3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 13:56-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %1$s: IF holds_count.defined
33 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
35 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
36 #. %5$s: IF holds_count.defined
37 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
39 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
42 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
44 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
45 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
50 #. %4$s: itemsloo.title |html
53 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
54 #. %8$s: subtitl.subfield|html
56 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
58 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
59 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
64 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
67 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
68 #. %8$s: subtitl.subfield|html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
72 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
73 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
125 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
126 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
129 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
130 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
141 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
142 #. %2$s: - newline="\n" -
143 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
150 #. %10$s: - newline -
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
157 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
158 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
161 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
162 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
163 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
166 msgid "%s %s %s Item waiting at "
167 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
170 #. %2$s: LibraryNameTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
175 msgid "%s %s %s Koha online %s "
176 msgstr "Онлайн Коха каталог "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
183 #. %6$s: RestrictedPageTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
187 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
188 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
190 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
191 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
194 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
197 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
201 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
202 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
206 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
207 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
211 #. %3$s: IF ( review.title )
212 #. %4$s: review.title
215 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
216 #. %8$s: subtitl.subfield |html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
220 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224 #. %2$s: MY_TAG.term |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
228 msgid "%s %s (not approved) %s "
231 #. For the first occurrence,
233 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
237 msgid "%s %s End date: "
241 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
246 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
254 msgid "%s %s Item in transit to "
255 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
262 msgid "%s %s No results found. %s "
263 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
265 #. %1$s: - SWITCH index -
266 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
267 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
268 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
273 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
274 "%s Search also for related subjects %s "
277 #. %1$s: SWITCH m.code
278 #. %2$s: CASE 'too_many'
279 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
280 #. %4$s: CASE 'already_exists'
281 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
288 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
289 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
290 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
291 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
292 "has been submitted. %s %s %s "
295 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
296 #. %2$s: IF ( subscription.hasalert )
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
299 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
300 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
308 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
310 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
319 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
321 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
323 #. %1$s: USE AuthorisedValues
324 #. %2$s: SET itemavailable = 1
325 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
326 #. %4$s: SET itemavailable = 0
327 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
328 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
332 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
333 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
334 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
335 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
338 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
339 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
345 #. %1$s: i.title | html
347 #. %3$s: i.author | html
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
351 msgid "%s %s by %s %s "
352 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
355 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
356 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
358 #. %5$s: review.borrtitle
359 #. %6$s: review.firstname
360 #. %7$s: review.surname
361 #. %8$s: CASE 'first'
362 #. %9$s: review.firstname
363 #. %10$s: CASE 'surname'
364 #. %11$s: review.surname
365 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
366 #. %13$s: review.firstname
367 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
368 #. %15$s: CASE 'username'
369 #. %16$s: review.userid
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
375 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
376 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
382 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
390 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
394 #. %2$s: CASE 'earlier'
395 #. %3$s: CASE 'later'
396 #. %4$s: CASE 'acronym'
397 #. %5$s: CASE 'musical'
398 #. %6$s: CASE 'broader'
399 #. %7$s: CASE 'narrower'
400 #. %8$s: CASE 'parent'
403 #. %11$s: type | html
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
409 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
410 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
414 #. %1$s: collectiontitle
415 #. %2$s: IF ( collectionissn )
416 #. %3$s: collectionissn
418 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
419 #. %6$s: collectionvolume
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
423 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
426 #. %1$s: SWITCH option
427 #. %2$s: CASE 'bibtex'
428 #. %3$s: CASE 'endnote'
429 #. %4$s: CASE 'marcxml'
430 #. %5$s: CASE 'marc8'
432 #. %7$s: CASE 'marcstd'
435 #. %10$s: CASE 'isbd'
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
440 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
441 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
444 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
446 #. %3$s: CASE 'Pay00'
447 #. %4$s: CASE 'Pay01'
448 #. %5$s: CASE 'Pay02'
457 #. %14$s: CASE 'Rent'
465 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
467 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
468 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
470 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
471 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
476 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
477 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
478 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
479 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
480 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
483 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
484 #. %2$s: IF s.is_shared
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
491 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
492 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
495 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
500 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
501 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
503 #. %1$s: deleted_count
504 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
509 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
510 msgstr "амжилттай устгагдсан."
512 #. %1$s: IF loop.index == 0
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
517 msgid "%s %s and %s "
518 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
521 #. %2$s: biblionumber
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
524 msgid "%s (Record no. %s)"
525 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
527 #. %1$s: IF ( related )
528 #. %2$s: FOREACH relate IN related
529 #. %3$s: relate.related_search
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
534 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
535 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
537 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
538 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
539 #. %3$s: IF ( canrenew )
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
542 msgid "%s Account frozen %s %s "
543 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
545 #. For the first occurrence,
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
551 msgid "%s Address 2:"
554 #. For the first occurrence,
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
563 #. %1$s: IF (sendmailError)
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
566 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
567 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
569 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
574 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
575 "resolve this problem. %s "
577 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
578 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
580 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
581 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
583 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
584 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
586 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
587 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
589 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
590 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
592 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
593 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
595 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
596 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
601 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
602 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
605 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
612 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
613 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
616 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
617 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
619 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
620 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
622 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
623 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
625 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
626 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
631 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
632 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
635 #. For the first occurrence,
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
647 msgid "%s Contact note:"
650 #. %1$s: IF (errcode==1)
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
656 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
657 "you cannot add items to this list. %s "
660 #. For the first occurrence,
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
672 msgid "%s Date of birth:"
673 msgstr "Төрсөн өдөр:"
675 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
678 msgid "%s Did you mean: "
679 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
685 msgstr "Цахим шуудан:"
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
693 #. For the first occurrence,
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
698 msgid "%s First name:"
699 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
704 msgid "%s Home library:"
705 msgstr "Гэрийн номын сан"
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
713 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
716 msgid "%s Internet user critics"
719 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
723 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
724 msgstr "Номын санд бэлэн"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
729 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
730 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
732 #. %1$s: issues_count
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
735 msgid "%s Item(s) checked out"
736 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
741 msgid "%s Library card number: "
742 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
748 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
752 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
755 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
756 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
758 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
759 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
762 msgid "%s No renewal before %s "
763 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
765 #. %1$s: IF ( searchdesc )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
769 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
770 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
773 #. %2$s: END # / IF results
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
776 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
777 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
779 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
782 msgid "%s Not allowed"
783 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
785 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
788 msgid "%s Not renewable "
789 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
791 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
792 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
795 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
796 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
798 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
803 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
804 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
809 msgid "%s Other names:"
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
815 msgid "%s Other phone:"
818 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
820 #. %3$s: IF ( ShortPass )
823 #. %6$s: IF ( WrongPass )
825 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
830 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
831 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
832 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
833 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
834 "trailing spaces. %s "
836 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
837 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
839 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
840 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
841 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
842 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
846 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
849 #. For the first occurrence,
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
860 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
866 msgid "%s Primary email:"
867 msgstr "Цахим шуудан:"
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
872 msgid "%s Primary phone:"
873 msgstr "Үндсэн (5-8)"
875 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
878 msgid "%s Professional critics"
881 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
883 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
890 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
892 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
894 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
897 msgid "%s Quotations"
898 msgstr "тайлбар зураггүй"
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
903 msgid "%s Salutation:"
904 msgstr "тайлбар зураггүй"
906 #. %1$s: LibraryName |html
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
912 #. %1$s: LibraryName |html
913 #. %2$s: IF ( query_desc )
914 #. %3$s: query_desc |html
916 #. %5$s: IF ( limit_desc )
917 #. %6$s: limit_desc |html
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
921 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
922 msgstr " with limit(s): '%s'"
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
927 msgid "%s Secondary email:"
928 msgstr "Цахим шуудан:"
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
933 msgid "%s Secondary phone:"
934 msgstr "Цахим шуудан:"
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
939 msgid "%s Self checkout system"
940 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
942 #. For the first occurrence,
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
954 msgid "%s Street number:"
955 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
957 #. For the first occurrence,
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
963 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
965 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
970 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
971 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
973 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
974 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
977 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
980 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
981 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
982 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
983 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
984 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
985 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
987 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
988 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
989 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
990 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
991 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
992 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
993 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
994 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
995 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1000 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1001 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1002 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1003 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1004 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1005 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1006 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1007 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1008 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1013 #. %3$s: FOREACH role IN content
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1016 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1017 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1023 msgid "%s This record has no items. %s "
1024 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
1026 #. %1$s: IF holds_count.defined
1027 #. %2$s: holds_count
1029 #. %4$s: IF priority
1030 #. %5$s: IF holds_count.defined
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1039 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1048 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1049 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1051 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1054 msgid "%s Video extracts"
1057 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1060 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1063 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1064 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1065 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1067 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1068 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1074 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1076 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1078 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1083 msgid "%s Yes %s No %s "
1084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1086 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1087 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1092 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1099 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1100 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1102 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1106 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1107 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1109 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1110 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
1112 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1117 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1118 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1121 #. For the first occurrence,
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1127 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1128 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1134 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1135 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1136 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1140 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1144 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1145 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1152 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1153 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1154 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1155 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1156 "defined('contactnote') %%] "
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1163 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1164 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1165 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1166 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1167 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1175 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1176 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1177 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1180 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1184 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1185 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1186 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1190 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1194 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1195 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1196 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1200 #. %1$s: BLOCK showreference
1201 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1202 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1203 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1204 #. %5$s: SWITCH type
1205 #. %6$s: CASE 'broader'
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1209 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1210 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1211 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1214 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1215 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1220 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1221 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1222 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1223 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1224 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1227 #. For the first occurrence,
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1239 msgstr "%s ном судлалууд"
1241 #. For the first occurrence,
1242 #. %1$s: IF ( review.author )
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1248 msgstr ", %s-н өмнө "
1250 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1251 #. %2$s: MY_TAG.author
1253 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1256 msgid "%s by %s %s %s "
1257 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1259 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1260 #. %2$s: XISBN.author |html
1262 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1263 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1265 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1268 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1271 #. For the first occurrence,
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1279 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1280 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1281 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1282 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1287 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1288 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1293 msgid "%s system-wide library news. "
1300 #. %5$s: BLOCK language
1301 #. %6$s: SWITCH lang
1302 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1303 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1304 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1305 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1306 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1314 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1315 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1317 #. %1$s: FILTER trim
1318 #. %2$s: SWITCH type
1319 #. %3$s: CASE 'earlier'
1320 #. %4$s: CASE 'later'
1321 #. %5$s: CASE 'acronym'
1322 #. %6$s: CASE 'musical'
1323 #. %7$s: CASE 'broader'
1324 #. %8$s: CASE 'narrower'
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1332 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1333 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1336 #. %1$s: IF contents.count
1337 #. %2$s: contents.count
1338 #. %3$s: IF contents.count == 1
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1345 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1355 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1359 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1360 #. %2$s: LoginBranchname
1363 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1364 #. %6$s: itemloop.size || 0
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1368 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1369 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1371 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1372 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %3$s: LibraryNameTitle
1376 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1377 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1381 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1382 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %3$s: LibraryNameTitle
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1394 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1395 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1403 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1404 msgstr "%s Өөрөө авах "
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #. %5$s: borrowernumber
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1413 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1414 msgstr "%s Өөрөө авах"
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1423 msgstr "%s Өөрөө авах"
1425 #. For the first occurrence,
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1437 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1444 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1445 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1446 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1447 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1448 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1449 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1450 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1451 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1452 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1453 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1454 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1461 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1462 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1463 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1464 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1465 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1478 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1480 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1482 #. For the first occurrence,
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1488 #. %6$s: IF ( query_desc )
