr "Диссертацууд "
9772 #. %1$s: subscriptionsnumber
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
9775 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9776 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
9780 msgid "There are no comments for this item."
9781 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9785 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9786 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9788 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9791 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
9796 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9799 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9800 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9801 #. %3$s: ERROR.badparam
9802 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9803 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9804 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9808 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9809 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9810 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9815 msgid "There was a problem with your submission"
9816 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9820 msgid "There was an error sending the cart."
9821 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9825 msgid "There was an error sending the list."
9826 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9831 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9838 msgstr "Диссертацууд"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9843 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9844 "any subject below to see the items in our collection."
9846 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9847 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9850 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
9853 msgid "This card has been declared lost. %s "
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9859 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9860 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9861 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9862 "your reader account."
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
9867 msgid "This email address already exists in our database."
9868 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9872 msgid "This is a serial"
9873 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9877 msgid "This item does not exist."
9878 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9880 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
9883 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9888 msgid "This item is already checked out to you."
9889 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9891 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
9894 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9895 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9897 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
9900 msgid "This item is not for loan. %s "
9901 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9903 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
9906 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9907 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9911 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9916 msgid "This list does not exist."
9919 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9923 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9925 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9926 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9930 msgid "This message can have the following reason(s):"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9939 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9943 #. %1$s: items_count
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
9946 msgid "This record has many physical items (%s). "
9947 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
9951 msgid "This subscription is closed."
9952 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
9956 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9961 msgid "This title cannot be requested."
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9967 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9968 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
9990 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10021 msgid "Title (A-Z)"
10022 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10027 msgid "Title (Z-A)"
10028 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10032 msgid "Title notes"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10037 msgid "Title phrase"
10038 msgstr "Дурын хэллэг"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10051 msgstr "Гарчигаар "
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10060 msgid "To log in, use the following credentials:"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10065 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10070 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10071 msgstr "Номын санд бэлэн"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10075 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10076 msgstr "Номын санд бэлэн"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10080 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10087 msgstr "Даваа гариг"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10092 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10102 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10139 msgid "Type of heading"
10140 msgstr "Толгойны төрөл"
10142 #. INPUT type=text name=q
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10146 msgid "Type search term"
10147 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10153 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10165 #. For the first occurrence,
10166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10175 msgid "Unable to add one or more tags."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10181 msgid "Unable to connect to PayPal."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10186 msgid "Unable to update your setting!"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10192 msgid "Unable to verify payment."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10197 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10198 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10202 msgid "Unavailable issues"
10203 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10209 msgid "Unhighlight"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10214 msgid "Unified title"
10215 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10217 #. For the first occurrence,
10218 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10222 msgid "Unified title: %s "
10223 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10227 msgid "Uniform titles:"
10228 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10237 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10238 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10247 msgid "Updates to your record"
10248 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10252 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10253 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10262 msgid "Used for/see from:"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10268 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10273 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10274 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10280 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10281 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10283 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10284 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10285 "санчаасаа асууна уу. "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10290 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10291 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10293 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10294 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10295 "санчаасаа асууна уу. "
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10299 msgid "VHS tape / Videocassette"
10300 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10304 msgid "Verification:"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10332 msgid "View details for this title"
10333 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10339 msgid "View on Amazon.com"
10340 msgstr "Amazon.com-с харах"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10345 msgid "View your search history"
10346 msgstr "Дараахийн хайх:"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10352 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10368 msgstr "Төлөвлөж байна"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10373 msgstr "Төлөвлөж байна"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10377 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10384 msgstr "1/долоо хоног"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10389 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10390 "define how long we keep your reading history."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10396 msgstr "Веб хуудас"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10411 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10415 msgid "What is a discharge?"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10420 msgid "What's next?"
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10426 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10427 "history immediately by clicking here. "
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10438 msgid "With selected searches: "
10439 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10444 msgid "With selected suggestions: "
10445 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10447 #. For the first occurrence,
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10453 msgid "With selected titles: "
10454 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10460 msgstr "1/долоо хоног"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10464 msgid "Would you like to print a receipt?"
10467 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10468 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10471 msgid "Written on %s by %s"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10499 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10501 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10505 msgid "You are forbidden to view this page."
10507 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10509 #. %1$s: borrowername
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10512 msgid "You are logged in as %s."
10513 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10517 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10518 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10522 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10523 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10527 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10528 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10532 msgid "You are not authorized to view this page."
10533 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10537 msgid "You are not authorized to view this record."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10543 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10544 "saved and sent as a single message."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10549 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10555 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10560 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10565 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10570 msgid "You can't change your password."
10571 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10575 msgid "You can't reset your password."
