3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:08-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
20 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
25 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
31 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
32 "Brooke Hamilton ; Search (\""
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
37 msgid "\") symbol by Iconstock. "
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
43 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
44 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
45 "Bolek ; Course reserves (\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
50 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
55 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
65 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
70 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
75 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
80 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
85 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
88 #. %1$s: data.borrowernumber
89 #. %2$s: UNLESS loop.last
92 #. %5$s: BLOCK escape_address
93 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
94 #. %7$s: ~ IF data.streettype
95 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
97 #. %10$s: ~ IF data.address
98 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
100 #. %13$s: ~ IF data.address2
101 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
103 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
108 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
112 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
115 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
118 #. %1$s: data.branchname |html
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #. %2$s: data.category_description |html
126 #. %3$s: data.category_type |html
127 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
131 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
134 #. %1$s: data.category_description |html
135 #. %2$s: data.category_type |html
136 #. %3$s: data.branchname |html
137 #. %4$s: data.dateexpiry
138 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
143 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
147 #. %2$s: IF data.type == 2
148 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
154 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
155 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
158 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
159 #. %2$s: data.category_description |html
160 #. %3$s: data.category_type |html
161 #. %4$s: data.branchname |html
162 #. %5$s: data.dateexpiry
163 #. %6$s: IF data.overdues
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
167 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
168 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
171 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
172 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
173 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
176 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
177 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
178 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
179 #. %9$s: UNLESS loop.last
182 #. %12$s: BLOCK action_form -
183 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
184 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
185 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
190 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
191 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
195 #. %2$s: data.cardnumber | html
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
198 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
201 #. %1$s: message_loo.date_from
202 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
205 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
206 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
208 #. %1$s: message_loo.date_to
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
218 msgstr "# Ном зүйнүүд"
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
228 msgstr "%s бичлэгүүд"
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
238 msgid "# of % selected"
239 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
243 msgid "# of Students"
244 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
248 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
253 msgid "%% matches any number of characters"
256 #. %1$s: - USE Branches -
257 #. %2$s: - USE Koha -
258 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
259 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
260 #. %5$s: biblio.title |html
261 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
263 #. %8$s: biblio.author |html
264 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
265 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
266 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
267 #. %12$s: item.barcode |html
268 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
269 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
270 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
271 #. %16$s: item.location |html
272 #. %17$s: item.stocknumber |html
273 #. %18$s: item.status |html
274 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
278 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
279 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282 #. %1$s: - USE Koha -
283 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
284 #. %3$s: - USE KohaDates -
285 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
286 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
287 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
290 #. %9$s: - delimiter -
291 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
292 #. %11$s: - delimiter -
293 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
294 #. %13$s: - delimiter -
296 #. %15$s: IF o.author
299 #. %18$s: IF o.publisher
300 #. %19$s: o.publisher
302 #. %21$s: - delimiter -
303 #. %22$s: o.unitpricesupplier
304 #. %23$s: o.quantity_to_receive
307 #. %26$s: - delimiter -
308 #. %27$s: o.basketname
310 #. %29$s: - delimiter -
311 #. %30$s: o.claims_count
312 #. %31$s: - delimiter -
313 #. %32$s: o.claimed_date
314 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %35$s: - delimiter -
317 #. %36$s: - delimiter -
318 #. %37$s: - delimiter -
319 #. %38$s: orders.size
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
323 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
324 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
325 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
328 #. %1$s: - USE Koha -
329 #. %2$s: - USE Branches -
330 #. %3$s: - SET data = {} -
331 #. %4$s: - IF patron -
332 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
333 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
334 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
335 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
336 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
337 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
338 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
339 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
340 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
341 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
342 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
343 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
344 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
345 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
346 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
347 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
348 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
349 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
350 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
351 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
352 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
353 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
354 #. %27$s: - SET data.title = title -
356 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
357 #. %30$s: - IF data.title
358 #. %31$s: - IF no_html
359 #. %32$s: - span_start = ''
360 #. %33$s: - span_end = ''
362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
365 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
370 #. %2$s: USE KohaDates
372 #. %4$s: USE ColumnsSettings
373 #. %5$s: SET footerjs = 1
374 #. %6$s: - BLOCK area_name -
375 #. %7$s: - SWITCH area -
376 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
377 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
378 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
379 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
380 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
381 #. %13$s: - CASE 'SER' -
384 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
388 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
389 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
392 #. For the first occurrence,
393 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
394 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
395 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
396 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
397 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
399 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
400 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
402 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
403 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
404 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
409 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
412 #. %1$s: - USE ItemTypes -
413 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
414 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
415 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
416 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
417 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
420 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
430 #. %5$s: BLOCK language
432 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
433 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
434 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
435 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
436 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
437 #. %12$s: CASE ['heb']
438 #. %13$s: CASE ['ara']
439 #. %14$s: CASE ['gre']
440 #. %15$s: CASE ['grc']
445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
448 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
449 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
450 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html
457 #. %6$s: IF data.othernames
458 #. %7$s: data.othernames | html
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
462 #. %11$s: - data.surname | html
463 #. %12$s: data.firstname | html
464 #. %13$s: IF data.othernames
465 #. %14$s: data.othernames | html
469 #. %18$s: - data.firstname | html
470 #. %19$s: IF data.othernames
471 #. %20$s: data.othernames | html
473 #. %22$s: data.surname | html -
475 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
476 #. %25$s: data.cardnumber | html
478 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
479 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
480 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
481 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
484 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
486 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
490 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
491 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
492 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
494 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
495 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
496 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
497 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
498 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
500 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
501 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
504 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
505 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
507 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
508 #. %2$s: IF default_messaging.size
509 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
510 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
511 #. %5$s: IF ( transport.transport )
512 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
513 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
514 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
515 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
516 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
517 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
523 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
524 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
528 #. %2$s: SET footerjs = 1
529 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
530 #. %4$s: BLOCK ServerType
531 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
532 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
537 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
540 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
541 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
542 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
543 #. %4$s: SWITCH frequnit
546 #. %7$s: CASE 'month'
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
552 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
555 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
556 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
557 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
558 #. %4$s: SWITCH module
559 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
560 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
561 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
562 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
563 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
564 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
565 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
566 #. %12$s: CASE 'LETTER'
567 #. %13$s: CASE 'FINES'
568 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
569 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
570 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
575 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
576 #. %22$s: SWITCH action
578 #. %24$s: CASE 'DELETE'
579 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
580 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
581 #. %27$s: CASE 'RETURN'
582 #. %28$s: CASE 'CREATE'
583 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
584 #. %30$s: CASE 'RESUME'
585 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
586 #. %32$s: CASE 'RENEW'
587 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
588 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
589 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
595 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
596 #. %42$s: SWITCH log_interface
597 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
598 #. %44$s: CASE 'OPAC'
600 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
602 #. %48$s: log_interface
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
608 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
609 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
610 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
611 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
612 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
613 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
616 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
617 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
618 #. %3$s: - BLOCK area_name -
619 #. %4$s: - SWITCH area -
620 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
621 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
622 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
623 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
624 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
630 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
634 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
635 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
636 #. %3$s: BLOCK display_names
638 #. %5$s: CASE 'Accountline'
639 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
640 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
641 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
642 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
643 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
644 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
645 #. %12$s: CASE 'Issue'
646 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
647 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
648 #. %15$s: CASE 'Message'
649 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
650 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
651 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
652 #. %19$s: CASE 'Rating'
653 #. %20$s: CASE 'Reserve'
654 #. %21$s: CASE 'Review'
655 #. %22$s: CASE 'Statistic'
656 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
657 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
658 #. %25$s: CASE 'TagAll'
659 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
660 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
661 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
669 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
670 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
671 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
672 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
673 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
674 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
678 #. %2$s: SET footerjs = 1
679 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
680 #. %4$s: - SWITCH element -
681 #. %5$s: - CASE 'layout' -
682 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
683 #. %7$s: - CASE 'template' -
684 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
685 #. %9$s: - CASE 'profile' -
686 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
687 #. %11$s: - CASE 'batch' -
688 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
689 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
692 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
693 #. %17$s: - SWITCH element -
694 #. %18$s: - CASE 'layout' -
695 #. %19$s: - CASE 'template' -
696 #. %20$s: - CASE 'profile' -
697 #. %21$s: - CASE 'batch' -
700 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
704 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
705 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
706 "%sbatches %s %s %s "
709 #. %1$s: IF basket.basketgroup
710 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
711 #. %3$s: IF basketgroup.closed
712 #. %4$s: basketgroup.name
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
716 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
721 #. %3$s: BLOCK type_description
722 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
723 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
727 #. %9$s: BLOCK used_for_description
728 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
729 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
730 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
731 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
735 #. %17$s: IF op == 'add_form'
736 #. %18$s: IF csv_profile
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
740 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
741 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
742 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
752 msgid "%s %s %s %s None %s "
753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
757 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
758 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
760 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
762 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
763 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
764 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
766 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
768 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
770 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
772 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
774 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
779 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
780 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
784 #. %2$s: USE AuthorisedValues
785 #. %3$s: USE KohaDates
788 #. %6$s: iTotalRecords
789 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
790 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
791 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
795 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
796 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
800 #. %2$s: IF ( execute )
801 #. %3$s: BLOCK params
802 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
805 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
806 #. %8$s: param_name | uri
809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
811 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
812 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
814 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
815 #. %2$s: BLOCK norms_text
818 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
819 #. %6$s: CASE 'upper_case'
820 #. %7$s: CASE 'lower_case'
821 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
826 #. %13$s: BLOCK norms_options
827 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
828 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
829 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
833 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
834 "%s %s %s %s %s %s %s "
835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
838 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
839 #. %3$s: - SWITCH element -
840 #. %4$s: - CASE 'layout' -
841 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
842 #. %6$s: - CASE 'template' -
843 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
844 #. %8$s: - CASE 'profile' -
845 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
846 #. %10$s: - CASE 'batch' -
847 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
850 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
854 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
855 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
858 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
859 #. %2$s: resultsloo.author
862 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
863 #. %6$s: resultsloo.isbn
865 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
866 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
868 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
869 #. %12$s: resultsloo.publishercode
871 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
872 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
874 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
875 #. %18$s: resultsloo.edition
877 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
878 #. %21$s: resultsloo.place
880 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
881 #. %24$s: resultsloo.pages
883 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
884 #. %27$s: resultsloo.item('size')
886 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
890 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
891 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
895 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
896 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
900 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
906 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
907 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
912 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
913 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
917 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
923 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
924 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
928 #. %1$s: IF ( branchcode )
929 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
935 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
936 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
938 #. For the first occurrence,
939 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
940 #. %2$s: basketgroup.name
942 #. %4$s: basketgroup.id
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
947 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
948 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
950 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
951 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
952 #. %3$s: span_title = BLOCK
953 #. %4$s: order.parent_ordernumber
956 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
957 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
958 #. %9$s: span_title = BLOCK
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
964 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
965 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
966 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
967 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
971 #. %1$s: IF ccode_label
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
977 msgid "%s %s %s Collection %s "
978 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
980 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
981 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
982 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
985 msgid "%s %s %s Item waiting at "
986 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
988 #. %1$s: IF basketbranchcode
989 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
992 #. %5$s: IF branches_loop.size
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
995 msgid "%s %s %s No library %s %s "
996 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
998 #. For the first occurrence,
999 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1000 #. %2$s: basket.basketname
1002 #. %4$s: basket.basketno
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1007 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1008 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
1010 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1011 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1016 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1021 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1022 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1023 #. %5$s: item.notforloanvalue
1026 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1027 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1028 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1029 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1031 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1032 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1034 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1035 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1038 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1040 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1044 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1045 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1050 #. %2$s: SWITCH unit.type
1051 #. %3$s: CASE 'POINT'
1052 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1053 #. %5$s: CASE 'INCH'
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1060 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1061 "SI Centimeters %s "
1065 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1066 #. %3$s: CASE 'surname'
1067 #. %4$s: CASE 'firstname'
1068 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1069 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1070 #. %7$s: CASE 'city'
1071 #. %8$s: CASE 'state'
1072 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1073 #. %10$s: CASE 'country'
1074 #. %11$s: CASE 'sort1'
1075 #. %12$s: CASE 'sort2'
1076 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1077 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1078 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1079 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1084 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1085 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1086 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1091 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1099 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1103 #. %2$s: IF close_form
1104 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1108 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1109 "Please create a new active budget and retry. "
1112 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1113 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1118 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1119 msgstr "Дараахийг хайсан"
1121 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1122 #. %2$s: savedreport.report_name
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1127 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1130 #. %1$s: patron.title
1131 #. %2$s: patron.firstname | html
1132 #. %3$s: patron.surname | html
1133 #. %4$s: patron.title
1134 #. %5$s: patron.surname | html
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1139 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1140 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1142 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
1143 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
1145 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1146 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1151 msgid "%s %s %s unknown %s "
1152 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1155 #. %2$s: USE Branches
1156 #. %3$s: USE KohaDates
1158 #. %5$s: iTotalRecords
1159 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1160 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1161 #. %8$s: data.cardnumber |html
1162 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1163 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1164 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1168 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1169 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1170 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1174 #. %2$s: budgetsloo.description
1175 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1179 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1182 #. %1$s: - USE Koha -
1183 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1214 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1215 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1216 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1217 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1218 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1219 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1220 "%sBasket billing place%s"
1223 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1224 #. %2$s: SWITCH type
1226 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1227 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1232 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1236 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1240 #. %1$s: - USE Koha -
1241 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1260 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1261 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1262 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1265 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1266 #. %2$s: SWITCH type
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1274 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1275 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1277 #. %1$s: - USE Koha -
1278 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1280 #. %4$s: - delimiter -
1281 #. %5$s: - delimiter -
1282 #. %6$s: - delimiter -
1283 #. %7$s: - delimiter -
1284 #. %8$s: - delimiter -
1285 #. %9$s: - delimiter -
1286 #. %10$s: - delimiter -
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1291 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1292 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1296 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1313 #. %19$s: loopfilte.crit
1315 #. %21$s: loopfilte.filter
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1319 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1320 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1321 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1322 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1326 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1327 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1330 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1331 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1334 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1337 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1340 #. %1$s: IF ( test_term )
1341 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1343 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1345 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1352 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1353 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1356 #. %1$s: item.biblio.title
1357 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1358 #. %3$s: item.barcode
1359 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1362 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1363 msgstr "Дараахийг хайсан"
1365 #. %1$s: item.biblio.title
1366 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1367 #. %3$s: item.barcode
1368 #. %4$s: borrower.firstname
1369 #. %5$s: borrower.surname
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1372 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1375 #. %1$s: item.biblio.title
1376 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1377 #. %3$s: item.barcode
1378 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1382 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1383 "anymore since %s. "
1384 msgstr "Дараахийг хайсан"
1386 #. %1$s: item.biblio.title
1387 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1388 #. %3$s: item.barcode
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1392 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1393 "because the patron's account is expired"
1394 msgstr "Дараахийг хайсан"
1396 #. %1$s: item.biblio.title
1397 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1398 #. %3$s: item.barcode
1399 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1403 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1405 msgstr "Дараахийг хайсан"
1407 #. %1$s: item.biblio.title
1408 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1409 #. %3$s: item.barcode
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1412 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1415 #. For the first occurrence,
1416 #. %1$s: basket.total_items
1417 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1418 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1423 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1426 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1427 #. %2$s: current_matcher_code
1428 #. %3$s: current_matcher_description
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1434 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1435 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
1438 #. %2$s: basketgroup.name
1440 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1441 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1442 #. %6$s: basketgroup.name
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1448 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1449 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1451 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1452 #. %2$s: itemtype.description
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1455 msgid "%s %s (default)"
1458 #. %1$s: record.biblionumber
1459 #. %2$s: IF loop.first
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1463 msgid "%s %s (record kept) %s "
1466 #. %1$s: SWITCH m.code
1467 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1469 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1470 #. %5$s: m.values.field_name
1471 #. %6$s: m.values.marc_field
1472 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1479 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1480 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1481 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1484 #. %1$s: SWITCH m.code
1485 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1486 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1487 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1488 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1489 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1490 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1491 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1498 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1499 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1500 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1501 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1502 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1505 #. %1$s: SWITCH m.code
1506 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1507 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1508 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1509 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1510 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1511 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1518 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1519 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1520 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1521 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1522 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1523 "successfully. %s %s %s "
1526 #. %1$s: SWITCH m.code
1527 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1528 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1529 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1530 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1531 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1532 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1533 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1534 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1535 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1536 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1537 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1544 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1545 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1546 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1547 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1548 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1549 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1550 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1551 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1552 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1553 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1554 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1557 #. %1$s: SWITCH m.code
1558 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1559 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1560 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1561 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1562 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1563 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1564 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1571 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1572 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1573 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1574 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1575 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1578 #. %1$s: SWITCH m.code
1579 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1580 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1581 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1582 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1583 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1584 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1591 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1592 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1593 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1594 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1595 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1602 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1605 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1612 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1613 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1614 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1615 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1616 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1620 #. %1$s: SWITCH m.code
1621 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1622 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1623 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1624 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1625 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1626 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1627 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1628 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1632 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1633 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1634 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1635 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1636 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1637 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1640 #. %1$s: SWITCH m.code
1641 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1642 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1643 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1644 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1645 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1646 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1647 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1648 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1649 #. %10$s: m.data.patrons_count
1650 #. %11$s: m.data.items_count
1651 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1652 #. %13$s: m.data.patrons_count
1653 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1654 #. %15$s: m.data.items_count
1656 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1657 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1658 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1659 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1660 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1661 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1662 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1663 #. %24$s: m.data.libraries_count
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1670 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1671 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1672 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1673 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1674 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1675 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1676 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1677 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1678 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1679 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1680 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1681 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1682 "libraries are still using it. %s %s %s "
1685 #. For the first occurrence,
1686 #. %1$s: SWITCH m.code
1687 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1688 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1689 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1690 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1691 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1692 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1693 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1701 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1702 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1703 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1704 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1705 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1706 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1709 #. %1$s: SWITCH m.code
1710 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1711 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1712 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1713 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1714 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1715 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1722 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1723 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1724 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1725 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1726 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1731 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1735 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1738 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1739 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1740 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1741 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1742 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1743 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1744 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1745 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1746 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1751 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1752 "Saturday %s Sunday %s "
1755 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1756 #. %2$s: CASE "issue" -
1757 #. %3$s: CASE "return" -
1758 #. %4$s: CASE "payment" -
1759 #. %5$s: CASE # default case -
1760 #. %6$s: operation.action
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1764 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1767 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1768 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1769 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1770 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1771 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1772 #. %6$s: CASE "Return From" -
1773 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1774 #. %8$s: CASE "Return To" -
1775 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1776 #. %10$s: CASE "Branch" -
1777 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1778 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1779 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1780 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1781 #. %15$s: loopfilte.filter
1782 #. %16$s: CASE "Day" -
1783 #. %17$s: loopfilte.filter
1784 #. %18$s: CASE "Month" -
1785 #. %19$s: loopfilte.filter
1786 #. %20$s: CASE "Year" -
1787 #. %21$s: loopfilte.filter
1788 #. %22$s: CASE # default case -
1789 #. %23$s: loopfilte.crit
1790 #. %24$s: loopfilte.filter
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1795 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1796 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1797 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1801 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1802 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1805 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1806 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1809 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1812 msgid "%s %s Data deleted "
1813 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1816 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1819 msgid "%s %s Data recorded "
1820 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1824 #. %2$s: CASE 'default'
1825 #. %3$s: CASE 'never'
1826 #. %4$s: CASE 'forever'
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1831 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1834 #. %1$s: IF ( ERROR )
1835 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1841 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1843 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1845 #. For the first occurrence,
1847 #. %2$s: CASE 'email'
1848 #. %3$s: CASE 'print'
1850 #. %5$s: CASE 'feed'
1851 #. %6$s: CASE 'phone'
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1858 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1861 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1862 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1865 msgid "%s %s Found in wrong place"
1870 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1873 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1874 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1877 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1878 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1884 msgid "%s %s Item being transferred to "
1885 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1887 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1888 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1889 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1890 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1891 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1892 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1893 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1894 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1896 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1902 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1903 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1904 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1908 #. %2$s: CASE 'itype'
1909 #. %3$s: CASE 'ccode'
1910 #. %4$s: CASE 'location'
1911 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1912 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1919 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1920 "Holding library %s %s %s "
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1926 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1927 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1929 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1930 #. %2$s: CASE "koha"
1931 #. %3$s: CASE "slip"
1934 #. %6$s: opac_new.lang
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1938 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1942 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1943 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1946 msgid "%s %s Lost (%s)"
1947 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1949 #. %1$s: SWITCH d.type
1950 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1951 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1952 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1953 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1957 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1961 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1965 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1977 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1979 #. %4$s: # display the search results
1980 #. %5$s: IF ( total )
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1983 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1984 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1987 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1988 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1992 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1993 msgstr "Барилтанд бус "
1998 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2001 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2002 msgstr "Барилтанд бус "
2005 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2006 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2009 msgid "%s %s On order (%s)"
2010 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
2012 #. %1$s: SET status_found = 0
2013 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2014 #. %3$s: SET status_found = 1
2015 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2016 #. %5$s: SET status_found = 1
2017 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2018 #. %7$s: SET status_found = 1
2019 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2020 #. %9$s: SET status_found = 1
2022 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2023 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2025 #. %14$s: SET status_found = 1
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2032 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2036 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2050 #. %15$s: loopfilte.filter
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2054 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2055 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2056 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2059 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2060 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2061 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2066 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2067 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2068 "narrower/related terms. %s "
2072 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2073 #. %3$s: message.biblionumber |html
2074 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2075 #. %5$s: message.authid |html
2076 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2077 #. %7$s: message.biblionumber
2078 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2079 #. %9$s: message.biblionumber
2080 #. %10$s: message.reserve_id
2081 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2082 #. %12$s: message.biblionumber
2083 #. %13$s: message.itemnumber
2084 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2085 #. %15$s: message.biblionumber
2086 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2087 #. %17$s: message.authid
2088 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2089 #. %19$s: message.biblionumber
2090 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2091 #. %21$s: message.authid
2093 #. %23$s: IF message.error
2094 #. %24$s: message.error
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2099 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2100 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2101 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2102 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2103 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2104 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2105 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2106 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2107 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2111 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2112 #. %3$s: message.mmtid
2113 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2114 #. %5$s: message.biblionumber
2115 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2116 #. %7$s: message.authid
2117 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2121 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2122 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2123 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2126 #. %1$s: SWITCH m.code
2127 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2131 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2135 #. For the first occurrence,
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2142 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2143 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
2145 #. %1$s: SWITCH m.code
2146 #. %2$s: CASE 'no_email'
2147 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2148 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2149 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2156 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2157 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2158 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2159 "%s ERROR! - %s %s "
2163 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2165 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2166 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2168 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2169 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2171 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2174 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2178 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2179 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2183 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2188 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2192 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2193 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2194 #. %4$s: IF expires_on
2195 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2199 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2203 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2204 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2207 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2208 msgstr "(Татагдсан)"
2210 #. For the first occurrence,
2211 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2214 #. %4$s: CASE 'inherit'
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2219 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2222 #. %1$s: SWITCH m.code
2223 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2224 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2231 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2233 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2236 #. %2$s: IF searchfield
2237 #. %3$s: searchfield |html
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2240 msgid "%s %s You searched for %s"
2241 msgstr "Дараахийг хайсан"
2243 #. %1$s: IF added.branchcode
2244 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2246 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2250 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2251 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
2253 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2254 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2255 #. %3$s: rule.hardduedate
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2258 msgid "%s %s before %s "
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2263 #. %2$s: branch_limitations.size
2265 #. %4$s: branch_limitations.size
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2273 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2274 #. %2$s: loo.branches.size
2276 #. %4$s: loo.branches.size
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2287 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2291 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s: biblio.title
2295 #. %2$s: IF biblio.author
2296 #. %3$s: biblio.author
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2301 msgid "%s %s by %s%s"
2302 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2304 #. %1$s: title |html
2305 #. %2$s: IF ( author )
2306 #. %3$s: author | html
2308 #. %5$s: biblionumber
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2311 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2312 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2314 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2320 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2321 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
2324 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2330 #. %1$s: holdsfirstname
2331 #. %2$s: holdssurname
2332 #. %3$s: waiting_holds
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2335 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2336 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
2338 #. %1$s: patron.firstname |html
2339 #. %2$s: patron.surname |html
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2342 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2343 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
2346 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2352 #. %1$s: IF (modified_items)
2353 #. %2$s: modified_items
2354 #. %3$s: modified_fields
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2360 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2363 #. %1$s: IF items.count
2364 #. %2$s: items.count
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2369 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2374 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2376 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2382 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2384 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2385 #. %2$s: looptable.looptable_first
2386 #. %3$s: looptable.looptable_last
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2390 msgid "%s %s to %s %s "
2391 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2394 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2395 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2396 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2397 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2399 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2402 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2403 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2406 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2409 msgid "%s %s transferred."
2410 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
2412 #. %1$s: USE KohaDates
2415 #. %4$s: iTotalRecords
2416 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2417 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2422 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2423 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2426 #. %1$s: r.budget.budget_id
2427 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2428 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2429 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2433 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2437 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2438 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2442 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2446 #. %2$s: IF ( slip )
2451 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2454 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2455 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
2457 #. %1$s: SWITCH type
2458 #. %2$s: CASE 'earlier'
2459 #. %3$s: CASE 'later'
2460 #. %4$s: CASE 'acronym'
2461 #. %5$s: CASE 'musical'
2462 #. %6$s: CASE 'broader'
2463 #. %7$s: CASE 'narrower'
2464 #. %8$s: CASE 'parent'
2467 #. %11$s: type | html
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2473 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2474 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2478 #. %1$s: record.recordid
2479 #. %2$s: IF record.reference
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2483 msgid "%s %s(ref)%s "
2486 #. %1$s: listprice | html
2487 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2493 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2494 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2496 #. %1$s: error.barcode
2497 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2499 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2501 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2503 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2508 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2509 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2514 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2517 msgid "%s %s; ISBN:"
2520 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2530 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2534 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2537 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2538 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
2540 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2541 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2542 #. %3$s: tagfield | html
2543 #. %4$s: authtypecode |html
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2550 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2552 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
2555 #. %1$s: IF ( label_ids )
2556 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2557 #. %3$s: label_count
2559 #. %5$s: label_count
2561 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2562 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2565 #. %11$s: item_count
2568 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2569 #. %15$s: multi_batch_count
2571 #. %17$s: multi_batch_count
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2577 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2578 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2581 #. %1$s: IF ( label_ids )
2582 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2587 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2588 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2589 #. %9$s: borrower_count
2591 #. %11$s: borrower_count
2593 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2595 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2596 #. %16$s: multi_batch_count
2598 #. %18$s: multi_batch_count
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2604 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2605 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2606 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2610 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2617 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2621 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2624 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2625 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2627 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2629 #. %3$s: CASE 'ordered'
2630 #. %4$s: CASE 'partial'
2631 #. %5$s: CASE 'complete'
2632 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2636 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2639 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2641 #. %3$s: CASE 'ordered'
2642 #. %4$s: CASE 'partial'
2643 #. %5$s: CASE 'complete'
2644 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2648 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2651 #. %1$s: selected=relationship
2652 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2655 msgid "%s %sNone specified"
2656 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2663 msgid "%s %sNot checked out%s"
2666 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2667 #. %2$s: CASE 'Payment'
2668 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2669 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2670 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2671 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2672 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2674 #. %9$s: account_offset.type
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2679 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2680 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2683 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2685 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2686 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2687 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2696 #. %14$s: CASE 'Rent'
2697 #. %15$s: CASE 'FOR'
2700 #. %18$s: CASE 'PAY'
2705 #. %23$s: line.accounttype
2707 #. %25$s: - IF line.description
2708 #. %26$s: line.description
2710 #. %28$s: IF line.title
2711 #. %29$s: line.title
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2716 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2717 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2718 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2719 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2720 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2724 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2726 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2727 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2728 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2729 #. %6$s: CASE 'VOID'
2738 #. %15$s: CASE 'Rent'
2739 #. %16$s: CASE 'FOR'
2742 #. %19$s: CASE 'PAY'
2747 #. %24$s: account.accounttype
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2752 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2753 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2754 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2755 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2756 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2759 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2760 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2761 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2762 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2763 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2764 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2765 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2766 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2768 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2771 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2772 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2776 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2780 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2781 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2784 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2785 #. %2$s: CASE 'receiving'
2786 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2791 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2795 #. %2$s: IF (errcode==2)
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2798 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2799 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2805 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2808 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2811 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2814 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2817 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2820 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2823 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2827 #. %26$s: serial.serialseq
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2833 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2834 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2837 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2838 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2839 #. %3$s: tagfield | html
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2846 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2847 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2849 #. %1$s: SWITCH m.code
2850 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2857 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2861 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2862 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2865 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2869 #. %2$s: IF flagloo.yes
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2875 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2878 #. %1$s: SWITCH m.code
2879 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2880 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2881 #. %4$s: m.letter_code
2882 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2883 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2884 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2885 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2886 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2893 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2894 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2895 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2896 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2897 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2901 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2904 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2905 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2906 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2908 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2909 #. %10$s: itemloo.reservedate
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2914 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2921 msgid "%s %s Description: "
2922 msgstr "Тайлбар: %s "
2924 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2925 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2929 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2930 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2934 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2938 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2939 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2940 "deletion of classification source "
2943 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2944 #. %2$s: IF framework
2947 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2948 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2949 #. %7$s: framework.frameworkcode
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2954 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2955 "framework for %s (%s)? %s "
2956 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2958 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2961 #. %4$s: library.branchcode | html
2963 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2964 #. %7$s: library.branchcode | html
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2969 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
2970 "of library '%s' %s "
2971 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2973 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2974 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2977 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
2982 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2983 "authority type %s "
2985 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2987 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2988 #. %2$s: IF city.cityid
2991 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2996 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2997 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2999 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3002 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3003 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
3007 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3008 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3011 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3012 msgstr "› Устгахыг батлах"
3014 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3017 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3018 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
3022 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3023 #. %4$s: authtypecode
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3032 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3033 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
3035 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3036 #. %2$s: subscriptionid | html
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3039 msgid "%s › Details for subscription #%s"
3040 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
3044 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3045 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3048 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3049 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3052 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3058 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3060 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
3062 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3063 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
3067 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3068 msgstr "› Шинэ тааг"
3073 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3076 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3077 msgstr "› Шинэ тааг"
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3085 msgid "%s › Results%s"
3086 msgstr "› Үр дүнгүүд"
3088 #. %1$s: IF ( run_report )
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3092 msgid "%s › Results%s "
3093 msgstr "› Үр дүнгүүд "
3095 #. %1$s: p.metadata.name
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3098 msgid "%s ( other format via plugin)"
3101 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3102 #. %2$s: lateorder.latesince
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3105 msgid "%s (%s days)"
3106 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3108 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3112 msgid "%s (%s years) "
3113 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3115 #. %1$s: IF location
3116 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3118 #. %4$s: IF ( callnumber )
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3123 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3124 msgstr "Холбоо барих утас"
3126 #. %1$s: IF location
3127 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3129 #. %4$s: IF ( callnumber )
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3134 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3135 msgstr "Холбоо барих утас"
3137 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3138 #. %2$s: issue.item.barcode
3139 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3142 msgid "%s (%s). Due on %s"
3145 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
3147 #. %2$s: cur_active | html
3148 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3154 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3156 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
3157 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
3158 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s: basketgroup.name
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3166 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
3168 #. %1$s: r.budget.budget_name
3169 #. %2$s: r.budget.budget_id
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3173 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
3175 #. %1$s: r.budget.budget_name
3176 #. %2$s: r.budget.budget_id
3177 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3178 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3179 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3183 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3186 #. For the first occurrence,
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3192 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3194 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3201 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3209 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3210 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3213 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
3214 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
3215 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. %1$s: budget.b_txt
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3224 msgid "%s (inactive)"
3230 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3233 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3236 #. %1$s: riloo.duedate
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3239 msgid "%s (overdue)"
3240 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
3242 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3245 msgid "%s (probably okay if blank)"
3246 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
3248 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3250 #. %3$s: IF books_loo.title
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3253 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3254 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
3256 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3258 #. %3$s: IF (order.title)
3259 #. %4$s: order.title |html
3260 #. %5$s: IF order.author
3261 #. %6$s: order.author
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3266 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3267 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3269 #. %1$s: report.total_success
3270 #. %2$s: report.total_records
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3273 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3274 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
3276 #. %1$s: booksellerphone
3277 #. %2$s: booksellerfax
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3280 msgid "%s / Fax: %s"
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3301 msgid "%s 0 records %s "
3302 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
3304 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3305 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3306 #. %3$s: routinglists.count
3308 #. %5$s: routinglists.count
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3313 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3314 "subscription routing lists %s "
3317 #. %1$s: IF ( active )
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3322 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3323 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
3325 #. For the first occurrence,
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3330 msgid "%s Add incoming record"
3331 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
3333 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3334 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3336 #. %4$s: nomatch_action
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3342 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3343 "processed) %s %s %s %s "
3345 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3350 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3351 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3356 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3357 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
3359 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3362 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3363 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
3365 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3370 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3373 #. For the first occurrence,
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3379 msgid "%s Address 2:"
3382 #. For the first occurrence,
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3391 msgid "%s Address 2: "
3394 #. For the first occurrence,
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3403 #. For the first occurrence,
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3412 msgid "%s Address: "
3415 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3417 #. %3$s: opac_new.branchname
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3421 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3422 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3427 msgid "%s Always add items"
3428 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
3430 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3431 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3432 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3433 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3435 #. %6$s: item_action
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3441 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3442 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3445 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3450 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3451 "administrator to resolve this problem. %s "
3453 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
3454 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s: ERROR.CORERR
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3461 msgid "%s An unknown error has occurred."
3462 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
3464 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3465 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3466 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3474 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3482 msgid "%s Article requests"
3485 #. %1$s: IF (del_biblio)
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3491 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3492 "not be deleted. %s "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3498 msgid "%s Card number: "
3499 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
3501 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3502 #. %2$s: categorycode |html
3504 #. %4$s: categorycode |html
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3509 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3511 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3513 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3514 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3517 msgid "%s Checked out (%s),"
3518 msgstr "Авагдсан(%s),"
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3525 msgid "%s Checked out to %s %s "
3526 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
3528 #. For the first occurrence,
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3533 msgid "%s Checkout(s)"
3534 msgstr "%s Авалт(ууд)"
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3539 msgid "%s Circulation note: "
3540 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
3542 #. For the first occurrence,
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3551 #. For the first occurrence,
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3565 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3566 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3567 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3568 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3569 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3571 #. %8$s: import_status
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3578 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3582 #. %1$s: IF data.closed
3583 #. %2$s: ELSIF data.expired
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3587 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3588 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3590 #. %1$s: IF invoice.closedate
3591 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3596 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3597 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3602 msgid "%s Confirm password: "
3605 #. For the first occurrence,
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3611 msgid "%s Contact note: "
3612 msgstr "Холбоо барих санамж: "
3614 #. For the first occurrence,
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3623 #. For the first occurrence,
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3632 msgid "%s Country: "
3635 #. For the first occurrence,
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3640 msgid "%s Create a new "
3641 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3643 #. For the first occurrence,
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3649 msgid "%s Create a new club template %s "
3650 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3652 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3653 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3658 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3659 msgstr "Төнгөний төрөл"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3664 msgid "%s Date of birth: "
3665 msgstr "Төрсөн өдөр: "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3673 #. %1$s: IF humanbranch
3674 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3680 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3681 "and fine rules for all libraries %s "
3682 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
3684 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3686 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3688 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3690 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3692 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3694 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3695 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3698 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3699 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3700 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3702 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3706 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3707 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3708 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3714 msgid "%s Disabled %s "
3715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3717 #. For the first occurrence,
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3724 msgstr "Цахим шуудан: "
3726 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3732 #. %1$s: IF ( error )
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3741 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3742 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3750 #. %1$s: IF ( areas )
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3753 msgid "%s Filter by area "
3754 msgstr "Талбаран шүүр "
3756 #. For the first occurrence,
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3762 msgid "%s First name:"
3763 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3768 msgid "%s First name: "
3769 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3771 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3777 msgid "%s For loan %s %s %s "
3778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s: authtypecode
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3785 msgid "%s Framework"
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3791 msgid "%s From any library "
3792 msgstr "Дурын номын сан "
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3797 msgid "%s From home library "
3798 msgstr "Үндсэн номын сан "
3800 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3801 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3802 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3803 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3808 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3811 #. %1$s: IF budget_period_id
3812 #. %2$s: budget_period_description
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3817 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3820 #. %1$s: IF deleted.title
3821 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3823 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3827 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s: holds_count
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3836 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3838 #. For the first occurrence,
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3843 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3845 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3850 msgid "%s Ignore items"
3851 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3856 msgid "%s Image file"
3857 msgstr "Бар кодийн файл:"
3859 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3860 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3861 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3862 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3866 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3867 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3872 msgid "%s Initials: "
3873 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3878 msgid "%s Item floats "
3879 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3884 msgid "%s Item returns home "
3885 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3890 msgid "%s Item returns to issuing library "
3891 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3893 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3894 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3895 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3896 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3897 #. %5$s: item_notforloan_lib
3900 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3905 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3906 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3909 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3910 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3911 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3912 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3913 #. %5$s: item_notforloan_lib
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3918 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3921 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3926 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3931 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3932 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3935 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3936 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3938 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3941 msgid "%s Missing (not scanned)"
3942 msgstr "Параметрүүд"
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3949 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3950 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3957 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3958 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3960 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3965 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3966 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3971 msgid "%s Modify club "
3972 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
3974 #. %1$s: IF club_template
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3977 msgid "%s Modify club template "
3978 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
3980 #. %1$s: IF currency
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3985 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3986 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3988 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
3993 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3994 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3996 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4001 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4002 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
4004 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4009 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4010 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
4012 #. %1$s: IF ( modify )
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4015 msgid "%s Modify subscription for "
4016 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
4018 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4022 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4029 msgid "%s New course %s"
4032 #. For the first occurrence,
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4039 msgstr "%s-г %s рүү "
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4045 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4046 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4052 msgid "%s No active budgets %s "
4053 msgstr "Бар код %s "
4058 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4061 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4064 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4067 msgid "%s No barcode"
4068 msgstr "Бар код %s "
4070 #. For the first occurrence,
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4076 msgid "%s No barcode %s "
4077 msgstr "Бар код %s "
4079 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4080 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4082 #. %4$s: failureMessage
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4086 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4094 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4095 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4102 msgid "%s No file found. %s %s "
4103 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4108 msgid "%s No holds allowed "
4109 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4115 msgid "%s No inactive budgets %s "
4118 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4119 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4120 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4122 #. %5$s: failureMessage
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4127 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4128 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4131 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4132 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4134 #. %4$s: failureMessage
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4139 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4143 #. For the first occurrence,
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4149 msgid "%s No limitation %s "
4150 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4152 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4153 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4154 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4156 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4158 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4159 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4160 #. %9$s: biblio.match_score
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4164 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4168 #. For the first occurrence,
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4174 msgid "%s No results found %s "
4175 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4177 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4178 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4179 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4181 #. %5$s: failureMessage
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4186 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4194 msgstr "%s-г %s рүү "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4200 msgid "%s Not defined yet %s "
4201 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4207 msgid "%s Not supported yet. %s "
4208 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
4210 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4211 #. %2$s: UsageStatsCountry
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4216 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4217 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4220 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4221 #. %2$s: error.value
4222 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4223 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4224 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4225 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4226 #. %7$s: error.value
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4233 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4234 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4235 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4236 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4237 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4238 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4244 msgid "%s OPAC note: "
4245 msgstr "OPAC санамж: "
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4254 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4259 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4260 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4263 #. %1$s: IF ( total )
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4269 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4275 msgid "%s Other name: "
4276 msgstr "Бусад нэр: "
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4281 msgid "%s Other phone: "
4282 msgstr "Бусад нэр: "
4284 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4286 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4289 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4290 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4301 msgid "%s Owner and users "
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4307 msgid "%s Owner, users and library "
4308 msgstr "Дурын номын сан "
4310 #. For the first occurrence,
4312 #. %2$s: current_page
4313 #. %3$s: total_pages
4314 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4319 msgid "%s Page %s / %s %s "
4320 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4322 #. %1$s: IF ( f.filename )
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4325 msgid "%s Parsing upload file "
4326 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4331 msgid "%s Password: "
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4338 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4339 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
4341 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4342 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4343 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4344 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4345 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4346 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4347 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4350 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4354 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4356 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4360 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4361 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4362 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4367 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4370 #. For the first occurrence,
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4379 #. For the first occurrence,
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4391 msgid "%s Primary email: "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4397 msgid "%s Primary phone: "
4403 #. %4$s: IF op == 'view'
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4406 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4407 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
4409 #. %1$s: IF datereceived
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4412 msgid "%s Receipt summary for "
4413 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
4415 #. For the first occurrence,
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4422 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4423 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4428 msgid "%s Registration date: "
4429 msgstr "Бүртгэх огноо: "
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4434 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4435 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
4437 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4438 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4439 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4441 #. %5$s: overlay_action
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4447 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4448 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4454 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4455 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
4457 #. %1$s: IF ( reserved )
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4461 msgid "%s Reserve found for %s ("
4462 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4466 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4475 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s: debarments.size
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4483 msgid "%s Restrictions"
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4489 msgid "%s Salutation: "
4490 msgstr "Мэндчилгээ: "
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4497 msgid "%s Scan Index for: "
4498 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
4500 #. %1$s: IF searchfield
4501 #. %2$s: searchfield |html
4503 #. %4$s: IF cities.count
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4506 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4507 msgstr "Хайж байна: %s "
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4512 msgid "%s Secondary email: "
4513 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4518 msgid "%s Secondary phone: "
4519 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4521 #. %1$s: IF skip_serialseq
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4527 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4528 "is kept when an irregularity is found. %s "
4531 #. %1$s: batche.card_count
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4534 msgid "%s Single Patron Cards"
4535 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4537 #. %1$s: batche.card_count
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4540 msgid "%s Single patron cards"
4541 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4547 msgid "%s Something went wrong. %s "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4562 #. For the first occurrence,
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4571 #. For the first occurrence,
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4583 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4586 msgid "%s Still checked out"
4589 #. For the first occurrence,
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4595 msgid "%s Street Number: "
4596 msgstr "SMS дугаар: "
4598 #. For the first occurrence,
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4604 msgid "%s Street number: "
4605 msgstr "SMS дугаар: "
4607 #. For the first occurrence,
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4616 msgid "%s Street type: "
4617 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
4619 #. For the first occurrence,
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4626 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4631 msgid "%s Surname: "
4632 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
4636 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4637 #. %4$s: loo.kohafield
4639 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4642 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4645 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4646 #. %13$s: loo.seealso
4648 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4650 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4652 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4653 #. %20$s: loo.authorised_value
4655 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4656 #. %23$s: loo.authtypecode
4658 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4659 #. %26$s: loo.value_builder
4661 #. %28$s: IF ( loo.link )
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4668 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4669 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4670 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4674 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4675 #. %2$s: error.value
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4682 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4686 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4688 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4694 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4702 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4703 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
4707 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4708 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4709 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4711 #. %7$s: report.total_success
4712 #. %8$s: report.total_records
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4717 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4718 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4719 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4722 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4725 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4726 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4731 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4732 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4739 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4740 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4744 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4748 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4749 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4755 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4756 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4758 #. %1$s: ELSIF search_done
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4762 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4763 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4773 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4774 "using the table configuration in this module. %s "
4777 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4778 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4781 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4782 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4788 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4791 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4792 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4798 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4799 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4805 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4808 #. %1$s: IF nb_of_orders
4809 #. %2$s: nb_of_orders
4810 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4811 #. %4$s: nb_of_vendors
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4816 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4817 "vendors. %s Deletion not possible "
4818 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4824 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4825 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4827 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4830 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4833 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4836 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4839 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4841 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4843 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4852 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4853 "database: %s %s %s : %s %s "
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4860 msgstr ". Ашиглагч "
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4865 msgid "%s Username: "
4866 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4868 #. For the first occurrence,
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4891 msgid "%s Yes %s No %s "
4892 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4894 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4895 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4900 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4903 #. %1$s: IF checkout.renewals
4904 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4910 #. %1$s: IF searchfield
4911 #. %2$s: searchfield |html
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4914 msgid "%s You Searched for %s"
4915 msgstr "Дараахийг хайсан"
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4921 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4924 #. %1$s: IF ( searchfield )
4925 #. %2$s: searchfield
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4928 msgid "%s You searched for %s"
4929 msgstr "Дараахийг хайсан"
4933 #. %3$s: ELSIF searchfield
4934 #. %4$s: searchfield |html
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4938 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4939 msgstr "Дараахийг хайсан"
4943 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4944 #. %4$s: IF op == 'view'
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4947 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4948 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4950 #. For the first occurrence,
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4956 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4957 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4959 #. For the first occurrence,
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4968 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4969 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4972 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4975 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4978 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4979 #. %2$s: rule.hardduedate
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4982 msgid "%s after %s "
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
4988 msgid "%s already in your cart"
4989 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4991 #. %1$s: item.countanalytics
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
4994 msgid "%s analytics"
4995 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4997 #. %1$s: IF ( result.author )
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5001 msgstr ", %s-н өмнө "
5003 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5004 #. %2$s: loopro.author
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5009 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5013 #. %2$s: reserveloo.author
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5021 #. %1$s: IF books_loo.author
5022 #. %2$s: books_loo.author
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5027 msgid "%s by %s%s %s "
5028 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5030 #. For the first occurrence,
5031 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5032 #. %2$s: ordersloo.author
5034 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5035 #. %5$s: ordersloo.isbn
5037 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5041 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5042 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5044 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5046 #. %3$s: biblio.author |html
5048 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5049 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5050 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5051 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5054 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5055 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5057 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5066 msgid "%s can't be opened"
5067 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
5069 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5070 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5071 #. %3$s: missing_critical.key
5072 #. %4$s: missing_critical.value
5074 #. %6$s: missing_critical.key
5075 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5076 #. %8$s: missing_critical.value
5077 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5078 #. %10$s: missing_critical.value
5081 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5082 #. %14$s: missing_critical.surname
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5087 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5088 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5089 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5090 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5093 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5096 msgid "%s data added"
5097 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
5099 #. %1$s: deliverytime
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5103 msgstr "%s өдөр(үүд)"
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5109 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5111 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5117 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5118 "permissions to delete this record."
5119 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5124 msgid "%s directories processed."
5125 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5130 msgid "%s directories scanned."
5131 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
5133 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5135 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5138 msgid "%s disabled %s %s "
5139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5141 #. For the first occurrence,
5142 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5146 msgid "%s failed to unpack."
5147 msgstr "%s задалж чадсангүй"
5149 #. %1$s: IF searchmember
5150 #. %2$s: searchmember | html
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5154 msgid "%s for '%s'%s"
5155 msgstr "%s-г %s рүү "
5157 #. For the first occurrence,
5158 #. %1$s: authtypecode
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5164 msgid "%s framework"
5167 #. For the first occurrence,
5168 #. %1$s: loop_order.holds
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5172 msgid "%s hold(s) left"
5173 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5178 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5182 #. %1$s: LoginBranchname
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5192 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5193 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5195 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5198 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5199 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5204 msgid "%s images found"
5205 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5208 #. %2$s: IF ( lastimported )
5209 #. %3$s: lastimported
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5213 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5214 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
5216 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5217 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5221 msgstr "%s-г %s рүү "
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5226 msgid "%s in tab %s"
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5232 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5233 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5238 msgid "%s is permitted!"
5239 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5244 msgid "%s is prohibited!"
5245 msgstr ""%s" хориглогдсон."
5247 #. %1$s: irregular_issues
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5251 msgstr "%s дугаарууд "
5254 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5255 #. %3$s: IF st == subtype
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5258 msgid "%s issues %s %s "
5259 msgstr "%s дугаарууд "
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5264 msgid "%s item mandatory fields empty"
5266 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5271 msgid "%s item records found and staged"
5272 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5277 msgid "%s item(s) added to your cart"
5278 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5284 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5285 "deleting this record."