1489 #. %7$s: query_desc | html
1491 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1492 #. %10$s: limit_desc | html
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1500 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1501 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1506 #. %2$s: LibraryNameTitle
1509 #. %5$s: IF ( total )
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1515 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1517 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #. %5$s: IF op == 'view'
1524 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1530 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #. %5$s: IF ( op_add )
1538 #. %7$s: IF ( op_else )
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1543 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1544 "%sPurchase Suggestions%s"
1545 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #. %5$s: IF ( typeissue )
1552 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1557 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1558 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1559 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #. %5$s: IF action == 'edit'
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1571 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1572 "%sRegister a new account%s"
1574 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1583 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1592 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1601 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1610 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #. %5$s: summary.mainentry
1617 #. %6$s: IF authtypetext
1618 #. %7$s: authtypetext
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1623 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1624 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1633 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1642 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #. %5$s: title |html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1652 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #. %5$s: course.course_name
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1662 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1671 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #. %5$s: title |html
1678 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1679 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1681 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1686 msgstr "Каталог ›таагууд "
1688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1689 #. %2$s: LibraryNameTitle
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1695 msgstr "Каталог ›таагууд "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1704 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1706 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1707 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1714 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #. %5$s: authtypetext
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1724 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #. %5$s: bibliotitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1734 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1743 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #. %5$s: biblio.title |html
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1753 msgstr "Каталог ›таагууд "
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1762 msgstr "Каталог ›таагууд "
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: biblionumber
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1772 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1781 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1791 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1800 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1809 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1811 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1812 #. %2$s: LibraryNameTitle
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1817 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1818 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1821 #. %2$s: LibraryNameTitle
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1827 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1830 #. %2$s: LibraryNameTitle
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1836 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1838 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1839 #. %2$s: LibraryNameTitle
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1845 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1848 #. %2$s: LibraryNameTitle
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1853 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1854 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1856 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1857 #. %2$s: LibraryNameTitle
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1862 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1863 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1866 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1872 msgstr "Каталог ›таагууд "
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1881 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1884 #. %2$s: LibraryNameTitle
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1889 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1890 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1892 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1893 #. %2$s: LibraryNameTitle
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1898 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1899 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1901 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1902 #. %2$s: LibraryNameTitle
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1907 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1908 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1912 #. %2$s: LibraryNameTitle
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1919 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1928 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1938 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1947 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1949 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1950 #. %2$s: OPACBaseURL
1951 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1953 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1954 #. %6$s: OPACBaseURL
1955 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1957 #. %9$s: OPACBaseURL
1958 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1964 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1965 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1969 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1970 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1975 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1978 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1979 #. %2$s: bibitemloo.author
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1983 msgid "%s, by %s%s "
1984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s: OPACBaseURL
1988 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1993 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1994 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1996 #. %1$s: OPACBaseURL
1997 #. %2$s: review.biblionumber
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2000 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2001 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2003 #. %1$s: OPACBaseURL
2004 #. %2$s: review.biblionumber
2005 #. %3$s: review.reviewid
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2008 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2009 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2011 #. %1$s: OPACBaseURL
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2021 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2022 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2024 #. %1$s: OPACBaseURL
2025 #. %2$s: query_cgi |html
2026 #. %3$s: limit_cgi |html
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2029 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2030 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2032 #. %1$s: OPACBaseURL
2033 #. %2$s: query_cgi |html
2034 #. %3$s: limit_cgi |html
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2037 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2038 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2040 #. %1$s: OPACBaseURL
2041 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2044 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2047 #. %1$s: OPACBaseURL
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2057 msgid "%s0 biblios%s "
2058 msgstr "%s ном судлалууд"
2060 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2061 #. %2$s: starting_homebranch
2063 #. %4$s: IF ( starting_location )
2064 #. %5$s: starting_location
2066 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2067 #. %8$s: starting_ccode
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2072 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2076 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2081 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2082 msgstr "Цуглуулга: %s"
2084 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2086 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2088 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2090 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2092 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2094 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2096 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2098 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2100 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2102 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2104 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2106 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2111 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2112 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2113 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2116 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2118 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2120 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2122 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2124 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2126 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2128 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2130 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2132 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2134 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2136 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2138 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2143 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2144 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2145 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2148 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2149 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2150 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2151 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2152 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2153 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2159 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2160 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2163 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2164 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2165 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2170 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2173 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2174 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2175 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2176 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2177 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2178 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2180 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2182 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2183 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2188 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2189 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2193 #. %1$s: IF ( typeissue )
2194 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2199 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2207 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2214 msgid "%sThis record has no items.%s "
2215 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2224 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2227 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2232 msgid "%sYes%sNo%s "
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2240 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2245 msgid "« Previous"
2246 msgstr "<< Өмнөх"
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2252 msgid "<< Previous"
2253 msgstr "<< Өмнөх"
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2258 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2259 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2265 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2266 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2272 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2273 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2274 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2275 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2276 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2277 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2278 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2279 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2280 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2281 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2282 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2283 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2284 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2285 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2286 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2287 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2288 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2289 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2290 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2291 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2292 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2293 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2294 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2295 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2296 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2297 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2298 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2299 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2300 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2301 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2302 "notforloan>0</notforloan> <"
2303 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2304 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2305 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2306 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2307 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2308 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2309 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2310 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2311 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2312 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2313 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2314 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2315 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2316 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2317 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2318 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2319 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2320 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2321 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2322 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2323 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2324 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2325 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2326 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2327 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2328 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2329 "notforloan>0</notforloan> <"
2330 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2331 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2332 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2333 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2334 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2335 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2336 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2337 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2338 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2339 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2340 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2346 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2347 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2348 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2349 "GetPatronStatus>"
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2356 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2357 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2358 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2359 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2360 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2361 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2362 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2363 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2364 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2365 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2367 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2368 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2369 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2370 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2371 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2372 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2373 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2374 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2375 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2376 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2377 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2378 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2380 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2381 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2382 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2383 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2384 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2385 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2386 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2387 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2388 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2389 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2390 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2391 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2392 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2393 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2394 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2395 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2396 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2397 "notforloan>0</notforloan> <"
2398 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2399 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2400 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2401 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2403 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2404 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2405 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2406 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2407 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2408 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2409 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2410 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2411 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2412 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2413 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2414 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2415 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2416 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2418 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2420 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2422 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2423 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2424 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2425 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2427 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2428 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2431 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2432 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2433 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2434 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2435 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2436 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2437 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2438 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2439 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2440 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2441 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2442 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2443 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2444 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2445 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2446 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2447 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2448 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2449 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2450 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2451 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2452 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2453 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2454 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2455 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2456 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2457 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2458 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2459 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2460 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2461 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2468 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2469 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2477 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2478 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2479 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2485 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2486 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2492 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2493 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2494 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2501 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2502 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2503 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2504 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2505 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2506 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2507 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2508 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2509 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2510 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2511 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2512 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2513 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2514 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2515 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2516 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2517 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2518 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2519 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2520 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2521 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2527 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2528 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2529 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2530 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2531 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2532 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2533 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2534 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2535 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2536 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2537 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2538 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2539 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2540 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2541 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2542 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2543 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2544 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2547 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2548 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2551 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2556 msgid " Author phrase"
2557 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2561 msgid " Conference name"
2562 msgstr " Хурлын нэр"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2566 msgid " Conference name phrase"
2567 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2571 msgid " Corporate name"
2572 msgstr " Корпорацийн нэр"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2576 msgid " ISBN"
2577 msgstr " ISBN"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2581 msgid " ISSN"
2582 msgstr " ISSN"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2586 msgid " Personal name"
2587 msgstr " Хувь хүний нэр"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2591 msgid " Personal name phrase"
2592 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2596 msgid " Subject and broader terms"
2597 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2601 msgid " Subject and narrower terms"
2602 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2606 msgid " Subject and related terms"
2607 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2611 msgid " Subject phrase"
2612 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2616 msgid " Title phrase"
2617 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2619 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2622 msgid " (%s votes)"
2625 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2628 msgid "(%s biblios)"
2629 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2633 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2639 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2640 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s: overdues_count
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2654 msgid "(123) 456-7890"
2657 #. For the first occurrence,
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2665 msgid "(Checked out)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2671 msgid "(Not supported by Koha)"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2679 msgid "(Not supported yet)"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2702 msgid "(Optional, default 0)"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2707 msgid "(Optional, default 1)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
2714 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2749 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2754 msgid "(Use OPAC instead)"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2760 msgid "(Use SRU instead)"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2773 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2776 #. For the first occurrence,
2777 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2781 msgid "(modified on %s)"
2782 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
2789 #. %1$s: ar.item.barcode
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
2799 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2801 #. %1$s: koha_new.newdate
2802 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
2805 msgid "(published on %s%s by "
2806 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2808 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2809 #. %2$s: relate.related_search
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2813 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2814 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2828 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2833 msgid ", you cannot place holds."