10576 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10581 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10582 "before asking for a discharge."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10587 msgid "You cannot place any more suggestions"
10588 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10590 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10593 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10596 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10599 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10604 msgid "You cannot share a public list."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10609 msgid "You currently have nothing checked out."
10610 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10615 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10616 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10620 msgid "You did not specify any search criteria"
10621 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10625 msgid "You did not specify any search criteria."
10626 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10630 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10632 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10636 msgid "You do not have permission to create a new list."
10638 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10642 msgid "You do not have permission to delete this list."
10644 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10648 msgid "You do not have permission to download this list."
10650 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10654 msgid "You do not have permission to send this list."
10656 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10660 msgid "You do not have permission to update this list."
10662 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10666 msgid "You do not have permission to view this list."
10668 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10673 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10674 "remember, passwords are case sensitive."
10676 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10677 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10681 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10686 msgid "You have a credit of:"
10687 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10691 msgid "You have already requested this title."
10694 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
10697 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10702 msgid "You have no fines or charges"
10703 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10708 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10709 "fields and resubmit."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10714 msgid "You have nothing checked out"
10715 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10717 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10721 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10724 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10728 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10729 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10735 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10740 msgid "You have successfully registered your new account."
10743 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10746 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10747 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10752 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10758 msgid "You may register here."
10759 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10764 msgid "You must be logged in to add tags."
10765 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10767 #. For the first occurrence,
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10771 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10772 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10774 #. For the first occurrence,
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10778 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10779 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10783 msgid "You must select a library for pickup. "
10784 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10788 msgid "You must select at least one item. "
10789 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10792 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10795 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10800 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10805 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10811 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10818 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
10825 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10829 #. For the first occurrence,
10830 #. %1$s: IF debarred_comment
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10834 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10835 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10837 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
10840 msgid "Your account has been suspended. %s "
10841 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10843 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10847 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10848 "renew your account."
10849 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10851 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10854 msgid "Your account has expired. %s "
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10859 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10864 msgid "Your account menu"
10865 msgstr "Материалын кафе"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10870 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10871 "confirmation email."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10876 msgid "Your authority search history is empty."
10877 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10881 msgid "Your card will expire on "
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10887 msgstr "Жагсаалтууд"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10892 msgstr "Жагсаалтууд "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10896 msgid "Your cart is currently empty"
10897 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10902 msgid "Your cart is empty."
10903 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10907 msgid "Your catalog search history is empty."
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10912 msgid "Your checkout history"
10913 msgstr "Авагдсан түүх"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
10917 msgid "Your comment"
10918 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
10922 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10928 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10929 "update your record as soon as possible."
10931 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10937 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10938 "this page within a few days."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10943 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10948 msgid "Your download should begin automatically."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10953 msgid "Your fines and charges"
10954 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
10959 msgid "Your guarantor is "
10960 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10964 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10966 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10967 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10971 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10973 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10974 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10979 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10980 "renew your card. "
10981 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10986 msgid "Your list : %s "
10987 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10997 msgstr "Жагсаалтууд"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11002 msgid "Your lists:"
11003 msgstr "Жагсаалтууд"
11005 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11006 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11007 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11008 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11009 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11015 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11016 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11017 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11018 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11019 "hold for another patron. %s %s "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11025 msgid "Your messaging settings"
11026 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11030 msgid "Your options are: "
11031 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11035 msgid "Your password has been changed "
11036 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11038 #. For the first occurrence,
11039 #. %1$s: minpasslen
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11043 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11044 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11048 msgid "Your payment"
11049 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11051 #. %1$s: message_value
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11054 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11059 msgid "Your personal details"
11060 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11064 msgid "Your priority: "
11065 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11070 msgid "Your privacy management"
11071 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11075 msgid "Your privacy rules have been updated."
11076 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11080 msgid "Your purchase suggestions"
11081 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11085 msgid "Your reading history has been deleted."
11086 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11093 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11098 msgid "Your search history"
11099 msgstr "Дараахийн хайх:"
11101 #. %1$s: total |html
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11104 msgid "Your search returned %s results."
11105 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11110 msgid "Your setting has been updated!"