5286 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5288 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5291 msgid "%s item(s) attached."
5294 #. %1$s: not_deleted_items
5295 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5296 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5300 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5301 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5303 #. %1$s: deleted_items
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5306 msgid "%s item(s) deleted."
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. %1$s: loop_order.items
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5314 msgid "%s item(s) left"
5318 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5319 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5324 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5325 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
5327 #. %1$s: moddatecount
5328 #. %2$s: date | $KohaDates
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5331 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5332 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5337 msgid "%s lines found."
5338 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5340 #. For the first occurrence,
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5346 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5348 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5368 msgid "%s months %s%s %s "
5369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5371 #. %1$s: alreadyindb
5372 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5373 #. %3$s: lastalreadyindb
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5378 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5381 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
5382 "бичих болохгүй байна"
5385 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5386 #. %3$s: lastinvalid
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5391 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5392 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5396 msgid "%s of %s renewals remaining"
5399 #. %1$s: hits_to_paginate
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5403 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5406 #. For the first occurrence,
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5412 msgstr "%s-г %s рүү "
5414 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5415 #. %2$s: rule.hardduedate
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5419 msgstr "%s-г %s рүү "
5421 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5426 msgid "%s on %s until %s"
5427 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5429 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5439 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5440 "delete this record."
5441 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5443 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5446 msgid "%s order(s) attached."
5447 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5449 #. For the first occurrence,
5450 #. %1$s: loop_order.biblios
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5454 msgid "%s order(s) left"
5455 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5457 #. %1$s: overwritten
5458 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5459 #. %3$s: lastoverwritten
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5463 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5464 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
5466 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5469 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5470 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5475 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5476 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5481 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5482 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5484 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5487 msgid "%s patrons will be deleted"
5488 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5493 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5494 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5496 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5500 msgstr "Үргэлжилж байна"
5502 #. %1$s: TAB.tab_title
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5505 msgid "%s preferences"
5506 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5512 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5513 "check the server log for more details."
5514 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5519 msgid "%s quotes saved."
5522 #. %1$s: errcon.server
5524 #. %3$s: errcon.error
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5527 msgid "%s record %s: %s"
5528 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5530 #. For the first occurrence,
5531 #. %1$s: authority.count_usage
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5536 msgid "%s record(s)"
5537 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5539 #. %1$s: deleted_records
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5542 msgid "%s record(s) deleted."
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5548 msgid "%s records in file"
5549 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
5551 #. %1$s: import_errors
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5554 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5555 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5560 msgid "%s records parsed"
5561 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5566 msgid "%s records staged"
5567 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
5570 #. %2$s: matcher_code
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5574 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5577 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
5581 #. %2$s: IF ( query_desc )
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5584 msgid "%s result(s) found %sfor "
5585 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5590 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5591 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5593 #. %1$s: breeding_count
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5596 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5597 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5601 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5607 msgid "%s results found "
5608 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5613 msgid "%s shipments"
5614 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
5616 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5619 msgid "%s subscription(s) attached."
5620 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5622 #. For the first occurrence,
5623 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5627 msgid "%s subscription(s) left"
5628 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5630 #. %1$s: suggestions_count
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5633 msgid "%s suggestions waiting. "
5634 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5642 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5646 msgstr "%s-г захиалахаар"
5648 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5651 msgid "%s unavailable:"
5655 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5656 #. %3$s: IF st == subtype
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5659 msgid "%s weeks %s %s "
5660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5665 msgid "%s will expire before "
5666 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5674 #. For the first occurrence,
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5685 #. For the first occurrence,
5688 #. %3$s: iTotalRecords
5689 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5690 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5691 #. %6$s: data.cardnumber
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5697 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5698 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5702 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5703 #. %3$s: CASE 'config_only'
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5706 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5707 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
5710 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5713 msgid "%s | Config: %s "
5714 msgstr "%s-г %s рүү "
5717 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5720 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5724 #. %2$s: IF memcached_namespace
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5727 msgid "%s | Namespace: %s"
5731 #. %2$s: IF memcached_servers
5732 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5735 msgid "%s | Status: %s %s "
5736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5739 #. %2$s: riloo.duedate
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5745 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5746 msgstr "Авагдаагүй "
5749 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5751 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5754 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5755 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
5757 #. %1$s: unlimited_total
5758 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5763 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5764 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s: IF framework
5768 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5769 #. %3$s: framework.frameworkcode
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5777 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5778 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5780 #. %1$s: IF ( Supplier )
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5785 msgid "%s%s : %sLate orders"
5786 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5789 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5795 #. For the first occurrence,
5797 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5798 #. %3$s: LibraryName
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5803 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5808 #. %2$s: batche.label_count
5810 #. %4$s: batche.label_count
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5815 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5818 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5819 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5820 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5821 #. %4$s: loopro.patron.surname
5822 #. %5$s: loopro.object
5824 #. %7$s: loopro.object
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5829 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5830 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5832 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5833 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5835 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5836 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5837 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5838 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5840 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5841 #. %10$s: itemsloo.pages
5843 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5844 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5846 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5847 #. %16$s: itemsloo.isbn
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5851 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5852 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5855 #. %2$s: data.overdues
5857 #. %4$s: data.issues
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5860 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5863 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5864 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5865 #. %3$s: memberfirstname
5867 #. %5$s: membersurname
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5872 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5873 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5875 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5876 #. %2$s: letter.content.length
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5881 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5882 msgstr "Параметрүүд"
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s: IF lette.branchname
5886 #. %2$s: lette.branchname
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
5892 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5893 msgstr "Бүх номын сангууд"
5895 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5896 #. %2$s: patron.phone
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5901 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5902 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5904 #. %1$s: IF ( patron.email )
5905 #. %2$s: patron.email
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5910 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5911 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5913 #. %1$s: IF ( comments )
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5919 msgid "%s%s%s(none)%s"
5920 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5922 #. %1$s: searchfield
5924 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5931 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5932 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5934 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5935 #. %2$s: frameworkcode
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5940 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5943 #. %1$s: IF ( lastdate )
5944 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5949 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5950 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5952 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5953 #. %2$s: LibraryNameTitle
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5958 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5959 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s: IF ( template_id )
5963 #. %2$s: template_id
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5969 msgid "%s%s%sN/A%s "
5970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5972 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5973 #. %2$s: loopro.title
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5978 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5981 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5982 #. %2$s: loopro.barcode
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5987 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5990 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5991 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5996 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5997 msgstr "Холбоо барих утас"
5999 #. %1$s: IF ( slip )
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6005 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6006 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
6008 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6009 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6014 msgid "%s%s%sNo title%s"
6015 msgstr "Гарчиг алга"
6017 #. For the first occurrence,
6019 #. %2$s: IF limit_desc
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6023 msgid "%s%s with limit(s): "
6024 msgstr " хязгаартай: "
6026 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6027 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6028 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6030 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6031 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6032 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6033 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6036 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6037 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
6039 #. For the first occurrence,
6040 #. %1$s: biblio.title |html
6041 #. %2$s: IF biblio.author
6042 #. %3$s: biblio.author
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6047 msgid "%s%s, by %s%s"
6048 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6050 #. For the first occurrence,
6051 #. %1$s: surnamesuggestedby
6052 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6053 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6058 msgid "%s%s, %s%s ("
6059 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6062 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6063 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6065 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6068 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6069 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
6071 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6072 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6075 msgid "%s%sModify tag "
6076 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
6078 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6079 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6081 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6084 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6087 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6088 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6090 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6093 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6097 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6099 #. %4$s: hiddencount
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6102 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6103 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
6105 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6106 #. %2$s: title |html
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6110 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6111 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
6113 #. %1$s: IF op == 'edit'
6114 #. %2$s: PROCESS ServerType
6115 #. %3$s: server.servername
6117 #. %5$s: IF op == 'add'
6118 #. %6$s: PROCESS ServerType
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6122 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6123 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
6125 #. %1$s: IF ( saved1 )
6126 #. %2$s: ELSIF ( create )
6127 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6130 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6132 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
6133 "› SQL Харагдац"
6135 #. %1$s: IF ( build1 )
6136 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6137 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6138 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6139 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6140 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6146 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6147 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6148 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6149 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6153 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6154 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6155 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6160 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6167 msgid "%s(deleted patron)%s "
6168 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
6170 #. For the first occurrence,
6171 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6177 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6180 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6185 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6188 #. For the first occurrence,
6189 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6197 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6200 #. %1$s: loo.kohafield
6202 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6205 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6208 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6210 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6212 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6216 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6217 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6220 #. For the first occurrence,
6221 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6222 #. %2$s: item_loo.author
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6228 msgstr ", %s-н өмнө"
6230 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6231 #. %2$s: overdueloo.author | html
6233 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6234 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6238 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6239 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6243 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6245 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6249 msgid "%s, by %s%s%s- "
6250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6252 #. For the first occurrence,
6253 #. %1$s: OPACBaseURL
6254 #. %2$s: savedreport.id | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6258 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6261 #. %1$s: errcon.server
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6265 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6268 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6273 msgid "%sActive%sInactive%s"
6274 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6280 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6281 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
6283 #. %1$s: IF ( opadd )
6284 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6287 #. %5$s: IF (firstname)
6288 #. %6$s: firstname | html
6290 #. %8$s: IF (surname)
6291 #. %9$s: surname | html
6293 #. %11$s: IF ( categoryname )
6294 #. %12$s: categoryname
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6310 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6311 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6314 #. %1$s: IF ( opadd )
6315 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6318 #. %5$s: IF ( categoryname )
6319 #. %6$s: categoryname
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6335 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6336 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6339 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6344 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6345 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
6347 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6352 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6353 msgstr "Ном зүйнүүд"
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6361 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6362 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6363 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6364 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6366 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6367 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6374 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6378 #. %1$s: IF humanbranch
6379 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6385 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6387 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
6389 #. %1$s: IF (errcode==1)
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6392 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6395 #. %1$s: IF ( value.default )
6397 #. %3$s: value.display_value |html
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6401 msgid "%sDefault%s%s%s"
6404 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6407 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6408 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
6410 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6412 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6417 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6418 "the item number from this barcode.%s "
6419 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
6421 #. %1$s: IF course_id
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6426 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6429 #. %1$s: IF ( layout_id )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6434 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6435 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
6437 #. %1$s: IF ( layout_id )
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6442 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6443 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
6445 #. %1$s: IF (template_id)
6448 #. %4$s: IF (template_id)
6449 #. %5$s: template_id
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6453 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6454 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6456 #. %1$s: IF ( layout_id )
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6461 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6462 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6464 #. %1$s: IF (profile_id)
6467 #. %4$s: IF (profile_id)
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6472 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6473 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
6475 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6479 msgstr "Хэвлэлтүүд "
6481 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6483 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6485 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6487 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6489 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6491 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6493 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6495 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6497 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6499 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6501 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6502 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6503 #. %23$s: serialslis.claimdate
6506 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6511 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6512 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6513 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6516 #. For the first occurrence,
6517 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6519 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6521 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6523 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6525 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6527 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6529 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6531 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6533 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6535 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6537 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6539 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6545 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6546 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6547 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6550 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6551 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6557 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6558 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6560 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6561 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6567 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6568 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6570 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6572 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6574 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6578 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6584 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6589 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6613 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6614 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6615 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6616 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6619 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6621 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6625 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6628 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6633 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6636 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6641 msgid "%sHidden%sShown%s"
6644 #. %1$s: BLOCK subject
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6649 msgstr "%s Барилт(ууд)"
6651 #. %1$s: IF humanbranch
6652 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6657 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6660 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6661 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6662 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6663 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6664 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6665 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6671 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6672 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6675 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6676 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6680 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6681 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
6683 #. %1$s: IF biblio.item_error
6685 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6689 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6693 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6694 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6695 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6700 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6703 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6704 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6707 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6708 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
6710 #. %1$s: IF ( modify )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6715 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6716 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
6718 #. %1$s: IF ( action_modify )
6720 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6722 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6726 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6729 #. %1$s: IF framework
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6734 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6735 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6742 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6743 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
6745 #. %1$s: IF ( modify )
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6750 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6751 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
6753 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6755 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6759 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6760 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
6762 #. %1$s: IF ( budget_id )
6765 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6766 #. %5$s: budget_name
6767 #. %6$s: budget_period_description
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6771 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6774 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6776 #. %3$s: basketname|html
6777 #. %4$s: basketno |html
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6780 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6781 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6783 #. %1$s: IF record.permanent
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6802 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6803 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6805 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6810 msgid "%sOverdue!%s %s"
6813 #. %1$s: - BLOCK subject -
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6817 msgid "%sOverdue:%s "
6818 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6820 #. %1$s: IF ( reserved )
6823 #. %4$s: IF ( waiting )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6828 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6829 "and then attempt transfer: %s "
6830 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6832 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6834 #. %3$s: IF errors.no_file
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6839 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6840 "select a file to upload.%s "
6843 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6845 #. %3$s: IF errors.no_file
6847 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6852 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6853 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6860 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6861 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6867 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6868 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6874 msgid "%sThis record has no items.%s "
6875 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6882 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6883 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6887 #. %1$s: IF currency.archived
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6894 #. For the first occurrence,
6895 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6901 msgid "%sYes%s %s"
6902 msgstr "%s - %s"
6904 #. For the first occurrence,
6905 #. %1$s: IF record.public
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6928 #. %1$s: IF field.searchable
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6933 msgid "%sYes%sNo%s "
6934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6936 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6937 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6940 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6942 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
6944 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6947 msgid "%sa - Earlier heading"
6948 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6955 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6957 #. %1$s: IF ( issn )
6960 #. %4$s: IF ( issn )
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6963 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6964 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6966 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6967 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6972 msgstr "%s %s (%s) "
6974 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6977 msgid "%sb - Later heading"
6980 #. %1$s: IF ( reser.author )
6981 #. %2$s: reser.author
6983 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6986 msgid "%sby %s%s %s ("
6987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6989 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6990 #. %2$s: result_se.author
6992 #. %4$s: result_se.itemtype
6993 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6994 #. %6$s: result_se.publishercode
6996 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6997 #. %9$s: result_se.place
6999 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7000 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7002 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7003 #. %15$s: result_se.pages
7005 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7008 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7011 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7014 msgid "%sd - Acronym"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7021 msgid "%sdefault%s framework"
7022 msgstr "Анхдагч бүтэц"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7028 msgid "%sdefault%s framework. "
7029 msgstr "Анхдагч бүтэц "
7031 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7032 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7033 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7034 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7036 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7040 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7041 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7043 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7046 msgid "%sf - Musical composition"
7049 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7052 msgid "%sg - Broader term"
7055 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7058 msgid "%sh - Narrower term"
7059 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
7061 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7064 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7081 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7082 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7085 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7088 msgid "%sn - Not applicable"
7089 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. %1$s: IF cities.count
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7097 msgid "%sor choose "
7100 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7103 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7106 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7107 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7108 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7109 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7111 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7113 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7116 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7117 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7119 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7122 msgid "%st - Immediate parent body"
7125 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7126 #. %2$s: lateorder.quantity
7127 #. %3$s: lateorder.subtotal
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7131 msgstr "%sx%s = %s "
7133 #. %1$s: IF currency.active
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7143 "Български (Bulgarian) "
7146 "Български (Болгар)"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7151 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7153 msgstr "Русский (Орос)"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7158 "Українська "
7159 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7161 "Українська "
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7166 msgid "עברית (Hebrew)"
7167 msgstr "עברית (Еврей)"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7171 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7172 msgstr "اردو(Урду)"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7176 msgid "فارسى (Persian)"
7177 msgstr "فارسى (Перс)"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7181 msgid "中文 (Chinese)"
7182 msgstr "中文 (Хятад)"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7186 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7187 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7192 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7193 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7197 msgid "日本語 (Japanese)"
7198 msgstr "日本語 (Япон)"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7202 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7203 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7207 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7208 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7212 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7213 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7217 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7218 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7223 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7224 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7226 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7231 msgid "한국어 (Korean)"
7232 msgstr "한국어 (Солонгос)"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7237 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7238 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7239 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7241 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7245 msgid "čeština (Czech)"
7246 msgstr "čeština (Чех)"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7250 msgid "<< Back to suggestions"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7257 msgid "<< Previous"
7258 msgstr "<< Өмнөх"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7262 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7263 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7267 msgid " Author as phrase"
7268 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7273 msgid " Call number"
7274 msgstr " Дуудах дугаар"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7278 msgid " Conference name"
7279 msgstr " Хурлын нэр"
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7283 msgid " Conference name as phrase"
7284 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7288 msgid " Corporate name"
7289 msgstr " Корпорацийн нэр"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7293 msgid " Corporate name as phrase"
7294 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7298 msgid " ISBN"
7299 msgstr " ISBN"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7303 msgid " ISSN"
7304 msgstr " ISSN"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7308 msgid " Keyword as phrase"
7309 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7313 msgid " Personal name"
7314 msgstr " Хувь хүний нэр"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7318 msgid " Personal name as phrase"
7319 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7323 msgid " Series title"
7324 msgstr " Цувралын гарчиг"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7328 msgid " Subject and broader terms"
7329 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7333 msgid " Subject and narrower terms"
7334 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7338 msgid " Subject and related terms"
7339 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7343 msgid " Subject as phrase"
7344 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7348 msgid " Title as phrase"
7349 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7353 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7354 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7358 msgid " Show inactive funds:"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7366 msgid " Show inactive:"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7371 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7374 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7379 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7380 msgstr "Авагдаагүй "
7383 #. %2$s: IF step == 2
7385 #. %4$s: IF step == 3
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7389 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7390 msgstr "› Дууссан"
7392 #. %1$s: template_name
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7397 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7398 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7401 #. %2$s: IF ( else )
7402 #. %3$s: tagfield | html
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7406 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7407 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
7410 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7411 #. %3$s: tagsubfield
7413 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7415 #. %7$s: IF ( add_form )
7416 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7417 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7426 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7427 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7430 #. %1$s: IF ( add_form )
7431 #. %2$s: IF ( basketno )
7432 #. %3$s: basketname |html
7434 #. %5$s: booksellername
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7439 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7440 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7442 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7446 msgid "› %s Add a new collection %s "
7449 #. %1$s: IF step == 1
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7453 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7454 msgstr "Санамжийг цуцлах"
7456 #. %1$s: IF course_name
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7459 msgid "› %s Edit "
7460 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7462 #. For the first occurrence,
7463 #. %1$s: IF batch_id
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7470 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7471 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7480 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7481 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7486 msgid "› %s Modify club "
7487 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7489 #. %1$s: IF club_template
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7492 msgid "› %s Modify club template "
7493 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7495 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7500 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7501 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
7503 #. %1$s: IF datereceived
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7506 msgid "› %s Receipt summary for "
7507 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
7509 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7512 #. %4$s: authtypetext
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7517 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7519 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
7520 "мэдээлэл #%s (%s) "
7522 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7526 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7529 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7534 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7536 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7538 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7542 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7543 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7545 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7549 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7550 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7552 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7555 msgid "› %s calendar"
7558 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7559 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7563 #. %6$s: basketname|html
7564 #. %7$s: IF ( basketno )
7565 #. %8$s: basketno |html
7567 #. %10$s: booksellername|html
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7570 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7571 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
7573 #. %1$s: IF op == 'list'
7574 #. %2$s: IF budget_period_id
7575 #. %3$s: budget_period_description
7579 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7582 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7585 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7586 #. %2$s: IF currency
7587 #. %3$s: currency.currency
7591 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7592 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7593 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7598 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7599 "currency %s %sCurrencies %s "
7600 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
7602 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7603 #. %2$s: categorycode |html
7605 #. %4$s: categorycode |html
7608 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7612 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7614 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7622 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7624 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
7626 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7627 #. %2$s: patron.firstname
7628 #. %3$s: patron.surname
7629 #. %4$s: patron.cardnumber
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7633 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7634 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7636 #. For the first occurrence,
7637 #. %1$s: IF (template_id)
7638 #. %2$s: template_id
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7648 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7649 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7651 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7654 msgid "› %sEditing "
7655 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7657 #. %1$s: IF ( authid )
7659 #. %3$s: authtypetext
7661 #. %5$s: authtypetext
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7665 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7668 #. %1$s: IF ( action_modify )
7670 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7672 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7675 #. %8$s: IF op == 'list'
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7680 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7681 "%s%s %sAuthorized values%s"
7682 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
7684 #. %1$s: IF ( categorycode )
7685 #. %2$s: categorycode |html
7689 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7692 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7695 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7696 #. %2$s: contractname
7700 #. %6$s: IF ( add_validate )
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7703 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7706 #. %1$s: IF ( budget_id )
7707 #. %2$s: IF ( budget_name )
7708 #. %3$s: budget_name
7713 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7716 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7717 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7719 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7720 #. %2$s: ordernumber
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7725 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7726 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
7728 #. %1$s: IF ( modify )
7729 #. %2$s: searchfield
7733 #. %6$s: IF ( add_validate )
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7737 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7740 #. %1$s: IF ( opsearch )
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7744 msgid "› %sOrder from external source%s"
7745 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
7747 #. %1$s: IF ( newpassword )
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7752 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7753 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
7755 #. %1$s: IF ( display_list )
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7759 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7760 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
7762 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7763 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7767 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7768 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7770 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7771 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7773 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7780 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7781 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7784 #. %1$s: IF ( display_list )
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7788 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7789 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7791 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7792 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7796 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7797 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7799 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7802 msgid "› API Keys for %s "
7804 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7808 msgid "› About Koha"
7809 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7813 msgid "› Access files"
7814 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7816 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7819 msgid "› Account for %s"
7820 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7824 msgid "› Acquisitions"
7825 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
7827 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7830 msgid "› Add a new OAI set%s"
7831 msgstr "› %s"
7833 #. %1$s: booksellername |html
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7836 msgid "› Add basket group for %s"
7837 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7841 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7845 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7846 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7849 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7852 msgid "› Add new account %s %s › "
7853 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7856 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7859 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7860 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7864 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7867 msgid "› Add notice%s%s%s "
7868 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7872 msgid "› Add or remove items"
7873 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7877 msgid "› Add order from a subscription"
7878 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7882 msgid "› Add order from a suggestion"
7883 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7887 msgid "› Add orders from MARC file"
7888 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7892 msgid "› Add patrons"
7893 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7897 msgid "› Add reserves for "
7898 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7901 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7904 msgid "› Add suggestion %s %s "
7905 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7909 msgid "› Administration"
7910 msgstr "Коха › Захиргаа"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7914 msgid "› Advanced search"
7915 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7919 msgid "› Alert subscribers for "
7920 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7924 msgid "› Attach an item to "
7925 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7929 msgid "› Audio alerts"
7930 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7934 msgid "› Authorities"
7935 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7939 msgid "› Authority search results"
7940 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7945 msgid "› Basket (%s)"
7946 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7950 msgid "› Basket grouping"
7951 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7953 #. %1$s: import_batch_id
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7958 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7959 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7963 msgid "› Batch edit "
7964 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7968 msgid "› CSV export profiles "
7969 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7973 msgid "› Cancel order "
7974 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7976 #. %1$s: itemtype.itemtype
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7980 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7981 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7985 msgid "› Cataloging"
7986 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7989 #. %2$s: IF op == 'list'
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7993 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7994 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7996 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8001 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8002 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8006 msgid "› Check expiration "
8007 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8011 msgid "› Check in"
8012 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8016 msgid "› Checkout history for "
8017 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8021 msgid "› Circulation"
8022 msgstr "Коха › Түгээлт"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8026 msgid "› Circulation and fine rules"
8027 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
8029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8032 msgid "› Circulation history for %s"
8033 msgstr "Түгээлтийн түүх"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8037 msgid "› Claims"
8038 msgstr "› Батлах"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8042 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8043 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8047 msgid "› Club enrollments"
8048 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8052 msgid "› Columns settings"
8053 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8057 msgid "› Compare matched records "
8058 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8064 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8065 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8071 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8072 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
8074 #. %1$s: contractnumber
8076 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8079 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8080 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
8082 #. %1$s: searchfield
8084 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8087 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8088 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8090 #. %1$s: searchfield
8092 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8095 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8096 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
8098 #. %1$s: tagsubfield
8100 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8103 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8104 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8106 #. %1$s: searchfield
8107 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8110 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8111 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8119 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8120 msgstr "› Устгахыг батлах"
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8124 msgid "› Confirm holds"
8125 msgstr "› Батлах"
8128 #. %2$s: IF ( else )
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8132 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8133 msgstr "› Устгахыг батлах "
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8137 msgid "› Course details for "
8138 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8141 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8144 msgid "› Data added%s %s "
8145 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8150 msgid "› Data deleted %s "
8151 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8154 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8157 msgid "› Data recorded %s %s "
8158 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8163 msgid "› Delete fund? %s "
8164 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8166 #. %1$s: itemtype.itemtype
8169 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8172 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8173 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
8175 #. %1$s: patron.firstname
8176 #. %2$s: patron.surname
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8179 msgid "› Delete patron %s %s"
8180 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8182 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8185 msgid "› Details for %s "
8186 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8188 #. %1$s: accountline.id
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8191 msgid "› Details for account line %s"
8192 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8196 msgid "› Did you mean?"
8197 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
8200 #. %2$s: IF close_form
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8203 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8204 msgstr "Хуулбарын бар код"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8208 msgid "› Duplicate warning"
8209 msgstr "Хуулбарын бар код"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8213 msgid "› Edit "
8214 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8219 msgid "› Edit %s "
8220 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8227 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8228 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8230 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8233 msgid "› Edit SQL report %s› "
8234 msgstr "› %s"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8240 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8241 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8243 #. %1$s: suggestionid
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8247 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8248 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8252 msgid "› Editor"
8253 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8258 msgid "› Error %s"
8259 msgstr "Коха › Алдаа 401"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8263 msgid "› Export data"
8264 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8268 msgid "› Files"
8269 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8271 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8274 msgid "› Files for %s"
8275 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8279 msgid "› Hold ratios"
8280 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8282 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8285 msgid "› Holds history for %s"
8286 msgstr "Түгээлтийн түүх"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8290 msgid "› Holds to pull"
8291 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8295 msgid "› Images "
8296 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8300 msgid "› Images for "
8301 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8305 msgid "› Invoices"
8306 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8310 msgid "› Item circulation alerts "
8311 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8315 msgid "› Item details for "
8316 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8320 msgid "› Item search "
8321 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8325 msgid "› Item search fields "
8326 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8330 msgid "› Items with no checkouts"
8331 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8335 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8336 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8340 msgid "› Label creator "
8341 msgstr "Коха › Гарчгууд "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8345 msgid "› Link a host item to "
8346 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
8348 #. %1$s: IF ( total )
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8354 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8355 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8359 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8360 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8364 msgid "› Manual credit"
8365 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8369 msgid "› Manual invoice"
8370 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8374 msgid "› Merge patron records"
8375 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8380 msgid "› Merging records"
8381 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8386 msgid "› Modify account %s › "
8387 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8389 #. %1$s: itemtype.itemtype
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8393 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8394 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8399 msgid "› Modify library EAN %s › "
8400 msgstr "› %s"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8405 msgid "› Modify notice%s "
8406 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8408 #. %1$s: searchfield
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8412 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8413 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8420 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8421 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
8425 #. %3$s: IF ( add_validate )
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8428 msgid "› New printer%s%s %s "
8429 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
8432 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8435 msgid "› Notice added%s%s "
8436 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8440 msgid "› Offline circulation"
8441 msgstr "Коха › Түгээлт"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8446 msgid "› Ordered - %s"
8447 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8451 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8452 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8457 msgid "› Overdues as of %s"
8458 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
8460 #. %1$s: LoginBranchname
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8463 msgid "› Overdues at %s"
8464 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8467 #. %2$s: IF ( else )
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8471 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8472 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8476 msgid "› Patron card creator "
8477 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8481 msgid "› Patron clubs"
8482 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8486 msgid "› Patron lists"
8487 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8491 msgid "› Patrons with no checkouts"
8492 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8494 #. %1$s: patron.firstname |html
8495 #. %2$s: patron.surname |html
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8498 msgid "› Pay fines for %s %s"
8500 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8504 msgid "› Pending discharge requests"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8509 msgid "› Pending on-site checkouts"
8510 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8512 #. %1$s: title |html
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8515 msgid "› Place a hold on %s"
8516 msgstr "Барилт хийх"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8520 msgid "› Plugins "
8521 msgstr "› %s "
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8525 msgid "› Plugins disabled "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8530 msgid "› Preview routing list"
8531 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
8534 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8537 msgid "› Printer added%s %s "
8538 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
8541 #. %2$s: IF ( else )
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8545 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8546 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
8548 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8551 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8552 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8556 msgid "› Quick spine label creator"
8557 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8561 msgid "› Quote editor"
8562 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8566 msgid "› Quote uploader"
8567 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
8570 #. %2$s: IF ( invoice )
8571 #. %3$s: invoice |html
8573 #. %5$s: ordernumber
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8576 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8577 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8582 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8583 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8587 msgid "› Renew"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8592 msgid "› Reports"
8593 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8598 msgid "› Request article %s "
8599 msgstr "› %s "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8603 msgid "› Reserve "
8604 msgstr "› %s "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8610 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8611 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8617 msgid "› Results %s Logs %s "
8618 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8624 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8625 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8631 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8632 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8638 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8639 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8643 msgid "› Results for tag "
8644 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8650 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8651 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8657 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8658 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8664 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8665 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8671 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8672 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8678 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8679 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8685 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8686 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8692 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8693 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8699 msgid "› Results%sInventory%s"
8700 msgstr "› Үр дүнгүүд"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8706 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8707 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8713 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8714 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8718 msgid "› Rotating collections"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8725 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8727 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8731 msgid "› SMS cellular providers"
8732 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
8734 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8737 msgid "› SQL view %s› "
8738 msgstr "› %s"
8740 #. %1$s: IF ( query_desc )
8741 #. %2$s: query_desc |html
8743 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8744 #. %5$s: limit_desc | html
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8748 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8749 msgstr " хязгаартай: '%s' "
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8753 msgid "› Search engine configuration"
8754 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8758 msgid "› Search existing records"
8759 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8763 msgid "› Search for vendor "
8764 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8768 msgid "› Search history "
8769 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8774 msgid "› Search results%s"
8775 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8781 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8782 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8788 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8789 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8795 msgid "› Search results%sSerials %s "
8796 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8800 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8801 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8806 msgid "› Sent notices for %s"
8808 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8812 msgid "› Serial collection information for "
8813 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8817 msgid "› Serial edition "
8818 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8822 msgid "› Serials "
8823 msgstr "Коха › Цувралууд "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8827 msgid "› Serials subscriptions stats"
8828 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8832 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8833 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8835 #. %1$s: patron.surname
8836 #. %2$s: patron.firstname
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8839 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8841 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8843 #. %1$s: suggestionid
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8848 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8849 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
8854 msgid "› Spent - %s"
8855 msgstr "› %s"
8858 #. %2$s: IF ( else )
8859 #. %3$s: tagfield | html
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8863 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8864 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8868 msgid "› Subscription history"
8869 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8871 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8874 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8875 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8879 msgid "› System preferences"
8880 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8884 msgid "› Tags"
8885 msgstr "› %s"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8889 msgid "› Tools"
8890 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8894 msgid "› Transfer collection"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8899 msgid "› Transfers"
8900 msgstr "› Батлах"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8904 msgid "› Transfers to receive"
8905 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8909 msgid "› Transport cost matrix"
8912 #. %1$s: booksellername
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8917 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8918 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8922 msgid "› Update patron records"
8923 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8933 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8938 msgid "› Upload Plugins "
8939 msgstr "› Батлах "
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8945 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8946 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8952 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8953 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8957 msgid "› Usage statistics"
8958 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
8960 #. %1$s: IF ( status )
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8965 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8967 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8970 #. %2$s: IF op == 'list'
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8974 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8975 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8979 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8983 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8986 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9004 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9009 msgid "') |html %%]"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9015 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9016 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9017 "administrator about options). "
9019 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
9020 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
9021 "сонголборуудыг лавлана уу)"
9023 #. For the first occurrence,
9024 #. %1$s: rescardnumber
9025 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9026 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9030 msgid "(%s) at %s since %s"
9031 msgstr "%s дараахаас хойш"
9033 #. %1$s: message.barcode
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9039 #. %1$s: message.barcode
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9045 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9048 msgid "(%s) has been on hold for "
9051 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9054 msgid "(%s) has been waiting for "
9055 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
9057 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9060 msgid "(%s) is checked out to "
9061 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9063 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9066 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9067 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
9069 #. %1$s: message.barcode
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9073 msgstr "%s-г %s рүү "
9075 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9076 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9077 #. %3$s: w.biblio.author | html
9079 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9080 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9082 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9085 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9086 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
9088 #. %1$s: issued_cardnumber
9089 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9093 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9094 msgstr "Авагдаагүй "
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9113 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9114 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
9116 #. %1$s: field.authorised_value_category
9118 #. %3$s: IF field.marcfield
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9121 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9122 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9126 msgid "(Create label batch)"
9127 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9131 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9136 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9141 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9146 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9149 #. %1$s: budget_period_description
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9153 msgid "(Current: %s - %s)"
9154 msgstr "Төнгөний төрөл"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9165 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9171 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
9173 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9174 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9178 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9181 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9183 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9187 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9190 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9194 msgid "(Indonesian)"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9206 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9209 #. %1$s: biblionumber
9211 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9214 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9215 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9217 #. %1$s: biblionumber
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9222 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9223 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9228 msgstr "Шаардлагатай"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9232 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9238 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9243 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9245 #. %1$s: subscriptionsnumber
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9248 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9249 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9253 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9256 #. For the first occurrence,
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9264 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9266 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
9267 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
9269 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
9270 #. %1$s: cur_active | html
9271 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9276 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9278 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
9279 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
9280 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
9282 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
9283 #. %1$s: cur_active | html
9284 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9290 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9292 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
9293 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
9294 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9298 msgid "(amounts will be rounded down)"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9303 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9304 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9308 msgid "(can be positive or negative)"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9322 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9326 msgid "(default if none is defined)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9331 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9332 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9336 msgid "(enter amount in numerals) "
9337 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9342 msgid "(exclusive) "
9343 msgstr "(оруулгат) "
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9348 msgid "(fast cataloging)"
9349 msgstr "Каталогчлох"
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9353 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9358 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9359 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9364 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9365 "authorized value list)"
9367 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9373 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9374 "authorized value list) "
9376 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9382 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9384 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9391 msgstr "(оруулгат) "
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9395 msgid "(inclusive) "
9396 msgstr "(оруулгат) "
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9401 msgid "(inclusive) to "
9402 msgstr "(оруулгат) "
9404 #. For the first occurrence,
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9415 msgid "(items.itemcallnumber) "
9416 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9418 #. For the first occurrence,
9419 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9423 msgid "(modified on %s)"
9424 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
9426 #. For the first occurrence,
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9429 msgid "(must be a number greater than 0)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9440 msgid "(no library)"
9441 msgstr "Дурын номын сан"
9443 #. %1$s: ar.item.barcode
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9449 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9450 #. %2$s: relate.related_search
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9454 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9455 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9465 msgid "(see online help)"
9466 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9470 msgid "(select a library) "
9471 msgstr "(номын санг сонгох) "
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9475 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9476 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9480 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9481 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
9483 #. For the first occurrence,
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9489 msgid ") %s No basket group %s "
9490 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9494 msgid ") is currently restricted."
9495 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9499 msgid ") is not checked out to a patron."
9500 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
9502 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9505 msgid ") now due on %s "
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9512 msgstr "%s-г %s рүү "
9514 #. %1$s: borrower.firstname
9515 #. %2$s: borrower.surname
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9518 msgid ") renewed for %s %s ( "
9520 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9525 msgid ") you selected does not exist. "
9526 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9531 msgstr "Парис, Франц"
9534 #. %2$s: IF ( waiting )
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9539 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9541 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9545 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9546 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9550 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9560 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9562 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9567 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9568 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9573 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9576 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9581 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9582 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9586 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9587 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9591 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9592 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9596 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9597 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9601 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9602 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9606 msgid ", Please transfer this item. "
9607 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9611 msgid ", greater than or equal to 1"
9612 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9617 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9618 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9623 msgid "- Budget code cannot be blank"
9624 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9629 msgid "- Budget name cannot be blank"
9630 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9635 msgid "- Budget parent is current budget"
9636 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9641 msgid "- First publication date is not defined"
9642 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9647 msgid "- Frequency is not defined"
9648 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9653 msgstr "%s-г %s рүү "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9658 msgid "- Please select an item to place a hold"
9659 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9669 msgid "-- Choose -- "
9670 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9675 msgid "-- Choose a reason -- "
9676 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9680 msgid "-- Choose a status --"
9681 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9686 msgid "-- Choose format --"
9687 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9691 msgid "-- Choose one -- "
9692 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9697 msgstr "%s-г %s рүү "
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9702 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9707 msgid "-- please choose --"
9708 msgstr "-- сонгоно уу --"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9712 msgid ". Check out anyway?"
9713 msgstr "Дараахьд авагдсан"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9718 msgid ". Deletion is not possible."
9719 msgstr ". Устгал боломжгүй."
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9723 msgid ". Deletion not possible "
9724 msgstr ". Устгал боломжгүй"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9729 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9730 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9731 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9736 msgid ". Please re-enter the new password."
9737 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9742 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9748 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9749 "like a date string. "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9756 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9757 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9763 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9764 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9769 msgstr "...эсвэл..."
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9779 msgstr "...эсвэл... "
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9790 msgstr "0 Барилтууд"
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9795 msgid "0 to disable"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9828 #. META http-equiv=refresh
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9831 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9832 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9865 msgid ": %sa list:%s"
9866 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9872 msgid ": Barcode must be unique."
9873 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9877 msgid ": The items do not belong to your library."
9878 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9885 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9893 msgid ": item has a waiting hold."
9894 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9898 msgid ": item has linked "
9899 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9905 msgid ": item is checked out."
9906 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9908 #. %1$s: HTML5MediaParent
9909 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9910 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9911 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9912 #. %5$s: HTML5MediaParent
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9916 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9920 #. INPUT type=button name=back
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9929 #. INPUT type=button name=delete
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9935 #. INPUT type=button
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
9944 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9950 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9951 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9956 msgid "A field name is required"
9957 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
9959 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9962 msgid "A group with the title %s already exists. "
9963 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9967 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9973 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9974 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9978 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9984 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9985 "have a library set. "
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9990 msgid "A pattern with this name already exists."
9991 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
9995 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10001 msgid "AJAX error (%s alert)"
10002 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10007 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10008 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10013 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10014 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10018 msgid "ALL items fields MUST :"
10019 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10031 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10034 msgid "API keys for %s"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10044 msgid "Aaron Wells"
10045 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10049 msgid "Abby Robertson"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10057 msgstr "Коха-н тухай"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10061 msgid "Abstracts / Summaries"
10062 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10078 msgstr "Хүлээж авагдсан"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10084 msgid "Accepted by"
10085 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10089 msgid "Accepted by the library"
10090 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10094 msgid "Accepted by:"
10095 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10099 msgid "Accepted date from:"
10100 msgstr "Хүлээж авагдсан"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10105 msgid "Accepted on:"
10106 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
10108 #. %1$s: message.amount
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10111 msgid "Accepted payment (%s) from "
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10119 msgid "Access files"
10120 msgstr "Бар кодийн файл: "
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10124 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10129 msgid "Access to all librarian functions"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10134 msgid "Access to the files stored on the server"
10135 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10139 msgid "Accession date"
10140 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10144 msgid "Accession date (inclusive)"
10145 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10149 msgid "Accession date:"
10150 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10163 msgid "Account fines and payments"
10164 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10166 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10169 msgid "Account for %s"
10170 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10174 msgid "Account has expired"
10175 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10179 msgid "Account line not found."
10180 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10187 msgid "Account management fee"
10188 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10193 msgid "Account number: "
10194 msgstr "Холбоо барих нэр: "
10196 #. %1$s: patron.firstname
10197 #. %2$s: patron.surname
10198 #. %3$s: patron.cardnumber
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10201 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10202 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10208 msgid "Account type"
10209 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10215 msgid "Accounting details"
10216 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10222 msgid "Accruing fine"
10223 msgstr "Торгууль төлөх"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10231 msgid "Acquisition"
10232 msgstr "Фондод авалтууд"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10236 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10237 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10242 msgid "Acquisition date"
10243 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10247 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10248 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10255 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10256 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10263 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10264 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10269 msgid "Acquisition details"
10270 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10276 msgid "Acquisition information"
10277 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10282 msgid "Acquisition parameters"
10283 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10287 msgid "Acquisition tables"
10288 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10328 msgid "Acquisitions"
10329 msgstr "Фондод авалтууд"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10333 msgid "Acquisitions home"
10334 msgstr "Фондод авалтууд"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10339 msgid "Acquisitions statistics"
10340 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10344 msgid "Acquisitions statistics "
10345 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10366 msgid "Action if matching record found:"
10367 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10371 msgid "Action if matching record found: "
10372 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10377 msgid "Action if no match found:"
10378 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10382 msgid "Action if no match is found: "
10383 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10473 msgid "Actions for "
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10489 msgid "Activate sync: "
10490 msgstr "Идэвхтэй: "
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10504 msgid "Active budgets"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10510 msgstr "Идэвхтэй: "
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10514 msgid "Actual cost"
10515 msgstr "Бодит өртөг"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10519 msgid "Actual cost tax exc."
10520 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10524 msgid "Actual cost tax inc."
10525 msgstr ") болзолт огноо: %s"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10529 msgid "Actual cost:"
10530 msgstr "Бодит өртөг:"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10535 msgid "Actual cost: "
10536 msgstr "Бодит өртөг: "
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10543 #. For the first occurrence,
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10569 msgstr "Таагийг нэмэх "
10572 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10575 msgid "Add %s items to %s"
10576 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
10578 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10581 msgid "Add & duplicate"
10584 #. %1$s: booksellername
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10587 msgid "Add a basket to %s"
10588 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10593 msgid "Add a condition"
10594 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10598 msgid "Add a contract"
10599 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10603 msgid "Add a definition to the dictionary."
10604 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10608 msgid "Add a mapping"
10609 msgstr "Нэмж байна"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10613 msgid "Add a message for:"
10614 msgstr "Мэдээний бие:"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10618 msgid "Add a new OAI set"
10619 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10623 msgid "Add a new action"
10624 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10628 msgid "Add a new delivery "
10629 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10633 msgid "Add a new field"
10634 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10636 #. INPUT type=button
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10639 msgid "Add a new item"
10640 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10645 msgid "Add a new message"
10646 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10650 msgid "Add a new record"
10651 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10656 msgid "Add a new upload"
10657 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10662 msgid "Add a substitution"
10663 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10665 #. INPUT type=submit
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10669 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10674 msgid "Add an SMS cellular provider"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10680 msgid "Add an attribute"
10681 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10685 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10688 #. INPUT type=button
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10691 msgid "Add another condition"
10692 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10696 msgid "Add another contact"
10697 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10701 msgid "Add another field"
10702 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10706 msgid "Add basket group for "
10707 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10712 msgstr "Ном зүй нэмэх"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10718 msgstr "Төсөв нэмэх"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10722 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10727 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10728 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10732 msgid "Add checked"
10733 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10738 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10742 msgid "Add child fund"
10743 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10747 msgid "Add classification source"
10748 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10752 msgid "Add course reserves"
10753 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
10755 #. INPUT type=submit name=add
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10763 msgid "Add description"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10769 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10773 msgid "Add filing rule"
10774 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10779 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10784 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10789 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10794 msgid "Add internal note"
10797 #. For the first occurrence,
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10804 msgstr "Зүйл нэмэх"
10806 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10809 msgid "Add item %s"
10810 msgstr "Зүйл нэмэх"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10814 msgid "Add item type"
10815 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10819 msgid "Add item(s)"
10820 msgstr "Зүйл нэмэх"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10825 msgstr "Зүйл нэмэх"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10830 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10835 msgid "Add items: scan barcode"
10836 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10840 msgid "Add library "
10841 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10848 msgid "Add manual restriction"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10856 msgid "Add match check"
10857 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10864 msgid "Add match point"
10865 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10869 msgid "Add message"
10870 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10872 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10875 msgid "Add multiple copies of this item"
10876 msgstr "Файлын формат:"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10881 msgid "Add multiple items"
10882 msgstr "Файлын формат:"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10886 msgid "Add new alert"
10887 msgstr "Цуглуулга: "
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10891 msgid "Add new collection"
10892 msgstr "Цуглуулга: "
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10900 msgid "Add new definition"
10901 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10906 msgid "Add new field "
10907 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10911 msgid "Add new group"
10912 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10916 msgid "Add new holiday"
10917 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10921 msgid "Add offline circulations to queue"
10922 msgstr "Коха › Түгээлт"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10927 msgid "Add or remove items"
10928 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10933 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10937 msgid "Add order to basket"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10943 msgid "Add order to basket %s"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10949 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10953 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10956 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10961 msgid "Add patron attribute type"
10962 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10966 msgid "Add patron(s)"
10967 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10973 msgid "Add patrons"
10974 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10979 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10980 "add via patron search."
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10986 msgstr "Санамж нэмэх"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
10990 msgid "Add recipients"
10991 msgstr "Кредит нэмэх"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10995 msgid "Add record matching rule"
10996 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11000 msgid "Add record using fast cataloging"
11001 msgstr "Каталогчлох"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11005 msgid "Add reserves"
11006 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11008 #. INPUT type=submit
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11011 msgid "Add restriction"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11017 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11022 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11026 msgid "Add selected patrons to:"
11027 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11031 msgid "Add sub-group "
11032 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11036 msgid "Add subscription fields"
11037 msgstr "Шинэ захиалга"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11042 msgstr "Таагийг нэмэх "
11044 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11048 msgstr "Таагийг нэмэх"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11052 msgid "Add to a list"
11053 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11057 msgid "Add to a new list:"
11058 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11063 msgid "Add to basket"
11066 #. For the first occurrence,
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11073 msgid "Add to cart"
11074 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11078 msgid "Add to list"
11079 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11083 msgid "Add to list "
11084 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
11086 #. INPUT type=submit
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11089 msgid "Add to offline circulation queue"
11090 msgstr "Коха › Түгээлт"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11096 msgstr "Таагийг нэмэх"
11098 #. INPUT type=button
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11103 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11108 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11113 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11118 msgid "Add vendor note"
11119 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11123 msgid "Add, edit and delete courses"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11128 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11134 msgid "Add, modify and view patron information"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11139 msgid "Add/Edit items"
11140 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11145 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11152 #. %1$s: added_source
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11155 msgid "Added classification source %s"
11156 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
11158 #. %1$s: added_rule
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11161 msgid "Added filing rule %s"
11162 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11166 msgid "Added on or after date: "
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11171 msgid "Added on or before date: "
11174 #. %1$s: added_attribute_type
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11177 msgid "Added patron attribute type "%s""
11178 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
11180 #. %1$s: added_matching_rule
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11183 msgid "Added record matching rule "%s""
11184 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11195 msgid "Adding a mapping for: %s."
11196 msgstr "Нэмж байна"
11198 #. %1$s: authtypetext
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11201 msgid "Adding authority %s"
11202 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11206 msgid "Additional SRU options: "
11207 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11213 msgid "Additional attributes and identifiers"
11214 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11218 msgid "Additional authors:"
11219 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11223 msgid "Additional content types"
11224 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11228 msgid "Additional fields"
11229 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11233 msgid "Additional fields for subscriptions"
11234 msgstr "Захиалгыг устгах"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11238 msgid "Additional fields:"
11239 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11243 msgid "Additional options"
11244 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11249 msgid "Additional parameters"
11250 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11254 msgid "Additional subfields (XML)"
11255 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11259 msgid "Additional thanks to..."