2834 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2839 msgid "- You must enter a list name"
2840 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2844 msgid "-- Choose --"
2845 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2850 msgid "-- Choose format --"
2851 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2856 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2860 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2865 msgid ". Please contact the library for more information."
2866 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
2873 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2874 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2879 msgstr "...эсвэл..."
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2900 msgstr "10 гарчигаар"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2905 msgstr "100 гарчигаар"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2916 msgstr "15 гарчигаар"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2921 msgstr "20 гарчигаар"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2932 msgstr "30 гарчгууд"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2937 msgstr "40 гарчгууд"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2942 msgstr "50 гарчгууд"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2959 msgid ": %sa list:%s"
2960 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2965 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2966 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2969 #. %1$s: HTML5MediaParent
2970 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2971 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2972 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2973 #. %5$s: HTML5MediaParent
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
2977 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2983 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2988 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2991 #. %1$s: message_value
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2995 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3000 msgid "A specific item"
3001 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3005 msgid "About the author"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3010 msgid "Abstracts/summaries"
3011 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3016 msgid "Access denied"
3017 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3023 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3024 "Please contact the library. "
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3029 msgid "Acquired in the last:"
3030 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3035 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3036 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3041 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3042 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
3044 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3055 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3058 msgid "Add %s items to %s"
3059 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
3061 #. A name=ButtonPlus
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3063 msgid "Add another field"
3064 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3070 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3075 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3077 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3081 msgstr "Таагийг нэмэх"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3085 msgid "Add to a list"
3086 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3090 msgid "Add to a new list:"
3091 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3097 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3101 msgid "Add to list:"
3102 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3107 msgid "Add to your cart"
3108 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3114 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3116 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3117 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3120 msgid "Added %s %s by "
3121 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3125 msgid "Additional authors:"
3126 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3130 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3131 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3135 msgid "Additional information"
3136 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3141 msgstr "Насанд хүрсэн"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3146 msgstr "Насанд хүрсэн"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3151 msgid "Advanced search"
3152 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3164 msgstr "Бүх таагууд"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3168 msgid "All collections"
3169 msgstr "холимог цуглуулга"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3173 msgid "All item types"
3174 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3180 msgid "All libraries"
3181 msgstr "Бүх номын сангууд"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3193 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3199 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3205 msgid "Alternate address"
3206 msgstr "Орлуулах хаяг"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3210 msgid "Alternate address information: "
3211 msgstr "Орлуулах хаяг"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3215 msgid "Alternate contact"
3216 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3227 msgid "Amount outstanding"
3228 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3232 msgid "Amount to pay: "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3238 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3244 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3245 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3249 msgid "An error occurred when creating this list."
3250 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3254 msgid "An error occurred when deleting this list."
3255 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3259 msgid "An error occurred when updating this list."
3260 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3264 msgid "An error occurred while processing your request."
3265 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3270 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3273 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3277 msgid "An invitation to share list "
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3287 msgid "Any audience"
3288 msgstr "Дурын үзэгчид"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3293 msgstr "Дурын материал"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3298 msgstr "Дурын формат"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3303 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3307 msgid "Any item type"
3308 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3313 msgstr "Дурын хэллэг"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3330 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3335 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3340 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3341 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3346 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3347 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3352 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3353 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3358 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3359 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3364 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3365 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3369 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3370 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3374 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3375 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3380 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3381 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3386 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3387 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3392 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3393 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3398 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3399 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3404 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3405 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3409 msgid "Article requests "
3412 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3415 msgid "Article requests (%s)"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3420 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3431 msgid "Ask for a discharge"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3436 msgid "At least one item is available at this library"
3439 #. For the first occurrence,
3440 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3444 msgid "At library: %s"
3445 msgstr "Шинэ номын сан"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3454 msgid "Audiovisual profile:"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3461 msgstr "Наймдугаар сар"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3466 msgstr "Наймдугаар сар"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3472 msgid "AuthenticatePatron"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3478 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3503 msgid "Author (A-Z)"
3504 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3509 msgid "Author (Z-A)"
3510 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3514 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3524 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3526 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3527 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3529 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3530 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3531 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3532 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3534 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3541 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3542 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3554 msgstr "Байгууллага:"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3563 msgid "Authority search"
3564 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3568 msgid "Authority search results"
3569 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3573 msgid "Authority type: "
3574 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3578 msgid "Authorized headings"
3579 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3588 msgid "Availability "
3589 msgstr "Бэлэн байдал: "
3591 #. For the first occurrence,
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3596 msgid "Availability:"
3597 msgstr "Бэлэн байдал:"
3599 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3602 msgid "Available %s"
3603 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3607 msgid "Available issues"
3608 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3628 msgid "Back to lists"
3629 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3633 msgid "Back to results"
3634 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3639 msgid "Back to the results search list"
3640 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3663 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3675 msgid "Biblio records"
3676 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3680 msgid "Bibliographies"
3681 msgstr "Ном зүйнүүд"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3695 msgid "Blocked record"
3696 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
3700 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3710 msgid "Brief display"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3716 msgid "Brief history"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3721 msgid "Broader Term"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3726 msgid "Browse by hierarchy"
3727 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3731 msgid "Browse our catalog"
3732 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3737 msgid "Browse results"
3738 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3743 msgid "Browse shelf"
3744 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3760 msgstr "CD Програм хангамж"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3764 msgid "CGI debug is on."
3765 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s: csv_profile.profile
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3778 msgstr "Холбоо барих утас:"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3787 msgstr "Холбоо барих утас"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3793 msgstr "Холбоо барих утас"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3811 msgstr "Холбоо барих утас"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3816 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3817 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3822 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3823 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3827 msgid "Call number:"
3828 msgstr "Холбоо барих утас"
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s: subscription.callnumber
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3835 msgid "Call number: %s"
3836 msgstr "Ярих дугаар"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3878 msgid "Cancel email notification"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3883 msgid "Cancel email notification "
3884 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3900 msgid "CancelRecall "
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3905 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3911 msgid "Cannot be put on hold"
3912 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3914 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3917 msgid "Card number can be up to %s characters."
3918 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3920 #. %1$s: minlength_cardnumber
3921 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3924 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3925 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3927 #. %1$s: minlength_cardnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
3930 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3931 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3935 msgid "Card number:"
3936 msgstr "Картын дугаар:"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3946 msgid "Cassette recording"
3947 msgstr "Кассет бичиж байна"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3968 msgid "Change your password"
3969 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3973 msgid "Change your password "
3974 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3987 #. INPUT type=submit name=confirm
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3990 msgid "Check in item"
3991 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3993 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3997 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4002 msgid "Check-in date:"
4003 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4011 #. %1$s: issues_count
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4014 msgid "Checked out (%s)"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4019 msgid "Checked out on"
4022 #. %1$s: item.firstname
4023 #. %2$s: item.surname
4024 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4025 #. %4$s: item.cardnumber
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4029 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4040 msgid "Checkout history"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4049 #. %1$s: borrowername
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4052 msgid "Checkouts for %s "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4067 msgid "Classification"
4070 #. For the first occurrence,
4071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4075 msgid "Classification: %s "
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4085 #. For the first occurrence,
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4097 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4099 #. For the first occurrence,
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4105 msgstr "Захиалгын огноо"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4110 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4113 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4114 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4117 msgid "Click here if you're not %s %s"
4118 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4122 msgid "Click here to login."
4123 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4127 msgid "Click here to view them all."