11111 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11115 msgid "Your summary"
11116 msgstr "миний дүгнэлт"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11121 msgstr "миний таагууд"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11126 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11127 "before applying them."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11132 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11133 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11138 msgid "[ New list ]"
11139 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11144 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11145 "END %] catalog recent comments"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11150 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11153 #. INPUT type=text name=limit
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11156 msgid "[% limit or"
11157 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11162 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11163 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11164 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11171 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11172 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11173 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11180 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11181 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11182 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11188 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11189 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11195 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11196 "type=seefro.type %%] "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11202 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11203 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11204 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11210 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11211 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11212 "normalized_oclc ) %%] "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11223 msgid "already in your cart"
11224 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11230 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11235 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11246 msgid "anyone else to add entries."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11251 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11256 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11261 msgid "ask for a discharge"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11267 msgid "average rating: "
11268 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11270 #. %1$s: rating_avg
11271 #. %2$s: ratings.count
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11274 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11297 msgid "borrowernumber"
11298 msgstr "Таны картын дугаар"
11300 #. For the first occurrence,
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11312 msgstr ", %s-н өмнө "
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11317 msgstr "Картын дугаар:"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11321 msgid "change your password"
11322 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11326 msgid "click here to login"
11327 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11332 msgstr "агуулж байна"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11338 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11339 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11340 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11341 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11342 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11343 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11344 "series %]&rft.genre="
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11350 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11356 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11362 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11368 msgid "desired_due_date"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11373 msgid "email address"
11374 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11378 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11387 msgstr "Дурын газар"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11391 msgid "iDreamBooks.com rating"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11412 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11417 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11422 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11427 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11433 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11439 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11444 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11449 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11454 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11460 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11461 "request_location=127.0.0.1 "
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11466 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11471 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11477 msgid "in OpenLibrary collection"
11478 msgstr "холимог цуглуулга"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11483 msgid "in OverDrive collection"
11484 msgstr "холимог цуглуулга"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11488 msgid "in any heading"
11489 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11493 msgid "in main entry"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11498 msgid "in the complete record"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11504 msgstr "яг таарч байна"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11515 msgid "item(s) added to your cart"
11516 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11526 #. %1$s: LibraryName |html
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11529 msgid "koha opac %s"
11530 msgstr "koha opac %s"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11535 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11536 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11540 msgid "list of authority record identifiers"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11545 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11550 msgid "list of system record identifiers"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11555 msgid "log in using a different account"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11561 msgid "needed_before_date"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11601 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11606 msgid "pickup_expiry_date"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11612 msgid "pickup_location"
11613 msgstr "Байршлыг сонгох"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11617 msgid "primary email address"
11618 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11625 msgid "purchase suggestion"
11626 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11630 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11635 msgid "request_location"
11636 msgstr "Сүүлийн байршил"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11641 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11647 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11651 #. For the first occurrence,
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11656 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11660 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11670 msgid "return_type"
11671 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11685 msgid "secondary email address"
11686 msgstr "Цахим шуудан:"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11695 msgid "show_attributes"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11700 msgid "show_contact"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11718 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11719 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11720 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11721 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11724 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11725 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
11733 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11734 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11735 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11739 msgid "site administrator"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11745 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11750 msgid "starts with"
11751 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11760 msgid "suggestions"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11766 msgstr "Өөрийн нэр:"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11771 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11772 "element 'reserve_id')"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11778 msgid "system item identifier"
11781 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11783 msgid "tagsel_button"
11786 #. META http-equiv=Content-Type
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11793 msgid "text/html; charset=utf-8"
11794 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11800 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11807 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11812 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11817 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11822 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11832 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11833 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11839 msgid "there was a problem processing your payment"
11840 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11845 msgid "to create new lists."
11846 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11850 msgid "to post a comment."
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
11861 msgstr "Өсвөр үеийн "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11871 msgstr "Долдугаар сар"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11875 msgid "used for/see from:"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11880 msgid "user's login identifier"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11885 msgid "user's password"
11886 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11896 msgid "view labeled"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11913 msgid "waiting holds:"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11918 msgid "was not found in the database. Please try again."
11919 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11924 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11930 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11935 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11940 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11945 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11949 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11952 #. %1$s: approvedaddress
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11955 msgid "will be sent shortly to %s."
11956 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11960 msgid "with biblionumber"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11965 msgid "would be entered as "
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11973 #. %1$s: new_reserves_allowed
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
11977 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11978 "items you wish to not place holds on. "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11984 msgstr "миний торгуулиуд"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11989 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11993 msgid "your messaging"
11994 msgstr "миний мэдээ"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11999 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12004 msgid "your personal details"
12005 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12009 msgid "your privacy"
12010 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12014 msgid "your purchase suggestions"
12015 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12020 msgid "your rating: "
12021 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12023 #. %1$s: my_rating.rating_value
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12026 msgid "your rating: %s, "
12027 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12031 msgid "your reading history"
12032 msgstr "миний уншлагын түүх"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12036 msgid "your search history"
12037 msgstr "Дараахийн хайх:"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12041 msgid "your summary"
12042 msgstr "миний дүгнэлт"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12047 msgstr "миний таагууд"
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12061 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"