11260 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11265 msgid "Additional tools"
11266 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11270 msgid "Additional values for manual invoice types"
11271 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11298 msgid "Address 2: "
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11304 msgid "Address in question"
11305 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11309 msgid "Address line 1: "
11310 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11314 msgid "Address line 2: "
11315 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11319 msgid "Address line 3: "
11320 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11385 msgid "Administration"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11391 msgid "Administration "
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11396 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11397 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11401 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11402 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11406 msgid "Administration › Item types "
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11411 msgid "Administration home"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11416 msgid "Administration tables"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11421 msgid "Administrator account created!"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11426 msgid "Administrator account permissions"
11427 msgstr "Коха захиргаа"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11431 msgid "Administrator identity"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11436 msgid "Administrator login"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11442 msgid "Adobe Agates"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11448 msgstr "Насанд хүрсэн"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11452 msgid "Adrien Saurat"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11460 msgstr "Насанд хүрсэн"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11464 msgid "Advanced »"
11465 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11469 msgid "Advanced constraints"
11470 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11474 msgid "Advanced constraints:"
11475 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11479 msgid "Advanced editor"
11480 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11484 msgid "Advanced prediction pattern"
11485 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11495 msgid "Advanced search"
11496 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11519 msgstr "Наймдугаар сар"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11524 msgid "Age in days"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11529 msgid "Age required"
11530 msgstr "Нас шаардлагатай:"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11535 msgid "Age required: "
11536 msgstr "Нас шаардлагатай: "
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11540 msgid "Age restricted"
11541 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11545 msgid "Age restriction"
11548 #. For the first occurrence,
11549 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11553 msgid "Age restriction %s."
11556 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11557 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11561 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11562 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11571 msgid "Alan Millar"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11576 msgid "Albany Senior High School"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11581 msgid "Albert Oller"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11586 msgid "Alberto Martinez"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11591 msgid "Aleisha Amohia"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11596 msgid "Aleksa Vujicic"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11607 msgid "Alert subscribers for "
11608 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11618 msgid "Alex Arnaud"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11624 msgid "Alex Buckley"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11629 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11630 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11634 msgid "Alexandra Horsman"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11639 msgid "Aliki Pavlidou"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11644 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11701 msgid "All active funds"
11702 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11709 msgid "All authority types"
11710 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
11712 #. %1$s: IF LoginBranchname
11713 #. %2$s: LoginBranchname
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11717 msgid "All available funds%s for %s%s"
11718 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11724 msgid "All branches"
11725 msgstr "Бүх номын сангууд"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11729 msgid "All budgets"
11730 msgstr "Төсөв нэмэх"
11733 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11736 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11737 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11741 msgid "All collection codes"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11747 msgstr "%pБүх огноонууд"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11751 msgid "All dependencies installed."
11752 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11759 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11763 msgid "All images come from "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11768 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11773 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11774 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11779 msgid "All item types"
11780 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11798 msgid "All libraries"
11799 msgstr "Бүх номын сангууд"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11803 msgid "All locations"
11804 msgstr "Бүх байршлууд"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11809 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11816 msgid "All payments to the library"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11821 msgid "All records have successfully been modified! "
11822 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11826 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11832 msgid "All selected"
11833 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11837 msgid "All shelving locations"
11838 msgstr "Одоогийн байршил:"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11842 msgid "All statuses"
11843 msgstr "%pБүх огноонууд"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11848 msgstr "Хуудаснууд:"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11853 msgid "All transactions"
11854 msgstr "Байгууллага"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11858 msgid "All vendors"
11859 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
11863 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
11868 msgid "Allen Reinmeyer"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11881 msgid "Allow access to the reports module"
11883 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11887 msgid "Allow changes to contents from: "
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11893 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11898 msgid "Allow public downloads:"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11903 msgid "Allow public enrollment:"
11904 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11908 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11913 msgid "Allow transfer?"
11914 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11918 msgid "Already received"
11919 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11923 msgid "Already validated discharges"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11941 msgid "Alternate address"
11942 msgstr "Орлуулах хаяг"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11947 msgid "Alternate address: Address"
11948 msgstr "Орлуулах хаяг"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11953 msgid "Alternate address: Address 2"
11954 msgstr "Орлуулах хаяг"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11959 msgid "Alternate address: City"
11960 msgstr "Орлуулах хаяг"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11964 msgid "Alternate address: Contact note"
11965 msgstr "Орлуулах хаяг"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11969 msgid "Alternate address: Country"
11970 msgstr "Орлуулах хаяг"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11975 msgid "Alternate address: Email"
11976 msgstr "Орлуулах хаяг"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11981 msgid "Alternate address: Phone"
11982 msgstr "Орлуулах хаяг"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11987 msgid "Alternate address: State"
11988 msgstr "Орлуулах хаяг"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11993 msgid "Alternate address: Street number"
11994 msgstr "Орлуулах хаяг"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11999 msgid "Alternate address: Street type"
12000 msgstr "Орлуулах хаяг"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12005 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12006 msgstr "Орлуулах хаяг"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12012 msgid "Alternate contact"
12013 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12018 msgid "Alternate contact: Address"
12019 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12024 msgid "Alternate contact: Address 2"
12025 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12030 msgid "Alternate contact: City"
12031 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12036 msgid "Alternate contact: Country"
12037 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12042 msgid "Alternate contact: First name"
12043 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12047 msgid "Alternate contact: Note"
12048 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12053 msgid "Alternate contact: Phone"
12054 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12059 msgid "Alternate contact: State"
12060 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12065 msgid "Alternate contact: Surname"
12066 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12070 msgid "Alternate contact: Title"
12071 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12076 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12077 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12081 msgid "Alternative contact"
12082 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12087 msgid "Alternative phone: "
12088 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12092 msgid "Always show checkouts immediately"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12097 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12098 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12102 msgid "American Numismatic Society, USA"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12129 msgid "Amount of change"
12130 msgstr "Авалтуудын тоо"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12138 msgid "Amount outstanding"
12139 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12157 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12160 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
12161 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12167 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12169 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
12170 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12175 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12176 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12181 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12182 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12187 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12188 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12193 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12194 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12198 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12199 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12203 msgid "An error has occurred!"
12204 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12208 msgid "An error has occurred. "
12209 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12211 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12214 msgid "An error has occurred. %s "
12215 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12219 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12220 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12224 msgid "An error occurred on deleting this image"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12230 msgid "An error occurred reading this file."
12231 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12235 msgid "An error occurred when creating this list."
12236 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12241 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12242 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12246 msgid "An error occurred when deleting this list."
12247 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12251 msgid "An error occurred when updating this list."
12252 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12255 #. %2$s: label_element
12256 #. %3$s: element_id
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12260 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12261 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12262 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12264 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12268 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12269 "error log for details. "
12270 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12272 #. %1$s: IMAGE_NAME
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12275 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12276 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12280 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12285 msgid "An unknown error has occurred."
12286 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
12288 #. %1$s: card_element
12289 #. %2$s: element_id
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12292 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12297 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12303 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12307 msgid "Analyze items"
12308 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12312 msgid "Andreas Jonsson"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12317 msgid "Andreas Roussos"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12322 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12327 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12328 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12332 msgid "Andrew Chilton"
12333 msgstr "Андрею Хүүпер"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12337 msgid "Andrew Elwell"
12338 msgstr "Андрею Хүүпер"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12342 msgid "Andrew Hooper"
12343 msgstr "Андрею Хүүпер"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12347 msgid "Andrew Isherwood"
12348 msgstr "Андрею Хүүпер"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12352 msgid "Andrew Moore"
12353 msgstr "Андрею Хүүпер"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12357 msgid "Anonymize checkout history"
12358 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12362 msgid "Another pattern with this name already exists."
12363 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12367 msgid "Antoine Farnault"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12399 msgid "Any audience"
12400 msgstr "Дурын үзэгчид"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12406 msgid "Any category code"
12407 msgstr "Дурын ангилалын код"
12409 #. For the first occurrence,
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12413 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12418 msgid "Any collection"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12423 msgid "Any content"
12424 msgstr "Дурын материал"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12429 msgstr "Дурын формат"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12434 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12442 msgid "Any item type"
12443 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12450 msgid "Any library"
12451 msgstr "Дурын номын сан"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12455 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12462 msgstr "Дурын хэллэг"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12466 msgid "Any shelving location"
12467 msgstr "Одоогийн байршил:"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12471 msgid "Any status except cancelled"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12477 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12491 msgid "Anyone seeing this list"
12492 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12496 msgid "Apache version: "
12497 msgstr "Апачэ хувилбар: "
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12501 msgid "Appear in position: "
12502 msgstr "Байрлалд харагдана "
12504 #. %1$s: num_with_matches
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12507 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12508 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
12510 #. INPUT type=submit
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12513 msgid "Apply different matching rules"
12514 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
12516 #. INPUT type=submit
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12520 msgid "Apply filter"
12521 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12525 msgid "Apply filter(s)"
12526 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12544 msgstr "Батлагдсан"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12548 msgid "Approved comments"
12549 msgstr "Батлагдсан"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12553 msgid "Approved tags"
12554 msgstr "Батлагдсан"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12560 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12562 #. For the first occurrence,
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12568 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12572 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12573 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12578 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12584 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12586 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12591 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12592 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12597 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12598 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12603 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12604 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12606 #. %1$s: ordernumber
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12609 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12610 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12615 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12616 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12622 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12624 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12630 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12631 "library? This will override the existing rules in this library."
12632 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12638 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12639 "override the existing rules in this library."
12640 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12642 #. %1$s: basketname|html
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12645 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12646 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12652 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12653 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12658 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12659 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12661 #. For the first occurrence,
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12668 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12669 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12673 msgid "Are you sure you want to delete "
12674 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12680 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12681 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12683 #. %1$s: library.branchname |html
12684 #. %2$s: library.branchcode | html
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12687 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12688 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12693 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12694 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12699 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12700 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12702 #. For the first occurrence,
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12707 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12708 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12713 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12714 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12719 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12720 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12725 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12726 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12731 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12732 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12738 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12739 "enrollments in this club."
12740 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12745 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12746 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12752 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12753 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12755 #. %1$s: patron.firstname
12756 #. %2$s: patron.surname
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12760 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12761 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12766 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12767 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12772 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12773 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12778 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12779 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12784 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12785 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12790 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12791 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12796 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12797 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12802 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12803 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12808 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12809 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12814 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12815 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12820 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12821 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12827 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12828 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12833 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12834 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12839 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12840 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12845 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12846 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12852 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12854 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12856 #. For the first occurrence,
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12861 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12862 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12867 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12868 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12873 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12874 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12879 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12880 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12882 #. For the first occurrence,
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12887 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12888 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12892 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12893 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12898 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12899 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12904 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12905 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12910 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12911 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12916 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12917 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12919 #. For the first occurrence,
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12924 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12925 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12927 #. For the first occurrence,
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12932 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12933 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12938 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12939 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12944 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12945 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12951 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12952 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12957 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12958 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12963 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12964 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12969 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12970 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12975 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12976 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12981 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12982 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12984 #. For the first occurrence,
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12990 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12991 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12993 #. For the first occurrence,
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12998 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12999 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13004 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13005 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13010 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13011 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13013 #. For the first occurrence,
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13019 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13020 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13025 msgid "Are you sure you want to do this?"
13026 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13031 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13032 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13036 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13037 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13042 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13043 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13045 #. %1$s: basketname|html
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13048 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13049 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13054 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13055 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13060 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13061 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13065 msgid "Are you sure you want to remove "
13066 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13071 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13072 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13076 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13077 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13082 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13083 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13088 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13089 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13094 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13095 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13100 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13101 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13106 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13107 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13112 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13113 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13118 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13119 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
13121 #. For the first occurrence,
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13129 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13130 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13136 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13138 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13144 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13145 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13150 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13151 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13157 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13159 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13161 #. For the first occurrence,
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13166 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13167 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
13171 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13172 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13177 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13178 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13183 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13184 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13198 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13203 msgid "Arnaud Laurin"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13212 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13216 msgid "Arslan Farooq"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13227 msgid "Article requests"
13230 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13233 msgid "Article requests (%s)"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13238 msgid "Article requests:"
13241 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13242 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13246 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13247 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13253 msgstr ". Ашиглагч "
13255 #. For the first occurrence,
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13259 msgid "At least two records must be selected for merging."
13262 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13265 msgid "At library: %s"
13266 msgstr "Шинэ номын сан"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13270 msgid "Athens County Public Libraries"
13271 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13275 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13276 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
13278 #. %1$s: bibliotitle |html
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13281 msgid "Attach an item to %s"
13282 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
13284 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13287 msgid "Attach an item%s to "
13288 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13292 msgid "Attach another item"
13293 msgstr "Зүйл нэмэх"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13297 msgid "Attach item"
13298 msgstr "Зүйл нэмэх"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13303 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13313 msgid "Attila Kinali"
13316 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13319 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13320 msgstr "Очих номын сан:"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13324 msgid "Attribute: "
13325 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13331 msgid "Audio alerts"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13338 msgstr "Наймдугаар сар"
13340 #. For the first occurrence,
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13346 msgstr "Наймдугаар сар"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13356 msgid "Auth field copied"
13357 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13362 msgstr "Зох талбар"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13366 msgid "Auth value:"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13420 msgid "Author (A-Z)"
13421 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13428 msgid "Author (Z-A)"
13429 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13433 msgid "Author (any): "
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13438 msgid "Author (corporate): "
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13443 msgid "Author (meeting / conference): "
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13448 msgid "Author (personal): "
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13458 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13460 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13461 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13463 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13464 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13465 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13466 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13468 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13475 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13476 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13507 #. %1$s: author |html
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13515 msgid "Authorised value category"
13516 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13523 msgid "Authorised value category:"
13524 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13528 msgid "Authorised value category: "
13529 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13533 msgid "Authorised values category"
13534 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13538 msgid "Authorised values category: "
13539 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13551 msgid "Authorities"
13552 msgstr "Байгууллагууд"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13556 msgid "Authorities tables"
13557 msgstr "Байгууллагууд"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13562 msgid "Authorities: "
13563 msgstr "Байгууллагууд"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13571 msgstr "Байгууллага:"
13574 #. %2$s: authtypetext
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13577 msgid "Authority #%s (%s)"
13578 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
13580 #. %1$s: loopro.object
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13583 msgid "Authority %s"
13584 msgstr "Байгууллага:"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13588 msgid "Authority Control"
13589 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
13591 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13592 #. %2$s: authtypecode
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13597 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13598 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
13600 #. %1$s: tagfield | html
13601 #. %2$s: authtypecode | html
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13604 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13605 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
13607 #. %1$s: tagfield | html
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13610 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13611 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13615 msgid "Authority Type"
13616 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13620 msgid "Authority field to copy: "
13621 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13626 msgid "Authority record"
13627 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13631 msgid "Authority search"
13632 msgstr "Байгууллагыг хайх"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13637 msgid "Authority search results"
13638 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13642 msgid "Authority type"
13643 msgstr "Байгууллагын төрөл"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13649 msgid "Authority type: "
13650 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13659 msgid "Authority types"
13660 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13665 msgstr "Байгууллага:"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13670 msgstr "Эрх олгогдсон"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13674 msgid "Authorized value"
13675 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13679 msgid "Authorized value category: "
13680 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13685 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13686 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13687 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13689 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
13690 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
13691 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
13692 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13697 msgid "Authorized value:"
13698 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13704 msgid "Authorized value: "
13705 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13712 msgid "Authorized values"
13713 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
13715 #. %1$s: category |html
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13718 msgid "Authorized values for category %s:"
13719 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13734 msgid "Auto ordering"
13735 msgstr "%s-г захиалахаар"
13737 #. INPUT type=button
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13740 msgid "Auto-fill row"
13741 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13746 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13747 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13753 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13754 "doesn't match your library. "
13756 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
13757 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13764 msgid "Automatic item modifications by age"
13765 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13769 msgid "Automatic ordering: "
13770 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13776 msgid "Automatic renewal"
13777 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13782 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13783 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13787 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13792 msgid "Availability"
13793 msgstr "Бэлэн байдал"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13797 msgid "Available call numbers"
13798 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13803 msgid "Available copy"
13804 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13808 msgid "Available copy numbers"
13809 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13814 msgid "Available enumeration"
13815 msgstr "Бүх байршлууд"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13819 msgid "Available in the library"
13820 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13824 msgid "Available item types"
13825 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13829 msgid "Available locations"
13830 msgstr "Бүх байршлууд"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13834 msgid "Average checkout period"
13835 msgstr "Дундаж авалтын үе"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13839 msgid "Average checkout period statistics"
13840 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13846 msgid "Average loan time"
13847 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13858 msgid "BSD License"
13859 msgstr "BSD Лиценз"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
13880 #. For the first occurrence,
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13890 msgid "Back side layout not used"
13893 #. INPUT type=submit
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13895 msgid "Back to System Preferences"
13896 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13900 msgid "Back to Tools"
13901 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13905 msgid "Back to the list"
13906 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13910 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13911 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13916 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13917 "KohaAdminEmailAddress."
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
13922 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13974 msgstr "Бар код %s"
13976 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13977 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13978 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13982 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13983 msgstr "Бар код: %s"
13985 #. For the first occurrence,
13986 #. %1$s: overduesloo.barcode
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13990 msgid "Barcode : %s "
13991 msgstr "Бар код: %s "
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13996 msgid "Barcode file: "
13997 msgstr "Бар кодийн файл: "
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14002 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14003 msgstr "Бар кодийн файл: "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14007 msgid "Barcode not found"
14008 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14012 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14013 msgstr ": бар код олдсонгүй "
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14017 msgid "Barcode submitted"
14018 msgstr "Бар код %s"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14022 msgid "Barcode type"
14023 msgstr "Бар кодийн төрөл "
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14027 msgid "Barcode type: "
14028 msgstr "Бар кодийн төрөл "
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14044 #. For the first occurrence,
14045 #. %1$s: issueloo.barcode
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14050 msgid "Barcode: %s"
14051 msgstr "Бар код: %s"
14053 #. For the first occurrence,
14054 #. %1$s: reser.barcode
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14059 msgid "Barcode: %s "
14060 msgstr "Бар код: %s "
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14064 msgid "Barcodes file"
14065 msgstr "Бар кодийн файл: "
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14070 msgid "Barcodes not found"
14071 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14080 msgid "Barry Cannon"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14085 msgid "Bart Jorgensen"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14090 msgid "Barton Chittenden"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14095 msgid "Base-level allocated"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14100 msgid "Base-level available"
14101 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14105 msgid "Base-level ordered"
14106 msgstr "Бичлэгийг устгах"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14110 msgid "Base-level spent"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14115 msgid "Basic constraints"
14116 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14120 msgid "Basic installation complete."
14121 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14126 msgid "Basic parameters"
14127 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14142 #. For the first occurrence,
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14155 #. %1$s: basketname|html
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14159 msgid "Basket %s (%s)"
14162 #. %1$s: basket.basketname | html
14163 #. %2$s: basket.basketno
14164 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14167 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14168 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14187 msgid "Basket created by: "
14188 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14192 msgid "Basket creator"
14193 msgstr "Лаборатори"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14197 msgid "Basket deleted"
14198 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14202 msgid "Basket details"
14203 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14212 msgid "Basket group"
14216 #. %2$s: basketgroupid
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14219 msgid "Basket group %s (%s) for "
14220 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14224 msgid "Basket group billing place:"
14225 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14229 msgid "Basket group delivery placename:"
14230 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14234 msgid "Basket group name :"
14235 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14239 msgid "Basket group name:"
14240 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14244 msgid "Basket group search"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14250 msgid "Basket group:"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14255 msgid "Basket grouping"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14260 msgid "Basket grouping for "
14261 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14265 msgid "Basket groups"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14270 msgid "Basket name"
14271 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14275 msgid "Basket name: "
14276 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14280 msgid "Basket search"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14290 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14293 msgid "Basket: %s "
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14298 msgid "Basketgroup: "
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14306 #. %1$s: booksellertoname
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14309 msgid "Baskets for %s"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14314 msgid "Baskets in this group:"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14326 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14327 msgstr "Алдаа гарлаа!"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14332 msgid "Batch %s was not deleted."
14333 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14344 msgid "Batch check out"
14345 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
14348 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14352 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14353 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14355 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14356 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14361 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14362 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14366 msgid "Batch delete"
14367 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14371 msgid "Batch delete patrons "
14372 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14376 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14377 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14381 msgid "Batch edit patrons "
14382 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
14384 #. %1$s: IF ( del )
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14389 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14390 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14398 msgid "Batch item deletion"
14399 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14403 msgid "Batch item deletion results"
14404 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14412 msgid "Batch item modification"
14413 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14417 msgid "Batch item modification results"
14418 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14423 msgid "Batch modify"
14424 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14431 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14432 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14434 #. For the first occurrence,
14435 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14439 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14440 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14447 msgid "Batch patron modification"
14448 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14453 msgid "Batch patrons modification"
14454 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14458 msgid "Batch patrons results"
14459 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14466 msgid "Batch record deletion"
14467 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14474 msgid "Batch record modification"
14475 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14490 msgid "BdP de la Meuse, France"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
14495 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14496 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14501 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14502 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14504 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14505 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14506 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14512 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14513 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14515 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14516 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14517 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14529 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14530 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14531 "administrator and located in your "
14533 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
14534 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14539 msgid "Beginning date:"
14540 msgstr "Эхлэх огноо:"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14545 msgid "Begins with"
14546 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14555 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14556 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14560 msgid "Benjamin Rokseth"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14565 msgid "Bernardo González Kriegel"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14571 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14573 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14577 msgid "BibLibre, France"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14586 msgstr "# Ном зүйнүүд"
14588 #. %1$s: loopro.object
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14592 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14594 #. For the first occurrence,
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
14600 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14611 msgid "Biblio count"
14612 msgstr "Ном зүйн тоо"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14616 msgid "Biblio level hold."
14617 msgstr "Барилт тавих"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14621 msgid "Biblio number"
14622 msgstr "Номзүйндугаар:"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14626 msgid "Biblio number (internal)"
14627 msgstr "Номзүйндугаар:"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14631 msgid "Biblio numbers:"
14632 msgstr "Номзүйндугаар:"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14636 msgid "Biblio title"
14637 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14641 msgid "Biblio-level item type"
14642 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14653 msgid "Bibliographic"
14654 msgstr "Ном зүйнүүд"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14658 msgid "Bibliographic data to print"
14659 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14665 msgid "Bibliographic information"
14666 msgstr "#-Намтрын материал алга"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14671 msgid "Bibliographic record"
14672 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14674 #. %1$s: object | html
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14677 msgid "Bibliographic record %s"
14678 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14682 msgid "Bibliographic: "
14683 msgstr "Ном зүйнүүд"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14687 msgid "Bibliographies"
14688 msgstr "Ном зүйнүүд"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14692 msgid "Biblioitem number"
14693 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14697 msgid "Biblioitem number (internal)"
14698 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14704 msgid "Biblionumber"
14705 msgstr "Номзүйндугаар:"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14709 msgid "Biblionumber:"
14710 msgstr "Номзүйндугаар:"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14720 msgid "Biblios in reservoir"
14721 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14730 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14735 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14738 #. %1$s: patron.firstname
14739 #. %2$s: patron.surname
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14742 msgid "Bill to: %s %s "
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14749 msgid "Billing date"
14750 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14755 msgid "Billing date:"
14756 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14758 #. %1$s: IF billingdateto
14759 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14760 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14762 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14766 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14769 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14772 msgid "Billing date: All until %s "
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14778 msgid "Billing place"
14779 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14785 msgid "Billing place:"
14786 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14790 msgid "Billing place: "
14791 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14801 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14802 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14812 msgid "Block expired patrons:"
14813 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14822 msgid "Bonnie Crawford"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14827 msgid "Book drop mode"
14828 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
14830 #. %1$s: dropboxdate
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14833 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14834 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14843 msgid "Bookseller invoice no: "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14865 msgid "Borrower name"
14866 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14875 msgid "Borrower number"
14876 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14881 msgid "Borrowernumber: "
14882 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
14884 #. %1$s: patron.borrowernumber
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14887 msgid "Borrowernumber: %s"
14888 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
14892 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14898 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14916 msgid "Branches limitation"
14917 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14922 msgid "Branches limitation: "
14923 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14928 msgid "Branches limitations"
14929 msgstr "Байгууллагууд"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
14933 msgid "Brandon Haveman"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14939 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14940 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14941 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14945 msgid "Brendon Ford"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14950 msgid "Brett Wilkins"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14955 msgid "Brian Engard"
14956 msgstr "Николь Энгард"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14960 msgid "Brian Harrington"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
14965 msgid "Brian Norris"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14970 msgid "Briana Greally"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14975 msgid "Briar Cliff University, USA"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14980 msgid "Brice Sanchez"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
14985 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14986 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14990 msgid "Brief display"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14995 msgid "Brig C. McCoy"
14996 msgstr "Бриг С.Мккоу"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15000 msgid "Broader Term"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15005 msgid "Brooke Johnson"
15006 msgstr "Майк Жонсон"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15010 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15013 #. For the first occurrence,
15014 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15018 msgid "Browse by last name: %s "
15019 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15023 msgid "Browse selected records"
15024 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
15028 msgid "Browse system logs"
15029 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15034 msgid "Browse the system logs"
15035 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15039 msgid "Bruno Toumi"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15047 #. For the first occurrence,
15048 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15049 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15050 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15055 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15060 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15071 msgid "Budget name"
15072 msgstr "Төсвийн огноо"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15077 msgid "Budget period description"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15087 msgid "Budgeted cost"
15088 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15093 msgid "Budgeted cost: "
15094 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15113 msgid "Budgets administration"
15114 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15118 msgid "Bug wranglers:"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15123 msgid "Build a new report?"
15124 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15134 msgid "Build a report"
15135 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15139 msgid "Build and run reports"
15140 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15146 msgstr "Шинээр хийх"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15150 msgid "Built-in offline circulation interface"
15151 msgstr "Коха › Түгээлт"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15175 msgid "ByWater Solutions, USA"
15176 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15185 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15197 #. %10$s: interface
15198 #. %11$s: interface
15199 #. %12$s: interface
15200 #. %13$s: interface
15201 #. %14$s: interface
15202 #. %15$s: interface
15203 #. %16$s: interface
15205 #. %18$s: interface
15207 #. %20$s: interface
15209 #. %22$s: interface
15211 #. %24$s: interface
15213 #. %26$s: interface
15214 #. %27$s: themelang
15215 #. %28$s: interface
15216 #. %29$s: interface
15217 #. %30$s: interface
15218 #. %31$s: interface
15219 #. %32$s: interface
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15223 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15224 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15225 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15226 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15227 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15228 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15229 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15230 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15231 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15232 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15233 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15234 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15235 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15236 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15237 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15238 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15263 msgid "CD software"
15264 msgstr "CD Програм хангамж"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15278 #. For the first occurrence,
15279 #. %1$s: csv_profile.profile
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15290 msgid "CSV profile ID"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15295 msgid "CSV profile: "
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15302 msgid "CSV profiles"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15307 msgid "CSV separator"
15308 msgstr "Дараахийг хайсан "
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15312 msgid "CSV separator: "
15313 msgstr "Дараахийг хайсан "
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15318 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15322 msgid "Cache expiry (seconds)"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15329 msgid "Cache expiry:"
15330 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15334 msgid "Caitlin Goodger"
15337 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15338 #. %2$s: from | $KohaDates
15339 #. %3$s: to | $KohaDates
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15342 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15343 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15353 msgid "Calendar information"
15354 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15358 msgid "California College of the Arts, USA"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15365 msgid "Call Number"
15366 msgstr "Холбоо барих утас:"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15372 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15373 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15383 msgstr "Холбоо барих утас"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15390 msgstr "Холбоо барих утас"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15432 msgid "Call number"
15433 msgstr "Холбоо барих утас"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15437 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15438 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15445 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15446 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15451 msgid "Call number range"
15452 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15459 msgid "Call number:"
15460 msgstr "Холбоо барих утас"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15464 msgid "Call number: "
15465 msgstr "Холбоо барих утас"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15469 msgid "Call numbers"
15470 msgstr "Холбоо барих утас:"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15474 msgid "Call numbers browser"
15475 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15480 msgstr "Холбоо барих утас"
15482 #. %1$s: subscription.callnumber
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15485 msgid "Callnumber: %s "
15486 msgstr "Холбоо барих утас: "
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15490 msgid "Calyx, Australia"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15495 msgid "Camden County, USA"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15500 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15502 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15506 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15511 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15514 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15515 #. %2$s: error.cardnumber
15517 #. %4$s: error.borrowernumber
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15520 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15521 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15526 msgid "Can't cancel order"
15527 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15532 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15533 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15538 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15539 "this order cancel holds first"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15545 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15546 "this order cancel holds first"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15551 msgid "Can't cancel receipt "
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15557 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15563 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15570 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15577 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15583 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15589 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15595 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15597 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15602 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15604 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
15781 msgid "Cancel a confirmed request"
15784 #. INPUT type=submit
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15790 #. INPUT type=submit
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15793 msgid "Cancel and Transfer all"
15794 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15798 msgid "Cancel and return to order"
15799 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15804 msgid "Cancel article request"
15807 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15810 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15811 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15815 msgid "Cancel enrollment "
15816 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15820 msgid "Cancel filter"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15831 msgid "Cancel hold"
15832 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15836 msgid "Cancel hold "
15837 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15839 #. INPUT type=submit
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15843 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15845 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15847 #. INPUT type=submit
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15852 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15854 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15858 msgid "Cancel import"
15861 #. INPUT type=submit name=submit
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15865 msgid "Cancel marked holds"
15866 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15871 msgid "Cancel merge"
15874 #. INPUT type=button
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
15877 msgid "Cancel modifications"
15878 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15882 msgid "Cancel notification"
15883 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15889 msgid "Cancel order"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15894 msgid "Cancel order and catalog record"
15895 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15899 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15900 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15904 msgid "Cancel receipt"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15910 msgid "Cancel request "
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15915 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15916 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15921 msgid "Cancel transfer"
15922 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15926 msgid "Cancel upload"
15927 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15937 msgid "Cancellation date"
15938 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15940 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15944 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15945 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15950 msgid "Cancellation requested"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15966 msgid "Cancelled orders"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15972 msgid "Cannot Delete"
15973 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15977 msgid "Cannot add patron"
15978 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
15982 msgid "Cannot be ordered"
15983 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15989 msgid "Cannot be put on hold"
15990 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15994 msgid "Cannot be toggled"
15995 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15999 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16006 msgid "Cannot check in"
16007 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16011 msgid "Cannot check out"
16012 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
16014 #. For the first occurrence,
16015 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16019 msgid "Cannot check out! %s "
16020 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16029 msgid "Cannot delete"
16030 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16035 msgid "Cannot delete budget"
16036 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
16038 #. %1$s: budget_period_description
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16041 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16042 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
16044 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16047 msgid "Cannot delete currency %s"
16048 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16052 msgid "Cannot delete filing rule "
16053 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16057 msgid "Cannot delete patron"
16058 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16063 msgid "Cannot edit"
16064 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16068 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16071 #. For the first occurrence,
16072 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16076 msgid "Cannot open %s to read."
16077 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16081 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16086 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16091 msgid "Cannot place hold"
16092 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16096 msgid "Cannot place hold on some items"
16097 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16102 msgid "Cannot place hold:"
16103 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16107 msgid "Cannot process file as an image."
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16112 msgid "Cannot renew:"
16113 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16117 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16122 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16127 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16133 msgid "Cap fine at replacement price"
16134 msgstr "Орлуулгын үнэ"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16152 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16154 #. %1$s: batche.batch_id
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16157 msgid "Card batch number %s"
16158 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16162 msgid "Card batches"
16163 msgstr "Гарчгийн багцууд"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16167 msgid "Card height:"
16168 msgstr "Хуудасны өндөр:"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16177 msgid "Card number"
16178 msgstr "Картын дугаар:"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16182 msgid "Card number already in use."
16183 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16185 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16189 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16190 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16194 msgid "Card number length is incorrect."
16195 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16199 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16200 msgstr "Бар кодийн файл: "
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16204 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16205 msgstr "Бар кодийн файл: "
16207 #. %1$s: minlength_cardnumber
16208 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16209 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16212 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16213 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16215 #. %1$s: minlength_cardnumber
16216 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16219 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16220 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16222 #. For the first occurrence,
16223 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16228 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16229 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16233 msgid "Card number:"
16234 msgstr "Картын дугаар: "
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16240 msgid "Card number: "
16241 msgstr "Картын дугаар: "
16243 #. For the first occurrence,
16244 #. %1$s: patron.cardnumber
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16248 msgid "Card number: %s"
16249 msgstr "Картын дугаар"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16255 msgid "Card preview"
16256 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16260 msgid "Card template"
16261 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16265 msgid "Card templates"
16266 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16270 msgid "Card width:"
16271 msgstr "Хуудасны өргөн:"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16277 msgstr "Картындугаар"
16279 #. %1$s: e.cardnumber
16280 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16281 #. %3$s: e.borrowernumber
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16286 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16288 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16292 msgid "Cardnumber already in use."
16293 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16297 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16298 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16302 msgid "Cardnumbers already in list"
16303 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16308 msgid "Cardnumbers not found"
16309 msgstr ": бар код олдсонгүй"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16313 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16318 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16336 msgid "Cash register"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16342 msgid "Cash register statistics"
16343 msgstr "Каталогийн статистик"
16345 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16346 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16349 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16354 msgid "Cassette recording"
16355 msgstr "Кассет бичиж байна"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16389 msgid "Catalog by item type"
16390 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16394 msgid "Catalog details"
16395 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16397 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16400 msgid "Catalog details %s "
16401 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16405 msgid "Catalog search"
16406 msgstr "Каталогийн хайлт"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16412 msgid "Catalog statistics"
16413 msgstr "Каталогийн статистик"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16428 msgstr "Каталогчлох"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16432 msgid "Cataloging editor"
16433 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16437 msgid "Cataloging search"
16438 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16443 msgstr "Каталогууд"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16447 msgid "Catalogue tables"
16448 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16452 msgid "Cataloguing tables"
16453 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16457 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16458 msgstr "Шинэ худалдагч"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16475 msgid "Category code"
16476 msgstr "Ангилалын код"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16481 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16488 msgid "Category code unknown."
16489 msgstr "Ангилалын код:"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16496 msgid "Category code: "
16497 msgstr "Ангилалын код: "
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16501 msgid "Category name"
16502 msgstr "Ангилалын нэр:"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16507 msgid "Category type: "
16508 msgstr "Ангилалын төрөл: "
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16529 #. For the first occurrence,
16530 #. %1$s: patron.category.description
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16534 msgid "Category: %s"
16537 #. %1$s: patron.category.description
16538 #. %2$s: patron.categorycode
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16541 msgid "Category: %s (%s)"
16542 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16546 msgid "Categorycode"
16547 msgstr "Ангилалынкод"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16553 msgstr "Бүсийн утга "
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16558 msgid "Cell value "
16559 msgstr "Бүсийн утга "
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16563 msgid "Cells contain estimated values only."
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16568 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16573 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16578 msgid "Chad Billman"
16581 #. INPUT type=button
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16590 msgid "Change amounts by"
16591 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
16593 #. INPUT type=submit
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16596 msgid "Change basket group"
16597 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16599 #. INPUT type=submit
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16602 msgid "Change basketgroup"
16603 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16607 msgid "Change framework"
16608 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16613 msgid "Change internal note"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16618 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16624 msgid "Change order"
16625 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
16627 #. %1$s: ordernumber
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16630 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16633 #. %1$s: ordernumber
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16636 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16641 msgid "Change password"
16642 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
16644 #. %1$s: patron.firstname
16645 #. %2$s: patron.surname
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16648 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16649 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16653 msgid "Change vendor note"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16658 msgid "Changed action if matching record found"
16659 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16663 msgid "Changed action if no match found"
16664 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16668 msgid "Changed item processing option"
16669 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16681 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16687 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16693 msgid "Changes saved."
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16700 msgstr "Параметрүүд"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16707 msgstr "Параметрүүд"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16711 msgid "Character encoding: "
16712 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16727 msgid "Charge when?"
16728 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16732 msgid "Charles Farmer"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16737 msgid "Charlotte Cordwell"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16751 #. INPUT type=submit
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16766 msgid "Check expiration"
16767 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16771 msgid "Check for embedded item record data?"
16772 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16777 msgid "Check for previous checkouts: "
16778 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16799 #. For the first occurrence,
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16804 msgid "Check in message"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16809 msgid "Check lists"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16816 msgid "Check logs for more details."
16817 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16850 msgid "Check out and check in items"
16851 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16853 #. For the first occurrence,
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16857 msgid "Check out message"
16858 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16862 msgid "Check out to this patron"
16863 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16867 msgid "Check previous checkout?"
16868 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16873 msgid "Check previous checkouts: "
16874 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16878 msgid "Check that your database is running."
16879 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16884 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16885 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16889 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16890 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16894 msgid "Check the expiration of a serial"
16895 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16897 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16898 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16899 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16903 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16910 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16911 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16913 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16914 "үзүүлэхээр сонгох."
16916 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16918 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16921 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
16924 msgid "Check to delete this field"
16925 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16929 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16931 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16932 "үзүүлэхээр сонгох."
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16937 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16938 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16940 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
16941 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16946 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16948 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16953 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16955 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16956 "үзүүлэхээр сонгох."
16958 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16961 msgid "Check your database settings in %s."
16962 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16972 msgid "Check-in date from"
16973 msgstr "Өгөх огноо"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16977 msgid "Check-in date from:"
16978 msgstr "Өгөх огноо:"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16984 msgstr "Сонгогдсон"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16994 msgstr "Сонгогдсон"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16998 msgid "Checked by the library"
16999 msgstr "Номын санг сонгох:"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17009 msgid "Checked in "
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17015 msgid "Checked in item."
17016 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17023 msgid "Checked out"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17028 msgid "Checked out "
17032 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17033 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17036 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17038 #. %8$s: item.datedue
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17041 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17042 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
17044 #. %1$s: checkouts.size
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17047 msgid "Checked out %s times"
17048 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17058 msgid "Checked out from"
17059 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17068 msgid "Checked out on"
17069 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17073 msgid "Checked out today"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17078 msgid "Checked out: "
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17084 msgid "Checked-in items"
17085 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17094 msgid "Checkin message"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17099 msgid "Checkin message type: "
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17104 msgid "Checkin message: "
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17114 msgid "Checking out to "
17115 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
17117 #. For the first occurrence,
17118 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17123 msgid "Checking out to %s"
17124 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17129 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17130 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17137 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17138 "the values of that field on all selected patrons"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17150 msgid "Checkout count"
17151 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17155 msgid "Checkout count:"
17156 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17160 msgid "Checkout date"
17161 msgstr "Авалтын огноо:"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17165 msgid "Checkout date from:"
17166 msgstr "Авалтын огноо:"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17170 msgid "Checkout date from: "
17171 msgstr "Авалтын огноо: "
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17175 msgid "Checkout history"
17178 #. %1$s: biblio.title |html
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17181 msgid "Checkout history for %s"
17182 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17186 msgid "Checkout on"
17187 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17189 #. INPUT type=submit
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17192 msgid "Checkout or renew"
17193 msgstr "Дараахьд авагдсан"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17197 msgid "Checkout settings"
17198 msgstr "Авалтын түүх:"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17202 msgid "Checkout status:"
17203 msgstr "Авалтын түүх:"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17221 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17227 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17238 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17239 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17242 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
17243 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17247 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17248 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17259 msgid "Chloe Alabaster"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17292 msgid "Choose .koc file: "
17293 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17297 msgid "Choose Hemisphere:"
17298 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17302 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17303 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17310 msgid "Choose a field name"
17311 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17316 msgid "Choose a file "
17317 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17321 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17326 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17327 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17331 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17332 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17336 msgid "Choose adult category "
17337 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17342 msgid "Choose an icon:"
17343 msgstr "Лого сонгох:"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17347 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17348 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17352 msgid "Choose layout type: "
17353 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17357 msgid "Choose library:"
17358 msgstr "Номын санг сонгох:"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17362 msgid "Choose list"
17363 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17374 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17375 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17380 msgid "Choose order of text fields to print"
17381 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17385 msgid "Choose the file to add to the basket"
17386 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17391 msgid "Choose this record"
17392 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17397 msgid "Choose time"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17403 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17404 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17410 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17411 "to borrow an item they borrowed before. "
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17416 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17421 msgid "Choose your library:"
17422 msgstr "Номын санг сонгох:"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17449 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17450 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17454 msgid "Chris Cormack"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17460 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17461 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17462 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17463 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17467 msgid "Chris Kirby"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17472 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17473 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17477 msgid "Chris Weeks"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17482 msgid "Christophe Croullebois"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17487 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17488 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17492 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17493 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17497 msgid "Christopher Hyde"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17502 msgid "Cindy Murdock Ames"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17508 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17513 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17547 msgid "Circulation"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17552 msgid "Circulation (\""
17555 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17558 msgid "Circulation History for %s"
17559 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17561 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17564 msgid "Circulation alerts for %s"
17565 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17569 msgid "Circulation and fine rules"
17570 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17575 msgid "Circulation and fines rules"
17576 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17581 msgid "Circulation history"
17582 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17586 msgid "Circulation home"
17587 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17592 msgid "Circulation note"
17593 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17597 msgid "Circulation note: "
17598 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17602 msgid "Circulation records were last synced on: "
17603 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17607 msgid "Circulation reports"
17608 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17612 msgid "Circulation rule created!"
17613 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17617 msgid "Circulation rule not created!"
17618 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17624 msgid "Circulation statistics"
17625 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17629 msgid "Circulation tables"
17630 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17632 #. %1$s: LoginBranchname
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17635 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17636 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17652 msgid "Cities and towns"
17653 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17681 msgid "City search:"
17682 msgstr "Хотын хайлт:"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17701 msgid "Claim acquisition"
17702 msgstr "Зарга авалтууд"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17707 msgstr "Захиалгын огноо"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17711 msgid "Claim missing serials"
17712 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17714 #. INPUT type=submit
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17717 msgid "Claim order"
17718 msgstr "Заргын захиалга"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17724 msgid "Claim serial issue"
17725 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17729 msgid "Claim using notice: "
17730 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17739 msgstr "Заргалдсан"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17743 msgid "Claimed date"
17744 msgstr "Захиалгын огноо"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17755 msgid "Claims count"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17761 msgid "Claire Gravely"
17762 msgstr "Захиалгын огноо"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17766 msgid "Claire Hernandez"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17777 msgid "ClassSources"
17778 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17783 msgid "Classification"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17788 msgid "Classification filing rules"
17789 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17794 msgid "Classification source code: "
17795 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17802 msgid "Classification sources"
17803 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17807 msgid "Classification:"
17810 #. For the first occurrence,
17811 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17815 msgid "Classification: %s "
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17820 msgid "Claudia Forsman"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17826 msgstr "Харагдацууд"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17833 #. %1$s: import_batch_id
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17836 msgid "Cleaned import batch #%s"
17839 #. For the first occurrence,
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17889 msgstr "Бүгдийг арилгах"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17895 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17896 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17905 msgstr "Захиалгын огноо"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17909 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17914 msgid "Clear field"
17915 msgstr "Талбарыг арилгах"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17919 msgid "Clear fields"
17920 msgstr "Талбарыг арилгах"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17924 msgid "Clear filter"
17925 msgstr "Талбарыг арилгах"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17929 msgid "Clear on loan"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17936 msgid "Clear screen"
17937 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17943 msgid "Clear search form"
17944 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17951 msgid "Clear selection on visible rows"
17952 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17956 msgid "Clear used authorities"
17957 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17959 #. For the first occurrence,
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17963 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17968 msgid "Click Save to finish."
17969 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17974 msgid "Click here to define a printer profile."
17975 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17979 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17980 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17985 msgid "Click here to see the merged record."
17986 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17990 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17997 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18003 msgid "Click on individual cells to edit."
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18009 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18010 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18016 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18017 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18023 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18024 "Enter> key to save the quote."
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18029 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18034 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18039 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18044 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18049 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18055 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18062 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18068 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18069 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18074 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18081 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18084 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18089 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18090 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18094 msgid "Click to Edit"
18095 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18100 msgid "Click to Expand this Tag"
18101 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18106 msgid "Click to add item"
18107 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18111 msgid "Click to collapse"
18112 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18116 msgid "Click to collapse this section"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18121 msgid "Click to edit"
18122 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18127 msgid "Click to expand this section"
18128 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18132 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18154 msgid "Clone these rules to:"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18165 msgid "Clone this subfield"
18166 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18168 #. %1$s: IF frombranch
18169 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18171 #. %4$s: IF tobranch
18172 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18176 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18177 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18181 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18182 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18212 #. INPUT type=button
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18215 msgid "Close and export as PDF"
18216 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18220 msgid "Close basket group"
18221 msgstr "Харагдац үүсгэх"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18225 msgid "Close budget "
18226 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
18228 #. INPUT type=button
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18231 msgid "Close help window"
18232 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18237 msgid "Close this basket"
18238 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18243 msgid "Close this menu"
18244 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18248 msgid "Close this window."
18249 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
18251 #. INPUT type=button
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18256 msgid "Close window"
18257 msgstr "Цонхыг хаах"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18271 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18274 msgid "Closed (%s)"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18280 msgid "Closed on %s"
18281 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18283 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18286 msgid "Closed on %s."
18287 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18293 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18303 msgid "Club enrollments for "
18304 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18308 msgid "Club fields:"
18309 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18314 msgid "Club template "
18315 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18319 msgid "Club templates"
18320 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18327 #. For the first occurrence,
18328 #. %1$s: enrollments.count
18329 #. %2$s: enrollable.count
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18333 msgid "Clubs (%s/%s) "
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18338 msgid "Clubs currently enrolled in"
18339 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18343 msgid "Clubs not enrolled in"
18344 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18375 msgid "CodeMirror editing library"
18376 msgstr "Үндсэн номын сан"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18380 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18381 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18385 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18386 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18391 msgid "Collapse all"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18402 msgid "Collect from patron: "
18403 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18430 msgid "Collection "
18431 msgstr "Цуглуулга: "
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18440 msgid "Collection code"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18445 msgid "Collection code:"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18450 msgid "Collection code: "
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18455 msgid "Collection deleted successfully"
18456 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18460 msgid "Collection failed to be deleted"
18461 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18467 msgid "Collection title:"
18468 msgstr "Цуглуулга:"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18472 msgid "Collection transferred successfully"
18473 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18477 msgid "Collection:"
18478 msgstr "Цуглуулга:"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18483 msgid "Collection: "
18484 msgstr "Цуглуулга: "
18486 #. For the first occurrence,
18487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18491 msgid "Collection: %s "
18492 msgstr "Цуглуулга: "
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18496 msgid "Collections"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18516 msgid "Column name"
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18521 msgid "Column visibility"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18537 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18538 "columns will be ignored. "
18540 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
18541 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18546 msgid "Columns settings"
18547 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18551 msgid "Coming from"
18552 msgstr "%s-с ирж байна"
18554 #. %1$s: branchesloo.branchname
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18557 msgid "Coming from %s"
18558 msgstr "%s-с ирж байна"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18568 msgid "Comma separated text (.csv)"
18569 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18576 msgstr "Сэтгэгдэл "
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18581 msgstr "Сэтгэгдэл "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18588 msgstr "Сэтгэгдэл:"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18598 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18608 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18612 msgid "Comments about this file: "
18613 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18617 msgid "Comments awaiting moderation"
18619 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18623 msgid "Comments pending approval"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18633 msgid "Company details"
18634 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18638 msgid "Company name: "
18639 msgstr "Компаний нэр: "
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18643 msgid "Compare barcodes list to results: "
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18649 msgid "Complete request "
18650 msgstr "Товч харагдац"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18656 msgstr "Товч харагдац"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18660 msgid "Completed import of records"
18661 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18668 msgstr "Хэвлэлтүүд"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18672 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18674 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18679 msgstr ": Тохируулга OK!"
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18683 msgid "Configure columns"
18684 msgstr ": Тохируулга OK!"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18688 msgid "Configure plugins"
18689 msgstr ": Тохируулга OK!"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18693 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18694 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18699 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18700 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18701 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18702 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18703 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18706 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
18717 msgid "Confirm ILL request"
18718 msgstr "Устгалыг батлах"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18722 msgid "Confirm custom report"
18723 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18728 msgid "Confirm deletion"
18729 msgstr "Устгалыг батлах"
18731 #. %1$s: searchfield
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18734 msgid "Confirm deletion of %s?"