4128 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4132 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4135 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4137 msgid "Click to add to cart"
4138 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4143 msgid "Click to expand this role"
4144 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4149 msgid "Click to forward the list to"
4150 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4161 msgid "Click to open in new window"
4162 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4167 msgid "Click to rewind the list to"
4168 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4173 msgid "Click to view in Google Books"
4174 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4183 msgid "Close shelf browser"
4184 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4188 msgid "Close this window"
4189 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4193 msgid "Close this window."
4194 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4198 msgid "Close window"
4199 msgstr "Цонхыг хаах"
4201 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4202 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4205 msgid "Clubs (%s/%s) "
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4210 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4215 msgid "Clubs you can enroll in "
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4221 msgid "Collect items you are interested in"
4222 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4234 msgid "Collection title:"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4239 msgid "Collection: "
4240 msgstr "Цуглуулга: "
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4247 msgid "Collection: %s "
4248 msgstr "Цуглуулга: "
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s: review.firstname
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4261 msgid "Comment by %s"
4264 #. %1$s: review.firstname
4265 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4268 msgid "Comment by %s %s"
4271 #. %1$s: review.title
4272 #. %2$s: review.firstname
4273 #. %3$s: review.surname
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4276 msgid "Comment by %s %s %s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4285 #. %1$s: reviews.size || 0
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4288 msgid "Comments ( %s )"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4293 msgid "Comments on "
4294 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4296 #. INPUT type=submit
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4299 msgid "Confirm hold"
4300 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4302 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4303 #. %2$s: USER_INFO.surname
4304 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4307 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4312 msgid "Confirm new password:"
4313 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4318 msgid "Confirm password"
4319 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4323 msgid "Contact information"
4324 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4329 msgid "Contact information: "
4330 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4339 msgid "Content Cafe"
4340 msgstr "Материалын кафе"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4345 msgstr "Материалууд"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4349 msgid "Contents of "
4350 msgstr "Материалууд "
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4357 msgstr "Холбоо барих утас:"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4362 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4367 msgid "Copyright date"
4368 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4372 msgid "Copyright date:"
4373 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4377 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4385 msgid "Copyright year: %s "
4386 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4396 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4400 msgid "Course number:"
4401 msgstr "Картын дугаар:"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4408 msgid "Course reserves"
4409 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4414 msgid "Course reserves for "
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4420 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4426 msgstr "Хавтасны зураг"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4430 msgid "Create a new list"
4431 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4435 msgid "Create new list"
4436 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4441 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4448 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4449 "bibliographic record Koha."
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4457 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4460 msgid "Credits (%s)"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4465 msgid "Current location"
4466 msgstr "Одоогийн байршил:"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4470 msgid "Current password:"
4471 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4476 msgid "Current session"
4477 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4481 msgid "Currently in local use"
4482 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4484 #. %1$s: item.firstname
4485 #. %2$s: item.surname
4486 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4487 #. %4$s: item.cardnumber
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4491 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4501 msgid "DVD video / Videodisc"
4502 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4520 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4525 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4531 msgstr "Болзолт огноо"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4538 msgstr "Болзолт огноо"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4542 msgid "Date enrolled"
4543 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4548 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4552 msgid "Date received"
4553 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4571 msgid "Days in advance"
4572 msgstr "Өдрийн өмнө"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4582 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4592 msgid "Default sorting"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4598 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4599 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4600 "permitted by local laws."
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4606 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4610 #. INPUT type=submit
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4621 #. INPUT type=submit
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4626 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4628 #. INPUT type=submit
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4631 msgid "Delete selected"
4632 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4634 #. INPUT type=submit
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4637 msgid "Delete selected tags"
4638 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4640 #. INPUT type=submit
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4643 msgid "Delete this list"
4644 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4649 msgid "Delete your search history"
4650 msgstr "Дараахийн хайх:"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4684 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: bibliotitle
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4692 msgid "Details for %s"
4693 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4695 #. %1$s: title |html
4696 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4697 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4699 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4703 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4721 msgid "Dictionaries"
4722 msgstr "Толь бичгүүд"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4726 msgid "Did you mean:"
4727 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4731 msgid "Digests only "
4732 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4737 msgstr "Директорууд"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4747 msgid "Discographies"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4752 msgid "Display news for: "
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4759 msgid "Do not allow"
4760 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4764 msgid "Do not notify"
4765 msgstr "Үл сануулах"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4770 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4773 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4778 msgid "Don't have a library card?"
4779 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4783 msgid "Don't have a password yet?"
4784 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4790 msgid "Don't have an account? "
4791 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
4805 msgid "Download as iCal/.ics file"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4810 msgid "Download cart"
4811 msgstr "Бичлэгийг татах"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4815 msgid "Download list"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4821 msgid "Download list "
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4835 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4837 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4845 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4848 #. %1$s: bad_biblionumber
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4851 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4853 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4857 msgid "ERROR: No record id specified. "
4858 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4869 msgid "Edit / Create note"
4872 #. INPUT type=submit
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4877 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4882 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4887 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4893 msgid "Editing issue note for %s %s"
4896 #. %1$s: ISSUE.title
4897 #. %2$s: ISSUE.author
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4900 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4905 msgid "Edition statement:"
4906 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4918 msgstr "Цахим шуудан"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4924 msgid "Email address:"
4925 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4930 msgstr "Цахим шуудан"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4934 msgid "Empty and close"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4939 msgid "Encyclopedias "
4940 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4944 msgid "Enhanced content: "
4945 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
4949 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4964 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4965 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4967 #. INPUT type=text name=q
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4970 msgid "Enter search terms"
4971 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4973 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4978 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4981 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s: authtypetext
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4995 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5002 #. For the first occurrence,
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5012 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5017 msgid "Error searching OverDrive collection"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5022 msgid "Error searching OverDrive collection."
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5027 msgid "Error! Adding tags failed at"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5033 msgid "Error! Illegal parameter"
5034 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5038 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5044 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5050 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5052 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5058 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5061 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5073 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5086 msgid "Example Call"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5092 msgid "Example Response"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5105 msgid "Example call"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5119 msgid "Example response"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5129 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5134 msgid "Expecting a specific item selection."
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5139 msgid "Expiration date:"
5140 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5146 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5151 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5156 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5165 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5170 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5186 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5195 msgid "Fewer options"
5196 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5201 msgstr "Уран зохиол"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5205 msgid "Fiction notes:"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5210 msgid "Filmographies"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5216 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5223 msgstr "Торгуулиууд"
5225 #. For the first occurrence,
5226 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5237 msgid "Fines and charges"
5238 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5253 msgid "Finish enrollment"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5264 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5265 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5269 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5274 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5275 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5287 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5288 "who want to keep track of what they are reading."
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5295 msgid "Forgot your password?"
5296 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5301 msgid "Forgotten password recovery"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5306 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5307 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5319 #. For the first occurrence,
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5347 msgstr "Дараахиас: "
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5352 msgid "Full history"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5357 msgid "Full subscription history"
5360 #. %1$s: bibliotitle
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5363 msgid "Full subscription history for %s"
5364 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5373 msgid "Get new password recovery link"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5379 msgid "Get your discharge"
5380 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5386 msgid "GetAuthorityRecords"
5387 msgstr "Байгууллагууд"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5393 msgid "GetAvailability"
5394 msgstr "Бэлэн байдал"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5400 msgid "GetPatronInfo"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5407 msgid "GetPatronStatus"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5415 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5427 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5428 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5429 "specific metadata schema for the record objects."
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5435 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5436 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5437 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5438 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5439 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5440 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5446 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5447 "availability of the items associated with the identifiers."
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5462 #. For the first occurrence,
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5466 msgid "Go to detail"
5467 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5472 msgid "Go to your account page"
5473 msgstr "Материалын кафе"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5477 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5478 msgstr "Ном судлалууд "
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5482 msgid "Google login"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5492 msgid "Groups of libraries"
5493 msgstr "Номын сангууд"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5498 msgstr "Гарын авлагууд"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5502 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5503 msgstr "Байгууллагууд "
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5507 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5508 msgstr "Ном судлалууд "
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5512 msgid "HarvestExpandedRecords "
5513 msgstr "Ном судлалууд "
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5517 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5518 msgstr "Ном судлалууд "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5522 msgid "Heading ascendant"
5523 msgstr "Өсөх толгой"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5527 msgid "Heading descendant"
5528 msgstr "Буурах толгой"
5530 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5534 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5550 msgid "Hide options"
5551 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5556 msgstr "Цонх-г хаах"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5568 msgstr "Авсан огноо"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5572 msgid "Hold not needed after:"
5573 msgstr "Авсан огноо"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5578 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5582 msgid "Hold starts on date:"
5583 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5590 msgstr "Авсан огноо"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5601 msgid "Holding libraries"
5602 msgstr "Үндсэн номын сан"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5618 msgstr "Авсан зүйлс "
5620 #. %1$s: RESERVES.count
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5624 msgstr "Авсан зүйлс "
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5682 msgid "Home libraries"
5683 msgstr "Үндсэн номын сан"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5689 msgid "Home library"
5690 msgstr "Үндсэн номын сан"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5694 msgid "How PayPal Works"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5717 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5732 msgstr "ISBD харагдац"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5743 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5765 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5767 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5772 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5794 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5798 msgid "If this is an error, please contact the library."
5799 msgstr "Номын санд бэлэн"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5804 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5805 "local library and the error will be corrected."
5807 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5808 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5813 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5814 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5817 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5818 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5822 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5825 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5829 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5830 "expire in %s seconds."
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5836 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5843 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5850 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5857 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5858 "you may login below."
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5864 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5866 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5871 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5872 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5874 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5875 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5880 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5886 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5887 msgstr "Материалын кафе "
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5891 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5892 msgstr "Материалын кафе "
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5896 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5901 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5902 msgstr "Материалын кафе "
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5906 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5907 msgstr "Материалын кафе "
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5911 msgid "If you want to, you can try to "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5920 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5923 msgid "Images for %s "
5924 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5929 msgid "Immediate deletion"
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s: OPACBaseURL
5934 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5938 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5939 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5941 #. For the first occurrence,
5942 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5943 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5944 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5948 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5949 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5956 msgid "In your cart"
5957 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5962 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5981 msgid "Instructors:"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5986 msgid "Invalid shelf number."
5987 msgstr "Ярих дугаар"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6008 msgid "Issues for a subscription"
6009 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6013 msgid "Issues summary"
6014 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
6023 msgid "Item call number"
6024 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6028 msgid "Item cannot be checked out."
6029 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6033 msgid "Item damaged"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6038 msgid "Item hold queue priority"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6044 msgstr "Барилт тавих"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6049 msgstr "Барилт тавих"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6061 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6068 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6074 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6079 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6083 msgid "Item withdrawn"
6084 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6088 msgid "Items available at:"
6089 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6091 #. For the first occurrence,
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6096 msgid "Items available:"
6097 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6102 msgid "Items in your cart: "
6103 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6120 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6126 msgstr "Долдугаар сар"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6131 msgstr "Долдугаар сар"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6137 msgstr "Зургаадугаар сар"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6142 msgstr "Зургаадугаар сар"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6147 msgstr "Өсвөр үеийн"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6170 msgstr "Онлайн Коха"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6175 msgid "Koha [% Version %]"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6188 #. For the first occurrence,
6189 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6213 msgid "Languages: "
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6229 msgid "Last location"
6230 msgstr "Сүүлийн байршил"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6234 msgid "Law reports and digests"
6235 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6239 msgid "Legal articles"
6240 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6244 msgid "Legal cases and case notes"
6245 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6254 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6259 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6264 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6269 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6275 msgstr "Номын сангууд"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6287 msgid "Library catalog"
6288 msgstr "Номын сангийн каталог"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6303 msgid "Limit to any of the following:"
6304 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6308 msgid "Limit to currently available items."
6309 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6314 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6319 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6329 msgid "Link to resource "
6330 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6345 msgid "List created."
6346 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6350 msgid "List deleted."
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6356 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6362 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6367 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6371 msgid "List updated."
6372 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6376 msgid "List(s) this item appears in: "
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6385 msgstr "Жагсаалтууд"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6390 msgstr "Жагсаалтууд"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6396 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6401 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6403 #. For the first occurrence,
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6410 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6415 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6435 msgid "Location (Status)"
6436 msgstr "Байршил(ууд)"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6440 msgid "Location and availability: "
6441 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6445 msgid "Location(s) (Status)"
6446 msgstr "Байршил(ууд)"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6453 #. INPUT type=submit
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6471 msgid "Log in to add tags."
6472 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6477 msgid "Log in to create your own lists"
6478 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6483 msgid "Log in to see your own saved tags."
6484 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6494 msgid "Log in to your account"
6495 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6500 msgid "Log in to your account:"
6501 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6505 msgid "Log in with Google"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6516 msgid "Log out and try again with a different user."
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6521 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6522 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6546 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6547 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6554 msgid "LookupPatron"
6555 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6565 msgid "MARC Card View"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6571 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6581 msgstr "MARC харагдац"
6583 #. %1$s: bibliotitle
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6586 msgid "MARC view: %s"
6587 msgstr "MARC харагдац"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6597 msgid "Main address"
6598 msgstr "Үндсэн хаяг"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6610 msgid "Make payment"
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6621 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6626 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6632 msgstr "Гуравдугаар сар"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6637 msgstr "Гуравдугаар сар"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6644 #. For the first occurrence,
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6648 msgstr "Тавдугаар сар"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6659 msgid "Message sent"
6660 msgstr "Мэдээний субьект:"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6664 msgid "Messages for you"
6665 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6667 #. %1$s: subscription.missinglist
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6670 msgid "Missing issues: %s "
6671 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6693 msgstr "Даваа гариг"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6697 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6703 msgid "More details"
6704 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6710 msgstr "Жагсаалтууд"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6714 msgid "More options"
6715 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6719 msgid "More searches "
6720 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6724 msgid "Most popular"
6725 msgstr "Илүү түгээмэл"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6729 msgid "Most popular titles"
6730 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6734 msgid "Musical recording"
6735 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6751 msgid "Narrower Term"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
6762 msgid "Never expires "
6763 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6768 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6769 "the item that was checked-out upon check-in."
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
6777 #. %1$s: review.title |html
6778 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6779 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6783 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6792 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6797 msgid "New password:"
6798 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6803 msgid "New purchase suggestion"
6804 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6809 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6816 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6826 #. %2$s: LibraryNameTitle
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6831 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6832 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6846 msgid "Next >>"
6847 msgstr "Дараагийн >>"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
6852 msgid "Next »"
6853 msgstr "Каталог ›"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6857 msgid "Next available item"
6858 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6871 msgid "No available items."
6872 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6876 msgid "No changes were made."
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6915 msgid "No cover image available"
6916 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6921 msgid "No data available in table"
6922 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6927 msgid "No entries to show"
6928 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6932 msgid "No item was added to your cart"
6933 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6937 msgid "No item was selected"
6938 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6942 msgid "No items available."
6943 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6948 msgid "No items available:"
6949 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6961 msgid "No matching records found"
6962 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
6966 msgid "No news to display."
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6971 msgid "No operation parameter has been passed."
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
6976 msgid "No physical items for this record"
6977 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6981 msgid "No private lists"
6982 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6986 msgid "No private lists."
6987 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6991 msgid "No public lists"
6992 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6996 msgid "No public lists."
6997 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7001 msgid "No reading history to delete"
7002 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7006 msgid "No record was removed."
7007 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7011 msgid "No renewals allowed"
7012 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7016 msgid "No reserves have been selected for this course."
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7021 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7026 msgid "No results found!"
7027 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7032 msgid "No suggestion was selected"
7033 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7038 msgid "No tag was specified."
7039 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7043 msgid "No tags from this library for this title."
7044 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7049 msgstr "Уран зохиол бус"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7053 msgid "Non-musical recording"
7054 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7063 msgid "None specified: "
7064 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7075 msgstr "Хэвийн харагдац"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7082 msgid "Not finding what you're looking for?"
7083 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7085 #. For the first occurrence,
7086 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7090 msgid "Not for loan %s"
7091 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7093 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7096 msgid "Not for loan (%s)"
7097 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7106 msgid "Not what you expected? Check for "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7127 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7131 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7132 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7138 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7139 "have been populated, and an index built by separate script."
7141 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7142 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7146 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7147 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7151 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7152 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7154 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7158 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7159 "code that was removed. "
7160 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7165 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7166 "see your current tags."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7172 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7173 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7174 "retain the comment as is."
7176 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7177 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7178 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7184 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7185 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7199 #. For the first occurrence,
7200 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7209 msgid "Notes/Comments"
7210 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7227 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7246 msgid "Novelist Select"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7251 msgid "Novelist Select: "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7257 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7266 msgid "Number of holds: "
7269 #. For the first occurrence,
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7274 msgid "Number of records used in: %s"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7282 #. INPUT type=submit
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7302 msgstr "Аравдугаар сар"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7307 msgstr "Барилтанд байгаа"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7312 msgstr "Захилгатай (%s),"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7316 msgid "On-site checkouts"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7323 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7329 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7334 msgid "Online resources:"
7335 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7340 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7341 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7342 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7345 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7346 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7350 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7351 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7355 msgid "Open Library: "
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7360 msgid "Order by author"
7361 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7365 msgid "Order by date"
7366 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7370 msgid "Order by title"
7371 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7376 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7380 msgid "Other editions of this work"
7381 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7385 msgid "Other forms:"
7386 msgstr "Эцгийн нэр:"
7388 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7391 msgid "Other holdings ( %s )"
7392 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7396 msgid "OutputIntermediateFormat "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7401 msgid "OutputRewritablePage "
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7406 msgid "OverDrive Account"
7407 msgstr "холимог цуглуулга"
7409 #. For the first occurrence,
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7414 msgid "OverDrive search for '%s'"
7417 #. %1$s: overdues_count
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7420 msgid "Overdue (%s)"
7421 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7426 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7453 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7465 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7470 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7475 msgid "Password updated"
7476 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7489 msgid "Passwords do not match! "
7490 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7494 msgid "Patent document"
7495 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7497 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7500 msgid "Patron comment on %s"
7501 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7505 msgid "Pay selected fines and charges"
7506 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7510 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7515 msgid "Payment applied:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7520 msgid "Payment method"
7521 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7525 msgid "Permissions: "
7526 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7535 msgid "Physical details:"
7536 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7540 msgid "Pick up location"
7541 msgstr "Байршлыг сонгох"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7546 msgid "Pick up location:"
7547 msgstr "Байршлыг сонгох"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7551 msgid "Pickup library"
7552 msgstr "Үндсэн номын сан"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7556 msgid "Pickup library:"
7557 msgstr "Байршлыг сонгох"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7562 msgid "Place a hold on"
7563 msgstr "Барилт тавих"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7567 msgid "Place a hold on "
7568 msgstr "Барилт тавих"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7573 msgid "Place a hold on: "
7574 msgstr "Барилт тавих"
7576 #. %1$s: biblio.title
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7579 msgid "Place article request for %s"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7593 msgstr "Барилт хийх"
7595 #. INPUT type=submit
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7598 msgid "Place request"
7599 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7605 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7610 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7614 msgid "Placing a hold"
7615 msgstr "Барилт тавих"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7625 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7626 "it's your privacy!"