18735 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18739 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18741 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18745 msgid "Confirm deletion of classification source "
18746 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18750 msgid "Confirm deletion of contract "
18751 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
18753 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18756 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18757 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18761 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18762 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18766 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18767 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18771 msgid "Confirm deletion of printer "
18772 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18776 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18777 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
18779 #. %1$s: tagsubfield
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18782 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18783 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18787 msgid "Confirm deletion of tag "
18788 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18793 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18794 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18799 msgid "Confirm hold "
18800 msgstr "Барилтыг батлах"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18804 msgid "Confirm hold and transfer "
18805 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18809 msgid "Confirm holds"
18810 msgstr "Барилтыг батлах"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18814 msgid "Confirm new password:"
18815 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18819 msgid "Confirm password: "
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18824 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18829 msgid "Congratulations, installation complete"
18830 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18834 msgid "Connection established."
18835 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
18837 #. For the first occurrence,
18838 #. %1$s: errcon.server
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18843 msgid "Connection failed to %s"
18844 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18846 #. For the first occurrence,
18847 #. %1$s: errcon.server
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18851 msgid "Connection timeout to %s"
18852 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18856 msgid "Connor Dewar"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18861 msgid "Connor Fraser"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18867 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18872 msgid "Constraints"
18873 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18879 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18883 msgid "Contact about late issues?"
18884 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18888 msgid "Contact about late orders?"
18889 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18894 msgid "Contact details"
18895 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18899 msgid "Contact information"
18900 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18904 msgid "Contact name: "
18905 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18909 msgid "Contact note: "
18910 msgstr "Холбоо барих санамж: "
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18914 msgid "Contact when ordering?"
18915 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18920 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18924 msgid "Contact: First name"
18925 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18929 msgid "Contact: Last name"
18930 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18934 msgid "Contact: Relationship"
18935 msgstr "Харилцаа: "
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18939 msgid "Contact: Title"
18940 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18945 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18953 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18958 msgstr "Материалууд"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18963 msgstr "Материалууд"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18967 msgid "Contents of "
18968 msgstr "Материалууд "
18970 #. INPUT type=submit
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18983 msgid "Continue to log in to Koha"
18984 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18986 #. INPUT type=submit
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18996 msgid "Continue to the next step"
18997 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18999 #. INPUT type=submit
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19002 msgid "Continue without marking >>"
19003 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19007 msgid "Continue without renewing"
19008 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19013 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19017 msgid "Contract deleted"
19018 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19022 msgid "Contract description:"
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19027 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19032 msgid "Contract end date:"
19033 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19038 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19043 msgid "Contract id "
19044 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19050 msgid "Contract name:"
19051 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19055 msgid "Contract number:"
19056 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19060 msgid "Contract number: "
19061 msgstr "Холбоо барих нэр: "
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19065 msgid "Contract start date:"
19066 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19070 msgid "Contract(s)"
19071 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19073 #. %1$s: booksellername
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19076 msgid "Contract(s) of %s"
19077 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19082 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19091 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19095 msgid "Contributing companies and institutions"
19096 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19101 msgid "Control no.: "
19102 msgstr "Холбоо барих утас: "
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19107 msgid "Control no: "
19108 msgstr "Холбоо барих утас: "
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19112 msgid "Control number:"
19113 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19117 msgid "Control number: "
19118 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19124 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19125 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19126 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19127 "of history kept is controlled by the cronjob "
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19132 msgid "Converted message, rendered:"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19137 msgid "Converted version"
19138 msgstr "Perl хувилбар: "
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19142 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19147 msgid "Copied one row to clipboard"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19156 #. For the first occurrence,
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19169 msgid "Copy and replace"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19174 msgid "Copy holidays to:"
19175 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19179 msgid "Copy notice"
19180 msgstr "Санамж алга"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19195 msgid "Copy number"
19196 msgstr "Холбоо барих утас:"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19200 msgid "Copy number:"
19201 msgstr "Холбоо барих утас:"
19203 #. %1$s: l.branchname
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19207 msgstr "Хуулбарын ду."
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19211 msgid "Copy to all libraries"
19212 msgstr "Бүх байршлууд"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19217 msgid "Copy to clipboard"
19218 msgstr "Бүх байршлууд"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19224 msgstr "Зохиогчийн эрх"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19228 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19229 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19233 msgid "Copyright © 2008 "
19234 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19240 msgid "Copyright date:"
19241 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
19243 #. For the first occurrence,
19244 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19248 msgid "Copyright year: %s "
19249 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19254 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19258 msgid "Copyright: "
19259 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19264 msgid "Copyrightdate"
19265 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19269 msgid "Corey Fuimaono"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19280 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19281 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19285 msgid "Cory Jaeger"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19290 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
19297 msgstr "Алдагдсан: "
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19302 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19303 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19308 msgid "Could not add a new patron."
19309 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
19311 #. %1$s: duplicate_code_error
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19315 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19316 "code already exists. "
19318 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
19319 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
19321 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19322 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19326 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19327 "by %s patron records"
19329 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
19330 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
19332 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19336 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19337 "absent from the database."
19339 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
19340 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19344 msgid "Could not find a system preference named "
19345 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19350 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19351 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19362 msgid "Count deleted items"
19363 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19367 msgid "Count holds:"
19368 msgstr "Барилтыг батлах"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19372 msgid "Count items:"
19373 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19377 msgid "Count of checkouts"
19378 msgstr "Авалтуудын тоо"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19382 msgid "Count total items"
19383 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19387 msgid "Count total items:"
19388 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19392 msgid "Count unique biblios"
19393 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19399 msgid "Count unique biblios:"
19400 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19404 msgid "Count unique borrowers:"
19405 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19410 msgid "Count unique items:"
19411 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19435 #. %1$s: l.branchcountry
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19438 msgid "Country: %s"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19443 msgid "Courier New"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19449 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19453 msgid "Course Reserves"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19458 msgid "Course name"
19459 msgstr "Ангилалын нэр:"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19463 msgid "Course name:"
19464 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19468 msgid "Course number"
19469 msgstr "Картын дугаар:"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19473 msgid "Course number:"
19474 msgstr "Картын дугаар:"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19486 msgid "Course reserves"
19487 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19492 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19496 msgid "Crawford County Federated Library System"
19497 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19501 msgid "Create EDIFACT order"
19502 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19504 #. INPUT type=submit
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19512 msgid "Create SQL reports"
19513 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19517 msgid "Create a new CSV profile"
19518 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19522 msgid "Create a new category"
19523 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19527 msgid "Create a new city"
19528 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19532 msgid "Create a new list"
19533 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19537 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19542 msgid "Create a new subscription"
19543 msgstr "Шинэ захиалга"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19547 msgid "Create a new template"
19548 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19552 msgid "Create analytics"
19553 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19557 msgid "Create and edit club templates"
19558 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19562 msgid "Create and edit clubs"
19563 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19568 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19569 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19571 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
19572 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19577 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19578 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19579 "for the MARC editor."
19581 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
19582 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
19583 "тодорхойлолтууд)."
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19587 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19590 #. %1$s: authtypecode
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19593 msgid "Create authority framework for %s using "
19594 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
19596 #. %1$s: frameworkcode
19597 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19600 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19601 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19606 msgid "Create from SQL"
19607 msgstr "SQL-с үүсгэх"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19611 msgid "Create guided report"
19612 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19616 msgid "Create item when receiving"
19617 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19621 msgid "Create item when receiving: "
19622 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19627 msgid "Create items when:"
19628 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19636 msgid "Create manual credit"
19637 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19645 msgid "Create manual invoice"
19646 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19650 msgid "Create new authority"
19651 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19653 #. INPUT type=submit
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19656 msgid "Create new invoice anyway"
19657 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19661 msgid "Create new record"
19662 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19666 msgid "Create patron list: "
19667 msgstr "Хуулбарын бар код"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19671 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19673 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19674 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19678 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19680 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19681 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19685 msgid "Create printable patron cards"
19686 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19690 msgid "Create record"
19691 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19693 #. INPUT type=submit name=submit
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19697 msgid "Create report from SQL"
19698 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19703 msgid "Create routing list"
19704 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19708 msgid "Create routing list for "
19709 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19715 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19721 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19728 msgid "Created by:"
19729 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19733 msgid "Created by: "
19734 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19739 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19746 msgid "Creation date"
19747 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19751 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19752 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19756 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19757 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19770 msgid "Credit (item returned)"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19775 msgid "Credit type: "
19776 msgstr "Кредитийн төрөл: "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19781 msgstr "Кредитүүд:"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19806 msgid "Ctrl-Shift-L"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19811 msgid "Ctrl-Shift-X"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19822 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19826 msgid "Currencies & Exchange rates"
19827 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19833 msgid "Currencies and exchange rates"
19834 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19838 msgid "Currencies search:"
19839 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19846 msgstr "Төнгөний төрөл"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19851 msgid "Currency = %s"
19852 msgstr "Төнгөний төрөл"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19860 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19867 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19871 msgid "Current article requests"
19872 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19877 msgid "Current checkouts allowed"
19878 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19882 msgid "Current checkouts allowed: "
19883 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19889 msgid "Current library"
19890 msgstr "Одоогийн номын сан"
19892 #. For the first occurrence,
19893 #. %1$s: LoginBranchname
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19899 msgid "Current library: %s"
19900 msgstr "Одоогийн номын сан"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19910 msgid "Current location"
19911 msgstr "Одоогийн байршил:"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19915 msgid "Current location:"
19916 msgstr "Одоогийн байршил:"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19921 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19922 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19926 msgid "Current renewals:"
19927 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19931 msgid "Current server time is:"
19932 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19937 msgid "Current session"
19938 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19942 msgid "Current terms"
19943 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19945 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19948 msgid "Currently available %s"
19949 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19953 msgid "Currently available batches"
19954 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19958 msgid "Currently available layouts"
19959 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19963 msgid "Currently available profiles"
19964 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19968 msgid "Currently available templates"
19969 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19974 msgid "Currently in local use %s "
19975 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19980 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19982 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19992 msgid "Custom search fields"
19993 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19997 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19998 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20002 msgid "Dænsk (Danish)"
20003 msgstr "Dænsk (Дани)"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20012 msgid "DBMS auto increment fix"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20022 msgid "DSpace project"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20027 msgid "DVD video / Videodisc"
20028 msgstr "DVD видео / Видео диск"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20040 msgid "Damaged %s "
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20050 msgid "Damaged on:"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20055 msgid "Damaged status"
20056 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20060 msgid "Damaged status:"
20061 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20071 msgstr "Даниел Холт"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20075 msgid "Daniel Banzli"
20076 msgstr "Даниел Холт"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20080 msgid "Daniel Barker"
20081 msgstr "Даниел Холт"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20085 msgid "Daniel Grobani"
20086 msgstr "Даниел Холт"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20090 msgid "Daniel Holth"
20091 msgstr "Даниел Холт"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20095 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20100 msgid "Daniel Sweeney"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20105 msgid "Danny Bouman"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20110 msgid "Darrell Ulm"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20118 msgid "Data deleted"
20119 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20124 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20128 msgid "Data fields"
20129 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
20133 msgid "Data for preview:"
20134 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20138 msgid "Data problems"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20144 msgid "Data recorded"
20145 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20155 msgstr "Өгөгдлийн сан"
20157 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20160 msgid "Database %s exists."
20161 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20165 msgid "Database host: "
20166 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20170 msgid "Database name: "
20171 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20175 msgid "Database port: "
20176 msgstr "Энэ тайланг татах: "
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20180 msgid "Database settings:"
20181 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20185 msgid "Database tables created"
20186 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20190 msgid "Database type: "
20191 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20195 msgid "Database user: "
20196 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20201 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20243 msgid "Date acquired"
20244 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20248 msgid "Date acquired (item)"
20249 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20254 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20258 msgid "Date and time: "
20259 msgstr "Болзолт огноо"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20264 msgid "Date arrived"
20265 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20269 msgid "Date created"
20270 msgstr "Товч харагдац"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20274 msgid "Date deleted (item)"
20275 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20284 msgstr "Болзолт огноо"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20289 msgstr "Болзолт огноо"
20291 #. For the first occurrence,
20292 #. %1$s: issueloo.date_due
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20297 msgid "Date due: %s"
20298 msgstr ") болзолт огноо: %s"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20302 msgid "Date enrolled"
20303 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20307 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20308 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20313 msgid "Date hold placed"
20314 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20318 msgid "Date last checked out"
20319 msgstr "Зүйл авагдсан"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20323 msgid "Date last modified"
20324 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20329 msgid "Date last seen"
20330 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20344 msgid "Date of birth"
20345 msgstr "Төрсөн өдөр"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20349 msgid "Date of birth is invalid."
20350 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20356 msgid "Date of birth:"
20357 msgstr "Төрсөн өдөр:"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20361 msgid "Date of enrollment is invalid."
20362 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20366 msgid "Date of expiration is invalid."
20367 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20371 msgid "Date of transfer"
20372 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20376 msgid "Date ordered"
20377 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20381 msgid "Date ordered "
20382 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20386 msgid "Date published"
20387 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20391 msgid "Date published "
20392 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20396 msgid "Date published (text) "
20397 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20402 msgstr "%pОгнооны цар"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20408 msgid "Date received"
20409 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20413 msgid "Date received "
20414 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20418 msgid "Date received: "
20419 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20423 msgid "Date requested"
20424 msgstr "Товч харагдац"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20428 msgid "Date updated"
20429 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20438 msgid "Date/Time of change"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20457 msgid "Date: from "
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20470 msgid "Dates cannot be empty"
20471 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20475 msgid "David Birmingham"
20476 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20480 msgid "David Bourgault"
20481 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20490 msgid "David Goldfein"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20495 msgid "David Gustafsson"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20506 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20510 msgid "David Strainchamps"
20511 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20526 msgid "Day of week"
20527 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20551 msgid "Days in advance"
20552 msgstr "Өдрийн өмнө"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20556 msgid "DeAndre Carroll"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20564 #. For the first occurrence,
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20570 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20601 msgid "Default accounting details"
20602 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
20604 #. %1$s: IF humanbranch
20605 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20609 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20610 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20614 msgid "Default font"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20630 msgid "Default framework"
20631 msgstr "Анхдагч бүтэц"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20635 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20640 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20645 msgid "Default privacy"
20646 msgstr "Анхдагч утга:"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20652 msgid "Default privacy: "
20653 msgstr "Анхдагч утга:"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20657 msgid "Default replacement cost"
20658 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20662 msgid "Default replacement cost: "
20663 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20668 msgid "Default value:"
20669 msgstr "Анхдагч утга:"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20673 msgid "Default values"
20674 msgstr "Анхдагч утгууд"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20678 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20679 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20683 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20684 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
20686 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20690 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20695 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20701 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20702 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20705 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
20706 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
20707 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20711 msgid "Define categories and authorized values for them."
20712 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20717 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20718 "categories, and item types"
20720 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20721 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20725 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20726 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20731 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20732 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20734 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
20735 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20739 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20741 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20747 msgid "Define days when the library is closed"
20748 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20753 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20756 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20760 msgid "Define funds within your budgets"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20765 msgid "Define hierarchical library groups."
20766 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20770 msgid "Define item types used for circulation rules."
20772 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20777 msgid "Define libraries."
20778 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20782 msgid "Define mappings"
20783 msgstr "Тодорхойлж байна"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20787 msgid "Define notices"
20788 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20793 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20795 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
20796 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20800 msgid "Define patron categories."
20801 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20806 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20807 "libraries, patron categories, and item types"
20809 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20810 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20814 msgid "Define rules to modify items by age"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20819 msgid "Define the holidays for:"
20820 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20825 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20826 "to find some data independently of the framework."
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20832 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20833 "MARC Bibliographic records."
20835 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
20836 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
20837 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20841 msgid "Define transport costs between branches"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20846 msgid "Define which events trigger which sounds"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20851 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20853 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20858 msgid "Define your budgets"
20859 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
20861 #. %1$s: IF ( branch )
20862 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20867 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20872 msgid "Defining transport costs between libraries "
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20878 msgstr "Тодорхойлолт"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20882 msgid "Definition description:"
20883 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20887 msgid "Definition name:"
20888 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20892 msgid "DejaVu Sans Mono"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20900 #. %1$s: ERRORDELAY
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20905 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20906 "be only numerical characters. "
20908 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
20909 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20914 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20917 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
20919 #. For the first occurrence,
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21037 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21040 msgid "Delete ALL submitted items"
21041 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
21043 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21046 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21050 #. %2$s: ean.branch.branchname
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21053 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21054 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21058 msgid "Delete Images"
21059 msgstr "Алсын Зураг"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21063 msgid "Delete SQL reports"
21064 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21068 msgid "Delete a batch of items"
21069 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21073 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21079 msgstr "Бүгдийг сонгох"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21084 msgid "Delete all items"
21085 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21089 msgid "Delete all items at once"
21090 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21094 msgid "Delete an existing subscription"
21095 msgstr "Захиалгыг устгах"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21099 msgid "Delete basket"
21100 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21104 msgid "Delete basket and orders"
21105 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21109 msgid "Delete basket, orders, and records"
21110 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21115 msgid "Delete batch"
21116 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21118 #. For the first occurrence,
21119 #. %1$s: budget_period_description
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21123 msgid "Delete budget '%s'?"
21124 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
21126 #. %1$s: city.city_name
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21129 msgid "Delete city \"%s?\""
21130 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21134 msgid "Delete contact"
21135 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21139 msgid "Delete course"
21140 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21144 msgid "Delete current field"
21145 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21149 msgid "Delete current subfield"
21150 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21155 msgid "Delete field"
21156 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21161 msgid "Delete field:"
21162 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21164 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21165 #. %2$s: framework.frameworkcode
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21168 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21169 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
21171 #. %1$s: budget_name
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21174 msgid "Delete fund %s?"
21175 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21179 msgid "Delete group"
21180 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21184 msgid "Delete image"
21185 msgstr "Алсын Зураг"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21190 msgid "Delete item"
21191 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21193 #. %1$s: itemtype.itemtype
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21196 msgid "Delete item type '%s'?"
21197 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21202 msgid "Delete items in a batch"
21203 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21208 msgid "Delete list"
21209 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21213 msgid "Delete local"
21214 msgstr "Бүгдийг сонгох"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21218 msgid "Delete local and remote"
21219 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21224 msgid "Delete macro"
21225 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21229 msgid "Delete notice?"
21230 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21235 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21241 msgid "Delete patrons"
21242 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21246 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21251 msgid "Delete public lists"
21252 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21257 msgid "Delete quote(s)"
21258 msgstr "Алсын Зураг"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21264 msgid "Delete record"
21265 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21269 msgid "Delete records if no items remain."
21270 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21274 msgid "Delete remote"
21275 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21280 msgid "Delete request"
21281 msgstr "Товч харагдац"
21283 #. INPUT type=submit
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21289 msgid "Delete selected"
21290 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21294 msgid "Delete selected alerts"
21295 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21297 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21301 msgid "Delete selected items"
21302 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21304 #. INPUT type=submit
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21307 msgid "Delete selected records"
21308 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21312 msgid "Delete subfield "
21313 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21317 msgid "Delete subscription"
21318 msgstr "Захиалгыг устгах"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21322 msgid "Delete the exceptions on a range"
21323 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21327 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21328 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21332 msgid "Delete the single holidays on a range"
21333 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21340 msgid "Delete this Tag"
21341 msgstr "Энэ таагийг устгах"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21345 msgid "Delete this account?"
21346 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21350 msgid "Delete this basket"
21351 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21353 #. INPUT type=submit
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21356 msgid "Delete this category"
21357 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21362 msgid "Delete this exception."
21363 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21367 msgid "Delete this holiday"
21368 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21370 #. For the first occurrence,
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21374 msgid "Delete this holiday."
21375 msgstr "Энэ баярыг устгах"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21379 msgid "Delete this saved report"
21380 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21386 msgid "Delete this subfield"
21387 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21394 msgid "Delete user"
21395 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21399 msgid "Delete vendor"
21400 msgstr "Бичлэгийг устгах"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21406 msgstr "Устгах уу?"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21412 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21415 #. %1$s: deleted_source
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21418 msgid "Deleted classification source %s"
21419 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
21421 #. %1$s: deleted_rule
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21424 msgid "Deleted filing rule %s"
21425 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
21427 #. %1$s: deleted_attribute_type
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21430 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21431 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
21433 #. %1$s: deleted_matching_rule
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21436 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21437 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21447 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21453 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21459 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21464 msgid "Delimiter: "
21465 msgstr "Хязгаарлагч: "
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21470 msgstr "Тодорхойлогдсон"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21475 msgstr "Хязгаарлагч:"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21482 msgstr "Хязгаарлагч: "
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21487 msgstr "Хязгаарлагч: "
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21492 msgid "Delivery comment:"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21498 msgid "Delivery day:"
21499 msgstr "Хязгаарлагч:"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21503 msgid "Delivery details"
21504 msgstr "Хязгаарлагч: "
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21509 msgid "Delivery place"
21510 msgstr "Хязгаарлагч:"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21517 msgid "Delivery place:"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21522 msgid "Delivery place: "
21523 msgstr "Хязгаарлагч:"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21528 msgid "Delivery time: "
21529 msgstr "Хязгаарлагч: "
21531 #. For the first occurrence,
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21552 msgid "Department:"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21604 msgid "Description"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21609 msgid "Description (OPAC)"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21614 msgid "Description (OPAC): "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21620 msgid "Description is required"
21621 msgstr "Тайлбар алга байна"
21623 #. For the first occurrence,
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21626 msgid "Description missing"
21627 msgstr "Тайлбар алга байна"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21635 msgid "Description of charges"
21636 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21654 msgid "Description:"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21681 msgid "Description: "
21684 #. For the first occurrence,
21685 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21689 msgid "Description: %s"
21690 msgstr "Тайлбар: %s"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21694 msgid "Descriptions"
21695 msgstr "Тайлбарууд"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21699 msgid "Destination"
21700 msgstr "Тодорхойлолт"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21704 msgid "Destination library:"
21705 msgstr "Очих номын сан:"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21710 msgid "Destination library: "
21711 msgstr "Очих номын сан: "
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21715 msgid "Destination record"
21716 msgstr "Очих номын сан:"
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21730 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
21734 msgid "Details for all requests"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21739 msgid "Details for fee"
21740 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21744 msgid "Details for payment"
21745 msgstr "Очих номын сан:"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
21749 msgid "Details from library"
21750 msgstr "Очих номын сан:"
21752 #. %1$s: request.backend
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
21755 msgid "Details from supplier (%s)"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21761 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21762 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21763 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21772 msgid "Dewey number:"
21773 msgstr "Холбоо барих утас:"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21777 msgid "Dewey/classification"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21794 #. For the first occurrence,
21795 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21804 msgid "Dictionaries"
21805 msgstr "Толь бичгүүд"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21815 msgstr "Толь бичиг"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21819 msgid "Dictionary "
21820 msgstr "Толь бичиг "
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21824 msgid "Dictionary definitions"
21825 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21829 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21830 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21834 msgid "Did you mean: "
21835 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21841 msgid "Did you mean?"
21842 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21851 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21856 msgid "Digests only "
21857 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21861 msgid "Dimitris Antonakis"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21866 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21871 msgid "Directories"
21872 msgstr "Директорууд"
21874 #. For the first occurrence,
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21880 msgid "Directory is not writeable"
21881 msgstr ". Устгал боломжгүй."
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21887 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21892 msgid "Disabled for %s"
21893 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21898 msgid "Disabled for all"
21899 msgstr "lib-н гарчиг:"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21909 msgid "Discharge requests pending"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21919 msgid "Discographies"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21937 msgid "Display children too."
21938 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21943 msgid "Display detail for this authority"
21944 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21948 msgid "Display detail for this biblio"
21949 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21954 msgid "Display detail for this item"
21955 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21959 msgid "Display from: "
21960 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21965 msgid "Display height: "
21966 msgstr "Үзүүлж байна "
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21970 msgid "Display in OPAC: "
21971 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21975 msgid "Display in check-out: "
21976 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21981 msgid "Display location:"
21982 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21986 msgid "Display member details."
21987 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21991 msgid "Display only used tags/subfields"
21992 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21997 msgid "Display order"
21998 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22002 msgid "Display order:"
22003 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22007 msgid "Display order: "
22008 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22012 msgid "Display them"
22013 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
22017 msgid "Display to: "
22018 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
22020 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22022 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22024 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22026 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22030 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22035 msgid "Do Space, USA"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22040 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22046 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22048 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22054 msgid "Do not look for matching records"
22055 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22059 msgid "Do not notify"
22060 msgstr "Үл сануулах"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22064 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22069 msgid "Do not use plugin"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22074 msgid "Do not use."
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22080 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22081 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22086 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22087 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22092 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22093 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22094 "export option to make a backup"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22099 msgid "Do you want to confirm this order?"
22100 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22104 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22110 msgid "Document type:"
22111 msgstr "Баримтын төрөл:"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22115 msgid "Documentation Team:"
22116 msgstr "Баримтын төрөл:"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22130 msgid "Dominic Pichette"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22136 msgid "Don't allow"
22137 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22142 msgid "Don't block "
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22148 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22153 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22158 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22165 msgid "Don't export fields:"
22166 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22170 msgid "Don't export items:"
22171 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22178 msgid "Don't include tax"
22181 #. For the first occurrence,
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22194 msgid "Donovan Jones"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22199 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22200 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22204 msgid "Doug Dearden"
22205 msgstr "Болзолт огноо"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22209 msgid "DoverNet, USA"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22224 #. INPUT type=submit name=save
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22227 msgid "Download Record"
22228 msgstr "Бичлэгийг татах"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22232 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22234 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
22235 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22241 msgid "Download as CSV"
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22248 msgid "Download as PDF"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22255 msgid "Download as XML"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22260 msgid "Download cart"
22261 msgstr "Бичлэгийг татах"
22263 #. INPUT type=submit
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22266 msgid "Download configuration"
22267 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
22269 #. INPUT type=submit
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22272 msgid "Download database"
22273 msgstr "Бичлэгийг татах"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22277 msgid "Download directory"
22278 msgstr "Бичлэгийг татах"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22282 msgid "Download directory: "
22283 msgstr "Бичлэгийг татах"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22287 msgid "Download file of all overdues"
22288 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22292 msgid "Download file of displayed overdues"
22293 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22297 msgid "Download list"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22302 msgid "Download list "
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22307 msgid "Download records"
22308 msgstr "Бичлэгийг татах"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22312 msgid "Download selected claims"
22313 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22317 msgid "Downloading records, please wait..."
22318 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22322 msgid "Draw guide boxes: "
22323 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22328 msgid "Dublin Core"
22329 msgstr "Дублин кор (XML)"
22331 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22335 msgstr "Болзолт %s"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22350 msgstr "Болзолт огноо"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22354 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22359 msgid "Due date hidden not formatted"
22362 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22366 msgstr "Болзолт %s"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22370 msgid "Duncan Tyler"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22389 msgid "Duplicate a template:"
22390 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22394 msgid "Duplicate budget"
22395 msgstr "Хуулбарын бар код"
22397 #. %1$s: budget_period_description
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22400 msgid "Duplicate budget %s"
22401 msgstr "Хуулбарын бар код"
22404 #. %2$s: duplicate_count
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22407 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22412 msgid "Duplicate patron record?"
22413 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
22416 #. %2$s: duplicate_count
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22419 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22420 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22425 msgid "Duplicate record suspected"
22426 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22432 msgid "Duplicate this saved report"
22433 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
22435 #. For the first occurrence,
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22440 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22441 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22446 msgid "Duplicate warning"
22447 msgstr "Хуулбарын бар код"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22451 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22456 msgid "E-mail order"
22457 msgstr "Заргын захиалга"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22492 msgid "EDI accounts"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22497 msgid "EDIFACT message"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22505 msgid "EDIFACT messages"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22510 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22511 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22520 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22525 msgid "ERROR - unknown"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22545 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22546 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22555 msgid "EXAMPLE plugin"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22560 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22565 msgid "Earliest hold date"
22566 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22570 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22571 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22575 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22576 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
22578 #. For the first occurrence,
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22668 msgstr "Засварлах "
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22673 msgid "Edit Details"
22674 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22676 #. %1$s: itemnumber
22677 #. %2$s: IF ( barcode )
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22682 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22688 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22690 #. %1$s: spec |html
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22693 msgid "Edit OAI set '%s'"
22694 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22704 msgid "Edit SQL report"
22705 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22710 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22711 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22716 msgid "Edit action %s"
22717 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22721 msgid "Edit actions"
22722 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22727 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22731 msgid "Edit an existing subscription"
22732 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22738 msgid "Edit as new (duplicate)"
22739 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22743 msgid "Edit authorities"
22744 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22748 msgid "Edit authority"
22749 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22753 msgid "Edit basket"
22754 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22756 #. %1$s: basketname |html
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22759 msgid "Edit basket %s"
22760 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22763 #. %2$s: basketgroupid
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22766 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22767 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22771 msgid "Edit biblio"
22772 msgstr "Ном зүйг засварлах"
22774 #. %1$s: budget_period_description
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22777 msgid "Edit budget %s"
22778 msgstr "Төсөв нэмэх"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22783 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22788 msgid "Edit collection "
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22793 msgid "Edit course"
22794 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22799 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22801 #. %1$s: description
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22804 msgid "Edit frequency: %s"
22805 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22810 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22812 #. INPUT type=submit
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22815 msgstr "Тусламжийг засварлах"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22819 msgid "Edit history"
22820 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22824 msgid "Edit in host"
22825 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22831 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22840 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22845 msgid "Edit items in batch"
22846 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22850 msgid "Edit label template"
22851 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22857 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22862 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22866 msgid "Edit patrons"
22867 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22871 msgid "Edit printer profile"
22872 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22877 msgid "Edit provider %s"
22878 msgstr "Төсөв нэмэх"
22880 #. %1$s: suggestionid
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22883 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22884 msgstr "Саналуудыг хайх"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22888 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22893 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22905 msgid "Edit record"
22906 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
22911 msgid "Edit request"
22912 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
22916 msgid "Edit request "
22917 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22922 msgid "Edit routing list"
22923 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22927 msgid "Edit routing list "
22928 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22930 #. %1$s: subscription.routingedit
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22933 msgid "Edit routing list (%s)"
22934 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
22938 msgid "Edit routing list for "
22939 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22944 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22949 msgid "Edit search"
22950 msgstr "Хотын хайлт:"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22954 msgid "Edit selected serials"
22955 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22957 #. INPUT type=submit
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22960 msgid "Edit serials"
22961 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22963 #. INPUT type=submit
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22966 msgid "Edit subfields"
22967 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22971 msgid "Edit subscription"
22972 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22977 msgid "Edit this holiday"
22978 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22982 msgid "Edit vendor"
22983 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22987 msgid "Editable in OPAC: "
22988 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22992 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22998 msgid "Editing new full record"
22999 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23004 msgid "Editing new record"
23005 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23010 msgid "Editing search result"
23011 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
23013 #. For the first occurrence,
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23020 msgstr "Хэвлэлтүүд"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23026 msgstr "Хэвлэлтүүд "
23028 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23031 msgid "Edition: %s"
23032 msgstr "Хэвлэлтүүд"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23038 msgstr "Хэвлэлтүүд"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23047 msgid "Edmund Balnaves"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23052 msgid "Edward Allen"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23057 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23062 msgid "Elasticsearch: "
23063 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23067 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23078 msgstr "Цахим шуудан"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23083 msgid "Email address:"
23084 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23088 msgid "Email check:"
23089 msgstr "Цахим шуудан:"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23095 msgid "Email has been sent."
23096 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23101 msgid "Email required"
23102 msgstr "Нас шаардлагатай:"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
23106 msgid "Email text:"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23113 msgstr "Цахим шуудан:"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23122 msgstr "Цахим шуудан: "
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23136 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23141 msgid "Empty and close"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23157 msgstr "Кодчилж байна"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23161 msgid "Encoding (z3950 can send"
23162 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23167 msgstr "Кодчилж байна: "
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23171 msgid "Encyclopedias "
23172 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23182 msgstr "Дуусах огноо"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23186 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23196 msgstr "Дуусах огноо:"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23203 msgstr "Дуусах огноо: "
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23207 msgid "End of date range "
23208 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23213 msgid "End of interval"
23214 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23223 msgid "Enhanced content"
23224 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23228 msgid "Enhanced content settings"
23229 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23234 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23239 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23243 msgid "Enroll patrons in clubs"
23244 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23248 msgid "Enrolled patrons"
23249 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23253 msgid "Enrollment fee"
23254 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23259 msgid "Enrollment fee: "
23260 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23264 msgid "Enrollment field"
23265 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23269 msgid "Enrollment fields"
23270 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23274 msgid "Enrollment period"
23275 msgstr "Элсэлтийн үе:"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23280 msgid "Enrollment period: "
23281 msgstr "Элсэлтийн үе: "
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23286 msgid "Enrollments "
23287 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23291 msgid "Enrolment period: "
23292 msgstr "Элсэлтийн үе: "
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23302 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23308 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23310 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
23311 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23315 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23316 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23321 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23322 "Example, for a website itemtype : "
23324 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
23325 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23329 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23330 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23334 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23336 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23340 msgid "Enter any authority field:"
23341 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23345 msgid "Enter any heading:"
23346 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23350 msgid "Enter barcode: "
23351 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23356 msgid "Enter biblionumber:"
23357 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23361 msgid "Enter by barcode:"
23362 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23366 msgid "Enter by itemnumber:"
23367 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23371 msgid "Enter cover biblionumber: "
23372 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23376 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23377 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23383 msgid "Enter item barcode:"
23384 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23390 msgid "Enter item barcode: "
23391 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23395 msgid "Enter main heading ($a only):"
23396 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23400 msgid "Enter main heading:"
23401 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23405 msgid "Enter multiple card numbers"
23406 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23411 msgid "Enter parameters for report %s:"
23412 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23421 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23422 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23427 msgid "Enter patron card number:"
23428 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23432 msgid "Enter patron cardnumber: "
23433 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23452 msgid "Enter search keywords:"
23453 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
23455 #. INPUT type=text name=q
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23458 msgid "Enter search terms"
23459 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23463 msgid "Enter starting card position: "
23464 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23468 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23469 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23473 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23474 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
23476 #. INPUT type=text name=q
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23490 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23491 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23496 msgstr "Тоо хэмжээ:"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23501 msgstr "Дуусах огноо"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23511 msgid "Enumeration"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23521 msgid "Ere Maijala"
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23531 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23536 msgid "Eric Vantillard "
23539 #. For the first occurrence,
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23555 msgid "Error - unknown option"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23560 msgid "Error adding items:"
23561 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23565 msgid "Error analysis:"
23566 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
23568 #. For the first occurrence,
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23574 msgid "Error code 0 not used"
23575 msgstr ": бар код олдсонгүй"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23580 msgid "Error downloading the file"
23581 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23586 msgid "Error importing the framework"
23589 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23592 msgid "Error message from Zebra: %s "
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
23597 msgid "Error performing operation"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23604 msgid "Error saving item"
23605 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23611 msgid "Error saving items"
23612 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23616 msgid "Error while creating PDF file. "
23617 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23649 #. For the first occurrence,
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23657 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23663 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23664 #. %2$s: errse.serialseq
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23667 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23668 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23672 msgid "Error: Required news title missing!"
23673 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23678 msgid "Error: Server with id %s not found"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23683 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23688 msgid "Error: no field value specified."
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23693 msgid "Error; your data might not have been saved"
23696 #. For the first occurrence,
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23701 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23702 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23706 msgid "Errors occurred:"
23707 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23711 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23716 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23717 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23722 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23723 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23728 msgid "Espace\\Temps"
23729 msgstr "Espace\\Temps"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23734 msgstr "Тооцоолсон зардал"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23738 msgid "Estimated cost per unit "
23739 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23743 msgid "Estimated delivery date"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23748 msgid "Estimated delivery date from: "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23753 msgid "Estimated delivery date:"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23758 msgid "Estimated priority:"
23759 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23772 #. For the first occurrence,
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23789 msgid "Everything went okay. Update done."
23790 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23794 msgid "Evonne Cheung"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23800 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23805 msgid "Example: 5.00"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23811 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23817 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23828 msgid "Exception: %s"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23838 msgid "Execute SQL reports"
23839 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23843 msgid "Execute overdue items report"
23844 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23848 msgid "Existing SQL"
23849 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23853 msgid "Existing holds"
23854 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23858 msgid "Existing patrons"
23859 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23873 msgstr "Хүлээгдсэн"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23877 msgid "Expected on"
23878 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23887 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23896 msgid "Expiration date"
23897 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23904 msgid "Expiration date: "
23905 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23907 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23910 msgid "Expiration date: %s"
23911 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23917 msgid "Expiration:"
23918 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23922 msgid "Expiration: "
23923 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23927 msgid "Expired? / Closed?"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23933 msgid "Expires before:"
23934 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23943 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23947 msgid "Expiring before:"
23948 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
23953 msgid "Expiry date"
23954 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23958 msgid "Explanation"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23963 msgid "Explanation: "
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23994 msgstr "Экспортлох"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
23999 msgstr "Экспортлох "
24001 #. %1$s: loo.frameworktext |html
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24004 msgid "Export %s framework"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24010 msgid "Export Labels"
24011 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
24013 #. INPUT type=submit
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24018 msgid "Export as CSV"
24019 msgstr "Экспортлох"
24021 #. INPUT type=submit
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24024 msgid "Export as PDF"
24025 msgstr "Экспортлох"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24030 msgid "Export authority records"
24031 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
24035 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24036 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24041 msgid "Export bibliographic records"
24042 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
24046 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24047 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24051 msgid "Export card batch"
24052 msgstr "Экспортлох"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24056 msgid "Export checkouts using format:"
24057 msgstr "0 авалтууд"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24061 msgid "Export configuration"
24062 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24067 msgid "Export data"
24068 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24072 msgid "Export database"
24073 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24077 msgid "Export default framework"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24084 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24088 #. INPUT type=button
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24091 msgid "Export from patron list"
24092 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24096 msgid "Export full batch"
24097 msgstr "Экспортлох"
24099 #. For the first occurrence,
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24103 msgid "Export labels"
24104 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
24106 #. For the first occurrence,
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24111 msgid "Export patron cards"
24112 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24117 msgid "Export patron cards from list"
24118 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24123 msgid "Export results to CSV"
24124 msgstr "Экспортлох"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24129 msgid "Export results to barcodes file"
24130 msgstr "Бар кодийн файл:"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24134 msgid "Export selected"
24135 msgstr "Хүлээгдсэн"
24137 #. INPUT type=button
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24140 msgid "Export selected batches"
24141 msgstr "Экспортлох"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24145 msgid "Export selected card(s)"
24146 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24152 msgid "Export selected items"
24153 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24158 msgid "Export single batch"
24159 msgstr "Экспортлох"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24164 msgid "Export single card"
24165 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24169 msgid "Export this basket group as CSV"
24170 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24174 msgid "Export to CSV file: "
24175 msgstr "Экспортлох "
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24180 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24181 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24187 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24194 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24195 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24200 msgid "Export today's checked in barcodes"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24205 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24225 msgid "Fabio Tiana"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24231 msgstr "Давтагдах боломжтой"
24233 #. For the first occurrence,
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24242 #. %1$s: failed_add_source
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24246 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24247 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24252 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24255 #. %1$s: failed_add_rule
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24258 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24259 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24263 msgid "Failed to add item with barcode "
24264 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24266 #. %1$s: error_info
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24269 msgid "Failed to add mapping for %s"
24270 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24274 msgid "Failed to add scheduled task"
24275 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24279 msgid "Failed to apply different matching rule"
24280 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
24282 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24283 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24286 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24287 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24291 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24296 msgid "Failed to delete field."
24297 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
24299 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24300 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24301 #. %3$s: message_loo.approver
24302 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24306 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24307 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24312 msgid "Failed to remove item with barcode "
24313 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24318 msgid "Failed to run macro:"
24319 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24323 msgid "Failed to transfer collection"
24324 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24328 msgid "Failed to unzip archive."
24329 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24333 msgid "Failed to update field."
24334 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24343 msgid "FamFamFam Site"
24344 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24348 msgid "Famfamfam iconset"
24349 msgstr "Famfamfam iconset"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24353 msgid "Farmington Public Library, USA"
24354 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24360 msgid "Fast cataloging"
24361 msgstr "Каталогчлох"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24380 #. %1$s: library.branchfax |html
24382 #. %3$s: IF library.branchemail
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24385 msgid "Fax: %s%s %s "
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24396 msgid "Features enabled"
24397 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24404 #. For the first occurrence,
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24410 msgstr "Хоёрдугаар сар"
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24414 msgid "Fee receipt"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24420 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24426 msgid "Fees & Charges:"
24427 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24447 msgid "Fernando Canizo"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24452 msgid "Fewer options"
24453 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24458 msgstr "Уран зохиол"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24468 #. For the first occurrence,
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24472 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24495 msgid "Field created."
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24500 msgid "Field deleted."
24501 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24505 msgid "Field name: "
24506 msgstr "Файлын нэр: "
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24510 msgid "Field separator: "
24511 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
24513 #. %1$s: field_added.label |html
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24516 msgid "Field successfully added: %s "
24517 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24521 msgid "Field successfully deleted. "
24522 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24524 #. %1$s: field_updated.label
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24527 msgid "Field successfully updated: %s "
24528 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24532 msgid "Field to use for record matching"
24533 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24537 msgid "Field updated."
24538 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24542 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24543 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24548 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24549 "location_description and permanent_location_description show description "
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24555 msgid "Fields to display in report:"
24556 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24560 msgid "Fields to print"
24561 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24566 msgid "File Not Found!"
24567 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
24569 #. For the first occurrence,
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24575 msgid "File already exists"
24576 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24581 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24582 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24589 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24590 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24591 "types accepted: .csv and .txt)"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24596 msgid "File could not be created. Check permissions."
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24602 msgid "File could not be read."
24603 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24608 msgid "File format: "
24609 msgstr "Файлын формат: "
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24614 msgid "File has been deleted."
24615 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24620 msgid "File is not readable"
24621 msgstr ". Устгал боломжгүй."
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24628 msgstr "Файлын нэр"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24635 msgstr "Файлын нэр:"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24640 msgid "File or upload record could not be deleted."
24641 msgstr ": бар код олдсонгүй "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24646 msgid "File read cancelled"
24647 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24652 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24671 #. %1$s: SOURCE_FILE
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24680 msgid "FileSaver library"
24681 msgstr "Шинэ номын сан"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24687 msgstr "Файлын нэр"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24697 msgid "Files attached to invoice"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24703 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24704 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24707 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24710 msgid "Files for %s"
24711 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24713 #. %1$s: invoicenumber | html
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24716 msgid "Files for invoice: %s"
24717 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24721 msgid "Filing routine: "
24722 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24726 msgid "Filing rule"
24727 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24731 msgid "Filing rule code missing"
24732 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24737 msgid "Filing rule code: "
24738 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24742 msgid "Filing rule: "
24743 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24747 msgid "Filmographies"
24748 msgstr "Кинографик"
24750 #. INPUT type=submit
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24772 msgid "Filter barcode"
24773 msgstr "Шүүрийн бар код"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24777 msgid "Filter by: "
24778 msgstr "Дараахийн шүүр: "
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24782 msgid "Filter location"
24783 msgstr "Шүүрийн байршил"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24788 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24793 msgid "Filter paid transactions"
24794 msgstr "Байгууллага"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
24798 msgid "Filter partner libraries:"
24799 msgstr "Шинэ номын сан"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24804 msgid "Filter results:"
24805 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24818 msgid "Filtered on:"
24819 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24838 msgid "Find another patron?"
24839 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24855 msgid "Fine amount"
24856 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24860 msgid "Fine amount: "
24861 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24866 msgid "Fine charging interval"
24867 msgstr "Торгууль бичих интервал"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24872 msgid "Fine grace period"
24873 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24879 msgstr "Торгуулиууд"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24883 msgid "Fines & Charges"
24884 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24888 msgid "Fines & charges"
24889 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24893 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24898 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24899 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
24901 #. INPUT type=submit
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24909 msgid "Finish enrollment"
24910 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24912 #. INPUT type=submit
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24915 msgid "Finish receiving"
24916 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
24920 msgid "Finlay Thompson"
24921 msgstr "Финлей Томпсон"
24923 #. For the first occurrence,
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
24934 msgid "First arrival:"
24935 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24939 msgid "First indicator default value: "
24940 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
24944 msgid "First issue publication date:"
24945 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24949 msgid "First issue publication date: "
24950 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24958 msgstr "Жинхэнэ нэр"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24964 msgid "First name: "
24965 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24969 msgid "First patron"
24970 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
24975 msgid "First publication date is not defined"
24976 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24991 msgid "Florent Mara"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24996 msgid "Florian Bischof"
24997 msgstr "Флориан Вишоф"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25002 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25008 msgid "Following required fields are missing:"
25009 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25014 msgid "Following required subfields are missing:"
25015 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25020 msgid "Font Awesome"
25021 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25028 msgid "Font size: "
25029 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25041 msgid "For all collection codes: "
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25046 msgid "For all item types: "
25047 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25052 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25053 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25058 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25064 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25065 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25070 msgid "For the selected operations: "
25071 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25076 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25077 "patron's category. "
25079 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
25080 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25085 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25086 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25088 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
25089 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25099 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25112 #. %1$s: holdfor_firstname
25113 #. %2$s: holdfor_surname
25114 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25117 msgid "Forget %s %s (%s)"
25118 msgstr "%s %s (%s)"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25122 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25127 msgid "Forgive fines on return: "
25128 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25132 msgid "Forgive overdue charges"
25133 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25138 msgstr "Өршөөгдсөн"
25140 #. For the first occurrence,
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25150 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25151 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25173 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25186 msgid "Framework code"
25187 msgstr "Бүтцийн код"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25192 msgid "Framework code: "
25193 msgstr "Бүтцийн код "
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25198 msgid "Framework description"
25199 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25203 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25205 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25215 msgid "Français (French) "
25216 msgstr "Français(Франц хэл) "
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25220 msgid "Francesca Moore"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25225 msgid "Francesco Rivetti"
25226 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25230 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25231 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25235 msgid "Francois Charbonnier"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25240 msgid "Francois Marier"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25245 msgid "Fred Pierre"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25250 msgid "Frederic Durand"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25262 msgid "Frequencies"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25273 msgid "Frequency is not defined"
25274 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25286 msgid "Frequency: "
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25295 #. For the first occurrence,
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25315 msgid "Fridolin Somers"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25321 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25322 "Release Maintainer)"
25323 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25327 msgid "Friedrich zur Hellen"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25353 msgstr "Дараахиас "
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25362 msgid "From a new (empty) record"
25363 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25367 msgid "From a staged file"
25368 msgstr "Бар кодийн файл:"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25372 msgid "From a subscription"
25373 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25377 msgid "From a suggestion"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25382 msgid "From an existing record: "
25383 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25387 msgid "From an external source"
25388 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25393 msgid "From any library"
25394 msgstr "Дурын номын сан"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25398 msgid "From any library:"
25399 msgstr "Дурын номын сан"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25403 msgid "From authid: "
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25408 msgid "From biblio number: "
25409 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25413 msgid "From call number:"
25414 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25425 msgid "From home library"
25426 msgstr "Үндсэн номын сан"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25430 msgid "From home library:"
25431 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25435 msgid "From item call number: "
25436 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25440 msgid "From titles with highest hold ratios"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25445 msgid "From vendor: "
25446 msgstr "Шинэ худалдагч "
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25455 msgstr "Дараахиас:"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25461 msgstr "Дараахиас: "
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25471 msgid "Frère Sébastien Marie"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25477 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25479 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25483 msgid "Frédérick Capovilla"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25503 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25508 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25513 msgid "Fund amount:"
25514 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25521 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25526 msgid "Fund code: "
25527 msgstr "Төсвийн огноо "
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25531 msgid "Fund filters"
25532 msgstr "Төсвийн огноо"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25541 msgid "Fund list of budget "
25542 msgstr "Төсөв нэмэх"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25547 msgid "Fund locked"
25548 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25556 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25560 msgid "Fund name: "
25561 msgstr "Төсвийн огноо "
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25565 msgid "Fund parent: "
25566 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25570 msgid "Fund remaining"
25571 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25575 msgid "Fund search"
25576 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25581 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25602 #. For the first occurrence,
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25623 msgid "Fyneworks.com"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25629 msgid "GPL License"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25653 msgid "Gaetan Boisson"
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25658 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25659 msgstr "Галего (Галици)"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25664 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25665 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25666 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25671 msgid "Gap between columns:"
25672 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25677 msgid "Gap between rows:"
25678 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25682 msgid "Garry Collum"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25687 msgid "Geauga County Public Library"
25688 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25711 msgid "General settings"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25717 msgid "Generate EDIFACT order"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25722 msgid "Generate a new client id/key pair"
25723 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25727 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25732 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25733 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25735 #. INPUT type=submit name=discharge
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25738 msgid "Generate discharge"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25743 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25744 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25748 msgid "Generate new client id/secret pair"
25751 #. INPUT type=button
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25754 msgid "Generate next"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25759 msgid "Genevieve Plantin"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25765 msgid "Geolocation: "
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25771 msgid "Gestion des index MACLES"
25772 msgstr "Gestion des index MACLES"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25776 msgid "Get Firefox add-on"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25781 msgid "Get desktop application"
25782 msgstr "Програм хангамж руу"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25786 msgid "Get help on current subfield"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25792 msgstr "Түүнийг ав!"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25796 msgid "Glen Stewart"
25797 msgstr "Глен Стюарт"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25801 msgid "Global system preferences"
25802 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25806 msgid "Glyphicons Free"
25809 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25833 msgstr "Дууны төрөл:"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25837 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25838 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25843 msgid "Go to advanced search"
25844 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25849 msgid "Go to item details"
25850 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25854 msgid "Go to item search"
25855 msgstr "Байгууллагыг хайх"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25861 msgid "Go to page : "
25862 msgstr "Гарчиг алга "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25866 msgid "Go to receipt page"
25867 msgstr "Гарчиг алга"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25872 msgid "Go to record detail page"
25873 msgstr "Гарчиг алга"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25888 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25893 msgid "Gone no address"
25894 msgstr "Лавлах хаяг:"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25898 msgid "Gone no address flag"
25899 msgstr "Лавлах хаяг:"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25903 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25914 msgid "Grace McKenzie"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
25919 msgid "Grace Smyth"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25925 msgid "Grace period:"
25926 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25930 msgid "Greg Barniskis"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25942 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25943 "category 'PA_CLASS')"
25946 #. INPUT type=text name=group
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25952 #. INPUT type=text name=groupdesc
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25961 msgstr "Бүлэг(үүд):"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25965 msgid "Groups of libraries: "
25966 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25971 msgid "Guarantees:"
25972 msgstr "Баталгаанууд:"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25976 msgid "Guarantor borrower number"
25977 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25981 msgid "Guarantor information"
25982 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25988 msgstr "Батлан даагч:"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25993 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25997 msgid "Guide grid:"
25998 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26005 msgid "Guided reports"
26006 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26011 msgid "Guided reports wizard"
26012 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26022 msgstr "Жинн Ломакс"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26027 msgstr "Кассиниийн"
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
26036 msgid "HTML message:"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26041 msgid "Halland County Library, Sweden"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26047 msgstr "Гарын авлагууд"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26052 msgid "Hard due date"
26053 msgstr "Болзолт огноо"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26057 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26058 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26063 msgstr "Зох талбар"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26067 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26072 msgid "Header row could not be parsed"
26073 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26078 msgstr "Толгой A-Я"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26091 msgid "Heading A-Z"
26092 msgstr "Толгой A-Я"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26105 msgid "Heading Z-A"
26106 msgstr "Толгой Я-А"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26117 msgstr "Тусламжийн оролт"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26121 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26122 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26126 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26132 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26143 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26149 msgid "Hidden by default"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26160 msgid "Hide SQL code"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26165 msgid "Hide advanced pattern"
26166 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26178 msgid "Hide all columns"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26183 msgid "Hide in OPAC"
26184 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26188 msgid "Hide in OPAC: "
26189 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26194 msgid "Hide inactive budgets"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26199 msgid "Hide or show columns for tables."