7629 #. For the first occurrence,
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7633 msgid "Please choose a download format"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7638 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7643 msgid "Please choose your privacy rule:"
7644 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7648 msgid "Please click here to log in."
7649 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7654 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7661 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7662 "arrives for this subscription."
7664 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7665 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7669 msgid "Please confirm the checkout:"
7670 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7674 msgid "Please confirm your registration"
7675 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7680 msgid "Please contact a librarian for details."
7681 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7686 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7687 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7692 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7693 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7698 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7699 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7703 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7704 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7708 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7714 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7719 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7724 msgid "Please enter numbers only. "
7725 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7729 msgid "Please enter your card number:"
7730 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7735 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7736 "email when the library processes your suggestion."
7738 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7739 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7743 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7744 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7749 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7750 "the library no matter which privacy option you choose."
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7756 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7757 "address registered with this library."
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7764 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7765 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7766 "Reference Manager or ProCite."
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7772 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7773 "of items returned damaged."
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7782 msgid "Please note:"
7783 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
7789 msgid "Please note: "
7790 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7794 msgid "Please select a specific item for this article request."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7799 msgid "Please select a tag to delete."
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7804 msgid "Please try again later."
7807 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7808 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7812 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7813 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7814 "for this account (\""
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7821 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7822 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
7826 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7838 msgid "Popularity (least to most)"
7839 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7844 msgid "Popularity (most to least)"
7845 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7849 msgid "Post your comments on this item. "
7850 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7852 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7855 msgid "Powered by %s "
7856 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7860 msgid "Pre-adolescent"
7861 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7865 msgid "Preferred form: "
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7871 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7877 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7882 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7895 msgid "Previous sessions"
7896 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7912 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7939 msgid "Private lists"
7940 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7944 msgid "Private lists shared with me"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7950 msgid "Processing..."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7955 msgid "Programmed texts"
7956 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7973 msgid "Public lists"
7974 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7979 msgid "Public lists:"
7980 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7984 msgid "Publication date range"
7985 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7989 msgid "Publication place:"
7990 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7995 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7996 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8001 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8002 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8008 msgid "Publication:"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8013 msgid "Published by :"
8014 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8016 #. For the first occurrence,
8017 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8018 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8019 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8021 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8022 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8024 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8025 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8030 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8031 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8042 msgid "Publisher location"
8043 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8053 msgid "Purchase suggestions"
8054 msgstr "Саналуудыг хайх"
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8058 msgid "Quote of the Day"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8064 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8067 #. %1$s: IF ( branchcode )
8068 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8071 msgid "RSS feed for %s%s "
8072 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8074 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8077 msgid "RSS feed for public list %s"
8078 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8085 #. INPUT type=submit name=rate_button
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8089 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8091 #. For the first occurrence,
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8095 msgid "Rating based on reviews of "
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8100 msgid "Re-type new password:"
8101 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8105 msgid "Reason for suggestion: "
8106 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8111 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8116 msgid "Recent comments"
8117 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8121 msgid "Recent comments "
8122 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8127 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8131 msgid "Record not found"
8132 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8136 msgid "Record title"
8137 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8144 msgid "Refine your search"
8145 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8151 msgid "Register a new account"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8158 msgid "Register here."
8159 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8163 msgid "Registration Complete!"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8168 msgid "Registration complete"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8173 msgid "Registration invalid!"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8178 msgid "Regular print"
8179 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8183 msgid "Related Term"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8193 msgid "Relatives' checkouts"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8204 msgid "Relevance asc"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8210 msgid "Relevance desc"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8220 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8226 msgid "Remove field"
8227 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8231 msgid "Remove from list"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8236 msgid "Remove from this list"
8237 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8239 #. INPUT type=submit
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8242 msgid "Remove selected items"
8243 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8251 msgid "Remove selected searches"
8252 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8254 #. INPUT type=submit
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8258 msgid "Remove share"
8259 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8270 #. INPUT type=submit
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8274 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8282 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8284 #. INPUT type=submit
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8288 msgid "Renew selected"
8289 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8305 msgid "Report issues and broken links"
8306 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8312 msgid "Request article"
8313 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8317 msgid "Request specific item type:"
8318 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8366 msgstr "Шаардлагатай"
8368 #. INPUT type=submit
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8372 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8388 msgid "Results %s to %s of %s"
8389 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8391 #. For the first occurrence,
8392 #. %1$s: IF ( query_desc )
8393 #. %2$s: query_desc | html
8395 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8396 #. %5$s: limit_desc | html
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8401 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8402 msgstr " with limit(s): '%s'"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8411 msgid "Resume all suspended holds"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8416 msgid "Resume your hold on "
8417 msgstr "Барилт тавих"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8422 msgid "Return this item"
8423 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8425 #. INPUT type=submit name=confirm
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8428 msgid "Return to account summary"
8429 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8433 msgid "Return to fine details"
8434 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8438 msgid "Return to the catalog home page."
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8444 msgid "Return to the last advanced search"
8445 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8449 msgid "Return to the main page"
8450 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8454 msgid "Return to the self-checkout"
8455 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8460 msgid "Return to your lists"
8461 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8463 #. INPUT type=submit
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8466 msgid "Return to your record"
8467 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8471 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8477 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8478 "particular patron."
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8484 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8485 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8486 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8492 msgid "Review date: "
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8498 msgid "Review result: "
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8509 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8514 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8525 msgstr "SMS дугаар:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8529 msgid "SMS provider:"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8566 msgid "Save record "
8567 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8571 msgid "Save to Lists"
8572 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8576 msgid "Save to another list"
8577 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8581 msgid "Save to your lists"
8582 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8587 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8591 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8592 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8597 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8598 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8599 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8601 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8602 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8603 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8607 msgid "Scan index for: "
8608 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8613 msgstr "Хайлтын индекс:"
8615 #. INPUT type=submit name=do
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8632 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8633 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8634 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8639 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8644 msgid "Search for this title in:"
8645 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8653 msgid "Search for works by this author"
8654 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8660 msgstr "Дараахийн хайх:"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8666 msgid "Search history"
8667 msgstr "Дараахийг хайсан"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8671 msgid "Search options:"
8672 msgstr "Дараахийн хайх:"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8677 msgid "Search suggestions"
8678 msgstr "Саналуудыг хайх"
8680 #. %1$s: LibraryName |html
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8683 msgid "Search the %s"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8694 msgid "SearchCourseReserves "
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8699 msgid "Searching Open Library..."
8702 #. For the first occurrence,
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8706 msgid "Searching OverDrive..."
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8732 msgid "See Baker & Taylor"
8733 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8738 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8744 msgstr "%s ном судлалууд"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
8749 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
8756 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8762 msgid "Select a list"
8763 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8768 msgid "Select a specific item:"
8769 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8771 #. For the first occurrence,
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8783 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8791 msgid "Select searches to: "
8792 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8797 msgid "Select suggestions to: "
8798 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8802 msgid "Select the item(s) to search"
8803 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8807 msgid "Select the term(s) to search"
8808 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8816 msgid "Select titles to: "
8817 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8821 msgid "Self checkout help"
8822 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8824 #. INPUT type=submit
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8836 msgstr "Цахим шуудан:"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8841 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8845 msgid "Sending your cart"
8846 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8850 msgid "Sending your list"
8851 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8862 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8872 msgid "Serial collection"
8873 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8875 #. For the first occurrence,
8876 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8881 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8893 msgid "Series Title"
8894 msgstr "Цувралын гарчиг"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8898 msgid "Series information:"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8903 msgid "Series title"
8904 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8913 msgid "Session lost"
8914 msgstr "Холбоо салсан"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8918 msgid "Settings updated"
8919 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8929 msgid "Share a list"
8930 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8934 msgid "Share a list with another patron"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
8940 msgid "Share by email"
8941 msgstr "Цахим шуудан:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8946 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8950 msgid "Share on Delicious"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
8955 msgid "Share on Facebook"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8960 msgid "Share on LinkedIn"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8966 msgid "Shibboleth Login"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8976 msgid "Show _MENU_ entries"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8982 msgid "Show all items"
8983 msgstr "Каталог хайх: "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
8987 msgid "Show last 50 items"
8988 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8994 msgstr "Каталог хайх: "
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9004 msgid "Show more options"
9005 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
9010 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9015 msgid "Show the top "
9016 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9021 msgstr "миний таагууд "
9023 #. %1$s: resultcount
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9027 msgid "Showing %s of about %s results"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9032 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9037 msgid "Showing all items. "
9038 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9042 msgid "Showing last 50 items. "
9043 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9047 msgid "Showing only available items"
9048 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9052 msgid "Similar items"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9057 msgid "Simple DC-RDF"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9063 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9064 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9067 #. %1$s: failaddress
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9071 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9072 "them. These are: %s"
9075 #. For the first occurrence,
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9078 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9096 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9097 "Contact the patron who sent you the invitation."