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26204 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26209 msgid "Hide window"
26210 msgstr "Цонх-г хаах"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26214 msgid "High demand item. "
26217 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26218 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26221 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26224 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26225 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26229 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26241 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26242 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26243 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26245 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
26246 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
26247 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26267 msgid "History OPAC note:"
26268 msgstr "OPAC санамж:"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26272 msgid "History end date:"
26273 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26277 msgid "History staff note:"
26278 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26282 msgid "History start date:"
26283 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26287 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26300 msgstr "Дараахь баригдсан"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26308 msgstr "Барилтын огноо"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26312 msgid "Hold details"
26313 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26317 msgid "Hold expires on date:"
26318 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26323 msgstr "Барилтын хураамж:"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26329 msgstr "Барилтын хураамж: "
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26337 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26342 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26346 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26347 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
26349 #. %1$s: nextreservtitle
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26352 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26353 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26357 msgid "Hold found: "
26358 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26362 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26367 msgid "Hold must be record level "
26368 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26372 msgid "Hold needing transfer found"
26373 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26377 msgid "Hold next available item "
26378 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26383 msgid "Hold pickup library match"
26384 msgstr "Номын сангаас авах"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26388 msgid "Hold placed by : "
26389 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26394 msgid "Hold policy"
26395 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26400 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26404 msgid "Hold ratio:"
26405 msgstr "Барилтын харьцаа: "
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26410 msgid "Hold ratios"
26411 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26415 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26416 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26420 msgid "Hold starts on date:"
26421 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26425 msgid "Hold status "
26426 msgstr "Зүйлийн төлөв "
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26430 msgid "Holding branch"
26431 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26436 msgid "Holding libraries"
26437 msgstr "Үндсэн номын сан"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26446 msgid "Holding library"
26447 msgstr "Үндсэн номын сан"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26451 msgid "Holding library:"
26452 msgstr "Үндсэн номын сан"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26479 #. For the first occurrence,
26480 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26485 msgstr ") болзолт огноо: %s"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26490 msgid "Holds allowed (count)"
26491 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26497 msgid "Holds awaiting pickup"
26498 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
26500 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26501 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26504 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26505 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26510 msgid "Holds history"
26511 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
26513 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26516 msgid "Holds history for %s"
26517 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
26519 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26522 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26523 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26528 msgid "Holds per record (count)"
26529 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26536 msgid "Holds queue"
26537 msgstr "Барилтуудын дараалал"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26543 msgid "Holds statistics"
26544 msgstr "Каталогийн статистик"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26548 msgid "Holds to place (count)"
26549 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26554 msgid "Holds to pull"
26555 msgstr "Татагдах барилтууд"
26557 #. %1$s: from | $KohaDates
26558 #. %2$s: to | $KohaDates
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26561 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26562 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
26564 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26568 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26569 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26573 msgid "Holds waiting:"
26574 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26576 #. %1$s: reservecount
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26579 msgid "Holds waiting: %s"
26580 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26590 msgid "Holger Meißner"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26596 msgid "Holiday exception"
26597 msgstr "Баярыг тооцох"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26601 msgid "Holiday only on this day"
26602 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26606 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26607 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26611 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26612 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26617 msgid "Holiday repeating weekly"
26618 msgstr "Баярыг тооцох"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26623 msgid "Holiday repeating yearly"
26624 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26628 msgid "Holidays on a range"
26629 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26633 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26634 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26898 msgid "Home branch"
26899 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26904 msgid "Home libraries"
26905 msgstr "Үндсэн номын сан"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26926 msgid "Home library"
26927 msgstr "Үндсэн номын сан"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26931 msgid "Home library (branchcode)"
26932 msgstr "Үндсэн номын сан"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26937 msgid "Home library unknown."
26938 msgstr "Үндсэн номын сан"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26943 msgid "Home library:"
26944 msgstr "Үндсэн номын сан"
26946 #. For the first occurrence,
26947 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26951 msgid "Home library: %s"
26952 msgstr "Үндсэн номын сан "
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26959 msgid "Horizontal: "
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26964 msgid "Horowhenua Library Trust"
26965 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26969 msgid "Host records"
26970 msgstr "Шинэ бичлэг"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26974 msgid "Hostname/Port"
26975 msgstr "Хостын нэр/Порт"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26980 msgstr "Хостын нэр: "
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
26984 msgid "Hotchkiss School, USA"
26987 #. For the first occurrence,
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27008 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
27012 msgid "Housebound details"
27013 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27015 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
27018 msgid "Housebound details for %s"
27019 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27024 msgid "Housebound roles"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27029 msgid "How many issues do you want to receive?"
27030 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27034 msgid "How to process items: "
27035 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27039 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27055 msgid "Hugh Davenport"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27060 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27065 msgid "I encountered some problems."
27066 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27070 msgid "I received this from you:"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27075 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
27098 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27105 msgid "ILL requests"
27106 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27110 msgid "IM_notification.ogg"
27111 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27115 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27135 msgid "IP address has changed, please log in again "
27136 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27140 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27141 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27170 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27171 msgstr "ISBN/ISSN:"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27176 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27181 msgid "ISBN, author or title :"
27184 #. %1$s: isbneanissn |html
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27187 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27188 msgstr "ISBN/ISSN:"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27214 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27226 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27228 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27233 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27253 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27264 msgstr "Төсвийн огноо "
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27312 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27313 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27328 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27329 "new one or overwrite the old one."
27331 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
27332 "дарж бичихээ сонгож болно."
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27337 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27338 "on this template from the public catalog."
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27345 msgid "If all unavailable"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27350 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27357 msgid "If any unavailable"
27358 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27363 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27364 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27365 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27367 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
27368 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
27369 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27375 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27376 "already exists for a library, no change is made."
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27382 msgid "If empty, English is used"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27388 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27394 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27395 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27396 "and a colon should precede each value. For example: "
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27401 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27402 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27407 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27413 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27419 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27420 "with a valid email address."
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27426 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27427 "this club template."
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27432 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27438 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27439 "policies can be overridden by your circulation staff."
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27445 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27446 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27449 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
27450 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
27451 "хязгаарлалт тавьж болно. "
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27456 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27457 "you can check corresponding boxes below. "
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27462 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27464 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
27467 #. For the first occurrence,
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27472 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27479 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27480 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27486 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27492 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27498 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27499 msgstr "Материалын кафе "
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27504 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27505 "in the patron categories dropdown box. "
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27511 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27512 "a delay value is required."
27514 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
27515 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27520 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27521 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27523 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
27524 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
27525 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27530 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27531 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27548 msgid "Ignore and return to transfers: "
27549 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27553 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27554 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27564 msgid "Illustrations"
27565 msgstr "Хавсаргасан зураг"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27591 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27597 msgstr "Бар кодийн файл:"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27601 msgid "Image name: "
27602 msgstr "Тайлангийн нэр: "
27604 #. %1$s: IMAGE_NAME
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27607 msgid "Image name: %s"
27608 msgstr "Тайлангийн нэр:"
27610 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27611 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27614 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27617 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27621 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27622 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27631 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27632 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27633 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27635 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27639 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27640 "the error log for more details. %s"
27641 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27643 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27646 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27647 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27649 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27653 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27654 "maximum size). %s"
27657 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27660 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27661 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27663 #. For the first occurrence,
27664 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27669 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27670 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27675 msgid "Image source: "
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27680 msgid "Image successfully uploaded"
27681 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27685 msgid "Image upload results :"
27686 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27691 msgid "Image(s) successfully deleted"
27692 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27710 msgid "Images for "
27713 #. For the first occurrence,
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27728 #. %1$s: loo.frameworkcode
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27732 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27733 "(.csv, .xml, .ods)"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27739 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27740 "details (used only if no information is filled for the item):"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27746 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27751 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27756 msgid "Import batch deleted successfully"
27757 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27762 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27763 "file (.csv, .xml, .ods)"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27770 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27776 msgid "Import into the borrowers table"
27777 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27782 msgid "Import patron data"
27783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27790 msgid "Import patrons"
27791 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27795 msgid "Import quotes"
27796 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27800 msgid "Import record..."
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27805 msgid "Import results :"
27806 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27808 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27811 msgid "Import this batch into the catalog"
27812 msgstr "Каталог рүү импортлох"
27814 #. INPUT type=submit
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27817 msgid "Import this patron"
27818 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27823 msgid "Important: "
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27829 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27830 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27831 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27832 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27835 #. For the first occurrence,
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27846 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27851 msgid "In framework:"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27857 msgid "In months: "
27860 #. For the first occurrence,
27861 #. %1$s: OPACBaseURL
27862 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27866 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27867 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27872 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27873 "records must be up-to-date on this computer: "
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27879 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27880 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27886 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
27888 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27889 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27890 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27893 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27894 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27901 #. For the first occurrence,
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27906 msgid "In your cart"
27907 msgstr "Жагсаалтууд"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27919 msgid "Inactive budgets"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27924 msgid "Include expired subscriptions: "
27925 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27932 msgid "Include tax"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27937 msgid "Included ordered:"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27943 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27950 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27951 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27952 "now be reset to include only superlibrarian."
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27957 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27964 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27968 msgid "Indexed in:"
27969 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27978 msgid "Indicator 1"
27979 msgstr "Заавал байх: "
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27983 msgid "Indicator 2"
27984 msgstr "Заавал байх: "
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27988 msgid "Individual libraries:"
27989 msgstr "Хувь номын сангууд:"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27993 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28016 msgid "Information"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28023 msgid "Inherit from settings"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28030 msgid "Inherit from system preferences"
28031 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28037 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28043 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28049 msgid "Inner counter"
28050 msgstr "Дотоод лангуу "
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28054 msgid "Inner counter "
28055 msgstr "Дотоод лангуу "
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28064 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28069 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28074 msgid "Insert delimiter (‡)"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28079 msgid "Insert line break"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28085 msgid "Instructions"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28090 msgid "Instructor search:"
28091 msgstr "Принтерийн хайлт:"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28096 msgid "Instructors"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28101 msgid "Instructors:"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28108 msgid "Insufficient privileges."
28109 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
28130 msgid "Interlibrary loan request details"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28135 msgid "Interlibrary loans"
28136 msgstr "Номын санч"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28140 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28146 msgid "Internal note"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28152 msgid "Internal note:"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28162 msgid "Internal note: "
28163 msgstr "Интранет: "
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28168 msgid "Internal search error"
28169 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28174 msgid "Internationalization and localization"
28175 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28179 msgid "Into an application"
28180 msgstr "Програм хангамж руу"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28184 msgid "Into an application "
28185 msgstr "Програм хангамж руу: "
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28195 msgid "Into an application:"
28196 msgstr "Програм хангамж руу: "
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28202 msgid "Into an application: "
28203 msgstr "Програм хангамж руу: "
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28209 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28213 msgid "Invalid authority type"
28214 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28218 msgid "Invalid collection id"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28223 msgid "Invalid course!"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28229 msgid "Invalid day entered in field %s"
28230 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28235 msgid "Invalid indicators"
28236 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28240 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28246 msgid "Invalid month entered in field %s"
28247 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28251 msgid "Invalid number of copies"
28252 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28257 msgid "Invalid record"
28258 msgstr "Бичлэгийг татах"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28263 msgid "Invalid tag number"
28264 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28269 msgid "Invalid username or password"
28270 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28275 msgid "Invalid value for %s"
28276 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28281 msgid "Invalid year entered in field %s"
28282 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28300 msgid "Inventory number"
28301 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28307 msgstr "Нэхэмжлэл "
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28312 msgid "Invoice detail page"
28313 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28317 msgid "Invoice details"
28318 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28322 msgid "Invoice has been modified"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28327 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28332 msgid "Invoice item price includes tax: "
28333 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28339 msgid "Invoice no."
28340 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28344 msgid "Invoice no.: "
28345 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
28347 #. %1$s: invoicenumber |html
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28350 msgid "Invoice no.: %s"
28351 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28355 msgid "Invoice no:"
28356 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28362 msgid "Invoice number"
28363 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28367 msgid "Invoice number reverse"
28368 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28376 msgid "Invoice number:"
28377 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28382 msgid "Invoice prices are: "
28383 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28387 msgid "Invoice prices:"
28388 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
28390 #. %1$s: invoicenumber
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28393 msgid "Invoice: %s"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28413 msgid "Invoices enabled: "
28414 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28418 msgid "Irma Birchall"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28423 msgid "Irregularity:"
28424 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28430 msgstr "URL байна:"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28434 msgid "Is hidden by default"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28440 msgid "Is this a duplicate of "
28441 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28445 msgid "Isaac Brodsky"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28450 msgid "Isabel Grubi"
28451 msgstr "Даниел Холт"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28455 msgid "Isobel Graham"
28456 msgstr "Даниел Холт"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28478 msgid "Issue history"
28479 msgstr "Дугаарын түүх"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28484 msgid "Issue number"
28485 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28507 msgid "Issues per unit"
28508 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28513 msgid "Issues per unit is required"
28514 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28518 msgid "Issues per unit: "
28519 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28523 msgid "Issuing library"
28524 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28528 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28534 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28540 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28541 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28563 #. For the first occurrence,
28564 #. %1$s: loopro.object
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28571 #. %1$s: item.item_id
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28574 msgid "Item Record %s"
28575 msgstr "%s бичлэгүүд"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28584 msgid "Item barcode:"
28585 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28590 msgid "Item call number"
28591 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28595 msgid "Item callnumber between: "
28596 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28600 msgid "Item callnumber:"
28601 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28605 msgid "Item checked out"
28606 msgstr "Зүйл авагдсан"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28612 msgid "Item circulation alerts"
28613 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28617 msgid "Item consigned:"
28618 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28625 msgstr "Зүйлийн тоо"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28629 msgid "Item details"
28630 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28635 msgid "Item floats"
28636 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28640 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28645 msgid "Item has been withdrawn"
28646 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28651 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28652 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28656 msgid "Item has been withdrawn."
28657 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28662 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28663 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28667 msgid "Item holding library:"
28668 msgstr "Үндсэн номын сан"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28673 msgid "Item holds / Total holds"
28674 msgstr "Барилт тавих"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28678 msgid "Item home library:"
28679 msgstr "Үндсэн номын сан:"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28684 msgid "Item information"
28685 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
28687 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28688 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28689 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28692 msgid "Item information %s%s %s "
28693 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28698 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28699 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28704 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28705 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28709 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28714 msgid "Item is already at destination library."
28715 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28719 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28720 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
28722 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28723 #. %2$s: item_notforloan_lib
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28727 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28728 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28732 msgid "Item is restricted"
28733 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28737 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28742 msgid "Item is restricted."
28743 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28747 msgid "Item is withdrawn."
28748 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
28751 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28754 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28755 msgstr "Барилт тавих"
28757 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28760 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28766 msgid "Item level holds"
28767 msgstr "Барилт тавих"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28771 msgid "Item location filters"
28772 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28777 msgid "Item not checked out."
28778 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
28780 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28781 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28785 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28786 msgstr "Барилтанд бус "
28788 #. For the first occurrence,
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28792 msgid "Item not found."
28793 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28798 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28804 msgid "Item number"
28805 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28809 msgid "Item number (internal)"
28810 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28814 msgid "Item number file: "
28815 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28821 msgstr "Зүйлийн тоо"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28826 msgid "Item processing:"
28827 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28831 msgid "Item records were last synced on: "
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28836 msgid "Item renewed:"
28837 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28842 msgid "Item returns home"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28847 msgid "Item returns to issuing branch"
28848 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28852 msgid "Item returns to issuing library"
28853 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28858 msgid "Item search"
28859 msgstr "Хотын хайлт:"
28861 #. %1$s: field.label |html
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28864 msgid "Item search field: %s"
28865 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28872 msgid "Item search fields"
28873 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28878 msgid "Item search results"
28879 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
28881 #. %1$s: reqbrchname
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28884 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28885 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28890 msgid "Item sorting"
28891 msgstr "Зүйлийн тааг"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28896 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28903 msgstr "Зүйлийн тааг"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28907 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28953 msgstr "Зүйлийн төрөл"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
28958 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28962 msgid "Item type already exists!"
28963 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28967 msgid "Item type code: "
28968 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28972 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28974 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
28975 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28979 msgid "Item type is normally not for loan."
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28984 msgid "Item type not for loan."
28985 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28996 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
29009 msgid "Item type: "
29010 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29022 msgstr "Зүйлийн төрөл"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29026 msgid "Item types administration"
29027 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29032 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29033 "books, CDs, or DVDs."
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29038 msgid "Item was lost, now found."
29039 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29043 msgid "Item was on loan to "
29044 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29048 msgid "Item with barcode "
29049 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29054 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29055 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29065 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29066 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29071 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29072 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29077 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29082 msgid "Itemnumbers not found"
29083 msgstr ": бар код олдсонгүй"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
29099 msgid "Items available"
29100 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
29104 msgid "Items checked out"
29105 msgstr "Зүйл авагдсан"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29110 msgid "Items expected"
29111 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
29113 #. %1$s: title |html
29114 #. %2$s: IF ( author )
29115 #. %3$s: author | html
29117 #. %5$s: biblionumber
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29120 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29131 msgid "Items in batch number %s"
29132 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29137 msgid "Items in your cart: %s"
29138 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29144 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29149 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29153 msgid "Items needed"
29154 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29161 msgid "Items with no checkouts"
29162 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29180 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29185 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29205 msgid "Jacek Ablewicz"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29210 msgid "James Winter"
29211 msgstr "Шинэ принтер"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29221 msgid "Jane Sandberg"
29222 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29226 msgid "Jane Wagner"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29231 msgid "Janet McGowan"
29234 #. For the first occurrence,
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29240 msgstr "Нэгдүгээр сар"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29244 msgid "Janusz Kaczmarek"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29249 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29250 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29254 msgid "Jason Etheridge"
29255 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29259 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29264 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29265 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29270 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29280 msgid "Jenkins maintainer:"
29281 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29290 msgid "Jeremy Crabtree"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29295 msgid "Jerome Charaoui"
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29300 msgid "Jesse Maseto"
29301 msgstr "Мэдээний субьект:"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29305 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29306 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29310 msgid "Jessica Freeman"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29320 msgid "Joachim Ganseman"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29330 msgid "Job progress: "
29331 msgstr "Ажлын явц: "
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29335 msgid "Jobs already entered"
29336 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29340 msgid "Joe Atzberger"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29350 msgid "John Copeland"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29355 msgid "John Seymour"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29371 msgid "Jonathan Druart"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29376 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29377 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29381 msgid "Jono Mingard"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29386 msgid "Joonas Kylmälä"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29391 msgid "Jorgia Kelsey"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29396 msgid "Jose Martin"
29397 msgstr "Мэдээний субьект:"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29402 msgid "Josef Moravec"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29407 msgid "Joseph Alway"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29412 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29413 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29422 msgid "Juan Romay Sieira"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29427 msgid "Juhani Seppälä"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29434 msgstr "Долдугаар сар"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29438 msgid "Julian Fiol"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29443 msgid "Julian Maurice"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29449 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29450 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29452 #. For the first occurrence,
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29458 msgstr "Долдугаар сар"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29464 msgstr "Зургаадугаар сар"
29466 #. For the first occurrence,
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29472 msgstr "Зургаадугаар сар"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29482 msgstr "Өсвөр үеийн"
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29486 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29491 msgid "Karam Qubsi"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29501 msgid "Karl Holten"
29502 msgstr "Даниел Холт"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29506 msgid "Karl Menzies"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29511 msgid "Kate Henderson"
29512 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29516 msgid "Kathryn Tyree"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29521 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29522 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29526 msgid "Katrin Fischer"
29527 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29532 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29533 "Documentation Team Member)"
29534 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
29536 #. %1$s: budget_period_description
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29540 msgid "Keep current (%s - %s)"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29546 msgid "Keep issue number"
29547 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29557 msgstr "Түлхүүр үг"
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29561 msgid "Keyboard shortcuts "
29562 msgstr "Гишүүнийг хайх"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29569 msgstr "Түлхүүр үг"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29575 msgid "Keyword (any): "
29576 msgstr "Түлхүүр үг "
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29580 msgid "Keyword to MARC mapping"
29581 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29586 msgstr "Түлхүүр үг"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29591 msgstr "Түлхүүр үг "
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29596 msgid "Keywords to MARC mapping"
29597 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29602 msgstr "Түлхүүр үг"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29606 msgid "Kip DeGraaf"
29607 msgstr "Кмп ДеГрааф"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29632 msgid "Koha › %s merge"
29633 msgstr "Коха › Тайлангууд"
29635 #. %1$s: IF ( nopermission )
29637 #. %3$s: IF ( timed_out )
29639 #. %5$s: IF ( different_ip )
29641 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29643 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29648 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29649 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29652 #. %1$s: IF ( nopermission )
29654 #. %3$s: IF ( timed_out )
29656 #. %5$s: IF ( different_ip )
29658 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29659 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29661 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29666 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29667 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29671 #. %1$s: IF op == 'view'
29672 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29675 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29677 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29678 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29683 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29684 "list%s%s › Edit list %s%s"
29685 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29689 msgid "Koha › About Koha"
29690 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
29692 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29698 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29699 "order internal note %s "
29700 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29704 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29705 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29709 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29710 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29714 msgid "Koha › Acquisitions"
29715 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
29717 #. %1$s: IF ( op_save )
29718 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29719 #. %3$s: suggestionid
29722 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29723 #. %7$s: suggestionid
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29729 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29730 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29731 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29732 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
29734 #. %1$s: IF ( add_form )
29735 #. %2$s: IF ( basketno )
29736 #. %3$s: basketname
29738 #. %5$s: booksellername
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29744 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29746 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
29748 #. %1$s: IF ( date )
29750 #. %3$s: IF ( invoice )
29753 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29760 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29761 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29763 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29766 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29768 #. %3$s: basketname|html
29769 #. %4$s: basketno |html
29770 #. %5$s: booksellername|html
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29773 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29774 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29776 #. %1$s: IF ( opsearch )
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29782 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29783 "external source › Search results%s"
29784 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29786 #. %1$s: IF ( order_loop )
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29792 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29794 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29796 #. %1$s: IF ( booksellername )
29797 #. %2$s: booksellername
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29803 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29804 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29805 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29809 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29810 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
29813 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29814 #. %3$s: ordernumber
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29820 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29821 "details (line #%s)%sNew order%s"
29822 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29828 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29829 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29834 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29835 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29837 #. %1$s: IF ( add_form )
29838 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29839 #. %3$s: contractname
29843 #. %7$s: IF ( else )
29844 #. %8$s: booksellername
29846 #. %10$s: IF ( add_validate )
29848 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29849 #. %13$s: contractnumber
29851 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29856 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29857 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29858 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29859 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29863 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29864 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29868 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29869 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29873 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29874 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29878 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29879 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29883 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29884 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29888 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29889 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29891 #. %1$s: IF ( batch_details )
29892 #. %2$s: import_batch_id
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29898 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29899 "Batch %s %s › Batch list %s "
29900 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29904 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29905 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29908 #. %2$s: IF ( invoice )
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29914 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29916 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29922 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29923 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29927 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29928 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
29932 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29933 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29937 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29938 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29942 msgid "Koha › Add to list"
29943 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29947 msgid "Koha › Administration"
29948 msgstr "Коха › Захиргаа"
29950 #. %1$s: IF ( add_form )
29951 #. %2$s: IF ( modify )
29952 #. %3$s: searchfield
29956 #. %7$s: IF ( add_validate )
29958 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29959 #. %10$s: searchfield
29960 #. %11$s: searchfield
29962 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29964 #. %15$s: IF ( else )
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29969 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29970 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29971 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29972 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29973 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29976 #. %1$s: IF ( add_form )
29977 #. %2$s: IF ( searchfield )
29978 #. %3$s: searchfield
29982 #. %7$s: IF ( add_validate )
29984 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29985 #. %10$s: searchfield
29987 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29989 #. %14$s: IF ( else )
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29994 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29995 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29996 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29997 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29998 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30000 #. %1$s: IF op =='add_form'
30001 #. %2$s: IF city.cityid
30005 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30012 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30013 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30014 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30016 #. %1$s: IF ( add_form )
30018 #. %3$s: searchfield
30020 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30021 #. %6$s: searchfield
30023 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30025 #. %10$s: IF ( else )
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30030 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30031 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30032 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30034 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30035 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
30037 #. %1$s: IF ( op_new )
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30043 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30044 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30045 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30049 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30050 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30052 #. %1$s: IF ( add_form )
30053 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30054 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30055 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30056 #. %5$s: authtypecode
30060 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30061 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30062 #. %11$s: authtypecode
30070 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30071 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30072 #. %21$s: authtypecode
30076 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30077 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30078 #. %27$s: authtypecode
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30085 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30086 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30087 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30088 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30089 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30095 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30096 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
30098 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30099 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30102 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30107 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30108 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30109 "authority type %s "
30110 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30112 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30113 #. %2$s: IF ( action_modify )
30115 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30117 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30123 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30124 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30126 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30128 #. %1$s: IF ( add_form )
30129 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30130 #. %3$s: budget_period_description
30134 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30136 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30137 #. %10$s: budget_period_description
30139 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30141 #. %14$s: IF close_form
30142 #. %15$s: budget_period_description
30144 #. %17$s: IF closed
30145 #. %18$s: budget_period_description
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30150 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30151 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30152 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30153 "Budget %s closed %s "
30154 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30156 #. %1$s: budget_period_description
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30161 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30162 "Planning for %s by %s"
30163 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30167 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30168 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30173 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30174 "Clone circulation and fine rules"
30175 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
30177 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30178 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30182 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30183 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30187 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30188 #. %12$s: class_source
30189 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30190 #. %14$s: sort_rule
30191 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30192 #. %16$s: sort_rule
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30197 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30198 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30199 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30200 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30201 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30206 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30207 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30209 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30210 #. %2$s: IF currency
30211 #. %3$s: currency.currency
30215 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30216 #. %8$s: currency.currency
30218 #. %10$s: IF op == 'list'
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30223 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30224 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30225 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30226 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30230 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30231 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30233 #. %1$s: IF acct_form
30234 #. %2$s: IF account
30238 #. %6$s: IF delete_confirm
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30243 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30244 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30247 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30248 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30250 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30251 #. %2$s: IF ( budget_id )
30252 #. %3$s: IF ( budget_name )
30253 #. %4$s: budget_name
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30261 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30263 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30267 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30268 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30273 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30274 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30276 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30277 #. %2$s: IF ( itemtype )
30278 #. %3$s: itemtype.itemtype
30282 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30283 #. %8$s: IF ( total )
30284 #. %9$s: itemtype.itemtype
30286 #. %11$s: itemtype.itemtype
30289 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30294 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30295 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30296 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30297 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30301 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30302 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30306 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30307 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30311 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30312 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30314 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30315 #. %2$s: IF library
30317 #. %4$s: library.branchcode | html
30319 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30320 #. %7$s: library.branchcode | html
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30325 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30326 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30327 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30329 #. %1$s: IF ean_form
30334 #. %6$s: IF delete_confirm
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30339 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30340 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30341 "deletion of EAN %s "
30342 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30346 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30347 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30352 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30353 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30357 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30358 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30360 #. %1$s: IF ( total )
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30367 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30368 "Configuration OK!%s"
30369 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
30371 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30372 #. %2$s: IF framework
30375 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30376 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30377 #. %7$s: framework.frameworkcode
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30382 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30383 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30385 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30386 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30391 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30392 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30394 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30395 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30399 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30400 #. %7$s: code |html
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30405 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30406 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30407 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30408 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
30410 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30411 #. %2$s: IF ( categorycode )
30412 #. %3$s: categorycode |html
30416 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30417 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30418 #. %9$s: categorycode |html
30420 #. %11$s: categorycode |html
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30426 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30427 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30428 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30429 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30431 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30432 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30436 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30442 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30443 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30444 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30446 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
30447 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30451 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30452 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30456 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30457 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30461 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30462 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30466 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30467 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
30469 #. %1$s: IF op == 'edit'
30470 #. %2$s: PROCESS ServerType
30471 #. %3$s: server.servername
30473 #. %5$s: IF op == 'add'
30474 #. %6$s: PROCESS ServerType
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30479 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30480 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30481 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30483 #. %1$s: IF ( add_form )
30484 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30485 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30491 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30492 #. %10$s: tagsubfield
30494 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30496 #. %14$s: IF ( else )
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30501 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30502 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30503 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30504 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30509 msgid "Koha › Authorities"
30510 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
30512 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30515 #. %4$s: authtypetext
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30520 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30521 "for authority #%s (%s) %s "
30523 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
30524 "мэдээлэл #%s (%s) "
30526 #. %1$s: IF ( authid )
30528 #. %3$s: authtypetext
30530 #. %5$s: authtypetext
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30535 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30538 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
30539 "мэдээлэл #%s (%s)"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30543 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30544 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30548 msgid "Koha › Authority details"
30549 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30553 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30554 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
30556 #. %1$s: booksellername |html
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30559 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30560 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
30562 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30564 #. %3$s: title |html
30565 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30566 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30572 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30574 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30576 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30581 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30583 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30585 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30587 #. %3$s: bibliotitle | html
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30592 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30594 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30596 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30598 #. %3$s: bibliotitle | html
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30603 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30604 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
30606 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30607 #. %2$s: IF ( query_desc )
30608 #. %3$s: query_desc | html
30610 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30611 #. %6$s: limit_desc | html
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30618 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30619 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30620 msgstr " хязгаартай: '%s'"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30624 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30625 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
30627 #. %1$s: biblio.title |html
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30630 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30631 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
30633 #. %1$s: biblio.title |html
30634 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30635 #. %3$s: subtitl.subfield
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30639 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30640 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30642 #. %1$s: title | html
30643 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30644 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30648 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30649 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30653 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30654 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30658 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30659 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30663 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30664 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30668 msgid "Koha › Cataloging"
30669 msgstr "Koha › Каталогчлох"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30674 msgid "Koha › Cataloging › "
30675 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30677 #. %1$s: title |html
30678 #. %2$s: IF ( author )
30679 #. %3$s: author | html
30681 #. %5$s: biblionumber
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30685 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30686 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
30688 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30689 #. %2$s: title |html
30690 #. %3$s: biblionumber
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30696 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30698 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30702 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30703 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30707 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30708 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30713 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30714 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30718 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30719 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30724 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30725 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30729 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30730 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30734 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30735 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30739 msgid "Koha › Choose adult category"
30740 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30745 msgid "Koha › Circulation"
30746 msgstr "Коха › Түгээлт"
30749 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30754 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30756 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30759 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30763 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30764 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30768 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30769 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30773 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30774 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30776 #. %1$s: title |html
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30779 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30780 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30782 #. %1$s: title |html
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30785 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30786 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30790 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30791 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30795 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30796 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30800 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30802 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30804 #. %1$s: title |html
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30807 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30809 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30813 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30814 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30818 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30819 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30823 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30824 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30826 #. %1$s: todaysdate
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30829 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30830 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30834 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30835 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30839 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30840 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30842 #. %1$s: LoginBranchname
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30845 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30846 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30850 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30851 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30853 #. %1$s: title |html
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30856 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30857 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30861 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30862 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30866 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30867 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30871 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30872 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30876 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30877 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30881 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30882 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30887 msgid "Koha › Course reserves"
30888 msgstr "Коха › Тайлангууд"
30890 #. %1$s: IF course_name
30891 #. %2$s: course_name
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30896 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30897 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30902 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30903 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30905 #. %1$s: course.course_name
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30908 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30909 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30911 #. %1$s: patron.firstname
30912 #. %2$s: patron.surname
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30915 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30916 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30920 msgid "Koha › Download cart"
30921 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30925 msgid "Koha › Download shelf"
30926 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30931 msgid "Koha › Error %s"
30932 msgstr "Коха › Алдаа"
30934 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30937 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30938 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30942 msgid "Koha › ILL requests ›"
30943 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30947 msgid "Koha › Labels"
30948 msgstr "Коха › Гарчгууд"
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30952 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30953 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30957 msgid "Koha › Localization"
30958 msgstr "Коха › Түгээлт"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30962 msgid "Koha › Patron search"
30963 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
30965 #. %1$s: IF ( searching )
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30969 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30970 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30975 msgid "Koha › Patrons › %s"
30976 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30978 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30979 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30983 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30985 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30987 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30988 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30992 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30994 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
30996 #. %1$s: IF ( opadd )
30997 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
31000 #. %5$s: IF (firstname)
31003 #. %8$s: IF (surname)
31006 #. %11$s: IF categoryname
31007 #. %12$s: categoryname
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31023 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31024 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31027 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31028 #. %2$s: patron.firstname
31029 #. %3$s: patron.surname
31030 #. %4$s: patron.cardnumber
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31034 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31036 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
31038 #. %1$s: IF ( newpassword )
31040 #. %3$s: patron.surname
31041 #. %4$s: patron.firstname
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31046 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31049 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31053 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31054 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
31056 #. For the first occurrence,
31057 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31061 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31062 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
31064 #. %1$s: patron.firstname
31065 #. %2$s: patron.surname
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31068 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31070 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31074 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31075 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31079 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31080 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31084 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31086 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31088 #. %1$s: patron.firstname |html
31089 #. %2$s: patron.surname |html
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31092 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31094 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31098 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31099 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31101 #. %1$s: borrowernumber
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31104 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31105 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
31107 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31110 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31112 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
31114 #. %1$s: patron.surname
31115 #. %2$s: patron.firstname
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31118 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31120 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31124 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31126 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31130 msgid "Koha › Reports"
31131 msgstr "Коха › Тайлангууд"
31133 #. %1$s: IF ( do_it )
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31139 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31140 "%s› Acquisitions statistics%s"
31141 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
31143 #. %1$s: IF ( do_it )
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31149 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31150 "%s› Cash register statistics%s"
31151 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31153 #. %1$s: IF ( do_it )
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31159 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31160 "%s› Catalog statistics%s"
31161 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31163 #. %1$s: IF ( do_it )
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31169 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31170 "%s› Patrons statistics%s"
31171 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31175 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31176 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31180 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31181 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
31183 #. %1$s: IF ( do_it )
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31188 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31189 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31193 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31194 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31198 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31200 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
31202 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31203 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31204 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31205 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31207 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31209 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31210 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31211 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31212 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31213 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31214 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31219 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31220 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31221 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31222 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31223 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31224 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31225 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31226 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31227 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31230 #. %1$s: IF ( do_it )
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31234 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31235 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31239 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31240 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31244 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31245 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31247 #. %1$s: IF ( do_it )
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31252 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31253 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31257 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31258 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31262 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31263 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31267 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31268 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31272 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31273 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31277 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31278 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31283 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31284 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
31286 #. For the first occurrence,
31287 #. %1$s: biblionumber
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31292 msgid "Koha › Serials %s"
31293 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
31295 #. %1$s: title |html
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31302 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31305 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
31307 #. %1$s: IF ( modify )
31308 #. %2$s: bibliotitle |html
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31314 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31317 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
31319 #. %1$s: bibliotitle
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31322 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31323 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31327 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31328 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31332 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31333 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31337 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31338 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31342 msgid "Koha › Serials › Claims"
31343 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31345 #. %1$s: subscriptionid
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31348 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31349 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31353 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31354 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
31356 #. %1$s: IF op == "list"
31357 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31365 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31366 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31368 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31372 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31373 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31377 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31378 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31382 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31384 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31388 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31389 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31393 msgid "Koha › Serials › Search results"
31394 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31398 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31399 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
31401 #. %1$s: bibliotitle
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31404 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31405 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
31407 #. %1$s: bibliotitle
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31410 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31411 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31415 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31416 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31420 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31421 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
31423 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31426 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31427 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31432 msgid "Koha › Tools"
31433 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
31435 #. %1$s: IF ( do_it )
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31440 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31441 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
31443 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31446 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31447 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
31449 #. %1$s: IF ( del )
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31455 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31458 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31462 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31464 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31468 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31469 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31473 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31475 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31477 #. %1$s: IF step == 2
31479 #. %3$s: IF step == 3
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31484 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31485 "Confirm%s%s› Finished%s"
31486 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31490 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31492 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31496 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31497 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31501 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31503 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31507 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31508 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
31510 #. %1$s: IF ( status )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31516 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31517 "Comments awaiting moderation%s"
31518 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31522 msgid "Koha › Tools › Export data"
31524 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31526 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31530 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31531 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31535 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31536 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31540 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31541 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31543 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31546 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31547 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31549 #. %1$s: IF batch_id
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31556 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31558 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31563 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31564 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31566 #. %1$s: IF ( layout_id )
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31573 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31575 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31577 #. %1$s: IF ( profile_id )
31578 #. %2$s: profile_id
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31584 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31586 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31588 #. %1$s: IF ( template_id )
31589 #. %2$s: template_id
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31595 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31596 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31597 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31601 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31603 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31605 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31606 #. %2$s: import_batch_id
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31611 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31613 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31618 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31620 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31624 msgid "Koha › Tools › News"
31625 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
31627 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31628 #. %2$s: IF ( modify )
31632 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31634 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31639 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31640 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31641 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31645 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31646 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31650 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31651 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
31653 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31656 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31657 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31659 #. %1$s: IF batch_id
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31666 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31667 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31668 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31672 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31673 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31675 #. %1$s: IF ( layout_id )
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31682 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31683 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31684 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31686 #. %1$s: IF ( profile_id )
31687 #. %2$s: profile_id
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31693 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31694 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31695 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31697 #. %1$s: IF (template_id)
31698 #. %2$s: template_id
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31704 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31705 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31706 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31711 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31713 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31717 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31718 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31723 #. %4$s: club_template.name
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31728 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31729 "Create a new %s club %s "
31730 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31732 #. %1$s: IF club_template
31733 #. %2$s: club_template.name
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31739 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31740 "%s %s Create a new club template %s "
31741 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31745 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31746 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31750 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31751 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31757 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31758 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31760 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31766 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31767 "New patron list %s "
31768 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31772 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31773 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31778 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31779 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31783 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31785 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31789 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31790 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31794 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31795 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31799 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31801 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31805 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31806 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
31808 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31810 #. %3$s: editColTitle
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31815 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31816 "collection %s Edit collection %s %s "
31817 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31823 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31824 "’ Add or remove items"
31825 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31830 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31832 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31836 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31837 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31841 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31842 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
31844 #. For the first occurrence,
31845 #. %1$s: IF ( do_it )
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31852 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31853 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31857 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31858 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31862 msgid "Koha › Tools › Upload"
31864 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31868 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31870 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31874 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31876 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31881 msgid "Koha › Vendor %s"
31882 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
31884 #. %1$s: UNLESS ( language )
31886 #. %3$s: IF ( language )
31887 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31888 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31890 #. %7$s: IF ( problems )
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31897 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31898 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31902 #. %1$s: IF all_done
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31908 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31910 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
31912 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31914 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31915 #. %4$s: IF ( error )
31919 #. %8$s: IF ( default )
31920 #. %9$s: IF ( upgrading )
31924 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31926 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31928 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31930 #. %19$s: IF ( finish )
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31935 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31936 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31937 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31938 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31939 "Installation complete %s "
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31944 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31945 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31949 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31950 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31954 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31955 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31959 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31960 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31964 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31965 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31969 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31970 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31974 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31975 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31979 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31980 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31984 msgid "Koha SAB CINECA"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31990 msgid "Koha administration"
31991 msgstr "Коха захиргаа"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31996 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31997 "password unchanged."
31999 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
32000 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32005 msgid "Koha database schema"
32006 msgstr "Өгөгдлийн сан"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32010 msgid "Koha development team"
32011 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32017 msgstr "Коха талбар:"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32022 msgid "Koha field:"
32023 msgstr "Коха талбар:"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32027 msgid "Koha full call number"
32028 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32032 msgid "Koha history timeline"
32033 msgstr "Коха захиргаа"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32037 msgid "Koha internal"
32038 msgstr "Коха дотоод"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32043 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32044 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32045 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32051 msgid "Koha itemtype"
32052 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32057 msgstr "Коха холбоос:"
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
32061 msgid "Koha module:"
32062 msgstr "Коха модуль:"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32066 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32067 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32072 msgid "Koha offline circulation"
32073 msgstr "Коха › Түгээлт"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32077 msgid "Koha plugins"
32078 msgstr "Коха холбоос:"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32082 msgid "Koha report library"
32083 msgstr "Шинэ номын сан"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32087 msgid "Koha reports library"
32088 msgstr "Шинэ номын сан"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32092 msgid "Koha staff client"
32093 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32102 msgid "Koha to MARC Mapping"
32103 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32109 msgid "Koha to MARC mapping"
32110 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32115 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32120 msgid "Koha version: "
32121 msgstr "Коха хувилбар: "
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32125 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32126 msgstr "Шинэ худалдагч"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32135 msgid "Koustubha Kale"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32140 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32151 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32152 "17.05 Release Manager)"
32153 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32157 msgid "LC call number:"
32158 msgstr "LC дуудах дугаар: "
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32166 msgid "LC call number: "
32167 msgstr "LC дуудах дугаар: "
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32184 #. For the first occurrence,
32185 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32197 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32208 msgstr "LIBRISMARC"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32218 #. %1$s: batche.batch_id
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32221 msgid "Label Batch Number %s"
32222 msgstr "Гарчгийн багцууд"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32226 msgid "Label batch"
32227 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32231 msgid "Label batches"
32232 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32242 msgid "Label creator"
32243 msgstr "Лаборатори"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32247 msgid "Label for lib: "
32248 msgstr "lib-н гарчиг: "
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32252 msgid "Label for opac: "
32253 msgstr "opac-н гарчиг: "
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32257 msgid "Label height:"
32258 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32262 msgid "Label number"
32263 msgstr "Холбоо барих утас"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32267 msgid "Label template"
32268 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32272 msgid "Label templates"
32273 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32277 msgid "Label width:"
32278 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32287 msgid "Labeled MARC"
32290 #. %1$s: biblionumber
32291 #. %2$s: bibliotitle | html
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32294 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32295 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32326 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32327 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32331 msgid "Large print"
32332 msgstr "Том хэвлэл"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32337 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32341 msgid "Lari Taskula"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32346 msgid "Larry Baerveldt"
32347 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32351 msgid "Lars Wirzenius"
32354 #. For the first occurrence,
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32364 msgid "Last borrowed:"
32365 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32369 msgid "Last borrower:"
32370 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32374 msgid "Last changed by:"
32375 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32377 #. For the first occurrence,
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32382 msgid "Last changed:"
32383 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32387 msgid "Last checkout date:"
32388 msgstr "Авалтын огноо:"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32392 msgid "Last displayed"
32393 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32398 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32402 msgid "Last inventory date:"
32403 msgstr "Дуусах огноо:"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32407 msgid "Last location"
32408 msgstr "Сүүлийн байршил"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32412 msgid "Last returned by:"
32413 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32418 msgstr "Сүүлд харагдсан"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32425 msgstr "Сүүлд харагдсан"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32430 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32434 msgid "Last sync: "
32435 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32439 msgid "Last update: "
32440 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32445 msgid "Last updated"
32446 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:425
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32451 msgid "Last updated:"
32452 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32456 msgid "Last updated: "
32457 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32461 msgid "Last value "
32462 msgstr "Сүүлийн утга "
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32476 msgid "Late orders"
32477 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32481 msgid "Latina (Latin)"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32486 msgid "Law reports and digests"
32487 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32495 msgstr "Харагдацийн нэр "
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32501 msgstr "Харагдацийн нэр "
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32506 msgid "Layout name: "
32507 msgstr "Харагдацийн нэр "
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32512 msgstr "Харагдацийн нэр "
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32520 msgstr "Харагдацууд"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32530 msgid "Leave a message"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32537 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32542 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32548 msgid "Lee Jamison"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32553 msgid "Left on order "
32554 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32559 msgid "Left page margin:"
32560 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32564 msgid "Left text margin:"
32565 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32569 msgid "Legal articles"
32570 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32574 msgid "Legal cases and case notes"
32575 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32584 msgid "Legislation"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32619 msgid "LibLime, USA"
32620 msgstr "Номын сангууд"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32625 msgstr "Номын санч"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32629 msgid "Librarian identity:"
32630 msgstr "Номын санчийн id:"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32637 msgid "Librarian interface"
32638 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32643 msgstr "Номын санч:"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32653 msgstr "Номын сангууд"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32657 msgid "Libraries and groups "
32658 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32662 msgid "Libraries informations: "
32663 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32667 msgid "Libraries limitation: "
32668 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32720 msgstr "Номын сан "
32722 #. %1$s: branchcode
32723 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32726 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32727 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32737 msgid "Library EANs"
32738 msgstr "Номын сан "
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32742 msgid "Library OverDrive Info"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32747 msgid "Library URL: "
32748 msgstr "Номын сан: "
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32752 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32757 msgid "Library branch"
32758 msgstr "Номын сан "
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32764 msgid "Library code: "
32765 msgstr "Номын сангийн код "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32769 msgid "Library created!"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32776 msgid "Library groups"
32777 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32781 msgid "Library is invalid."
32782 msgstr "Номын сан хүчингүй."
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32787 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32792 msgid "Library management"
32793 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32797 msgid "Library name: "
32798 msgstr "Номын сангийн код "
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32802 msgid "Library of Congress"
32803 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32807 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32812 msgid "Library of the patron:"
32813 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32817 msgid "Library set-up"
32818 msgstr "Номын санг тохируулах"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32823 msgid "Library transfer limits"
32824 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32828 msgid "Library type: "
32829 msgstr "Номын сангийн код "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32834 msgid "Library use"
32835 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32862 msgstr "Номын сан:"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32885 msgstr "Номын сан: "
32887 #. For the first occurrence,
32888 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32892 msgid "Library: %s"
32893 msgstr "Номын сан:"
32895 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32896 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32899 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32904 msgid "Libriotech, Norway"
32905 msgstr "Номын сангууд"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32915 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32916 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32917 "items_batchmod is still required)"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32922 msgid "Limit collection code to: "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32928 "Limit item modification to subfields defined in the "
32929 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32930 "is still required)"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32935 msgid "Limit item type to: "
32936 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32941 msgid "Limit patron data access by group "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32947 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32948 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32949 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32954 msgid "Limit to any of the following:"
32955 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32959 msgid "Limit to currently available items"
32960 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32965 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32972 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32976 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32985 msgstr "Хязгаарлалтууд"
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32992 #. For the first occurrence,
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33007 msgid "Link field to authorities"
33008 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33012 msgid "Link to host item"
33013 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33023 msgstr "Жагсаалтууд"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33027 msgid "List Fields"
33028 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33033 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33038 msgid "List created."
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33043 msgid "List deleted."
33044 msgstr "Төсөв устгагдсан"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33048 msgid "List fields"
33049 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33053 msgid "List item price includes tax: "
33054 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33058 msgid "List member:"
33059 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33065 msgstr "Жагсаалтын нэр"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33069 msgid "List name will be file name with timestamp"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33074 msgid "List name: "
33075 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33080 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33081 msgstr "Бар кодийн файл: "
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33085 msgid "List of rules"
33086 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33091 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33096 msgid "List prices are: "
33097 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33101 msgid "List prices:"
33102 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33106 msgid "List requests "
33107 msgstr "Мэргэжлийн"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33111 msgid "List updated."
33112 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33122 msgstr "Жагсаалтууд"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33127 msgid "Lists that include this title: "
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33135 #. For the first occurrence,
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33153 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33173 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33178 msgid "Loading data..."
33179 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33184 msgid "Loading more results…"
33185 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33190 msgid "Loading page %s, please wait..."
33191 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33196 msgid "Loading records, please wait..."
33197 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33203 msgid "Loading, please wait..."
33204 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
33206 #. For the first occurrence,
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33216 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33221 msgid "Loading... "
33222 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33226 msgid "Loading... you may continue scanning."
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33232 msgid "Loan period"
33233 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33237 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33242 msgid "Loan period: "
33243 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33248 msgstr "Локал ашиглалт"
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33253 msgid "Local catalog"
33254 msgstr "Каталогчлох"
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33258 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33259 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33264 msgid "Local number"
33265 msgstr "Холбоо барих утас"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33270 msgstr "Локал ашиглалт"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33274 msgid "Local use preferences"
33275 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33280 msgid "Local use recorded"
33281 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33285 msgid "Local use recorded."
33286 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33291 msgstr "Локал ашиглалт"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33296 msgstr "Локал ашиглалт"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33323 msgid "Location and availability"
33324 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33328 msgid "Location(s)"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33351 msgid "Lock budget: "
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33360 msgstr "Сонгогдсон"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33366 msgstr "Архив рүү харагч"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33370 msgid "Log in as a different user"
33371 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33376 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33377 "from using any other OPAC functionality"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33389 msgstr "Архив рүү харагч"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33393 msgid "Logged in as:"
33394 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
33396 #. INPUT type=submit
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33410 msgid "Look for existing records in catalog?"
33411 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33415 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33416 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33422 msgstr "Алдагдсан: "
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33428 msgstr "Алдагдсан карт"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33432 msgid "Lost card flag"
33433 msgstr "Алдагдсан карт"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33441 msgstr "Алдагдсан зүйл"
33443 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33446 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33447 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33455 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33459 msgid "Lost items in staff client"
33460 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33464 msgid "Lost items in staff client: "
33465 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33471 msgstr "Алдагдсан: "
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33476 msgstr "Алдагдсан: "
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33481 msgid "Lost status"
33482 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33486 msgid "Lost status:"
33487 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33491 msgid "Lost status: "
33492 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33497 msgstr "Алдагдсан: "
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33506 msgid "Lower left X coordinate: "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33516 msgid "Lower left Y coordinate: "
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33521 msgid "Lucida Console"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33526 msgid "Luke Honiss"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33532 msgstr "Māori"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33537 msgstr "MODS (XML)"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33568 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33569 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33573 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33574 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33580 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33581 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33590 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33591 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33595 msgid "MARC Card View"
33598 #. %1$s: IF framework
33599 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33600 #. %3$s: framework.frameworkcode
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33605 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33606 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33611 msgid "MARC Preview:"
33612 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33617 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33619 #. %1$s: biblionumber
33620 #. %2$s: bibliotitle |html
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33623 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33624 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33629 msgid "MARC bibliographic framework"
33630 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33635 msgid "MARC bibliographic framework test"
33636 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33642 msgstr "MARC талбарууд"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33647 msgid "MARC field: "
33648 msgstr "MARC талбарууд "
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33655 msgid "MARC frameworks"
33656 msgstr "MARC бүтцүүд"
33658 #. %1$s: marcflavour
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33661 msgid "MARC frameworks: %s"
33662 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33667 msgid "MARC modification templates"
33668 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
33670 #. %1$s: template_id
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33673 msgid "MARC modification templates %s"
33674 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33679 msgid "MARC organization code"
33680 msgstr "Байгууллага"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33695 msgid "MARC preview"
33696 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33700 msgid "MARC staging results :"
33701 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33706 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33707 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33708 "tends to be used in a few European countries. "
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33715 msgid "MARC structure"
33716 msgstr "MARC бүтэц"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33721 msgid "MARC subfield"
33722 msgstr "MARC талбарууд"
33724 #. %1$s: tagfield | html
33725 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33726 #. %3$s: frameworkcode
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33732 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33733 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33738 msgid "MARC subfield: "
33739 msgstr "MARC талбарууд "
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33743 msgid "MARC with items"
33744 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33748 msgid "MARC without items"
33749 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33753 msgid "MARC21/USMARC"
33754 msgstr "MARC21/USMARC"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33770 msgid "MIT License"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33775 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33784 msgid "MIT license"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33789 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33790 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33796 msgstr "MODS (XML)"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33810 msgid "Magnus Enger"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33815 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33816 msgstr "Мажар(Унгар)"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33822 msgid "Main address"
33823 msgstr "Үндсэн хаяг"
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33828 msgid "Main library"
33829 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33834 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33835 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33836 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33842 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33843 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33844 "will not affect August 1-10 in other years."
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33850 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33851 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33856 msgid "Make budget active: "
33857 msgstr "Төсвийн огноо "
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33862 msgid "Make payment"
33863 msgstr "Төлбөр хийх"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33868 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33869 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33891 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33897 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33902 msgid "Manage API keys"
33903 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33908 msgid "Manage CSV export profiles"
33909 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33913 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
33918 msgid "Manage ILL request"
33919 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33923 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33928 msgid "Manage MARC modification templates"
33929 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33933 msgid "Manage OAI Sets"
33934 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33939 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33940 "patron card layout."
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33945 msgid "Manage all budgets"
33946 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33950 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33955 msgid "Manage budget plannings"
33956 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33960 msgid "Manage budgets"
33961 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33965 msgid "Manage contracts"
33966 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33970 msgid "Manage custom fields for item search."
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33975 msgid "Manage frequencies "
33976 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33981 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33982 "administrator email, and templates."
33984 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
33985 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33989 msgid "Manage housebound deliveries"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33994 msgid "Manage housebound profile"
33995 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34000 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34005 msgid "Manage invoice files"
34006 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34010 msgid "Manage library EDI EANs"
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
34015 msgid "Manage lists of patrons."
34016 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34020 msgid "Manage marc modification templates"
34021 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34025 msgid "Manage numbering patterns "
34026 msgstr "Дугаарлах хэв"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34030 msgid "Manage orders"
34031 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34036 msgid "Manage orders & basket"
34037 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34041 msgid "Manage orders & basketgroups"
34042 msgstr "Харагдац үүсгэх"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34046 msgid "Manage patron clubs.."
34047 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34051 msgid "Manage patron image"
34052 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34056 msgid "Manage patrons fines and fees"
34057 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34061 msgid "Manage periods"
34062 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34067 msgid "Manage plugins"
34068 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34072 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34078 msgid "Manage request"
34079 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34083 msgid "Manage restrictions for accounts"
34084 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34089 msgid "Manage rotating collections"
34090 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34095 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34097 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34102 msgid "Manage serial subscriptions"
34103 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34108 msgid "Manage staged MARC records"
34109 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
34111 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34112 #. %2$s: import_batch_id
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34116 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34118 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34122 msgid "Manage staged records"
34123 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34128 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34134 msgid "Manage suggestions"
34135 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34139 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34141 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34146 msgid "Manage uploaded files ("
34147 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34151 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34156 msgid "Manage vendors"
34157 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34164 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34168 msgid "Managed by - on"
34169 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34177 msgid "Managed by:"
34178 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34183 msgid "Managed in tab: "
34184 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34189 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34191 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34196 msgid "Management date from:"
34197 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34201 msgid "Manager name"
34202 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34208 msgstr "Заавал байх"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34212 msgid "Mandatory data added"
34213 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34220 msgid "Mandatory: "
34221 msgstr "Заавал байх: "
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34225 msgid "Manual credit"
34226 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34230 msgid "Manual history:"
34231 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34235 msgid "Manual history: "
34236 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34240 msgid "Manual invoice"
34241 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34246 msgstr "Нэмж байна"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34250 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34253 #. %1$s: setName |html
34254 #. %2$s: setSpec |html
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34257 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34258 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
34260 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34263 msgid "Mappings for the %s"
34264 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34268 msgid "Mappings have been saved"
34269 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34275 msgstr "Гуравдугаар сар"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34279 msgid "Marc Balmer"
34280 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34284 msgid "Marc Chantreux"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34291 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34296 msgstr "Талбарыг арилгах"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34300 msgid "Marc field: "
34301 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34305 msgid "Marcel de Rooy"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34310 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34311 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34313 #. For the first occurrence,
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34319 msgstr "Гуравдугаар сар"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34323 msgid "Marco Gaiarin"
34324 msgstr "Марко Гаяарин"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34328 msgid "Margaret Hade"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34333 msgid "Mark Gavillet"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34338 msgid "Mark Tompsett"
34339 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34341 #. INPUT type=submit
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34344 msgid "Mark item as lost"
34345 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
34347 #. INPUT type=submit
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34350 msgid "Mark lost and notify patron"
34351 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
34353 #. INPUT type=submit
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34356 msgid "Mark seen and continue >>"
34357 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
34359 #. INPUT type=submit
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34362 msgid "Mark seen and quit"
34363 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34367 msgid "Mark selected as: "
34368 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34372 msgid "Mark the original budget as inactive"
34373 msgstr "Төсвийн огноо "
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34377 msgid "Martin Persson"
34378 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34382 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34383 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34387 msgid "Martin Stenberg"
34388 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34393 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34394 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34398 msgid "MassCat, USA"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34404 msgid "Match applied"
34405 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34409 msgid "Match check "
34410 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
34412 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34415 msgid "Match check %s"
34416 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34420 msgid "Match check 1 | "
34421 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34425 msgid "Match details"
34426 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34431 msgid "Match found"
34432 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34436 msgid "Match point "
34437 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34439 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34442 msgid "Match point %s | "
34443 msgstr "%s-д хайх "
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34447 msgid "Match point 1 | "
34448 msgstr "%s-д хайх "
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34452 msgid "Match points"
34453 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34457 msgid "Match threshold: "
34458 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34463 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34468 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34469 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34474 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34475 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34479 msgid "Matching rule applied"
34480 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34484 msgid "Matching rule applied:"
34485 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34489 msgid "Matching rule code missing"
34490 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34495 msgid "Matching rule code: "
34496 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34501 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34507 msgid "Matchpoint components"
34508 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34513 msgstr "Материал 1"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34520 msgstr "Материал 1"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34525 msgid "Materials specified"
34526 msgstr "Материал 1"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34530 msgid "Materials specified:"
34531 msgstr "Материал 1"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34535 msgid "Mathieu Saby"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34545 msgid "Matthew Hunt"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34550 msgid "Matthias Meusburger"
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34555 msgid "Max length:"
34556 msgstr "Зээлийн урт"
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34561 msgid "Max. suspension duration (day)"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34566 msgid "Maxime Beaulieu"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34571 msgid "Maxime Pelletier"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34576 msgid "Maximum Koha version"
34577 msgstr "Коха хувилбар:"
34579 #. For the first occurrence,
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34585 msgstr "Тавдугаар сар"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34589 msgid "Md. Aftabuddin"
34590 msgstr "Md. Aftabuddin"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34604 msgid "Meenakshi. R"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34609 msgid "Melia Meggs"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34614 msgid "Memcached: "
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34634 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34635 msgstr ": бар код олдсонгүй"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34639 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34644 msgid "Merge invoices"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34649 msgid "Merge patron records"
34650 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
34652 #. INPUT type=submit
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34655 msgid "Merge patrons"
34656 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34661 msgid "Merge reference"
34662 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34667 msgid "Merge selected"
34668 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34672 msgid "Merge selected invoices"
34673 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34679 msgid "Merge selected patrons"
34680 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34685 msgid "Merging records"
34686 msgstr "Бичлэгийг устгах"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34691 msgid "Merging with authority: "
34692 msgstr "Шинэ байгууллага "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34696 msgid "Merllisia Manueli"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34707 msgid "Message body:"
34708 msgstr "Мэдээний бие:"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34713 msgid "Message sent"
34714 msgstr "Мэдээний субьект:"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34718 msgid "Message subject:"
34719 msgstr "Мэдээний субьект:"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34734 msgid "Michael Andrew Cabus"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34739 msgid "Michael Hafen"
34740 msgstr "Михаес Херман"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34744 msgid "Michaes Herman"
34745 msgstr "Михаес Херман"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34750 msgid "Microsecond"
34751 msgstr "8 мм (микро хальс)"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34755 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34756 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34760 msgid "Mike Hansen"
34761 msgstr "Майк Хансен"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34765 msgid "Mike Johnson"
34766 msgstr "Майк Жонсон"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34770 msgid "Mike Mylonas"
34771 msgstr "Майк Милонас"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34776 msgid "Millisecond"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34787 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34788 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34792 msgid "Minimum Koha version"
34793 msgstr "Коха хувилбар:"
34795 #. %1$s: minPasswordLength
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34798 msgid "Minimum password length: %s"
34799 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34816 msgid "Mirko Tietgen"
34817 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34821 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34822 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34831 msgstr "Байхгүй байна"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34839 msgid "Missing (damaged)"
34840 msgstr "Параметрүүд"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34848 msgid "Missing (lost)"
34849 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34857 msgid "Missing (never received)"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34866 msgid "Missing (sold out)"
34867 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34871 msgid "Missing control field contents"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34877 msgid "Missing issues"
34878 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
34882 msgid "Missing issues:"
34883 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34885 #. %1$s: subscription.missinglist
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34888 msgid "Missing issues: %s "
34889 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34894 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34896 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34901 msgid "Missing mandatory tag: "
34902 msgstr "Заавал байх: "
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34912 msgid "Mobile phone number"
34913 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34917 msgid "Moderate patron comments"
34918 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34922 msgid "Moderate patron comments. "
34923 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34928 msgid "Moderate patron tags"
34929 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34934 msgid "Modification date"
34935 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34940 msgid "Modification log"
34941 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
34943 #. %1$s: edited_source
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34946 msgid "Modified classification source %s"
34947 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
34949 #. %1$s: edited_rule
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34952 msgid "Modified filing rule %s"
34953 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
34955 #. %1$s: edited_attribute_type
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34958 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34959 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
34961 #. %1$s: edited_matching_rule
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34964 msgid "Modified record matching rule "%s""
34965 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34974 #. %1$s: PROCESS ServerType
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34977 msgid "Modify %s server"
34978 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34982 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34983 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34987 msgid "Modify a CSV profile"
34988 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34992 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34997 msgid "Modify a city"
34998 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
35001 #. %2$s: authtypetext
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35004 msgid "Modify authority #%s %s"
35005 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35009 msgid "Modify budget "
35010 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
35012 #. %1$s: budget_period_description
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35015 msgid "Modify budget '%s'"
35016 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
35020 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
35023 #. %1$s: categorycode |html
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35026 msgid "Modify category %s"
35027 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35031 msgid "Modify classification source"
35032 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
35034 #. %1$s: contractname
35035 #. %2$s: booksellername
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35038 msgid "Modify contract %s for %s"
35039 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35043 msgid "Modify field"
35044 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35048 msgid "Modify filing rule"
35049 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35053 msgid "Modify holds priority"
35054 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35058 msgid "Modify item type"
35059 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
35063 msgid "Modify items in a batch"
35064 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35068 msgid "Modify patron attribute type"
35069 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35073 msgid "Modify patrons in batch"
35074 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
35076 #. INPUT type=button
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35079 msgid "Modify pattern"
35080 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35085 msgid "Modify pattern: %s"
35086 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35090 msgid "Modify printer"
35091 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35095 msgid "Modify record matching rule"
35096 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35102 msgid "Modify record using the following template: "
35103 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35107 msgid "Modify selected items"
35108 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
35110 #. INPUT type=button
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35113 msgid "Modify selected records"
35114 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35118 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35132 msgid "Module current"
35133 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35138 msgid "Module upgrade needed"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35157 #. For the first occurrence,
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35167 msgstr "Даваа гариг"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35173 msgstr "Даваа гариг"
35175 #. For the first occurrence,
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35201 msgid "Morag Hills"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35212 msgid "More › Set permissions"
35214 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35218 msgid "More details"
35219 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35225 msgstr "Жагсаалтууд"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35229 msgid "More options"
35230 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35234 msgid "Morgane Alonso"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35241 msgstr "Төлөвлөж байна"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35246 msgstr "Төлөвлөж байна"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35253 msgid "Most-circulated items"
35254 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35259 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35267 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35272 msgid "Move action down"
35273 msgstr "Бусад үйлдэл"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35278 msgid "Move action to bottom"
35279 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35284 msgid "Move action to top"
35285 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35290 msgid "Move action up"
35291 msgstr "Бусад үйлдэл"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35296 msgid "Move alert down"
35297 msgstr "Бусад үйлдэл"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35302 msgid "Move alert to bottom"
35303 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35308 msgid "Move alert to top"
35309 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35314 msgid "Move alert up"
35315 msgstr "Бусад үйлдэл"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35320 msgid "Move hold down"
35321 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35326 msgid "Move hold to bottom"
35327 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35332 msgid "Move hold to top"
35333 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35338 msgid "Move hold up"
35339 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35343 msgid "Move remaining unspent funds"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35348 msgid "Move these patrons to the trash"
35349 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35353 msgid "Move to next position"
35354 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35358 msgid "Move to previous position"
35359 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
35361 #. INPUT type=submit
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35364 msgid "Move unreceived orders"
35365 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35370 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35376 msgid "Multi receiving"
35377 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35381 msgid "Musical recording"
35382 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35391 msgid "My checkouts"
35392 msgstr "0 авалтууд"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35397 msgstr "Миний номын сан"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35406 msgid "MySQL data added"
35407 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35411 msgid "MySQL version: "
35412 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35428 msgid "NOT CHECKED IN"
35429 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35442 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35449 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35450 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35452 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
35453 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35462 msgid "Nadia Nicolaides"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35467 msgid "Nahuel Angelinetti"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35516 msgid "Name (any): "
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35523 msgid "Name of day"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35530 msgid "Name of day (abbreviated)"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35537 msgid "Name of month"
35538 msgstr "Саруудын тоо:"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35544 msgid "Name of month (abbreviated)"
35545 msgstr "Саруудын тоо:"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35551 msgid "Name of season"
35552 msgstr "Дугааруудын тоо:"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35558 msgid "Name of season (abbreviated)"
35559 msgstr "Дугааруудын тоо:"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35563 msgid "Name or ISSN: "
35564 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35568 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35569 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35573 msgid "Name or cardnumber:"
35574 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35578 msgid "Name the new definition"
35579 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35612 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35628 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35633 msgid "Narrower Term"
35634 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35638 msgid "Natalie Bennison"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35643 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35648 msgid "Nate Curulla"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35658 msgid "Near East University"
35659 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35663 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35668 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35671 #. %1$s: IF ( mysql )
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35674 msgid "Need help? See manual for %s "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35679 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35680 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35711 msgstr "Шинэ тааг "
35713 #. %1$s: PROCESS ServerType
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35716 msgid "New %s server"
35717 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35722 msgid "New CSV profile"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35728 msgstr "Шинэ тааг "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
35732 msgid "New ILL request"
35733 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35739 msgid "New ILL request "
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35744 msgid "New SMS provider"
35745 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35750 msgid "New SQL report"
35751 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35755 msgid "New SRU server"
35756 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35760 msgid "New Z39.50 server"
35761 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35765 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35770 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35775 msgid "New account "
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35781 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35786 msgstr "Зох талбар"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35790 msgid "New authority "
35791 msgstr "Шинэ байгууллага "
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35795 msgid "New authority type"
35796 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
35798 #. %1$s: category |html
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35801 msgid "New authorized value for %s"
35802 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35811 msgid "New basket group"
35812 msgstr "Шинэ бүлэг"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35816 msgid "New batch patron modification"
35817 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35822 msgid "New batch patrons modification"
35823 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35828 msgid "New batch record deletion"
35829 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35836 msgid "New batch record modification"
35837 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35843 msgstr "Төсөв нэмэх"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35848 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35849 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35863 msgid "New category"
35864 msgstr "Шинэ ангилал"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35868 msgid "New child record"
35869 msgstr "Шинэ бичлэг"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35879 msgid "New classification source"
35880 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35890 msgid "New club field"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35895 msgid "New club template"
35896 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35900 msgid "New collection"
35903 #. %1$s: booksellername
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35906 msgid "New contract for %s"
35907 msgstr "Шинэ оруулга"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35912 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35916 msgid "New currency"
35917 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35921 msgid "New definition"
35922 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35926 msgid "New enrollment field"
35927 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35932 msgstr "Шинэ оруулга"
35934 #. For the first occurrence,
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35944 msgid "New field on next line"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35949 msgid "New filing rule"
35950 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35954 msgid "New framework"
35955 msgstr "Шинэ бүтэц"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35960 msgid "New frequency"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35965 msgid "New from Z39.50"
35966 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35970 msgid "New from Z39.50/SRU"
35971 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35973 #. %1$s: budget_period_description
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35976 msgid "New fund for %s"
35977 msgstr "Шинэ худалдагч"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35982 msgid "New guided report"
35983 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35992 msgid "New item type"
35993 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35997 msgid "New item type created!"
35998 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
36000 #. %1$s: label_batch
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36003 msgid "New label batch created: # %s "
36004 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36008 msgid "New library"
36009 msgstr "Шинэ номын сан"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36014 msgid "New line (\\n)"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36021 msgstr "Шинэ жагсаалт"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36026 msgid "New macro..."
36027 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
36032 msgstr "Шинэ санамж"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36037 msgid "New numbering pattern"
36038 msgstr "Дугаарлах хэв"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36042 msgid "New password:"
36043 msgstr "Шинэ нууц үг:"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36047 msgid "New patron "
36048 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36052 msgid "New patron attribute type"
36053 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36057 msgid "New patron list"
36058 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36062 msgid "New preference"
36063 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36068 msgid "New printer"
36069 msgstr "Шинэ принтер"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36074 msgid "New purchase suggestion"
36075 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36081 msgstr "Шинэ бичлэг"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36085 msgid "New record "
36086 msgstr "Шинэ бичлэг "
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36090 msgid "New record matching rule"
36091 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36095 msgid "New report "
36096 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36101 msgid "New request"
36102 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36106 msgid "New routing list"
36107 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36112 msgstr "Шинэ хайлт"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36116 msgid "New search field"
36117 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36130 msgid "New subscription"
36131 msgstr "Шинэ захиалга"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36141 msgid "New template"
36142 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36146 msgid "New username:"
36147 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36153 msgstr "Зох талбар"
36155 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36156 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36161 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36167 msgstr "Шинэ худалдагч"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36182 msgstr "Мэдээнүүд "
36184 #. For the first occurrence,
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36204 msgid "Next >>"
36205 msgstr "Дараагийн >>"
36207 #. INPUT type=submit
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36221 msgid "Next available"
36222 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
36224 #. For the first occurrence,
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36229 msgid "Next available %s item"
36230 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36235 msgid "Next issue publication date is not defined"
36236 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36240 msgid "Next issue publication date:"
36241 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
36243 #. INPUT type=button name=changepage_next
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36249 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36253 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36254 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36260 msgid "Nick Clemens"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36265 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36266 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36270 msgid "Nicolas Legrand"
36271 msgstr "Николь Энгард "
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36275 msgid "Nicolas Morin"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36280 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36281 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
36283 #. For the first occurrence,
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36329 #. For the first occurrence,
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36335 msgstr "%s-г %s рүү"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36344 msgid "No (default)"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36351 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36352 "ACQ, the items framework would be used"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36358 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36359 "ACQ, the items framework would be used "
36362 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36365 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36366 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
36368 #. For the first occurrence,
36369 #. %1$s: booksellername | html
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36373 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36374 msgstr ": Тохируулга OK!"
36376 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36379 msgid "No Item with barcode: %s"
36380 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36385 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36386 "frameworks supplied for English (en)"
36388 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
36389 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36393 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36394 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36399 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36400 "searches will go through the whole record. Continue?"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36406 msgstr "Зүйлийн төлөв"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36411 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36412 "with the category TERM."
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36417 msgid "No action defined for the template. "
36418 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36423 msgid "No active currency is defined"
36424 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36428 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36429 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36434 msgid "No address stored."
36435 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36441 msgid "No and try to override system preferences"
36442 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36447 msgid "No authorities have been selected."
36448 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36453 msgid "No automatic renewal after"
36454 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36459 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36460 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36464 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36469 msgid "No categories have been defined. "
36470 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36484 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36489 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36495 msgid "No city stored."
36496 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36500 msgid "No claims notice defined. "
36501 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36505 msgid "No club templates defined."
36506 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36510 msgid "No clubs defined."
36511 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36516 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36523 msgid "No columns selected!"
36524 msgstr "Байршил сонгогдсон"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36528 msgid "No comments have been approved."
36529 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36533 msgid "No comments to moderate."
36534 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36538 msgid "No cover image available"
36539 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36544 msgid "No data available in table"
36545 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
36547 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36550 msgid "No database named %s detected."
36551 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36555 msgid "No descriptions"
36556 msgstr "Тайлбарууд"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36561 msgid "No email stored."
36562 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36567 msgid "No entries to show"
36568 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36579 msgid "No fund found"
36580 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36584 msgid "No funds to display for this search criteria"
36585 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36590 msgstr "Шинэ бүлэг"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36598 msgid "No holds allowed"
36599 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36603 msgid "No holds allowed:"
36604 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36609 msgid "No holds found."
36610 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36616 msgid "No if settings allow it"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36623 msgstr "Зураг алга: "
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36627 msgid "No images are currently available. "
36628 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36633 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36634 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36638 msgid "No item found"
36639 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
36641 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36644 msgid "No item found with barcode %s"
36645 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36649 msgid "No item matches this barcode"
36650 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36655 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36656 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36660 msgid "No item was selected"
36661 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36667 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36668 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
36670 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36673 msgid "No item with barcode: %s"
36674 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36679 msgstr "Зүйлс алга"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36684 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36685 "before adding items to a batch. "
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36691 msgid "No items are available"
36692 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
36694 #. %1$s: looptable.coltitle
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36697 msgid "No items for %s"
36698 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36704 msgid "No items found."
36705 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36709 msgid "No items were found by searching."
36710 msgstr ": бар код олдсонгүй "
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36715 msgid "No itemtype"
36716 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36720 msgid "No keys defined for the current patron. "
36721 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
36723 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36728 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36729 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36730 "should be specified."
36732 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
36733 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
36734 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36740 msgstr "Хязгааргүй"
36742 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36745 msgid "No log found %s for "
36746 msgstr "Архив олдсонгүй "
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36750 msgid "No mappings have been defined for this set"
36751 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36757 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
36759 #. %1$s: message_loo.approved_by
36760 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36763 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36764 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
36766 #. For the first occurrence,
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36771 msgid "No matches found"
36772 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36777 msgid "No matching records found"
36778 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36783 msgid "No matching reports found"
36784 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36788 msgid "No missing issues found."
36789 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36793 msgid "No more renewals possible"
36794 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36798 msgid "No more renewals possible."
36799 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36804 msgstr "Санамж алга"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36808 msgid "No order selected"
36809 msgstr "Захиалга алга"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36813 msgid "No orders yet"
36814 msgstr "Захиалга алга"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36818 msgid "No outstanding charges"
36819 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
36824 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36825 "(by default ILLLIBS category)."
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36830 msgid "No patron card numbers given."
36831 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36836 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36837 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36841 msgid "No patron matched "
36842 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36846 msgid "No patron may put this book on hold."
36847 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36851 msgid "No patron records have been actually removed"
36852 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36856 msgid "No patron records have been anonymized"
36857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36861 msgid "No patron records have been removed"
36862 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36867 msgid "No patron with this name, please, try another"
36868 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36872 msgid "No pending baskets"
36873 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36877 msgid "No pending on-site checkout."
36878 msgstr "Авагдаагүй."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36883 msgid "No phone stored."
36884 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36888 msgid "No physical items for this record"
36889 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
36893 msgid "No plugins installed"
36894 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
36898 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36903 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
36908 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36914 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
36920 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36931 msgstr "Илүү түгээмэл"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36935 msgid "No printers defined."
36936 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36940 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36946 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36948 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36952 msgid "No record was removed."
36953 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36958 msgid "No records have been selected."
36959 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36963 msgid "No records have been staged."
36964 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36968 msgid "No records imported"
36969 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36973 msgid "No records were modified. "
36974 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36979 msgid "No renewal before"
36980 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36985 msgid "No renewal before %s"
36986 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36990 msgid "No results for your query"
36991 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36998 msgid "No results found"
36999 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37003 msgid "No results found for "
37004 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
37006 #. %1$s: result.melding
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37010 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37015 msgid "No results found."
37016 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
37018 #. %1$s: IF ( query_desc )
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37021 msgid "No results match your search %sfor "
37022 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37026 msgid "No results match your search for "
37027 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37031 msgid "No results."
37032 msgstr "Үр дүнгүүд"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37037 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37038 "the samples supplied for English (en)"
37040 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
37041 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37045 msgid "No saved reports match your criteria. "
37046 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37050 msgid "No system preferences matched your search for: "
37051 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
37056 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37057 "your ILL partner library records. "
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37063 msgid "No temporary directory found."
37064 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37068 msgid "No transfers to receive"
37069 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37073 msgid "No valid patrons to merge were found."
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37078 msgid "No warnings."
37079 msgstr "Төлөвлөж байна"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37083 msgid "No, I don't confirm"
37084 msgstr "Үгүй, битгий ав"
37086 #. INPUT type=submit
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37089 msgid "No, do not Delete"
37090 msgstr "Үгүй, үл устгах"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37119 msgid "No, do not delete"
37120 msgstr "Үгүй, үл устгах"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37124 msgid "No, don't cancel (N)"
37125 msgstr "Үгүй, үл устгах"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37129 msgid "No, don't check out (N)"
37130 msgstr "Үгүй, битгий ав"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37135 msgid "No, don't close (N)"
37136 msgstr "Үгүй, битгий ав"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37140 msgid "No, don't delete (N)"
37141 msgstr "Үгүй, үл устгах"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37145 msgid "No, don't renew (N)"
37146 msgstr "Үгүй, үл устгах"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37150 msgid "No, save as new record"
37151 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37162 msgid "No. of items:"
37163 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37167 msgid "No. of times checked out"
37168 msgstr "Авагдсан тоо"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37172 msgid "No: Save as new authority"
37173 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37183 msgstr "Санамжууд: "
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37187 msgid "Non-fiction"
37188 msgstr "Уран зохиол бус"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37192 msgid "Non-musical recording"
37193 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37197 msgid "Non-public note:"
37198 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37202 msgid "Non-public notes"
37203 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37240 msgstr "Нэг ч үгүй"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37244 msgid "None defined"
37245 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37249 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37255 msgid "None specified"
37256 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37260 msgid "None specified "
37261 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37265 msgid "Nonpublic note"
37266 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37271 msgid "Nonpublic note:"
37272 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37276 msgid "Nonpublic note: "
37277 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37279 #. %1$s: internalnotes
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37282 msgid "Nonpublic note: %s"
37283 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37287 msgid "Nonpublic notes"
37288 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37303 msgid "Normal text"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37316 msgid "Normalization rule: "
37317 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37321 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37322 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37326 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37331 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37336 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37347 msgid "Not Installed %s"
37348 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37352 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37353 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37357 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37358 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37363 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37366 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
37367 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37372 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37373 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37377 msgid "Not allowed to delete own account"
37378 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37382 msgid "Not allowed: overdue"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37388 msgid "Not allowed: patron restricted"
37389 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37396 msgid "Not available"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37401 msgid "Not checked out since: "
37402 msgstr "Авагдаагүй "
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37406 msgid "Not checked out."
37407 msgstr "Авагдаагүй."
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37416 msgid "Not for loan"
37417 msgstr "Зээлээр биш"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37421 msgid "Not for loan status"
37422 msgstr "Зээлээр биш "
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37426 msgid "Not for loan status updated. "
37427 msgstr "Зээлээр биш "
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37432 msgid "Not for loan: "
37433 msgstr "Зээлээр биш "
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37437 msgid "Not published"
37438 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37443 msgid "Not renewable"
37444 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37461 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37463 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37468 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37474 msgid "Note about the accompanying materials: "
37475 msgstr "Дагалдах материал 1 "
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37480 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37481 msgstr "Дагалдах материал 1 "
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37485 msgid "Note for OPAC"
37486 msgstr "OPAC-н санамж "
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37490 msgid "Note for staff"
37491 msgstr "Ажилтны санамж "
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37495 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37496 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
37498 #. %1$s: CASE 'both'
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37502 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37503 "$KOHA_CONF file %s "
37507 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37508 #. %3$s: effective_caching_method
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37513 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37514 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37515 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37518 #. %1$s: CASE # nowhere
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37522 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37523 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37524 "memcached config from ENV. %s "
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37547 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37548 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37549 "or slow your system down."
37551 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
37552 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
37553 "ажиллагааг удаашруулна."
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37557 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37563 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37564 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37569 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37574 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37580 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37581 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37582 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37583 "the bibliographic record"
37585 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
37586 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
37587 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37592 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37622 msgstr "Санамжууд "
37624 #. For the first occurrence,
37625 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37629 msgid "Notes : %s "
37630 msgstr "Санамжууд:"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37634 msgid "Notes/Comments"
37635 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37655 msgstr "Санамжууд:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37666 msgstr "Санамжууд: "
37668 #. For the first occurrence,
37669 #. %1$s: reservenotes
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37674 msgstr "Санамжууд:"
37676 #. %1$s: library.branchnotes |html
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37680 msgid "Notes: %s%s "
37681 msgstr "Санамжууд: "
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37686 msgid "Nothing found."
37687 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37691 msgid "Nothing found. "
37692 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
37694 #. For the first occurrence,
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37699 msgid "Nothing is selected."
37700 msgstr "Байршил сонгогдсон"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37705 msgid "Nothing to save"
37706 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37723 msgid "Notices & slips"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37728 msgid "Notification date"
37729 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37739 msgid "NoveList Select"
37740 msgstr "Төсөв устгагдсан"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37745 msgid "Novelist Select: "
37748 #. For the first occurrence,
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37754 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37765 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37766 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37772 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37775 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
37776 "боломжтой боллоо."
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37781 msgstr "Дурын газар"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37785 msgid "Num/Patrons"
37786 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37809 msgid "Number of baskets"
37810 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37814 msgid "Number of checkouts"
37815 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37820 msgid "Number of checkouts by item type"
37821 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37826 msgid "Number of columns:"
37827 msgstr "Багануудын дугаар:"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37831 msgid "Number of copies of this item to add: "
37832 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37834 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37837 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37842 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37843 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37847 msgid "Number of issues to display to staff:"
37848 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37852 msgid "Number of issues to display to staff: "
37853 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37857 msgid "Number of issues to display to the public: "
37858 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37862 msgid "Number of issues:"
37863 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37867 msgid "Number of items added"
37868 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37872 msgid "Number of items deleted"
37873 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37877 msgid "Number of items displayed"
37878 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37882 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37883 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37887 msgid "Number of items replaced"
37888 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37893 msgid "Number of items to add"
37894 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37898 msgid "Number of months:"
37899 msgstr "Саруудын тоо:"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
37903 msgid "Number of months: "
37904 msgstr "Саруудын тоо: "
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37908 msgid "Number of num:"
37909 msgstr "num-н тоо:"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37913 msgid "Number of pages"
37914 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37919 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37920 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37924 msgid "Number of records added"
37925 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37929 msgid "Number of records changed back"
37930 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37934 msgid "Number of records deleted"
37935 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37940 msgid "Number of records ignored"
37941 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37945 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37946 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37950 msgid "Number of records updated"
37951 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37955 msgid "Number of renewals"
37956 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37961 msgid "Number of rows:"
37962 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37966 msgid "Number of students:"
37967 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37971 msgid "Number of subscriptions: "
37972 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
37976 msgid "Number of weeks:"
37977 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37981 msgid "Number of weeks: "
37982 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
37986 msgid "Number pattern:"
37987 msgstr "Тооны хэв:"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37992 msgstr "Дугаарлагдсан"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
37996 msgid "Numbering calculation"
37997 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38001 msgid "Numbering formula"
38002 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38008 msgid "Numbering formula:"
38009 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38013 msgid "Numbering pattern"
38014 msgstr "Дугаарлах хэв"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38018 msgid "Numbering pattern:"
38019 msgstr "Дугаарлах хэв:"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38024 msgid "Numbering patterns"
38025 msgstr "Дугаарлах хэв"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38029 msgid "Nuño López Ansótegui"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38034 msgid "OAI set mappings"
38035 msgstr "Нэмж байна"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38040 msgstr "Нэмж байна"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38047 msgid "OAI sets configuration"
38048 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38052 msgid "OAI xslt stylesheet"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38062 msgid "OD/Checkouts"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38071 #. INPUT type=submit name=submit
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38136 #. For the first occurrence,
38137 #. %1$s: lang_lis.language
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38146 #. %1$s: patron.firstname | html
38147 #. %2$s: patron.surname | html
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38150 msgid "OPAC - %s %s"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38155 msgid "OPAC Info: "
38156 msgstr "OPAC санамж: "
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38160 msgid "OPAC and Koha news"
38161 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38165 msgid "OPAC info: "
38166 msgstr "OPAC санамж: "
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38172 msgstr "OPAC санамж"
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38177 msgstr "OPAC санамж:"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38181 msgid "OPAC tables"
38182 msgstr "OPAC санамж"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38188 msgstr "OPAC санамж:"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38194 msgstr "OPAC санамж:"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38198 msgid "OPAC/Staff login"
38199 msgstr "OPAC нэвтрэх"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38209 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38211 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38223 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38233 msgid "OS version ('uname -a'): "
38234 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38248 msgid "Oblique title: "
38249 msgstr "Гарчигаар "
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38257 #. For the first occurrence,
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38263 msgstr "Аравдугаар сар"
38265 #. For the first occurrence,
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38278 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38279 "transactions, but patron and item information will not be available."
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38288 msgid "Offline circulation"
38289 msgstr "Коха › Түгээлт"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38293 msgid "Offline circulation file upload"
38294 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38300 msgstr "Шилжүүлэг:"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38313 msgstr "Шилжүүлэг: "
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38319 msgstr "Зох талбар"
38321 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38322 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38327 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38332 msgid "Oleg Vasylenko"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38337 msgid "Oliver Bock"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38342 msgid "Olivier Crouzet"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38347 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38352 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38354 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38360 msgstr "Дараахьд: %s "
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38368 msgstr "Дараахьд: %s "
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38373 msgstr "Барилтанд байгаа"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38377 msgid "On hold for"
38378 msgstr "Барилтанд байгаа"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38383 msgid "On shelf holds allowed"
38384 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38388 msgid "On shelf holds allowed: "
38389 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38394 msgstr "Гарчигаар "
38396 #. For the first occurrence,
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38401 msgid "On-site checkout"
38402 msgstr "Авагдаагүй."
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38406 msgid "On-site checkouts"
38407 msgstr "0 авалтууд"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38411 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38417 msgstr "Дараахьд: %s"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38421 msgid "One borrowernumber per line."
38422 msgstr "Бар кодийн файл:"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38426 msgid "One number per line."
38427 msgstr "Бар кодийн файл:"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38431 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38437 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38438 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38442 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38447 msgid "One result is available, press enter to select it."
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38452 msgid "Online Public Access Catalog"
38453 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38457 msgid "Online help"
38458 msgstr "Онлайн тусламж"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38462 msgid "Online resources:"
38463 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38467 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38468 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38472 msgid "Only KPZ file format is supported."
38473 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38477 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38478 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38482 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38483 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38488 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38489 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38494 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38499 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38503 msgid "Only items currently available:"
38504 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38508 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38509 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38513 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38519 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38520 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
38531 msgid "Opac notes:"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38541 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38545 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38549 msgid "Open Document Spreadsheet"
38550 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38555 msgid "Open fresh record"
38556 msgstr "Худалдагчийг хайх"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38565 msgid "Open in new window"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38570 msgid "Open in new window."
38571 msgstr "Цонх-г хаах"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38576 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38585 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38590 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38596 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38605 msgid "Optional data added"
38606 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38610 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38616 msgid "Optional module missing"
38617 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38625 msgstr "Сонголборууд"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38630 msgid "Or enter a list of record numbers"
38631 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38635 msgid "Or list barcodes one by one"
38636 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38640 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38641 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38645 msgid "Or scan items one by one"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38651 msgid "Or use a patron list"
38652 msgstr "Хуулбарын бар код"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38677 msgid "Order acquisition"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38683 msgstr "Захиалгын зардал"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38687 msgid "Order cost search"
38688 msgstr "Захиалгын хайлт"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38693 msgstr "Захиалгын лгноо:"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38698 msgid "Order date:"
38699 msgstr "Захиалгын лгноо:"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38704 msgid "Order from external source"
38705 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38711 msgstr "Захиалж байна"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38715 msgid "Order line (parent)"
38716 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38720 msgid "Order line :"
38721 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38725 msgid "Order line search"
38726 msgstr "Захиалгын хайлт"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38730 msgid "Order line:"
38731 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38735 msgid "Order number"
38736 msgstr "Картын дугаар:"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38740 msgid "Order status: "
38741 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38746 msgid "Order this one"
38747 msgstr "Үүнийг захиалах"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38752 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38753 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38770 msgid "Ordered amount"
38771 msgstr "Захиалгын зардал"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38775 msgid "Ordered amount:"
38776 msgstr "Захиалгын зардал"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38780 msgid "Ordered by the library"
38781 msgstr "Одоогийн номын сан"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38786 msgid "Ordering information"
38787 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38791 msgid "Ordernumber"
38792 msgstr "Картын дугаар:"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38803 msgid "Orders are standing:"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38811 msgid "Orders by fund"
38812 msgstr ": бар код олдсонгүй"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38816 msgid "Orders enabled: "
38819 #. %1$s: booksellerfromname
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38822 msgid "Orders for %s"
38823 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38825 #. %1$s: current_budget_name
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38828 msgid "Orders for fund '%s'"
38829 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38833 msgid "Orders from:"
38834 msgstr "Дараахиар захиалах: "
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38839 msgid "Orders search"
38840 msgstr "Захиалгын хайлт"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38844 msgid "Orders with uncertain prices"
38845 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38849 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38850 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38854 msgid "Orex Digital, Spain"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38861 msgid "Organization"
38862 msgstr "Байгууллага"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38866 msgid "Organization #:"
38867 msgstr "Байгууллага"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38871 msgid "Organization name: "
38872 msgstr "Байгууллагын нэр "
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38876 msgid "Organize by: "
38877 msgstr "Байгууллага "
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38886 msgid "Original message, rendered:"
38887 msgstr "Захиалж байна"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38892 msgid "Original order line"
38893 msgstr "Захиалж байна"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38897 msgid "Original version"
38898 msgstr "Захиалж байна"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38902 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38903 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38913 msgid "Other action"
38914 msgstr "Бусад үйлдэл"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38918 msgid "Other course reserves"
38919 msgstr "Аутре оркестре"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38924 msgstr "Бусад өгөгдөл"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38928 msgid "Other holdings"
38929 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38933 msgid "Other holdings:"
38934 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38939 msgstr "Бусад нэр: "
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38943 msgid "Other names"
38944 msgstr "Бусад нэр: "
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38948 msgid "Other options (choose one)"
38949 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38954 msgid "Other phone"
38955 msgstr "Бусад нэр: "
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38960 msgid "Other phone: "
38961 msgstr "Бусад нэр: "
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38988 msgid "Output format"
38989 msgstr "Гаралтын формат"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38993 msgid "Output format "
38994 msgstr "Гаралтын формат "
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38998 msgid "Output format:"
38999 msgstr "Гаралтын формат:"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39003 msgid "Output to a file named: "
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
39015 msgid "Outstanding"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
39021 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39026 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39031 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39032 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39037 msgid "Overdue notice required: "
39038 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
39043 msgid "Overdue notice/status triggers"
39044 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39049 msgid "Overdue report"
39050 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39058 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39063 msgid "Overdues with fines"
39064 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
39068 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39077 msgid "Override and renew"
39078 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39082 msgid "Override blocked renewals"
39083 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39088 msgid "Override limit and renew"
39089 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39093 msgid "Override renewal limit:"
39094 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
39098 msgid "Override restriction temporarily"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39103 msgid "Overwrite the existing one with this"
39104 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39108 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39109 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39122 msgstr "Эзэмшигч: "
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39129 msgstr "Эзэмшигч: "
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39153 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39154 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39158 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39163 msgid "Pablo Bianchi"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39168 msgid "Packaging manager:"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39174 msgid "Page height:"
39175 msgstr "Хуудасны өндөр:"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39179 msgid "Page side: "
39180 msgstr "Хуудасны өргөн: "
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39185 msgid "Page width:"
39186 msgstr "Хуудасны өргөн:"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39199 msgstr "Хуудасны өргөн: "
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39203 msgid "Paid for (unused)"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39209 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39215 msgstr "Цаасны сав:"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39223 msgstr "Цаасны сав:"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39228 msgid "Partially received"
39229 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39233 msgid "Pasi Kallinen"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39245 msgid "Password Updated"
39246 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39250 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39255 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39260 msgid "Password is too short"
39261 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39265 msgid "Password is too weak"
39266 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39268 #. For the first occurrence,
39269 #. %1$s: minPasswordLength
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39273 msgid "Password must be at least %s characters long."
39274 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39279 msgid "Password must contain at least %s characters"
39280 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39286 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39288 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39294 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39300 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39320 msgid "Passwords do not match"
39321 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39326 msgid "Passwords do not match."
39327 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39331 msgid "Passwords will be displayed as text"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39336 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39337 msgstr "Пейт Эйлер"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39341 msgid "Patent document"
39342 msgstr "Патентын баримт бичиг"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39346 msgid "Patricio Marrone"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39370 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39375 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39380 msgid "Patron '%s' added."