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9102 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9107 msgid "Sorry, no suggestions."
9108 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9112 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9117 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9122 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9123 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9128 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9134 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9139 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9145 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9147 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9151 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9152 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9157 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9158 "the administrator to resolve this problem."
9160 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9161 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9165 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9166 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9168 #. %1$s: too_many_reserves
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9171 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9172 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9176 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9182 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9188 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9189 "you have a local login, you may use that below."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9194 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9195 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9200 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9205 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9209 msgid "Sort this list by: "
9210 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9215 msgstr "Томоор хэвлэх "
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9225 msgid "Standard number"
9226 msgstr "Картын дугаар"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9230 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9253 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9255 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9259 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9260 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9264 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9265 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9269 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9270 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9290 msgid "Subject cloud"
9291 msgstr "Субьект үүл"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9295 msgid "Subject phrase"
9296 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9301 msgstr "Субьект(үүд)"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9307 msgstr "Субьект(үүд):"
9309 #. For the first occurrence,
9310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9314 msgid "Subject: %s "
9317 #. INPUT type=submit
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9329 #. INPUT type=submit
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9331 msgid "Submit and close this window"
9332 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9334 #. INPUT type=submit
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9339 msgid "Submit changes"
9340 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9347 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9349 #. INPUT type=submit
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9352 msgid "Submit update request"
9353 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9355 #. INPUT type=submit
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9358 msgid "Submit your suggestion"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9363 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9364 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9370 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9371 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9375 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9376 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9381 msgid "Subscribe to recent comments"
9382 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9387 msgid "Subscribe to this list"
9388 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9395 msgid "Subscribe to this search"
9396 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9400 msgid "Subscription"
9403 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9404 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9405 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9410 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9413 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9416 msgid "Subscription information for %s"
9417 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9421 msgid "Subscription: "
9422 msgstr "Захиалгууд "
9424 #. %1$s: subscriptionsnumber
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9427 msgid "Subscriptions ( %s )"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9438 msgid "Suggested by:"
9439 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9443 msgid "Suggested for"
9444 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9448 msgid "Suggested for:"
9449 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9453 msgid "Suggested on"
9454 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9459 msgstr "Саналуудыг хайх"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9464 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9481 msgstr "Судалгаанууд"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9494 msgid "Suspend all holds"
9495 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9499 msgid "Suspend until:"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9504 msgid "Suspend your hold on "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9509 msgid "Switch languages"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9514 msgid "System Maintenance"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9524 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9546 msgid "Tag status here."
9547 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9554 msgid "Tag status here. "
9555 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9565 msgstr "Хуудаснууд:"
9567 #. For the first occurrence,
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9570 msgid "Tags added: "
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9576 msgid "Tags from this library:"
9577 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9587 msgid "Technical reports"
9588 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9606 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9617 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9629 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9632 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9633 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9636 #. %2$s: IF selected_itemtype
9637 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9639 #. %5$s: IF ( branch )
9640 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9642 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9643 #. %9$s: timeLimit |html
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9649 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9654 #. %2$s: LibraryNameTitle
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9660 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9661 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9663 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9664 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9668 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9669 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9673 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9675 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9676 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9679 #. %1$s: email_add | html
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9682 msgid "The cart was sent to: %s"
9683 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9685 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9686 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9688 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9690 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9692 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9694 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9696 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9698 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9700 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9702 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9704 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9706 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9708 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9710 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9712 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9714 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9716 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9718 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9720 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9722 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9724 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9726 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9727 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9729 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9730 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9732 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9733 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9738 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9739 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9740 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9741 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9742 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9743 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9749 msgid "The entered card number is already in use."
9750 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9754 msgid "The entered card number is the wrong length."
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9759 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9762 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9765 msgid "The first subscription was started on %s"
9766 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9770 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9775 msgid "The following fields contain invalid information:"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9780 msgid "The item has been added to the list."
9781 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9786 msgid "The item has been added to your cart"
9787 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9791 msgid "The item has been removed from the list."
9792 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9797 msgid "The item has been removed from your cart"
9798 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9803 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9805 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9810 msgid "The item is already in your cart"
9811 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9816 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9817 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9822 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9824 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9828 msgid "The link is invalid."
9831 #. %1$s: email | html
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9834 msgid "The list was sent to: %s"
9835 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9840 msgid "The operation %s is not supported."
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9846 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9847 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9849 #. %1$s: minPassLength
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9852 msgid "The password must contain at least %s characters."
9853 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
9855 #. %1$s: minPassLength
9856 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9860 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9861 "either invalid, or expired. "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9866 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9871 msgid "The share has been removed."
9872 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9876 msgid "The share has not been removed."
9877 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9879 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9882 msgid "The subscription expired on %s"
9883 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9885 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9886 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9890 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9891 "code. It was NOT added. "
9893 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9895 #. %1$s: message_value
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9898 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9904 msgstr "Диссертацууд "
9906 #. %1$s: subscriptionsnumber
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9909 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9910 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
9914 msgid "There are no comments for this item."
9915 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9919 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9920 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9924 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9927 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9928 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9929 #. %3$s: ERROR.badparam
9930 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9931 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9932 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9936 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9937 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9938 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9943 msgid "There was a problem with your submission"
9944 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9948 msgid "There was an error sending the cart."
9949 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9953 msgid "There was an error sending the list."
9954 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9959 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9966 msgstr "Диссертацууд"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9971 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9972 "any subject below to see the items in our collection."
9974 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9975 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9981 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9982 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9983 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9984 "your reader account."
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
9989 msgid "This email address already exists in our database."
9990 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
9994 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9999 msgid "This is a serial"
10000 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10004 msgid "This item does not exist."
10005 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10010 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10015 msgid "This item is already checked out to you."
10016 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10020 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10025 msgid "This list does not exist."
10028 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10032 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10034 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10035 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10039 msgid "This message can have the following reason(s):"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10048 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10052 #. %1$s: items_count
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10055 msgid "This record has many physical items (%s). "
10056 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10060 msgid "This subscription is closed."
10061 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10065 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10070 msgid "This title cannot be requested."
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10092 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10123 msgid "Title (A-Z)"
10124 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10129 msgid "Title (Z-A)"
10130 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10134 msgid "Title notes"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10139 msgid "Title phrase"
10140 msgstr "Дурын хэллэг"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10153 msgstr "Гарчигаар "
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10162 msgid "To log in, use the following credentials:"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10167 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10172 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10173 msgstr "Номын санд бэлэн"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10177 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10178 msgstr "Номын санд бэлэн"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10182 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10189 msgstr "Даваа гариг"
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10194 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10204 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10241 msgid "Type of heading"
10242 msgstr "Толгойны төрөл"
10244 #. INPUT type=text name=q
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10248 msgid "Type search term"
10249 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10255 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10272 #. For the first occurrence,
10273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10282 msgid "Unable to add one or more tags."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10287 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10293 msgid "Unable to connect to PayPal."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10298 msgid "Unable to create enrollment!"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10303 msgid "Unable to update your setting!"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10309 msgid "Unable to verify payment."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10314 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10315 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10319 msgid "Unavailable issues"
10320 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10326 msgid "Unhighlight"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10331 msgid "Unified title"
10332 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10334 #. For the first occurrence,
10335 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10339 msgid "Unified title: %s "
10340 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10344 msgid "Uniform titles:"
10345 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10354 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10355 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10364 msgid "Updates to your record"
10365 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10369 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10370 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10379 msgid "Used for/see from:"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10385 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10390 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10391 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10397 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10398 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10400 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10401 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10402 "санчаасаа асууна уу. "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10407 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10408 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10410 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10411 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10412 "санчаасаа асууна уу. "
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10416 msgid "VHS tape / Videocassette"
10417 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10421 msgid "Verification:"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10449 msgid "View details for this title"
10450 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10456 msgid "View on Amazon.com"
10457 msgstr "Amazon.com-с харах"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10462 msgid "View your search history"
10463 msgstr "Дараахийн хайх:"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10469 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10485 msgstr "Төлөвлөж байна"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10490 msgstr "Төлөвлөж байна"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10494 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10501 msgstr "1/долоо хоног"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10506 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10507 "define how long we keep your reading history."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10513 msgstr "Веб хуудас"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10528 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10532 msgid "What is a discharge?"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10537 msgid "What's next?"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10543 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10544 "history immediately by clicking here. "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10555 msgid "With selected searches: "
10556 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10561 msgid "With selected suggestions: "
10562 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10564 #. For the first occurrence,
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10570 msgid "With selected titles: "
10571 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10577 msgstr "1/долоо хоног"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10581 msgid "Would you like to print a receipt?"
10584 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10585 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10588 msgid "Written on %s by %s"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10616 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10618 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10622 msgid "You are forbidden to view this page."
10624 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10626 #. %1$s: borrowername
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10629 msgid "You are logged in as %s."
10630 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10634 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10635 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10639 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10640 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10644 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10645 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10649 msgid "You are not authorized to view this page."
10650 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10654 msgid "You are not authorized to view this record."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10660 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10661 "saved and sent as a single message."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10666 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10672 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10677 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10682 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10687 msgid "You can't change your password."