39381 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39386 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39387 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
39392 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39396 msgid "Patron account flags"
39397 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39401 msgid "Patron activity"
39402 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39407 msgid "Patron attribute type code: "
39408 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39415 msgid "Patron attribute types"
39416 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39422 msgid "Patron attributes"
39423 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39427 msgid "Patron attributes: "
39428 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39439 msgid "Patron card creator"
39440 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39444 msgid "Patron card number"
39445 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39455 msgid "Patron categories"
39456 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39469 msgid "Patron category"
39470 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39474 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39479 msgid "Patron category created!"
39480 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39484 msgid "Patron category:"
39485 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39492 msgid "Patron category: "
39493 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39503 msgid "Patron clubs"
39504 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39508 msgid "Patron count"
39509 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39513 msgid "Patron details"
39514 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39518 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39519 msgstr "Шинэ захиалга"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39524 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39525 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39529 msgid "Patron flags:"
39530 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39532 #. %1$s: charges | $Price
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39535 msgid "Patron has %s in fines."
39536 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
39538 #. %1$s: ItemsOnIssues
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39541 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39542 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39544 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39547 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39548 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
39550 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39551 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39555 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39556 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39558 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39559 #. %2$s: creditsamount | $Price
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39563 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39564 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
39566 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39569 msgid "Patron has a restriction until %s."
39570 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39572 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39577 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39579 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39584 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39585 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39587 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39590 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39591 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39596 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39597 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39601 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39606 msgid "Patron has nothing checked out."
39607 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39612 msgid "Patron has nothing on hold."
39613 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
39615 #. %1$s: fines | $Price
39616 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39619 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39620 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39625 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39626 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
39628 #. For the first occurrence,
39629 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39633 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39634 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
39636 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39639 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39640 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39644 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39645 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39649 msgid "Patron has restrictions"
39650 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39655 msgid "Patron holds"
39656 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39660 msgid "Patron image failed to upload"
39661 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39665 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39666 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39670 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39671 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
39673 #. For the first occurrence,
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39680 msgid "Patron is RESTRICTED"
39681 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39686 msgid "Patron is an adult"
39687 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39692 msgid "Patron is currently unrestricted."
39693 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39697 msgid "Patron is not notified."
39698 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39703 msgid "Patron is restricted"
39704 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39708 msgid "Patron is restricted."
39709 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39713 msgid "Patron library"
39714 msgstr "Дурын номын сан"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39720 msgid "Patron list: "
39721 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39729 msgid "Patron lists"
39730 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39735 msgid "Patron lists:"
39736 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39741 msgid "Patron messaging preferences"
39742 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39748 msgid "Patron name"
39749 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39754 msgid "Patron not found"
39755 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39760 msgid "Patron not found."
39761 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39765 msgid "Patron not found:"
39766 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39770 msgid "Patron note"
39771 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39775 msgid "Patron notes"
39776 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39782 msgid "Patron notes:"
39783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39787 msgid "Patron notification:"
39788 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39793 msgid "Patron notification: "
39794 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
39796 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39797 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39799 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39801 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39803 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39809 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39810 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39814 msgid "Patron number: "
39815 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39819 msgid "Patron records merged into "
39820 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39824 msgid "Patron records were last synced on: "
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39829 msgid "Patron request"
39830 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39834 msgid "Patron restrictions"
39835 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39839 msgid "Patron search: "
39840 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39844 msgid "Patron selection"
39845 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39850 msgid "Patron sort 1"
39851 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39856 msgid "Patron sort 2"
39857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39861 msgid "Patron status"
39862 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39867 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39868 "out. Ensure you are working with the right patron."
39871 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39874 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39875 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39880 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39881 "the local record was kept."
39884 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39887 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39888 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
39890 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39893 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39894 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
39896 #. For the first occurrence,
39897 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39898 #. %2$s: userdebarreddate
39900 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39904 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39905 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39910 msgid "Patron's address in doubt"
39911 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39918 msgid "Patron's address is in doubt"
39919 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39924 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39925 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39930 msgid "Patron's address is in doubt."
39931 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39937 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39939 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39944 msgid "Patron's card has been reported lost."
39945 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
39947 #. %1$s: IF ( expiry )
39948 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39952 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39954 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
39955 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39959 msgid "Patron's card is expired"
39960 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39965 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39966 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39970 msgid "Patron's card is expired."
39971 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39977 msgid "Patron's card is lost"
39978 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39982 msgid "Patron's card is lost."
39983 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39985 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39988 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39990 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
39991 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
39994 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39997 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40000 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40001 #. %2$s: IF noissues
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
40004 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40007 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
40008 #. %2$s: patron.branchcode
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40011 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40012 msgstr "Үндсэн номын сан:"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
40016 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40017 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:503
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40023 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40030 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40034 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40037 #. %1$s: patronlistname
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40040 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40084 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40088 msgid "Patrons › New patron"
40089 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40096 msgid "Patrons and circulation"
40097 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40101 msgid "Patrons found for: "
40102 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40106 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40107 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40112 msgid "Patrons in batch number %s"
40113 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40117 msgid "Patrons in list"
40118 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40123 msgid "Patrons requesting modifications"
40124 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40130 msgid "Patrons statistics"
40131 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40135 msgid "Patrons tables"
40136 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40140 msgid "Patrons to be added"
40141 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40146 msgid "Patrons using this provider"
40147 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40152 msgid "Patrons who haven't checked out"
40153 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40157 msgid "Patrons with holds"
40158 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40163 msgid "Patrons with no checkouts"
40164 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40172 msgid "Patrons with the most checkouts"
40173 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40177 msgid "Pattern name:"
40178 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40183 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40184 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40185 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40189 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40190 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
40192 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40200 msgid "Pay all fines"
40201 msgstr "Торгууль төлөх"
40203 #. INPUT type=submit name=paycollect
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40207 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40211 msgid "Pay an amount toward all fines"
40212 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40216 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40217 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40221 msgid "Pay an individual fine"
40222 msgstr "Ном зүй биш"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40227 msgstr "Торгууль төлөх"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40237 msgstr "Торгууль төлөх"
40239 #. %1$s: patron.firstname
40240 #. %2$s: patron.surname
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40243 msgid "Pay fines for %s %s"
40245 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
40247 #. INPUT type=submit name=payselected
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40250 msgid "Pay selected"
40251 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40262 msgid "Payment note"
40263 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40268 msgid "Payment type: "
40269 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40278 msgid "Peggy Thrasher"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40291 msgstr "Үргэлжилж байна"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40296 msgstr "Үргэлжилж байна"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40300 msgid "Pending discharge requests"
40301 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40305 msgid "Pending holds"
40306 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40310 msgid "Pending modifications:"
40311 msgstr "Санамжийг цуцлах"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40316 msgid "Pending offline circulation actions"
40317 msgstr "Коха › Түгээлт"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40323 msgid "Pending on-site checkouts"
40324 msgstr "0 авалтууд"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40328 msgid "Pending order"
40329 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40333 msgid "Pending orders"
40334 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40338 msgid "Pending suggestions"
40339 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40343 msgid "Pending tags"
40344 msgstr "Үргэлжилж байна"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40348 msgid "Perform a new search"
40349 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40353 msgid "Perform batch deletion of items"
40354 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40358 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40363 msgid "Perform batch modification of items"
40364 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40368 msgid "Perform batch modification of patrons"
40369 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40373 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40379 msgid "Perform inventory of your catalog"
40380 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40385 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40386 "the AutoSelfCheckID"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40394 #. %1$s: IF budget_period_total
40395 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40399 msgid "Period allocated %s%s%s "
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40404 msgid "Periodicity"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40409 msgid "Perl @INC: "
40410 msgstr "Perl @INC: "
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40414 msgid "Perl interpreter: "
40415 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40420 msgid "Perl modules"
40421 msgstr "Perl модулиуд"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40425 msgid "Perl version: "
40426 msgstr "Perl хувилбар: "
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40430 msgid "Permanent library"
40431 msgstr "Одоогийн номын сан"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40435 msgid "Permanent shelving location"
40436 msgstr "Одоогийн байршил:"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40440 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40441 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40445 msgid "Permanently delete these patrons"
40446 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40450 msgid "Peter Crellan Kelly"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40455 msgid "Peter Lorimer"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40460 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40463 #. %1$s: library.branchphone |html
40465 #. %3$s: IF library.branchfax
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40468 msgid "Ph: %s%s %s "
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40473 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40478 msgid "Philippe Jaillon"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40488 msgid "Phone - home:"
40489 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40493 msgid "Phone - mobile:"
40494 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40498 msgid "Phone - work:"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40506 msgid "Phone number"
40507 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40524 msgid "Physical address: "
40525 msgstr "Байнгын хаяг: "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40529 msgid "Physical details:"
40530 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
40532 #. INPUT type=submit name=pick
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40540 msgid "Pick up location"
40541 msgstr "Дараахьд авах:"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40547 msgstr "Дараахьд авах:"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40552 msgstr "Дараахьд авах:"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40559 msgid "Pickup library"
40560 msgstr "Номын сангаас авах"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40564 msgid "Pickup library is different. "
40565 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40569 msgid "Pickup library:"
40570 msgstr "Номын сангаас авах"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40574 msgid "Pierrick Le Gall"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40579 msgid "Piotr Kowalski"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40584 msgid "Piotr Wejman"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40593 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40594 #. %2$s: title |html
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40597 msgid "Place a hold on %s%s"
40598 msgstr "Барилт хийх"
40600 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40603 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40604 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40608 msgid "Place and modify holds for patrons"
40611 #. %1$s: biblio.title
40612 #. %2$s: patron.firstname
40613 #. %3$s: patron.surname
40614 #. %4$s: patron.cardnumber
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40617 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40618 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40636 msgstr "Барилт хийх"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40640 msgid "Place hold "
40641 msgstr "Барилт хийх "
40643 #. For the first occurrence,
40644 #. %1$s: holdfor_firstname
40645 #. %2$s: holdfor_surname
40646 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40652 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40653 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40658 msgid "Place hold on this item?"
40659 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40664 msgid "Place hold?"
40665 msgstr "Барилт хийх"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40669 msgid "Place holds for patrons"
40670 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40674 msgid "Place of publication"
40675 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40682 msgid "Place order"
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40688 msgid "Place order "
40689 msgstr "Барилт хийх "
40691 #. INPUT type=submit
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40694 msgid "Place request"
40695 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
40699 msgid "Place request with partner libraries"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40709 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40714 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
40716 #. %1$s: auth_cats_loo
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40724 msgid "Plan by item types"
40725 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40729 msgid "Plan by libraries"
40730 msgstr "Бүх номын сангууд"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40734 msgid "Plan by months"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40739 msgid "Planned date"
40740 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40746 msgstr "Төлөвлөж байна"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40751 msgstr "Төлөвлөж байна "
40753 #. %1$s: budget_period_description
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40757 msgid "Planning for %s by %s"
40758 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40762 msgid "Plano Independent School, USA"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40773 msgstr "Харагдацууд"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40777 msgid "Please add a library"
40778 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40782 msgid "Please add a patron category"
40783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40788 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40795 msgid "Please check at least one action"
40796 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40800 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40803 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40809 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40810 "less than 30 days. %s %s "
40811 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40815 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40821 msgid "Please choose a file to upload"
40822 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40826 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40827 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40831 msgid "Please choose a vendor."
40832 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40837 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40838 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40843 msgid "Please choose at least one external target"
40844 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40848 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40849 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40853 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40854 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40860 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40861 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40866 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40871 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40877 msgid "Please confirm checkout"
40878 msgstr "Авалтыг батална уу"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40882 msgid "Please confirm subscription deletion"
40883 msgstr "Шинэ захиалга"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40887 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40892 msgid "Please contact your system administrator"
40893 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40897 msgid "Please correct these errors. "
40899 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40903 msgid "Please create the database before continuing."
40904 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40908 msgid "Please define one"
40909 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40914 msgid "Please delete %d character(s)"
40915 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40919 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40924 msgid "Please enable Javascript:"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40929 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40934 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40935 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40939 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40945 msgid "Please enter %n or more characters"
40946 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40950 msgid "Please enter a "
40951 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40956 msgid "Please enter a date!"
40957 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40962 msgid "Please enter a name for this pattern"
40963 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40967 msgid "Please enter a number of items to create."
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40973 msgid "Please enter a search term."
40974 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40979 msgid "Please enter a valid URL."
40980 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40985 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40986 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40991 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40992 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40997 msgid "Please enter a valid date."
40998 msgstr "%s рүү буцаана уу"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41003 msgid "Please enter a valid email address."
41004 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
41006 #. For the first occurrence,
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
41011 msgid "Please enter a valid number."
41012 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41016 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41021 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41027 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41028 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41033 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41034 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41039 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41040 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41045 msgid "Please enter at least {0} characters."
41046 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41051 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41052 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41057 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41063 msgid "Please enter only digits."
41064 msgstr "%s рүү буцаана уу"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41069 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41070 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41075 msgid "Please enter the same password as above"
41076 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41081 msgid "Please enter the same value again."
41082 msgstr "%s рүү буцаана уу"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41086 msgid "Please enter your username and password"
41087 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41092 msgid "Please fill at least one template."
41093 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41098 msgid "Please fix this field."
41099 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41103 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41104 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41108 msgid "Please log in again"
41109 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41114 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41115 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41116 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41121 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41128 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41129 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41130 "Reference Manager or ProCite."
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41135 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41138 #. For the first occurrence,
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41142 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41148 msgid "Please only choose one enrollment period."
41149 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41154 msgid "Please only enter letters or numbers."
41155 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41160 msgid "Please only enter letters."
41161 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41166 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41167 "listed, please inform your system administrator."
41169 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
41170 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41175 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41176 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41177 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41178 "enabled on the staff client) "
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41184 msgid "Please refresh the page and try again."
41185 msgstr "%s рүү буцаана уу"
41187 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41190 msgid "Please return item to home library: %s"
41191 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
41193 #. For the first occurrence,
41194 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41199 msgid "Please return item to: %s"
41200 msgstr "%s рүү буцаана уу"
41202 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
41206 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41207 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41208 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41214 msgid "Please review the error log for more details."
41215 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41220 msgid "Please select ..."
41221 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41223 #. For the first occurrence,
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41228 msgid "Please select a %s."
41229 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41234 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41235 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41240 msgid "Please select a modification template."
41241 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41246 msgid "Please select a news item to delete."
41247 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41252 msgid "Please select a patron list."
41253 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41255 #. For the first occurrence,
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41261 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41262 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41267 msgid "Please select at least one %s to %s."
41268 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41270 #. For the first occurrence,
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41275 msgid "Please select at least one batch to export."
41276 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41278 #. For the first occurrence,
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41282 msgid "Please select at least one card to export."
41283 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41288 msgid "Please select at least one issue."
41289 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41291 #. For the first occurrence,
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41296 msgid "Please select at least one item to export."
41297 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41299 #. For the first occurrence,
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41304 msgid "Please select at least one item."
41305 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41310 msgid "Please select at least one label to delete."
41311 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41313 #. For the first occurrence,
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41317 msgid "Please select at least one label to export."
41318 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41323 msgid "Please select at least one patron to delete."
41324 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41329 msgid "Please select at least one record to process"
41330 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41335 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41336 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41341 msgid "Please select image(s) to delete."
41342 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41347 msgid "Please select one %s to %s."
41348 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41350 #. For the first occurrence,
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41355 msgid "Please select only one %s to %s."
41356 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41361 msgid "Please select or enter a sound."
41362 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41367 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41368 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41372 msgid "Please specify an active currency."
41373 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41378 msgid "Please specify title and content for %s"
41379 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41383 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41386 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41389 msgid "Please transfer item to: %s"
41390 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
41392 #. For the first occurrence,
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41397 msgid "Please upload a file first."
41398 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41404 msgid "Please verify that it exists."
41405 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41409 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41410 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41415 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41416 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41420 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41421 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41425 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41426 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41430 msgid "Plugin version"
41431 msgstr "Нэмэлт програм:"
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41438 msgstr "Нэмэлт програм:"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41443 msgstr "Нэмэлт програм:"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41452 msgstr "Нэмэлт програм:"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41456 msgid "Plugins disabled!"
41459 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41460 #. %2$s: codes_loo.code
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41463 msgid "Policy for %s: %s"
41464 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41468 msgid "Polski (Polish)"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41473 msgid "Polytechnic University"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41483 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41498 msgid "Popularity (least to most)"
41499 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41506 msgid "Popularity (most to least)"
41507 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41511 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41516 msgid "Population registry date check:"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41526 msgid "Português (Portuguese)"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41542 msgid "Possible record corruption"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41548 msgid "PostScript Points"
41549 msgstr "Тайлбарууд"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41554 msgid "Postal address: "
41555 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
41557 #. %1$s: koha_new.newdate
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41560 msgid "Posted on %s "
41561 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
41563 #. %1$s: koha_new.newdate
41564 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41567 msgid "Posted on %s%s by "
41568 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41577 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41578 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41582 msgid "Pre-adolescent"
41583 msgstr "Насанд хүрээгүй"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41592 msgid "Predefined notes: "
41593 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41597 msgid "Prediction pattern"
41598 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41609 msgid "Preferences and parameters"
41610 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41615 msgid "Preferred language for notices: "
41616 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41620 msgid "Preferred materials:"
41621 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41626 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41630 msgid "Preselected"
41631 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41635 msgid "Preselected (searched by default): "
41636 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41641 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41642 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41649 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41658 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41664 msgid "Preview MARC"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41669 msgid "Preview card"
41670 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41674 msgid "Preview notice template"
41675 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41679 msgid "Preview routing list for "
41680 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41685 msgid "Preview this notice template"
41686 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
41688 #. For the first occurrence,
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41699 msgid "Previous alerts"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41705 msgid "Previous borrower:"
41706 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
41708 #. For the first occurrence,
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41713 msgid "Previous checkouts"
41714 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
41716 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41721 msgid "Previous page"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41727 msgid "Previous sessions"
41728 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41744 msgid "Price effective from"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41749 msgid "Price exc. taxes"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41754 msgid "Price inc. taxes"
41755 msgstr "Мэргэжлийн"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41775 msgid "Primary acquisitions contact"
41776 msgstr "Зарга авалтууд"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41780 msgid "Primary acquisitions contact:"
41781 msgstr "Зарга авалтууд"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41785 msgid "Primary contact:"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41790 msgid "Primary email"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41796 msgid "Primary email:"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41802 msgid "Primary phone"
41803 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41808 msgid "Primary phone: "
41809 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41813 msgid "Primary serials contact"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41818 msgid "Primary serials contact:"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41838 msgid "Print Label"
41839 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41844 msgid "Print Notices for %s"
41846 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41848 #. %1$s: cardnumber
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41851 msgid "Print Receipt for %s"
41852 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41856 msgid "Print card number as barcode: "
41857 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41861 msgid "Print card number as text under barcode: "
41862 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41866 msgid "Print label"
41867 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41873 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41877 msgid "Print overdues"
41878 msgstr "Принтерүүд"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41883 msgid "Print patron cards"
41884 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41888 msgid "Print quick slip"
41889 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41891 #. For the first occurrence,
41892 #. %1$s: patron.cardnumber
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41896 msgid "Print receipt for %s"
41897 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41904 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41909 msgid "Print slip "
41910 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41914 msgid "Print slip and confirm"
41915 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41920 msgid "Print slip and confirm "
41921 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41925 msgid "Print slip and continue"
41926 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41930 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41931 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41935 msgid "Print summary"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41940 msgid "Print this basket group in PDF"
41941 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41945 msgid "Print this label"
41946 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41950 msgid "Print transfer slip"
41951 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41960 msgid "Printer added"
41961 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41965 msgid "Printer deleted"
41966 msgstr "Принтер устгагдсан"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41971 msgid "Printer name"
41972 msgstr "Принтерийн нэр"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41979 msgid "Printer name:"
41980 msgstr "Принтерийн нэр"
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41985 msgid "Printer name: "
41986 msgstr "Принтерийн нэр "
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41991 msgid "Printer profile"
41992 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41997 msgid "Printer profiles"
41998 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42012 msgstr "Принтерүүд"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
42024 msgid "Privacy Pref:"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42029 msgid "Privacy settings"
42030 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42044 msgid "Private lists"
42045 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42050 msgid "Private lists shared with me"
42051 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42055 msgid "Priya Patel"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42060 msgid "Problem sending the cart..."
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42065 msgid "Problem sending the list..."
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42075 msgid "Problems found"
42078 #. INPUT type=button
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42082 msgstr "Мэргэжлийн"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42086 msgid "Process images"
42087 msgstr "Мэргэжлийн"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42091 msgid "Process request "
42092 msgstr "Мэргэжлийн"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42096 msgid "Processing "
42097 msgstr "Мэргэжлийн "
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42101 msgid "Processing ("
42102 msgstr "Мэргэжлийн "
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42106 msgid "Processing authority records"
42107 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42111 msgid "Processing bibliographic records"
42112 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42116 msgid "Processing fee (when lost)"
42117 msgstr "Мэргэжлийн "
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42121 msgid "Processing fee (when lost): "
42122 msgstr "Мэргэжлийн "
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42126 msgid "Processing multiple items"
42127 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
42129 #. For the first occurrence,
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42134 msgid "Processing..."
42135 msgstr "Мэргэжлийн"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42141 msgid "Professional"
42142 msgstr "Мэргэжлийн"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42152 msgid "Profile ID: "
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42157 msgid "Profile MARC fields: "
42158 msgstr "Мэргэжлийн "
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42162 msgid "Profile SQL fields: "
42163 msgstr "Мэргэжлийн "
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42167 msgid "Profile description: "
42168 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42172 msgid "Profile name: "
42173 msgstr "Файлын нэр: "
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42178 msgid "Profile settings"
42179 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42183 msgid "Profile type: "
42184 msgstr "Файлын нэр: "
42186 #. For the first occurrence,
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42191 msgid "Profile unassigned %s "
42192 msgstr "Мэргэжлийн "
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42208 msgid "Programmed texts"
42209 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42213 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42230 msgid "Public enrollment"
42231 msgstr "Нийтийн санамж:"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42238 msgid "Public lists"
42239 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42244 msgid "Public lists:"
42245 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42252 msgid "Public note"
42253 msgstr "Нийтийн санамж:"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42261 msgid "Public note:"
42262 msgstr "Нийтийн санамж:"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42266 msgid "Public note: "
42267 msgstr "Нийтийн санамж:"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42272 msgid "Public notes"
42273 msgstr "Нийтийн санамж"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42283 msgid "Publication date"
42284 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42288 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42289 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42293 msgid "Publication date:"
42294 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42298 msgid "Publication date: "
42299 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42304 msgid "Publication place:"
42305 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42310 msgid "Publication year"
42311 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42317 msgid "Publication year:"
42318 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42323 msgid "Publication year: "
42324 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
42326 #. %1$s: publicationyear |html
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42329 msgid "Publication year: %s"
42330 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42337 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42338 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42345 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42346 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42351 msgid "Published by:"
42352 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
42354 #. For the first occurrence,
42355 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42356 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42357 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42359 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42360 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42362 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42363 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42368 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42373 msgid "Published date"
42374 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42378 msgid "Published date (text)"
42379 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42383 msgid "Published on"
42384 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42388 msgid "Published on (text)"
42389 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42407 msgid "Publisher location"
42408 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42412 msgid "Publisher number:"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42432 msgid "Publisher: "
42435 #. %1$s: publisher |html
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42438 msgid "Publisher: %s"
42441 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42442 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42443 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42444 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42445 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42450 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42453 #. For the first occurrence,
42454 #. %1$s: loop_order.publishercode
42455 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42456 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42457 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42458 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42461 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42465 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42471 msgid "Pull this many items"
42472 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42477 msgid "Purchase suggestions"
42478 msgstr "Саналуудыг хайх"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42500 msgid "Qualifier: "
42501 msgstr "Хязгаарлагч: "
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42505 msgid "Quality assurance manager:"
42506 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42510 msgid "Quality assurance team:"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42520 msgstr "Тоо хэмжээ:"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42524 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42529 msgid "Quantity received"
42530 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42534 msgid "Quantity received: "
42535 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42539 msgid "Quantity search"
42540 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42544 msgid "Quantity to receive: "
42545 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42552 msgstr "Тоо хэмжээ: "
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42563 msgstr "Дараалал: "
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42568 msgid "Queued request"
42569 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42578 msgid "Quick add new patron "
42579 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42585 msgid "Quick spine label creator"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42598 msgid "Quote editor"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42603 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42608 msgid "Quote uploader"
42609 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42618 msgid "Quotes enabled: "
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42623 msgid "Réinitialiser"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42643 msgid "RRP tax exc."
42644 msgstr "Шуудангийн хаяг"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42649 msgid "RRP tax inc."
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42659 msgid "Rachel Dustin"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42664 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42665 msgstr "Пейт Эйлер"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42669 msgid "Radek Šiman"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42674 msgid "Rafal Kopaczka"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42687 msgid "Rank (display order): "
42688 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42692 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42693 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42708 msgid "Raw (any): "
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42717 #. For the first occurrence,
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42722 msgid "Reason for cancellation:"
42723 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42728 msgid "Reason for suggestion: "
42729 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42733 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42734 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42738 msgid "Rebecca Blundell"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42746 msgstr "Хүлээн авах"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42750 msgid "Receive a new shipment"
42751 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42755 msgid "Receive date"
42756 msgstr "Хүлээн авагдсан "
42759 #. %2$s: IF ( invoice )
42760 #. %3$s: invoice |html
42762 #. %5$s: ordernumber
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42765 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42766 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42770 msgid "Receive shipment"
42771 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42775 msgid "Receive shipment from vendor "
42776 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42780 msgid "Receive shipments"
42781 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42786 msgstr "Хүлээн авах"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42793 msgstr "Хүлээн авагдсан "
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42797 msgid "Received biblios"
42798 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42802 msgid "Received by:"
42803 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42807 msgid "Received issues"
42808 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42812 msgid "Received issues:"
42813 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42817 msgid "Received items"
42818 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42823 msgid "Received on"
42824 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
42826 #. %1$s: patron.firstname
42827 #. %2$s: patron.surname
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42830 msgid "Received with thanks from %s %s "
42831 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42835 msgid "Receives claims for late issues"
42836 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42840 msgid "Receives claims for late orders"
42841 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42845 msgid "Receives orders"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42850 msgid "Receives overdue notices: "
42851 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
42853 #. INPUT type=submit
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42855 msgid "Recheck dependencies"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42860 msgid "Recipients:"
42861 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42866 msgstr "%s бичлэгүүд"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42871 msgstr "%s бичлэгүүд"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42875 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42877 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42882 msgid "Record matching rule:"
42883 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42890 msgid "Record matching rules"
42891 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42895 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42901 msgid "Record only"
42902 msgstr "Замын төрөл:"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42907 msgid "Record saved "
42908 msgstr "Замын төрөл: "
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42912 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42917 msgid "Record title"
42918 msgstr "Замын төрөл:"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42924 msgid "Record type"
42925 msgstr "Замын төрөл:"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42929 msgid "Record type:"
42930 msgstr "Замын төрөл:"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42935 msgid "Record type: "
42936 msgstr "Замын төрөл: "
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42941 msgstr "%s бичлэгүүд"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42945 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42961 msgid "Refine results"
42962 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42966 msgid "Refine results:"
42967 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42971 msgid "Refine your search"
42972 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42976 msgid "Refund lost item fee"
42977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
42988 msgid "Registration date"
42989 msgstr "Бүртгэх огноо:"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42994 msgid "Registration date: "
42995 msgstr "Бүртгэх огноо: "
42997 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
43000 msgid "Registration date: %s"
43001 msgstr "Бүртгэх огноо: "
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
43005 msgid "Regula Sebastiao"
43006 msgstr "Регула Себастиа"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
43010 msgid "Regular print"
43011 msgstr "Жирийн хэвлэл"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
43033 msgstr "Татгалзагдсан"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
43037 msgid "Rejected tags"
43038 msgstr "Татгалзагдсан"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43042 msgid "Related Term"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43047 msgid "Relationship"
43048 msgstr "Харилцаа: "
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43052 msgid "Relationship information"
43053 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
43057 msgid "Relationship: "
43058 msgstr "Харилцаа: "
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
43063 msgid "Relatives' checkouts"
43064 msgstr "Зүйл авагдсан"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43068 msgid "Release maintainers:"
43069 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
43073 msgid "Release manager assistant:"
43074 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
43078 msgid "Release manager:"
43079 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43091 msgid "Religious organization"
43092 msgstr "Байгууллага"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43096 msgid "Remaining circulation permissions"
43097 msgstr "Коха › Түгээлт"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
43101 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
43106 msgid "Remaining system parameters permissions"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43111 msgid "Remember for next check in:"
43112 msgstr "Холбооны турш санах:"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43117 msgid "Remember for session:"
43118 msgstr "Холбооны турш санах:"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43122 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43127 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43132 msgid "Reminder date"
43133 msgstr "Захиалгын огноо"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43139 msgstr "Захиалгын огноо"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43143 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43149 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43150 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43155 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43160 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43165 msgid "Remote host"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43170 msgid "Remote host: "
43171 msgstr "Орлуулгын зардал: "
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43175 msgid "Remote image"
43176 msgstr "Алсын зураг:"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43180 msgid "Remote image:"
43181 msgstr "Алсын зураг:"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43185 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43188 #. For the first occurrence,
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43215 msgid "Remove condition"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
43220 msgid "Remove course reserves"
43221 msgstr "Аутре оркестре"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43226 msgid "Remove duplicates"
43227 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43231 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
43236 msgid "Remove from group"
43237 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43242 msgid "Remove item from collection"
43243 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43247 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43252 msgid "Remove library from group"
43253 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43257 msgid "Remove owner"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43263 msgid "Remove selected"
43264 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43268 msgid "Remove selected items"
43269 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43274 msgid "Remove selected patrons"
43275 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43280 msgid "Remove substitution"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43292 msgid "Remove this match check"
43293 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43299 msgid "Remove this match point"
43300 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43305 msgid "Remove this rule"
43306 msgstr "Алсын зураг:"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43338 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43342 msgstr " %s-г шинэчлэх"
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43346 msgid "Renew a subscription"
43347 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43352 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43357 msgid "Renew failed:"
43358 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43362 msgid "Renew or check in selected items"
43363 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43368 msgid "Renew patron"
43369 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43374 msgid "Renew selected subscriptions"
43375 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43379 msgid "Renew this subscription"
43380 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43389 msgid "Renewal date: "
43390 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43394 msgid "Renewal due date:"
43395 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43400 msgid "Renewal period"
43401 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43406 msgid "Renewals allowed (count)"
43407 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43411 msgid "Renewals allowed: "
43412 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43416 msgid "Renewals period: "
43417 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43432 msgid "Renewed, due:"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43437 msgid "Rental charge"
43438 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
43440 #. %1$s: RENTALCHARGE
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43443 msgid "Rental charge for this item: %s"
43444 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43448 msgid "Rental charge:"
43449 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43453 msgid "Rental charge: "
43454 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43459 msgid "Rental discount (%%)"
43460 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43477 msgid "Reopen this basket"
43478 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43482 msgid "Reopen this basket group"
43483 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43500 msgid "Repeat this Tag"
43501 msgstr "Энэ таагийг давтах"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43507 msgstr "Давтагдах боломжтой"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43515 msgid "Repeatable: "
43516 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43520 msgid "Replace all patron attributes"
43521 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43525 msgid "Replace existing covers"
43526 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43530 msgid "Replace only included patron attributes"
43531 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43536 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43541 msgid "Replace the current record's contents"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43547 msgid "Replacement cost: "
43548 msgstr "Орлуулгын зардал: "
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43552 msgid "Replacement price"
43553 msgstr "Орлуулгын үнэ"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43557 msgid "Replacement price:"
43558 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43570 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43573 msgid "Report %s› "
43574 msgstr "Тайлангууд"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43578 msgid "Report SQL:"
43581 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43582 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43583 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43584 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43585 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43586 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43590 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43596 msgid "Report group:"
43597 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43606 msgid "Report is public:"
43607 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43611 msgid "Report name"
43612 msgstr "Тайлангийн нэр"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43616 msgid "Report name:"
43617 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43622 msgid "Report name: "
43623 msgstr "Тайлангийн нэр: "
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43630 msgid "Report plugins"
43631 msgstr "Тайлангууд"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43635 msgid "Report subgroup:"
43636 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43643 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43646 msgid "Reported on %s"
43647 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43671 msgstr "Тайлангууд"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43675 msgid "Reports Dictionary"
43676 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43681 msgid "Reports dictionary"
43682 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
43685 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43689 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43690 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43694 msgid "Reports tables"
43695 msgstr "Тайлангийн нэр"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43700 msgid "Request article"
43701 msgstr "Шаардлагатай"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43705 msgid "Request article from "
43706 msgstr "Авалтын огноо: "
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
43711 msgid "Request details"
43712 msgstr "Шаардлагатай"
43714 #. For the first occurrence,
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
43719 msgid "Request number"
43720 msgstr "SMS дугаар: "
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
43725 msgid "Request number:"
43726 msgstr "Холбоо барих утас:"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43731 msgid "Request reverted"
43732 msgstr "Шаардлагатай"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43736 msgid "Request specific item type:"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
43742 msgid "Request type:"
43743 msgstr "Шаардлагатай"
43745 #. For the first occurrence,
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43752 msgstr "Шаардлагатай"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43757 msgid "Requested article"
43758 msgstr "Шаардлагатай"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43763 msgid "Requested from partners"
43764 msgstr "Шаардлагатай"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43768 msgid "Requested item type"
43769 msgstr "Шаардлагатай"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43773 msgid "Require valid email address:"
43774 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43779 msgid "Require.js JS module system"
43780 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44021 msgstr "Шаардлагатай"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44025 msgid "Required fields cannot be cleared"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44030 msgid "Required for staff login."
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44035 msgid "Required match checks"
44036 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44041 msgid "Required module missing"
44042 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44046 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
44051 msgid "Requires override of hold policy"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
44058 msgstr "Шинэ хайлт"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44067 msgid "Reserve cancelled"
44068 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44072 msgid "Reserve found"
44073 msgstr "Хадгалалт олдсон"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44092 msgid "Reset filter"
44093 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44102 msgid "Responses enabled: "
44103 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44108 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44112 msgid "Restrict access to: "
44113 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44122 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44126 msgid "Restricted [until] flag"
44127 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
44131 msgid "Restricted:"
44132 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44136 msgid "Restriction overridden temporarily"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
44141 msgid "Restriction overridden temporarily."
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44161 msgstr "Үр дүнгүүд"
44165 #. %3$s: IF ( total )
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44170 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44171 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44178 msgid "Results %s to %s of %s"
44179 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44186 msgid "Results %s to %s of %s "
44187 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44191 msgid "Results for authority records"
44192 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44196 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44201 msgid "Results per page :"
44202 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44210 #. INPUT type=submit
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
44213 msgid "Resume all suspended holds"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44218 msgid "Retail price: "
44219 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44223 msgid "Return date"
44224 msgstr "Буцаах огноо"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44229 msgid "Return policy"
44230 msgstr "Бүгдийг буцаах"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44236 msgid "Return to batch item deletion"
44237 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44243 msgid "Return to batch item modification"
44244 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44248 msgid "Return to circulation and fine rules"
44249 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44253 msgid "Return to frameworks"
44254 msgstr "Анхдагч бүтэц"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44258 msgid "Return to patron detail"
44259 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
44263 msgid "Return to previous page"
44264 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44270 msgid "Return to request details"
44271 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44276 msgid "Return to results"
44277 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44286 msgid "Return to rotating collections home"
44287 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44291 msgid "Return to sets management"
44292 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44296 msgid "Return to spine label printer"
44297 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44302 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44307 msgid "Return to the basket without making a new order."
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44315 msgid "Return to the record"
44316 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44320 msgid "Return to tools"
44321 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44328 msgid "Return to where you were"
44329 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44333 msgid "Return-Path: "
44334 msgstr "Буцаах огноо "
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44339 msgstr "Буцаалтууд"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44348 msgid "Revert waiting status"
44349 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44379 msgid "Ricardo Dias Marques"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44384 msgid "Richard Anderson"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44389 msgid "Rick Welykochy"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44394 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44395 msgstr "Голланд,Амстердам"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44399 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44400 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44404 msgid "Robert Williams"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44409 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44410 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44414 msgid "Roch D'Amour"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44419 msgid "Rochelle Healy"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44424 msgid "Rocio Dressler"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44429 msgid "Rodrigo Santellan"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44439 msgid "Rolando Isidoro"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44444 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44449 msgid "Rollover at:"
44450 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44455 msgstr "Холбоос товч:"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44459 msgid "Română (Romanian)"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44469 msgid "Romina Racca"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44474 msgid "Ron Wickersham"
44475 msgstr "Рон Викерсхам"
44477 #. For the first occurrence,
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44482 msgid "Root directory for uploads not defined"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44492 msgid "Rotating collections"
44493 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44497 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44498 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44508 msgid "Routing list"
44509 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44513 msgid "Routing lists"
44514 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44533 msgid "Rows per page: "
44534 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44544 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44545 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44547 #. %1$s: IF ( branch )
44548 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44553 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44554 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44565 msgid "Run and edit macros"
44566 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44571 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44576 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44580 msgid "Run report "
44581 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44585 msgid "Run reports"
44586 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44588 #. INPUT type=submit
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44591 msgid "Run the report"
44592 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44597 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44601 msgid "Russel Garlick"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44606 msgid "Ryan Higgins"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44617 msgid "SAN-Ouest Provence"
44618 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44622 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44623 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44638 msgid "SI Centimeters"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44644 msgid "SI Millimeters"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44649 msgid "SIL OFL 1.1"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44654 msgid "SIP media type: "
44655 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44664 msgid "SMS alert number"
44665 msgstr "SMS дугаар:"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44671 msgid "SMS cellular providers"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44677 msgid "SMS number:"
44678 msgstr "SMS дугаар:"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44682 msgid "SMS provider:"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44693 msgid "SRU Search fields mapping: "
44694 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44703 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44708 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44720 msgstr "Мэндчилгээ: "
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44724 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44729 msgid "Sam Sanders"
44730 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44734 msgid "Samanta Tello"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44739 msgid "Samuel Crosby"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44751 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
44753 #. For the first occurrence,
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44864 msgid "Save Record"
44865 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
44867 #. For the first occurrence,
44868 #. %1$s: TAB.tab_title
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44872 msgid "Save all %s preferences"
44873 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44878 msgid "Save and continue editing"
44879 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44883 msgid "Save and edit items"
44884 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
44886 #. INPUT type=submit name=ok
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44889 msgid "Save and preview routing slip"
44890 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44894 msgid "Save and view record"
44895 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44900 msgid "Save anyway"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44905 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44910 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44913 #. INPUT type=button
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44916 msgid "Save as new pattern"
44917 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44919 #. INPUT type=submit
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44929 msgid "Save changes"
44930 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44934 msgid "Save configuration"
44935 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44939 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44944 msgid "Save quotes"
44945 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44949 msgid "Save record"
44950 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
44952 #. INPUT type=submit name=submit
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44956 msgid "Save report"
44957 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
44959 #. INPUT type=submit
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
44961 msgid "Save subscription"
44962 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
44964 #. INPUT type=submit
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44966 msgid "Save subscription history"
44967 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44972 msgid "Save to catalog"
44973 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44977 msgid "Save your custom report"
44978 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44989 msgid "Saved preference %s"
44990 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44994 msgid "Saved report results"
44995 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45004 msgid "Saved reports"
45005 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
45009 msgid "Saved results"
45010 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
45012 #. For the first occurrence,
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45019 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
45023 msgid "Savitra Sirohi"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45028 msgid "Scale height (relative to card): "
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45033 msgid "Scale width (relative to card): "
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45043 msgid "Scan a barcode to check in:"
45044 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45054 msgid "Scan a barcode to renew:"
45055 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
45059 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45060 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
45064 msgid "Scan index:"
45065 msgstr "Хайлтын индекс:"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
45069 msgid "Scan indexes:"
45070 msgstr "Шалгах индексүүд"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
45075 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45080 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
45085 msgid "Schedule tasks to run"
45086 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
45088 #. For the first occurrence,
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45091 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
45098 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45114 msgid "Sean Hamlin"
45117 #. INPUT type=submit
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45174 msgid "Search ISSN"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45179 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45180 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45186 msgid "Search [% field.name %]"
45187 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45191 msgid "Search all headings"
45192 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45196 msgid "Search all headings: "
45197 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45201 msgid "Search by contract name or/and description:"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45206 msgid "Search by keyword:"
45207 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45211 msgid "Search by patron category name:"
45212 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45216 msgid "Search call number:"
45217 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45222 msgid "Search callnumber"
45223 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45228 msgid "Search category"
45229 msgstr "Дараахийг хайсан"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45233 msgid "Search cities"
45234 msgstr "Хотуудыг хайх"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45239 msgid "Search claim count"
45240 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45245 msgid "Search claim date"
45246 msgstr "Хотуудыг хайх"
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45250 msgid "Search contracts"
45251 msgstr "Хайлтын санамжууд"
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45255 msgid "Search currencies"
45256 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45262 msgid "Search engine configuration"
45263 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45267 msgid "Search entire record"
45268 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45272 msgid "Search entire record: "
45273 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45277 msgid "Search existing notices:"
45278 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45282 msgid "Search existing records"
45283 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45288 msgid "Search expiration date"
45289 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45294 msgid "Search expired, please try again"
45295 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45299 msgid "Search field"
45300 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45304 msgid "Search fields"
45305 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45310 msgid "Search fields:"
45311 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45315 msgid "Search filters"
45316 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45320 msgid "Search for "
45321 msgstr "Дараахийг хайсан "
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45325 msgid "Search for a vendor"
45326 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45330 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45331 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45335 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45336 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45340 msgid "Search for another record"
45341 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45343 #. %1$s: IF ( batch_id )
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45348 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45349 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45353 msgid "Search for patron"
45354 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45358 msgid "Search for patrons"
45359 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45363 msgid "Search for record"
45364 msgstr "Худалдагчийг хайх"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45368 msgid "Search for tag:"
45369 msgstr "Таагийг хайх"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45374 msgid "Search for this Author"
45375 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45379 msgid "Search funds"
45380 msgstr "Фондуудыг хайх"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45384 msgid "Search funds:"
45385 msgstr "Фондуудыг хайх:"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45390 msgid "Search history"
45391 msgstr "Дараахийг хайсан"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45395 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45396 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45402 msgid "Search index: "
45403 msgstr "Хайлтын индекс: "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45408 msgid "Search issue number"
45409 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45415 msgid "Search library"
45416 msgstr "Шинэ номын сан"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45421 msgid "Search location"
45422 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45426 msgid "Search main heading"
45427 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45431 msgid "Search main heading ($a only)"
45432 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45436 msgid "Search main heading ($a only): "
45437 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45441 msgid "Search main heading: "
45442 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45447 msgid "Search notes"
45448 msgstr "Хайлтын санамжууд"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45452 msgid "Search notices"
45453 msgstr "Хайлтын санамжууд"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45458 msgstr "Дараахьд хайх"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45462 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45467 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45472 msgid "Search options"
45473 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45477 msgid "Search orders"
45478 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45482 msgid "Search orders:"
45483 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45487 msgid "Search patron categories"
45488 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45494 msgid "Search patrons"
45495 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45501 msgid "Search results"
45502 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45509 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45510 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45515 msgid "Search since"
45516 msgstr "Хайлтын индекс: "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45521 msgid "Search status"
45522 msgstr "Байнуудыг хайх "
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45526 msgid "Search string matches: "
45527 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45533 msgid "Search subscriptions"
45534 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45539 msgid "Search subscriptions:"
45540 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45544 msgid "Search suggestions"
45545 msgstr "Саналуудыг хайх"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45549 msgid "Search system preferences"
45550 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45556 msgid "Search targets"
45557 msgstr "Байнуудыг хайх "
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45561 msgid "Search term: "
45562 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45567 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45587 msgid "Search the catalog"
45588 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45592 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45593 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45599 msgid "Search title"
45600 msgstr "Хотуудыг хайх"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45604 msgid "Search to hold"
45605 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45610 msgid "Search type:"
45611 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45616 msgid "Search unavailable"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45621 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45626 msgid "Search value: "
45627 msgstr "Хайх утга: "
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45632 msgid "Search vendor"
45633 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45637 msgid "Search vendors:"
45638 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45642 msgid "Search was: "
45643 msgstr "Хайх утга: "
45645 #. For the first occurrence,
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45657 msgstr "Хайгдаж болох: "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45662 msgid "Searchable: "
45663 msgstr "Хайгдаж болох: "
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45669 msgstr "Хайж байна"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45675 msgstr "Хайж байна"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45684 msgid "Sebastiaan Durand"
45685 msgstr "Себистиан Дуранд"
45687 #. For the first occurrence,
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45696 msgid "Second indicator default value: "
45697 msgstr "Анхдагч утгууд"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45702 msgid "Secondary email"
45703 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45708 msgid "Secondary email: "
45709 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45714 msgid "Secondary phone"
45715 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45720 msgid "Secondary phone: "
45721 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45727 msgid "Seconds (default)"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45748 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45749 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45753 msgid "See basket information"
45754 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45758 msgid "See highlighted items below"
45759 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45763 msgid "See invoice information"
45764 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45768 msgid "See online help for advanced options"
45769 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45773 msgid "See your public page: "
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45781 #. INPUT type=submit
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45806 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45807 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45813 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45814 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45819 msgid "Select CSV profile:"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45824 msgid "Select MARC framework:"
45825 msgstr "Анхдагч бүтэц"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45830 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45831 "each valid record staged for later import into the catalog."
45833 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
45834 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45838 msgid "Select a budget"
45839 msgstr "Төсөв нэмэх"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45843 msgid "Select a built-in sound: "
45844 msgstr "Төсөв нэмэх"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45848 msgid "Select a category type"
45849 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45853 msgid "Select a chooser"
45854 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45858 msgid "Select a day"
45859 msgstr "Өдөр сонгох: "
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45863 msgid "Select a deliverer"
45864 msgstr "Номын санг сонгох:"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45868 msgid "Select a department"
45869 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45873 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45874 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45878 msgid "Select a frequency"
45879 msgstr "Төсөв нэмэх"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45886 msgid "Select a fund"
45887 msgstr "Төсөв нэмэх"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45891 msgid "Select a language: "
45892 msgstr "Төсөв нэмэх"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45896 msgid "Select a layout for back side: "
45897 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45902 msgid "Select a layout to be applied: "
45903 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45907 msgid "Select a library :"
45908 msgstr "Номын санг сонгох:"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45914 msgid "Select a library : "
45915 msgstr "Номын санг сонгох: "
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45921 msgid "Select a library:"
45922 msgstr "Номын санг сонгох:"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45927 msgid "Select a template"
45928 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45933 msgid "Select a template to be applied: "
45934 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45938 msgid "Select a time"
45939 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45975 msgstr "Бүгдийг сонгох"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45980 msgid "Select all pending"
45981 msgstr "Бүгдийг сонгох"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45988 msgid "Select all visible rows"
45989 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45993 msgid "Select an authority framework"
45994 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45998 msgid "Select an existing list"
45999 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46004 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46005 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46010 msgid "Select day: "
46011 msgstr "Өдөр сонгох: "
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
46015 msgid "Select download format: "
46016 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46020 msgid "Select files: "
46021 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46025 msgid "Select item:"
46026 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
46030 msgid "Select local databases"
46031 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
46035 msgid "Select month:"
46036 msgstr "Сарыг сонгох:"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
46041 msgid "Select none"
46042 msgstr "Санамжийг сонгох:"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46046 msgid "Select none to see all libraries"
46047 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
46051 msgid "Select note"
46052 msgstr "Санамжийг сонгох:"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46056 msgid "Select notice:"
46057 msgstr "Санамжийг сонгох:"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46061 msgid "Select one or more images to delete. "
46062 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
46066 msgid "Select ordering library account: "
46067 msgstr "Номын санг сонгох: "
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46071 msgid "Select owner"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
46076 msgid "Select partner libraries:"
46077 msgstr "Номын санг сонгох:"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
46082 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46083 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
46088 msgid "Select planning type:"
46089 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46094 msgid "Select records to export "
46095 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
46099 msgid "Select remote databases"
46100 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46108 msgid "Select searches to: "
46109 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46113 msgid "Select table:"
46114 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46118 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46119 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46123 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46124 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46128 msgid "Select the file to import: "
46129 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46133 msgid "Select the file to stage: "
46134 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46142 msgid "Select the file to upload: "
46143 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
46145 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46148 msgid "Select the host item to link%s to "
46149 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46153 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46158 msgid "Select to display or not:"
46159 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46163 msgid "Select to import"
46164 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46168 msgid "Select without holds"
46169 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46173 msgid "Select without items"
46174 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46178 msgid "Select your MARC flavor"
46179 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46189 msgid "Selected items :"
46190 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46195 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46196 "new issue is received."