10688 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10692 msgid "You can't reset your password."
10693 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10698 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10699 "before asking for a discharge."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10704 msgid "You cannot place any more suggestions"
10705 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10707 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10710 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10715 msgid "You cannot share a public list."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10720 msgid "You currently have nothing checked out."
10721 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
10726 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10727 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10731 msgid "You did not specify any search criteria"
10732 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10736 msgid "You did not specify any search criteria."
10737 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10741 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10743 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10747 msgid "You do not have permission to create a new list."
10749 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10753 msgid "You do not have permission to delete this list."
10755 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10759 msgid "You do not have permission to download this list."
10761 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10765 msgid "You do not have permission to send this list."
10767 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10771 msgid "You do not have permission to update this list."
10773 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10777 msgid "You do not have permission to view this list."
10779 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10784 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10785 "remember, passwords are case sensitive."
10787 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
10788 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10792 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
10797 msgid "You have a credit of:"
10798 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10802 msgid "You have already requested this title."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
10807 msgid "You have no article requests currently."
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
10812 msgid "You have no fines or charges"
10813 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10818 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10819 "fields and resubmit."
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
10824 msgid "You have nothing checked out"
10825 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
10827 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10831 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10834 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10838 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10839 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10845 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10850 msgid "You have successfully registered your new account."
10853 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10856 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10857 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10862 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10868 msgid "You may register here."
10869 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10874 msgid "You must be logged in to add tags."
10875 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10877 #. For the first occurrence,
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10881 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10882 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10884 #. For the first occurrence,
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10888 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10889 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
10893 msgid "You must have an email address to enroll"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10898 msgid "You must select a library for pickup. "
10899 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10903 msgid "You must select at least one item. "
10904 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10908 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10913 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10919 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10926 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
10933 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10937 #. For the first occurrence,
10938 #. %1$s: IF debarred_comment
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10942 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10943 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10945 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10949 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10950 "renew your account."
10951 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10955 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10960 msgid "Your account menu"
10961 msgstr "Материалын кафе"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10966 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10967 "confirmation email."
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10972 msgid "Your authority search history is empty."
10973 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
10977 msgid "Your card will expire on "
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10983 msgstr "Жагсаалтууд"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10988 msgstr "Жагсаалтууд "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10992 msgid "Your cart is currently empty"
10993 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10998 msgid "Your cart is empty."
10999 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11003 msgid "Your catalog search history is empty."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11008 msgid "Your checkout history"
11009 msgstr "Авагдсан түүх"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11013 msgid "Your comment"
11014 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11018 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
11024 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11025 "update your record as soon as possible."
11027 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11033 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11034 "this page within a few days."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11039 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11044 msgid "Your download should begin automatically."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11049 msgid "Your fines and charges"
11050 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11055 msgid "Your guarantor is "
11056 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11060 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11062 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11063 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11067 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11069 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11070 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11075 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11076 "renew your card. "
11077 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11082 msgid "Your list : %s "
11083 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11093 msgstr "Жагсаалтууд"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11098 msgid "Your lists:"
11099 msgstr "Жагсаалтууд"
11101 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11102 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11103 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11104 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11105 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11111 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11112 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11113 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11114 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11115 "hold for another borrower. %s %s "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11121 msgid "Your messaging settings"
11122 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11126 msgid "Your note about %s could not be saved."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11132 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11133 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11138 msgid "Your note about %s was removed."
11139 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11143 msgid "Your options are: "
11144 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11148 msgid "Your password has been changed "
11149 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11151 #. For the first occurrence,
11152 #. %1$s: minpasslen
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11156 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11157 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11161 msgid "Your payment"
11162 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11164 #. %1$s: message_value
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11167 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11172 msgid "Your personal details"
11173 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11177 msgid "Your priority: "
11178 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11183 msgid "Your privacy management"
11184 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11188 msgid "Your privacy rules have been updated."
11189 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11193 msgid "Your purchase suggestions"
11194 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11198 msgid "Your reading history has been deleted."
11199 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11206 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11211 msgid "Your search history"
11212 msgstr "Дараахийн хайх:"
11214 #. %1$s: total |html
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11217 msgid "Your search returned %s results."
11218 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11223 msgid "Your setting has been updated!"
11224 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11228 msgid "Your summary"
11229 msgstr "миний дүгнэлт"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11234 msgstr "миний таагууд"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11239 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11240 "before applying them."
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11245 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11246 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11251 msgid "[ New list ]"
11252 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11257 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11258 "END %] catalog recent comments"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11263 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11266 #. INPUT type=text name=limit
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11269 msgid "[% limit or"
11270 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11275 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11276 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11277 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11284 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11285 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11286 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11293 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11294 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11295 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11301 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11302 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11308 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11309 "type=seefro.type %%] "
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11315 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11316 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11317 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11323 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11324 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11325 "normalized_oclc ) %%] "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11336 msgid "already in your cart"
11337 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11343 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11348 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11359 msgid "anyone else to add entries."
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11364 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11369 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11374 msgid "ask for a discharge"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11380 msgid "average rating: "
11381 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11383 #. %1$s: rating_avg
11384 #. %2$s: ratings.count
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11387 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11410 msgid "borrowernumber"
11411 msgstr "Таны картын дугаар"
11413 #. For the first occurrence,
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11425 msgstr ", %s-н өмнө "
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11430 msgstr "Картын дугаар:"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11434 msgid "change your password"
11435 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11439 msgid "click here to login"
11440 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11445 msgstr "агуулж байна"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11451 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11452 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11453 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11454 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11455 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11456 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11457 "series %]&rft.genre="
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11463 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11469 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11475 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11481 msgid "desired_due_date"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11486 msgid "email address"
11487 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11491 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11500 msgstr "Дурын газар"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11504 msgid "iDreamBooks.com rating"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11525 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11530 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11535 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11540 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11546 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11552 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11557 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11562 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11567 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11573 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11574 "request_location=127.0.0.1 "
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11579 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11584 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11590 msgid "in OpenLibrary collection"
11591 msgstr "холимог цуглуулга"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11596 msgid "in OverDrive collection"
11597 msgstr "холимог цуглуулга"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11601 msgid "in any heading"
11602 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11606 msgid "in main entry"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11611 msgid "in the complete record"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11616 msgid "is already in use."
11617 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11622 msgstr "яг таарч байна"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11633 msgid "item(s) added to your cart"
11634 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11644 #. %1$s: LibraryName |html
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11647 msgid "koha opac %s"
11648 msgstr "koha opac %s"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11653 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11654 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11658 msgid "list of authority record identifiers"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11663 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11668 msgid "list of system record identifiers"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11673 msgid "log in using a different account"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11679 msgid "needed_before_date"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11719 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11724 msgid "pickup_expiry_date"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11730 msgid "pickup_location"
11731 msgstr "Байршлыг сонгох"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11735 msgid "primary email address"
11736 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11743 msgid "purchase suggestion"
11744 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11748 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11753 msgid "request_location"
11754 msgstr "Сүүлийн байршил"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11759 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11765 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11769 #. For the first occurrence,
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11774 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11778 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11788 msgid "return_type"
11789 msgstr "Зүйлийг буцаах"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11803 msgid "secondary email address"
11804 msgstr "Цахим шуудан:"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11813 msgid "show_attributes"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11818 msgid "show_contact"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11836 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11837 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11838 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11839 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11842 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11843 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11851 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11852 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11853 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11857 msgid "site administrator"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11863 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11868 msgid "starts with"
11869 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11878 msgid "suggestions"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11884 msgstr "Өөрийн нэр:"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11889 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11890 "element 'reserve_id')"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11896 msgid "system item identifier"
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
11902 msgid "system-wide only"
11905 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11907 msgid "tagsel_button"
11910 #. META http-equiv=Content-Type
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11917 msgid "text/html; charset=utf-8"
11918 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11924 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11931 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11936 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11941 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11946 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11956 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11957 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11963 msgid "there was a problem processing your payment"
11964 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11969 msgid "to create new lists."
11970 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
11974 msgid "to post a comment."
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11985 msgstr "Өсвөр үеийн "
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11994 msgid "used for/see from:"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11999 msgid "user's login identifier"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12004 msgid "user's password"
12005 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12020 msgid "view labeled"
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12037 msgid "waiting holds:"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12042 msgid "was not found in the database. Please try again."
12043 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12048 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12054 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12059 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12064 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12069 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12073 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12076 #. %1$s: approvedaddress
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12079 msgid "will be sent shortly to %s."
12080 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12084 msgid "with biblionumber"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12089 msgid "would be entered as "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12097 #. %1$s: new_reserves_allowed
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12101 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12102 "items you wish to not place holds on. "
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12108 msgstr "миний торгуулиуд"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12113 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12117 msgid "your messaging"
12118 msgstr "миний мэдээ"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12123 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12128 msgid "your personal details"
12129 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12133 msgid "your privacy"
12134 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12138 msgid "your purchase suggestions"
12139 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12144 msgid "your rating: "
12145 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12147 #. %1$s: my_rating.rating_value
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12150 msgid "your rating: %s, "
12151 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12155 msgid "your reading history"
12156 msgstr "миний уншлагын түүх"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12160 msgid "your search history"
12161 msgstr "Дараахийн хайх:"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12165 msgid "your summary"
12166 msgstr "миний дүгнэлт"
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12171 msgstr "миний таагууд"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12186 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"