46198 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
46199 "мэдээлэгдэх болно."
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46203 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46218 msgid "Self check modules"
46219 msgstr "Perl модулиуд"
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46224 msgid "Semi-colon (;)"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46229 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46230 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
46232 #. INPUT type=submit
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46240 #. INPUT type=submit
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46243 msgid "Send EDI order"
46244 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
46246 #. INPUT type=submit
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46251 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46256 msgstr "Шинэ жагсаалт"
46258 #. INPUT type=submit name=submit
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46261 msgid "Send notification"
46262 msgstr "Санамжийг цуцлах"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
46273 msgid "Send visible items to batch modification"
46274 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46278 msgid "Sending your cart"
46279 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46283 msgid "Sending your list"
46284 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
46286 #. For the first occurrence,
46287 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46291 msgid "Sent notices for %s"
46293 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46302 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46308 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46309 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46314 msgid "Separator must be / in field %s"
46317 #. For the first occurrence,
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46323 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46327 msgid "Serge Renaux"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46332 msgid "Serhij Dubyk"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46342 msgid "Serial collection"
46343 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
46345 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46348 msgid "Serial collection #%s"
46349 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46353 msgid "Serial collection information for "
46354 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46358 msgid "Serial edition "
46359 msgstr "Цуглуулга "
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46363 msgid "Serial enumeration / chronology"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46368 msgid "Serial enumeration:"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46373 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46378 msgid "Serial number:"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46383 msgid "Serial receipt creates an item record."
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46388 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46393 msgid "Serial receive"
46394 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46398 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46399 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
46401 #. For the first occurrence,
46402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46406 msgid "Serial: %s "
46407 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
46438 msgid "Serials (new issue)"
46439 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46443 msgid "Serials planning"
46444 msgstr "Үзүүлж байна"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46448 msgid "Serials receiving"
46449 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46454 msgid "Serials subscriptions"
46455 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46460 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46461 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46465 msgid "Serials subscriptions search"
46466 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46475 #. For the first occurrence,
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46481 msgid "Series title"
46482 msgstr "Гарчгийн скрипт"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46490 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46502 msgid "Server information"
46503 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46507 msgid "Server name: "
46508 msgstr "Принтерийн нэр "
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46516 #. %1$s: IF memcached_servers
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46519 msgid "Servers: %s"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46524 msgid "Session timed out, please log in again"
46525 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46529 msgid "Session timed out."
46530 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46534 msgid "Set all funds to zero"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46541 msgid "Set back to"
46542 msgstr "Дараахьд хайх"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46546 msgid "Set due date to expiry:"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46552 msgid "Set geolocation"
46553 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46557 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46562 msgid "Set inventory date to:"
46563 msgstr "Дуусах огноо:"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46574 msgid "Set library"
46575 msgstr "Шинэ номын сан"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46579 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46586 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46591 msgid "Set permissions"
46592 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
46594 #. %1$s: patron.surname
46595 #. %2$s: patron.firstname
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46598 msgid "Set permissions for %s, %s"
46600 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
46602 #. INPUT type=submit name=submit
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46608 msgstr "Зүйлийн төлөв"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46612 msgid "Set the date received to today?"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46618 msgid "Set to lowest priority"
46619 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
46621 #. INPUT type=button
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46625 msgid "Set to patron"
46626 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
46628 #. INPUT type=submit
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46630 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46635 msgid "Set user permissions"
46636 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46642 msgstr "Хайж байна"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46646 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46647 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46651 msgid "Share usage statistics"
46652 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46657 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46662 msgid "Share your usage statistics"
46663 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46667 msgid "Shari Perkins"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46672 msgid "Sharon Moreland"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46683 msgid "Shaun Evans"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46688 msgid "Shelving control number"
46689 msgstr "Хайлтын индекс:"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46702 msgid "Shelving location"
46703 msgstr "Одоогийн байршил:"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46707 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46708 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46712 msgid "Shelving location selected: "
46713 msgstr "Байршил сонгогдсон "
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46717 msgid "Shelving location:"
46718 msgstr "Одоогийн байршил:"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46722 msgid "Shelving location: "
46723 msgstr "Одоогийн байршил:"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46727 msgid "Sherryn Mak"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46732 msgid "Shift-Enter"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46742 msgid "Shipment cost"
46743 msgstr "Дуусах огноо:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46747 msgid "Shipment cost:"
46748 msgstr "Дуусах огноо:"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46756 msgid "Shipment date"
46757 msgstr "Дуусах огноо:"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46761 msgid "Shipment date reverse"
46762 msgstr "Дуусах огноо:"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46767 msgid "Shipment date:"
46768 msgstr "Дуусах огноо:"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46772 msgid "Shipment date: "
46773 msgstr "Дуусах огноо: "
46775 #. %1$s: IF shipmentdateto
46776 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46777 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46779 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46783 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46784 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
46786 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46789 msgid "Shipment date: All until %s "
46790 msgstr "Дуусах огноо: "
46792 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
46795 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46800 msgid "Shipping cost:"
46801 msgstr "Дуусах огноо:"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46805 msgid "Shipping cost: "
46806 msgstr "Дуусах огноо: "
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46810 msgid "Shipping fund:"
46811 msgstr "Дуусах огноо:"
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46815 msgid "Shipping fund: "
46816 msgstr "Дуусах огноо: "
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46823 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46824 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46827 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46845 msgid "Show MARC tag documentation links"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46850 msgid "Show SQL code"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46855 msgid "Show _MENU_ entries"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46860 msgid "Show active baskets only"
46861 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46865 msgid "Show active funds only"
46866 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46870 msgid "Show active vendors only"
46871 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46875 msgid "Show actual/estimated values"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46880 msgid "Show advanced pattern"
46881 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46886 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46887 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46893 msgstr "Каталог хайх: "
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46897 msgid "Show all active baskets"
46898 msgstr "Каталог хайх: "
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46902 msgid "Show all baskets"
46903 msgstr "Каталог хайх: "
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46909 msgid "Show all columns"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46915 msgid "Show all details "
46916 msgstr "Каталог хайх: "
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46921 msgid "Show all items"
46922 msgstr "Каталог хайх: "
46924 #. For the first occurrence,
46925 #. %1$s: hiddencount
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46929 msgid "Show all items (%s hidden)"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46934 msgid "Show all suggestions"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46940 msgid "Show all transactions"
46941 msgstr "Байгууллага"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46945 msgid "Show all vendors"
46946 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46950 msgid "Show any items currently checked out:"
46951 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
46953 #. %1$s: booksellername | html
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46956 msgid "Show baskets for vendor %s"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46961 msgid "Show biblio"
46962 msgstr "Ном зүйг хайх"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46966 msgid "Show brief form"
46967 msgstr "Ном зүйг хайх"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46971 msgid "Show category: "
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46976 msgid "Show checkouts"
46977 msgstr "0 авалтууд"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46982 msgid "Show checkouts to guarantor"
46983 msgstr "0 авалтууд"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46987 msgid "Show fields verbatim"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46992 msgid "Show full form"
46993 msgstr "Каталог хайх: "
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46997 msgid "Show help for this tag"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47002 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47008 msgid "Show inactive budgets"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
47013 msgid "Show matching titles"
47014 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
47023 msgid "Show my funds only"
47024 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
47028 msgid "Show my funds only:"
47029 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47033 msgid "Show only mine"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
47038 msgid "Show only renewed "
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47043 msgid "Show only subscriptions "
47044 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
47049 msgid "Show subscriptions"
47050 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47061 msgid "Show/hide columns:"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47066 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47071 msgid "Showing only available items"
47072 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
47083 msgid "Shows on transit slips"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47088 msgid "Silvia Simonetti"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
47093 msgid "Simith D'Oliveira"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
47098 msgid "Simon Pouchol"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47103 msgid "Simon Story"
47104 msgstr "Сард хоёр удаа"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47108 msgid "Simple DC-RDF"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47119 msgid "Single holiday: %s"
47120 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47124 msgid "SingleBranchMode is ON."
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47135 msgid "Size (bytes)"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47141 msgid "Skip issue number"
47142 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47146 msgid "Skip items on loan: "
47147 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47151 msgid "Slash separated text (.csv)"
47152 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47169 msgid "Social security number hash:"
47170 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47174 msgid "Social security or card number: "
47175 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47180 msgid "Society or association"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47185 msgid "Some Perl modules are missing. "
47186 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47191 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47192 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47193 "examples assume USD is the active currency. "
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47198 msgid "Some fields are not valid:"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47204 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47205 "lead to data loss."
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47211 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47212 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47213 "if you want that this feature works correctly."
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47219 "Some records have not been automatically added because they match an "
47220 "existing record in your catalog:"
47221 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47225 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47230 msgid "Sonia Lemaire"
47231 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47235 msgid "Sophie Meynieux"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47240 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47241 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47245 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47250 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47251 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47255 msgid "Sorry, your request had no results."
47256 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47276 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47281 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47288 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47295 msgid "Sort field 1"
47296 msgstr "Коха талбар:"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47301 msgid "Sort field 1:"
47302 msgstr "Коха талбар:"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47309 msgid "Sort field 2"
47310 msgstr "Коха талбар:"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47315 msgid "Sort field 2:"
47316 msgstr "Коха талбар:"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47321 msgid "Sort routine missing"
47322 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47326 msgid "Sort this list by: "
47327 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47346 msgstr "Хайгдаж болох: "
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47351 msgstr "Хайж байна"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47355 msgid "Sorting routine"
47356 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47368 #. For the first occurrence,
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47382 msgid "Source (incoming) record check field"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47387 msgid "Source in use?"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47392 msgid "Source library:"
47393 msgstr "Үндсэн номын сан:"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47397 msgid "Source of acquisition"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47402 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47407 msgid "Source records"
47408 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47412 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47417 msgid "Southeastern University"
47418 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47428 msgid "Space separation between symbol and value: "
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47433 msgid "Special relationship: "
47434 msgstr "Харилцаа: "
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47438 msgid "Special thanks to the following organizations"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47443 msgid "Specialized"
47446 #. For the first occurrence,
47447 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47451 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47454 #. For the first occurrence,
47455 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47459 msgid "Specify due date %s: "
47460 msgstr "Болзолт огноо "
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47464 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47467 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47470 msgid "Specify return date %s: "
47471 msgstr "Болзолт огноо "
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47475 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47486 msgid "Spent amount"
47487 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47491 msgid "Spent amount:"
47492 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47496 msgid "Spine label"
47497 msgstr "Файлын нэр"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47501 msgid "Split call numbers: "
47502 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47508 msgstr "Хайж байна"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47512 msgid "Srdjan Jankovic"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47517 msgid "Srikanth Dhondi"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47522 msgid "Stacey Walker"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47535 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47539 msgid "Staff - Internal note"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47544 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47550 msgid "Staff client"
47551 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47555 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47557 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47561 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47563 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47568 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47569 "request a discharge."
47571 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47578 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47583 msgid "Staff note:"
47584 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
47589 msgid "Staff notes:"
47590 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47594 msgid "Stage MARC for import"
47595 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47599 msgid "Stage MARC records"
47600 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47607 msgid "Stage MARC records for import"
47608 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47612 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47613 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47617 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47618 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47620 #. INPUT type=button
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47623 msgid "Stage for import"
47624 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47628 msgid "Stage records into the reservoir"
47629 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47640 msgid "Staged MARC management"
47641 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47645 msgid "Staged MARC record management"
47646 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47655 msgid "Stan Brinkerhoff"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47664 msgstr "NAB стандарт"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47671 msgid "Standard ID: "
47672 msgstr "Картын дугаар "
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47679 msgid "Standard number"
47680 msgstr "Картын дугаар"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47684 msgid "Standard number:"
47685 msgstr "Картын дугаар"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47689 msgid "Standard rules for all libraries"
47690 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47694 msgid "Standing orders do not close when received."
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47705 msgstr "Буцаах огноо"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47713 msgid "Start date:"
47714 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47721 msgid "Start date: "
47722 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47726 msgid "Start defining libraries"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47731 msgid "Start of date range "
47732 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47737 msgid "Start of interval"
47738 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
47740 #. INPUT type=submit
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47743 msgid "Start search"
47744 msgstr "Байгууллагыг хайх"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47748 msgid "Start using Koha"
47749 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47751 #. INPUT type=text name=start_card
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47754 msgid "Starting card number"
47755 msgstr "SMS дугаар:"
47757 #. INPUT type=text name=start_label
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47760 msgid "Starting label number"
47761 msgstr "SMS дугаар:"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47766 msgid "Starting with:"
47767 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47774 msgid "Starts with"
47775 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47784 msgstr "Зүйлийн төлөв"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47795 msgid "Statistic 1 done on: "
47796 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47802 msgid "Statistic 1: "
47803 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47807 msgid "Statistic 2 done on: "
47808 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47814 msgid "Statistic 2: "
47815 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47821 msgid "Statistical"
47822 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47832 msgid "Statistics date and time"
47833 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
47835 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47838 msgid "Statistics for %s"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47844 msgid "Statistics wizards"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47881 msgstr "Зүйлийн төлөв "
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47895 msgstr "Зүйлийн төлөв"
47897 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47898 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47899 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47901 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47903 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47905 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47910 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47915 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47920 msgid "Statuses to describe a lost item"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47925 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47930 msgid "Stefan Berndtsson"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47935 msgid "Stefan Weil"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47940 msgid "Stefano Bargioni"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47945 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47948 #. %1$s: IF (usecache)
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47953 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47954 "report visibility "
47956 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
47957 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47961 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47966 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47967 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47971 msgid "Step 2: Choose the area "
47973 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
47974 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47978 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47979 msgstr "Багануудын дугаар:"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47983 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47988 msgid "Step 3: Choose a column "
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47993 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47998 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47999 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48003 msgid "Step 4: Specify a value "
48004 msgstr "Гарчгийг заана уу "
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48008 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48009 msgstr ": Тохируулга OK!"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
48013 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48018 msgid "Step 5: Confirm definition"
48019 msgstr ": Тохируулга OK!"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
48023 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48028 msgid "Stephanie Hogan"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
48033 msgid "Stephen Edwards"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48038 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48043 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48048 msgid "Steven Callender"
48049 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
48051 #. For the first occurrence,
48052 #. %1$s: numberpending
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
48057 msgid "Still %s servers to search"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
48062 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48069 msgstr "Аравдугаар сар"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
48074 msgid "Street Address"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
48080 msgid "Street address"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
48086 msgid "Street number"
48087 msgstr "SMS дугаар: "
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48092 msgid "Street type"
48093 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48099 msgstr "Хайж байна"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48103 msgid "Student count"
48104 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
48108 msgid "Stéphane Delaune"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48119 msgid "Sub classification"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
48125 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48130 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48140 msgstr "дэд талбар"
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48145 msgid "Subfield code:"
48146 msgstr "дэд талбар"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48150 msgid "Subfield code: "
48151 msgstr "дэд талбар "
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48155 msgid "Subfield separator: "
48156 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48162 msgstr "дэд талбар"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48167 msgstr "дэд талбар"
48169 #. %1$s: tagsubfield
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48172 msgid "Subfield: %s"
48173 msgstr "дэд талбар"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48180 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48192 msgid "Subfields: "
48193 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48200 #. INPUT type=text name=subgroup
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
48203 msgid "Subgroup code"
48206 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
48209 msgid "Subgroup name"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
48228 msgid "Subject Line"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48237 msgid "Subject heading: "
48238 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48243 msgid "Subject phrase"
48244 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48248 msgid "Subject sub-division: "
48249 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48254 msgstr "Субьект(үүд)"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48266 #. For the first occurrence,
48267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48271 msgid "Subject: %s "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48281 #. INPUT type=submit
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48392 #. INPUT type=submit
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48395 msgid "Submit your suggestion"
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48401 msgid "Subscription"
48402 msgstr "Шинэ захиалга"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48406 msgid "Subscription #"
48407 msgstr "Шинэ захиалга"
48409 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48412 msgid "Subscription #%s"
48413 msgstr "Тайлбар: %s"
48415 #. %1$s: loopro.object
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
48418 msgid "Subscription %s "
48419 msgstr "Тайлбар: %s"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48423 msgid "Subscription ID: "
48424 msgstr "Шинэ захиалга "
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48428 msgid "Subscription batch edit"
48429 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48433 msgid "Subscription begin"
48434 msgstr "Шинэ захиалга"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48439 msgid "Subscription closed %s "
48440 msgstr "Тайлбар: %s "
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48446 msgid "Subscription details"
48447 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48451 msgid "Subscription end"
48452 msgstr "Шинэ захиалга"
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48456 msgid "Subscription end date"
48457 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48461 msgid "Subscription end date:"
48462 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48466 msgid "Subscription expired"
48467 msgstr "Шинэ захиалга"
48469 #. %1$s: bibliotitle
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48474 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48475 msgstr "Тайлбар: %s"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48480 msgid "Subscription history for %s"
48481 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48485 msgid "Subscription id"
48486 msgstr "Шинэ захиалга"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48492 msgid "Subscription length:"
48493 msgstr "Шинэ захиалга"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48497 msgid "Subscription num."
48498 msgstr "Шинэ захиалга"
48500 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48503 msgid "Subscription renewal for %s"
48504 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48508 msgid "Subscription renewed."
48509 msgstr "Шинэ захиалга "
48511 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48514 msgid "Subscription routing lists for %s"
48515 msgstr "Шинэ захиалга"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48519 msgid "Subscription start date"
48520 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48524 msgid "Subscription start date:"
48525 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48529 msgid "Subscription summaries"
48530 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48534 msgid "Subscription summary"
48535 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48539 msgid "Subscription title"
48540 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48545 msgid "Subscription will expire %s. "
48546 msgstr "Шинэ захиалга "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48550 msgid "Subscription(s)"
48551 msgstr "Шинэ захиалга"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48555 msgid "Subscription:"
48556 msgstr "Шинэ захиалга"
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48560 msgid "Subscriptions"
48561 msgstr "Захиалгууд"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48567 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48568 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48572 msgid "Subscriptions renewed."
48573 msgstr "Шинэ захиалга "
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48579 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48585 msgid "Substitutions"
48586 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48591 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48596 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48600 msgid "Subtotal for"
48601 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48605 msgid "Subtype limits"
48606 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48616 msgid "Success: Import reversed"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48622 msgid "Successfully saved configuration"
48623 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48627 msgid "Suggested by"
48628 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48632 msgid "Suggested by - on"
48633 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48637 msgid "Suggested by:"
48638 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48643 msgid "Suggested by: "
48644 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
48646 #. For the first occurrence,
48647 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48648 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48649 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48655 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48656 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48660 msgid "Suggested date from:"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48665 msgid "Suggestible"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48678 msgid "Suggestion declined"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48683 msgid "Suggestion information"
48684 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48689 msgid "Suggestion management"
48690 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48701 msgid "Suggestions"
48702 msgstr "Саналуудыг хайх"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48706 msgid "Suggestions management"
48707 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48711 msgid "Suggestions pending approval"
48712 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48716 msgid "Suggestions search:"
48717 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48743 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
48745 #. %1$s: patron.firstname
48746 #. %2$s: patron.surname
48747 #. %3$s: patron.cardnumber
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48750 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48751 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48755 msgid "Summary search"
48756 msgstr "Байгууллагыг хайх"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48762 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48776 #. For the first occurrence,
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48804 msgid "Supplemental issue "
48805 msgstr "Гар олголт %S "
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48809 msgid "Supplier report"
48810 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48814 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48827 msgstr "Жинхэнэ нэр"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48834 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48839 msgstr "Судалгаанууд"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48846 #. INPUT type=submit
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48850 msgid "Suspend all holds"
48851 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48856 msgid "Suspend hold on"
48857 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48862 msgid "Suspend until:"
48863 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48874 msgid "Suspension charging interval"
48875 msgstr "Торгууль бичих интервал"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48880 msgid "Suspension in days (day)"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48885 msgid "Svenska (Swedish)"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48891 msgid "Switch languages"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48896 msgid "Switch to advanced editor"
48897 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48901 msgid "Switch to basic editor"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48907 msgid "Switching to dom indexing"
48908 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48922 msgid "Sync status: "
48923 msgstr "Зүйлийн төлөв "
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48927 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48932 msgid "Synchronize"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48942 msgid "Syntax (z3950 can send"
48943 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48947 msgid "System Preferences"
48948 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48952 msgid "System information"
48953 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48957 msgid "System permissions"
48958 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48963 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48964 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48970 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48971 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48972 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48978 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48979 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48986 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48987 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48991 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48995 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48996 "the items database table: %s "
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49001 msgid "System preference search:"
49002 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49010 msgid "System preferences"
49011 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49015 msgid "Sèbastien Hinderer"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
49021 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49022 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49048 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49057 msgid "Tab separated text"
49058 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49062 msgid "Tab separated text (.csv)"
49063 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49070 #. %1$s: subfield.tab
49071 #. %2$s: subfield.tagsubfield
49072 #. %3$s: subfield.liblibrarian
49073 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49074 #. %5$s: subfield.kohafield
49076 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49078 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49080 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49081 #. %12$s: subfield.seealso
49083 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49084 #. %15$s: subfield.authorised_value
49086 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49087 #. %18$s: subfield.authtypecode
49089 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49090 #. %21$s: subfield.value_builder
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49095 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49101 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49106 msgid "Tabs in use"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
49117 msgid "Tabulation (\\t)"
49118 msgstr "Байгууллага"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49135 #. For the first occurrence,
49136 #. %1$s: tagfield | html
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49140 msgid "Tag %s Subfield structure"
49141 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
49143 #. For the first occurrence,
49144 #. %1$s: tagfield | html
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49148 msgid "Tag %s subfield structure"
49149 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49153 msgid "Tag deleted"
49154 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49172 msgid "Tag has no subfields"
49173 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
49177 msgid "Tag moderation"
49178 msgstr "Санамжийг цуцлах"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49202 #. %1$s: searchfield
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49210 msgid "Tagged with:"
49211 msgstr "Хуудасны өргөн:"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49218 msgstr "Хуудаснууд:"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49222 msgid "Tags pending approval"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49233 msgid "Talking Tech, Global"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49238 msgid "Tamil, France"
49239 msgstr "Парис, Франц"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49250 msgid "Target (database) record check field"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
49258 msgid "Task scheduler"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49263 msgid "Tax number registered:"
49264 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49268 msgid "Tax number registered: "
49269 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49282 msgid "Te Rauhina Jackson"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49287 msgid "Technical reports"
49288 msgstr "Техникийн тайлангууд"
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49294 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49299 msgid "Template ID"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49305 msgid "Template ID:"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49311 msgid "Template code:"
49312 msgstr "Хуулбарын бар код"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49317 msgid "Template description:"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49323 msgid "Template name"
49324 msgstr "Тайлангийн нэр:"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49331 msgid "Template name:"
49332 msgstr "Тайлангийн нэр:"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49337 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49343 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49350 #. For the first occurrence,
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49356 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49357 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49370 msgid "Term/Phrase"
49371 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49386 msgid "Terms summary"
49387 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49397 msgid "Test pattern"
49398 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49403 msgid "Test prediction pattern"
49404 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49410 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49414 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49415 msgstr "Карен Майерс"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49428 msgstr "Дараагийн "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49434 msgid "Text alignment: "
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49439 msgid "Text fields"
49440 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49445 msgid "Text for OPAC: "
49446 msgstr "OPAC-н санамж "
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49451 msgid "Text for librarian: "
49452 msgstr "Номын санч: "
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49456 msgid "Text for librarians: "
49457 msgstr "Номын санч: "
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49461 msgid "Text for opac: "
49462 msgstr "opac-н гарчиг: "
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49466 msgid "Text justification: "
49467 msgstr "Санамжийг цуцлах "
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49474 msgstr "Дараагийн "
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49486 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49490 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49495 msgid "Thatcher Leonard"
49496 msgstr "Захиалгын хайлт"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49500 msgid "Thatcher Rea"
49501 msgstr "Захиалгын хайлт"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49526 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
49528 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49531 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49532 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49537 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49538 "Falling back to legacy facet calculation. "
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49544 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49545 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49552 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49553 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49559 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49560 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49561 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49567 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49568 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49575 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49576 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49582 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49583 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49584 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49591 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49592 "for statistical purposes"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49598 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49599 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49605 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49611 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49612 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49616 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49617 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49622 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49623 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49626 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49630 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49631 "defined on the system. "
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49636 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49641 msgid "The Noun Project"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49646 msgid "The Noun Project icons"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49651 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49656 msgid "The alternative email is invalid."
49657 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49662 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49668 msgid "The authorized value category ("
49669 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
49671 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49675 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49676 "will have barcodes generated upon save to database"
49679 #. %1$s: Barcode |html
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49682 msgid "The barcode %s was not found."
49683 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49685 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49688 msgid "The barcode was not found %s."
49689 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49693 msgid "The barcode was not found: "
49694 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49698 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49703 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49709 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49713 #. %1$s: email_add |html
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49716 msgid "The cart was sent to: %s"
49717 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49721 msgid "The change will be applied immediately."
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49728 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49733 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49738 msgid "The conditional field should be filled."
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49743 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49748 msgid "The conditional value should be filled."
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49753 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49756 #. %1$s: image_limit
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49760 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49761 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49767 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49772 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49775 #. %1$s: card_element
49776 #. %2$s: element_id
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49779 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49785 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49788 #. %1$s: card_element
49789 #. %2$s: element_id
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49792 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49797 msgid "The destination should be filled."
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49803 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49804 "quotes and invoices are downloaded."
49807 #. %1$s: INVALID_DATE
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49810 msgid "The due date "%s" is invalid"
49811 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49816 msgid "The ending date is missing or invalid."
49817 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49822 msgid "The entered passwords do not match"
49823 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49827 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49828 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49832 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49837 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49838 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49843 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49844 "Therefore, you cannot add it."
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49849 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49854 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49860 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49867 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49868 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49874 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49875 "are supplying in the import file."
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49881 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49882 "less than the third for the "
49884 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49890 msgid "The following barcodes were found: "
49891 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49895 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49900 msgid "The following error was encountered:"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49905 msgid "The following errors have occurred:"
49906 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49910 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49915 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49921 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49925 #. For the first occurrence,
49926 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49927 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49934 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49935 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49940 msgid "The following itemnumbers were found: "
49941 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49945 msgid "The following items were modified:"
49946 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49951 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49957 msgid "The following records could not be deleted:"
49958 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49960 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49963 msgid "The framework is used %s times."
49964 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49968 msgid "The generated notices are different!"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49973 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49978 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49979 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49984 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49985 "the item to mark as lost."
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49990 msgid "The import id number "
49991 msgstr "Тайлангийн нэр: "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
49995 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
50000 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50003 #. %1$s: m.item_barcode
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50006 msgid "The item (%s) does not exist."
50007 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50009 #. %1$s: m.item_barcode
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
50012 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50013 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50015 #. %1$s: m.item_barcode
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
50019 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50020 "already in the list."
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
50025 msgid "The item has been removed from the list."
50026 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50031 msgid "The item has been removed from your cart"
50032 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
50037 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50038 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50041 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
50044 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50045 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
50049 msgid "The item has successfully been linked to "
50050 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50054 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
50060 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50061 "whitespace characters from the library code"
50064 #. %1$s: email | html
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50067 msgid "The list was sent to: %s"
50068 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
50072 msgid "The merge was successful. "
50073 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
50077 msgid "The merging was successful. "
50078 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50082 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50083 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50085 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
50088 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
50094 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
50100 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50106 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50112 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
50117 msgid "The order has been successfully canceled."
50118 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50123 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50124 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
50129 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50130 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50136 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50137 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50144 msgid "The page entered is not a number."
50145 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50149 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50154 msgid "The passwords entered do not match"
50155 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50159 msgid "The patron category you create will be used by the "
50160 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50164 msgid "The patron does not have an email address defined."
50165 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50167 #. For the first occurrence,
50168 #. %1$s: DEBT | $Price
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50172 msgid "The patron has a debt of %s."
50173 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50178 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50179 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50183 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50184 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50189 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50190 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50196 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50197 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
50199 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50202 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50203 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
50205 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50208 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50209 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50214 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50215 "self_check => self_checkout_module permission. "
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50221 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50222 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50225 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50228 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50229 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50234 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50235 "the hold is being placed. "
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50240 msgid "The primary email is invalid."
50241 msgstr "Номын сан хүчингүй."
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50246 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50247 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50248 "values are set to max(table.id)+1."
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50254 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50261 msgid "The record (%s) does not exist."
50262 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50267 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50268 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50274 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50275 "already in the list."
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50280 msgid "The record id "
50281 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50285 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50288 #. For the first occurrence,
50289 #. %1$s: biblionumber
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50295 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50298 #. %1$s: report_converted
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50301 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50302 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50306 msgid "The requested message cannot be displayed"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50314 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50315 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50316 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50317 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50319 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
50320 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
50321 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50326 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50327 "found in this order:"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50332 msgid "The rules have been cloned."
50333 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50337 msgid "The secondary email is invalid."
50338 msgstr ""%s" хориглогдсон."
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50342 msgid "The source field should be filled."
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50347 msgid "The source subfield should be filled for update."
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50353 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50354 "Therefore, you cannot add it."
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50359 msgid "The subscription has linked issues"
50360 msgstr "Шинэ захиалга"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50364 msgid "The subscription has linked items"
50365 msgstr "Шинэ захиалга"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50369 msgid "The subscription has not expired yet"
50370 msgstr "Шинэ захиалга"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50375 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50376 "correct this before continuing circulation."
50379 #. INPUT type=checkbox name=flag
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50382 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50388 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50389 "value by one or more virtual hosts."
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50394 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50400 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50407 msgid "The upload file appears to be empty."
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50413 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50420 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50428 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50432 msgid "Then start the installer again."
50435 #. For the first occurrence,
50436 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50440 msgid "There are no %s currently available."
50441 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50445 msgid "There are no EDI accounts. "
50446 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50450 msgid "There are no EDIFACT messages."
50451 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50455 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50456 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50460 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50461 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50463 #. %1$s: category |html
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50466 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50467 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50471 msgid "There are no cities defined. "
50472 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50476 msgid "There are no collections currently defined."
50477 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50482 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50483 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50487 msgid "There are no defined actions for this template."
50488 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50492 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50497 msgid "There are no existing numbering patterns."
50498 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50502 msgid "There are no images for this record."
50503 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50507 msgid "There are no item search fields defined. "
50508 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50512 msgid "There are no items in this batch yet"
50513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50517 msgid "There are no items in this collection."
50518 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50522 msgid "There are no itemtypes defined"
50523 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50527 msgid "There are no late orders."
50528 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50533 msgid "There are no libraries defined. "
50534 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50538 msgid "There are no library EANs. "
50539 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50541 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50544 msgid "There are no mappings for the %s"
50545 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50549 msgid "There are no news items."
50550 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
50554 msgid "There are no notices for this library."
50555 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
50559 msgid "There are no notices."
50560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50564 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50565 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50567 #. %1$s: IF ( location )
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50571 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50572 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50576 msgid "There are no overdues matching your search. "
50577 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50581 msgid "There are no overdues."
50582 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50586 msgid "There are no patron categories defined. "
50587 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50591 msgid "There are no patron lists."
50592 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50596 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50597 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50601 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50602 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50606 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50607 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50611 msgid "There are no pending discharge requests."
50612 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50616 msgid "There are no pending offline operations."
50617 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50621 msgid "There are no pending patron modifications."
50622 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50627 msgid "There are no rules defined. "
50628 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50632 msgid "There are no saved definitions. "
50633 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50637 msgid "There are no saved matching rules."
50638 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50642 msgid "There are no saved patron attribute types."
50643 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50647 msgid "There are no saved reports. "
50648 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50652 msgid "There are no sets defined."
50653 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50657 msgid "There are no statistics for this patron."
50658 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50662 msgid "There are no titles tagged with the term "
50663 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50668 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50673 msgid "There is no defined frequency."
50674 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50677 #. %2$s: IF autoMemberNum
50678 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50681 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50687 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50693 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50699 msgid "There is no record selected"
50700 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50704 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50709 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50710 msgstr ": бар код олдсонгүй"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50716 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50719 #. %1$s: err_length
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50722 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50727 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50728 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50732 msgid "There were problems with your submission"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50737 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50738 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50749 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50750 "\"Default\" library."
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50755 msgid "These are disabled for the current library."
50756 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50760 msgid "These are enabled."
50761 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50766 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50772 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50779 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50785 msgstr "Диссертацууд"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50795 msgid "This account has been locked!"
50796 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50800 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50805 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50810 msgid "This authority type cannot be deleted"
50811 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50815 msgid "This bibliographic record does not exist."
50816 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50821 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50822 "you can delete this budget."
50823 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
50825 #. %1$s: patrons_in_category
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50828 msgid "This category is used %s times"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50833 msgid "This course already has this item on reserve."
50834 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
50836 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50841 msgid "This field is mandatory"
50842 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50847 msgid "This field is required."
50848 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50853 msgid "This file already exists (in this category)."
50854 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50858 msgid "This framework cannot be deleted"
50859 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50861 #. %1$s: subscriptions.size
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50865 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50871 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50877 msgid "This fund has children"
50878 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50883 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50884 msgstr ": бар код олдсонгүй "
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50888 msgid "This invoice has no files attached."
50889 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50894 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50895 "existing invoice?"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50900 msgid "This is a serial subscription"
50901 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50906 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50907 "a list of anonymized loans, please run a report."
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50912 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50915 #. For the first occurrence,
50916 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50920 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50925 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50931 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50932 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50936 msgid "This item does not exist."
50937 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50941 msgid "This item has been added to your cart"
50944 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50947 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50951 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50956 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50959 #. For the first occurrence,
50960 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50964 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50965 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50969 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50970 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50974 msgid "This item is already in your cart"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50980 msgid "This item is checked out"
50981 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
50983 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50988 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50993 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50994 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50999 msgid "This item is on hold for another patron."
51000 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
51005 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51007 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
51009 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
51012 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
51017 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51018 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
51022 msgid "This item is part of a rotating collection."
51023 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
51027 msgid "This item is waiting for another patron."
51028 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
51032 msgid "This item must be checked in at following library: "
51033 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
51035 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
51038 msgid "This item must be returned to %s."
51039 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
51041 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51044 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51045 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
51049 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
51054 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
51059 msgid "This list does not exist."
51060 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
51064 msgid "This member has no email"
51065 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
51069 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51071 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
51072 "үзүүлэхээр сонгох."
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
51076 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51077 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51081 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51086 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51088 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
51094 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
51101 msgid "This patron does not exist. "
51102 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51106 msgid "This patron has no circulation history."
51107 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
51111 msgid "This patron has no files attached."
51112 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
51116 msgid "This patron has no holds history."
51117 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
51121 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51122 msgstr "Саналуудыг хайх"
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
51128 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51129 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51135 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51136 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
51138 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51141 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51144 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51147 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51148 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
51150 #. %1$s: subscriptions.size
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51154 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51160 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51166 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51171 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51179 msgid "This record has no items"
51180 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51185 msgid "This record has no items."
51186 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51190 msgid "This record is in use"
51191 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51195 msgid "This record is used "
51196 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51201 msgid "This record is used %s times"
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51208 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51209 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51216 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51221 msgid "This subfield will be deleted"
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51227 msgid "This subscription depends on another supplier"
51228 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51232 msgid "This subscription does not exist."
51233 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51237 msgid "This subscription is closed."
51238 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51243 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51244 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51247 #. %1$s: field.marcfield
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51252 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51257 msgid "This vendor has no email"
51258 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51262 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51263 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51268 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51269 "card layout editor. "
51272 #. %1$s: IF ( too_many_items )
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51277 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51283 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51284 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51290 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51291 "will be deleted but not the exceptions."
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51297 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51298 "exceptions will not be deleted."
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51304 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51305 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51306 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51312 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51313 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51314 "dates on which the holiday is repeated."
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51320 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51321 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51322 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51327 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51332 msgid "Thomas Wright"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51337 msgid "Those items won't be deleted"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51343 msgid "Threshold missing"
51344 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51357 #. For the first occurrence,
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51382 msgid "Tim McMahon"
51385 #. For the first occurrence,
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51401 msgid "Time zone: "
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51413 msgstr "Коха холбоос:"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51422 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51433 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51438 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51533 msgstr "Гарчигаар "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51540 msgid "Title (A-Z)"
51541 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51548 msgid "Title (Z-A)"
51549 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51553 msgid "Title (any): "
51554 msgstr "Гарчигаар "
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51558 msgid "Title (uniform): "
51559 msgstr "Файлын формат: "
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51563 msgid "Title and author"
51564 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51571 msgid "Title phrase"
51572 msgstr "Дурын хэллэг"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51612 msgstr "Гарчигаар "
51614 #. %1$s: title |html
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51627 msgid "Titles tagged with the term "
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51671 msgstr "Коха талбар:"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51676 msgid "To a file: "
51677 msgstr "Коха талбар: "
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51681 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51686 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51691 msgid "To authid: "
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51696 msgid "To biblio number: "
51697 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51701 msgid "To call number:"
51702 msgstr "LC дуудах дугаар: "
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51706 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51711 msgid "To create another patron, go to: "
51712 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51716 msgid "To create circulation rule, go to: "
51717 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51726 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51727 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51732 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51733 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51739 msgid "To item call number: "
51740 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51744 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51750 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51756 msgid "To notify on receiving:"
51757 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51761 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51767 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51774 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51780 msgid "To screen in the browser:"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51796 msgid "To screen into the browser: "
51797 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
51799 #. %1$s: patron.title | html
51800 #. %2$s: patron.surname | html
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51804 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51834 msgstr "Даваа гариг"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51838 msgid "Today's checkins"
51839 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51841 #. For the first occurrence,
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51846 msgid "Today's checkouts"
51847 msgstr "0 авалтууд"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51851 msgid "Today's notifications"
51852 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
51856 msgid "Toggle full supplier metadata"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51862 msgid "Toggle lowest priority"
51863 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51867 msgid "Toggle set to lowest priority"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51872 msgid "Tom Houlker"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51878 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51884 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51885 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51886 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51891 msgid "Too many checked out."
51892 msgstr "Авагдаагүй."
51894 #. For the first occurrence,
51895 #. %1$s: current_loan_count
51896 #. %2$s: max_loans_allowed
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51900 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51905 msgid "Too many holds for "
51906 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51910 msgid "Too many holds for this record: "
51911 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51917 msgid "Too many holds: "
51918 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51920 #. %1$s: too_many_items
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51923 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51926 #. %1$s: too_many_items
51927 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51931 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51935 #. %1$s: current_loan_count
51936 #. %2$s: max_loans_allowed
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51940 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51946 msgid "Tool plugins"
51947 msgstr "Нэмэлт програм:"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
52020 #. %1$s: mainloo.limit
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
52023 msgid "Top %s Most-circulated items"
52024 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52030 msgstr "Жагсаалтууд"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
52035 msgid "Top page margin:"
52036 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
52040 msgid "Top text margin:"
52041 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
52061 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
52063 #. For the first occurrence,
52064 #. %1$s: currency.symbol
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52069 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52071 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52074 msgid "Total (GST %s %%)"
52075 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52077 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
52080 msgid "Total (GST %s%%)"
52081 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52083 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
52086 msgid "Total (GST %s)"
52087 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52089 #. %1$s: currency.symbol
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
52092 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
52093 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52098 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
52102 msgid "Total amount outstanding:"
52103 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
52107 msgid "Total amount outstanding: "
52108 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
52112 msgid "Total amount payable:"
52113 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52117 msgid "Total amount: "
52118 msgstr ") болзолт огноо: %s "
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52123 msgid "Total available"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52129 msgid "Total checkouts"
52130 msgstr "0 авалтууд"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52134 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52135 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52139 msgid "Total checkouts:"
52140 msgstr "0 авалтууд"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52146 msgstr "Бодит өртөг"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52151 msgid "Total current checkouts allowed"
52152 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52157 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52158 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
52164 msgstr "Шуудангийн хаяг"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52169 msgstr "Шуудангийн хаяг"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52174 msgid "Total due: %s"
52175 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52179 msgid "Total holds"
52180 msgstr "Бодит өртөг"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52184 msgid "Total items in group"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52190 msgid "Total must be a number"
52191 msgstr "SMS дугаар:"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52195 msgid "Total number of results:"
52196 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52200 msgid "Total ordered"
52201 msgstr "Шуудангийн хаяг"
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52206 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52211 msgid "Total renewals"
52212 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52216 msgid "Total spent"
52217 msgstr "Бодит өртөг"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52221 msgid "Total tax exc."
52222 msgstr "Шуудангийн хаяг"
52224 #. For the first occurrence,
52225 #. %1$s: currency.symbol
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52230 msgid "Total tax exc. (%s)"
52231 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52235 msgid "Total tax inc."
52236 msgstr "Шуудангийн хаяг"
52238 #. For the first occurrence,
52239 #. %1$s: currency.symbol
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52244 msgid "Total tax inc. (%s)"
52245 msgstr ") болзолт огноо: %s"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52251 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
52253 #. For the first occurrence,
52254 #. %1$s: basket.total | $Price
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52259 msgstr ") болзолт огноо: %s "
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
52265 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52269 msgid "Transacting librarian"
52270 msgstr "Байгууллага"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52275 msgid "Transaction branch"
52276 msgstr "Байгууллага"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52280 msgid "Transaction date"
52281 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52286 msgid "Transaction logs"
52287 msgstr "Байгууллагууд"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52291 msgid "Transaction type"
52292 msgstr "Байгууллага"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52296 msgid "Transaction type:"
52297 msgstr "Байгууллага"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52311 #. INPUT type=submit
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52314 msgid "Transfer collection"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52319 msgid "Transfer collection "
52322 #. %1$s: reser.diff
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52325 msgid "Transfer is %s days late"
52326 msgstr "%s-г %s рүү"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52330 msgid "Transfer is not allowed for: "
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52335 msgid "Transfer now?"
52336 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52341 msgid "Transfer order to this basket?"
52342 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52348 msgid "Transfer to:"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52353 msgid "Transferred"
52354 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52358 msgid "Transferred from basket: "
52359 msgstr "%s-г %s рүү "
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52363 msgid "Transferred items"
52364 msgstr "%s-г %s рүү"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52368 msgid "Transferred to basket: "
52369 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52374 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52378 msgid "Transfers are "
52379 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
52381 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52384 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52385 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52390 msgid "Transfers to receive"
52391 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52395 msgid "Translate into other languages"
52396 msgstr "Байгууллага"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52400 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52406 msgid "Translation"
52407 msgstr "Байгууллага"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52411 msgid "Translation manager:"
52412 msgstr "Байгууллага"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52416 msgid "Translation: "
52417 msgstr "Байгууллага"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52421 msgid "Translations"
52422 msgstr "Байгууллагууд"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52427 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52432 msgid "Transport cost matrix"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52437 msgid "Transport: "
52438 msgstr "Байгууллага"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52447 msgid "Try again with a different barcode"
52448 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
52450 #. INPUT type=submit
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52456 msgid "Try another search"
52457 msgstr "Захиалгын хайлт"
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52471 #. For the first occurrence,
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52491 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52496 msgid "Tumer Garip"
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52524 msgid "Type of change"
52525 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52529 msgid "Type of procedure"
52530 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52536 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52543 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52564 msgstr "URL байна:"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52581 #. For the first occurrence,
52582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52597 msgid "UTF-8 (Default)"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52602 msgid "Ulrich Kleiber"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52608 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52609 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52614 msgid "Unable to check in"
52615 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52620 msgid "Unable to create enrollment!"
52621 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52626 msgid "Unable to delete club!"
52627 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52631 msgid "Unable to delete patron"
52632 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52636 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52641 msgid "Unable to delete staff user"
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52647 msgid "Unable to delete template!"
52648 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52652 msgid "Unable to resume, hold not found"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52657 msgid "Unable to save image to database."
52658 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52662 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52667 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52673 msgstr "Батлагдсан"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52677 msgid "Unauthorized user "
52678 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52682 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52683 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52692 msgid "Uncertain price: "
52693 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52699 msgid "Uncertain prices"
52700 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52714 msgid "Uncheck all"
52715 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52722 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52729 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
52731 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52734 msgid "Undo import into catalog"
52735 msgstr "Каталог рүү импортлох"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52740 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52741 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52745 msgid "Ungrouped baskets"
52746 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52750 msgid "Unhighlight"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52755 msgid "Unified title"
52756 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
52758 #. For the first occurrence,
52759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52763 msgid "Unified title: %s "
52764 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52768 msgid "Uniform Resource Identifier"
52769 msgstr "Эрин танигч"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52779 msgid "Unique holiday"
52780 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52784 msgid "Unique holidays"
52785 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52789 msgid "Unique identifier: "
52790 msgstr "Эрин танигч "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52797 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52803 msgstr "Тооцоолсон зардал"
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52807 msgid "Unit cost search"
52808 msgstr "Тооцоолсон зардал"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52818 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52822 msgid "Units per issue"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52828 msgid "Units per issue is required"
52829 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52833 msgid "Units per issue: "
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52840 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52848 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52852 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52857 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52862 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52867 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52872 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52873 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52877 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52882 msgid "Université de Lyon 3, France"
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52887 msgid "Université de Rennes 2, France"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52892 msgid "Université de St Etienne, France"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
52903 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52909 msgid "Unknown error type %s."
52910 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52914 msgid "Unknown error."
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52919 msgid "Unknown plugin type "
52920 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52924 msgid "Unknown record type, cannot import"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52930 msgid "Unknown subfield"
52931 msgstr "дэд талбар"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52936 msgid "Unknown tag"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52945 msgstr "Хязгаарлагч: "
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52949 msgid "Unpacking completed"
52950 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52954 msgid "Unreceived orders"
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52960 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52966 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52967 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52976 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52977 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52981 msgid "Unset lowest priority"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52987 msgid "Until date: "
52988 msgstr "Дуусах огноо: "
52990 #. INPUT type=submit name=submit
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52998 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
53003 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
53010 msgstr "SQL-г засварлах"
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
53015 msgid "Update action"
53016 msgstr "Бусад үйлдэл"
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53020 msgid "Update all child funds with this owner "
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
53026 msgid "Update child to adult patron"
53027 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
53031 msgid "Update errors :"
53032 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
53034 #. INPUT type=submit name=submit
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
53037 msgid "Update hold(s)"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53043 msgid "Update item"
53044 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
53048 msgid "Update patron records"
53049 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
53053 msgid "Update report :"
53054 msgstr "Энэ тайланг татах:"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53058 msgid "Update succeeded"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
53063 msgid "Update your database"
53064 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
53066 #. INPUT type=submit
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
53069 msgid "Update your statistics usage"
53070 msgstr "Каталогийн статистик"
53072 #. %1$s: name |html
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53080 msgid "Updated SQL"
53081 msgstr "SQL-г засварлах"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
53086 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53091 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
53095 msgid "Updating database structure"
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53110 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53112 #. INPUT type=submit name=upload
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53115 msgid "Upload File"
53116 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53120 msgid "Upload Koha Plugin"
53121 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53125 msgid "Upload New File"
53126 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
53130 msgid "Upload additional images for patron cards"
53131 msgstr "Захиалгыг устгах"
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53135 msgid "Upload another KOC file"
53136 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53141 msgid "Upload any file"
53142 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
53146 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
53151 msgid "Upload directory"
53152 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53156 msgid "Upload directory: "
53157 msgstr "Ажлын явц: "
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53164 msgid "Upload file"
53165 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53170 msgid "Upload file:"
53171 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53175 msgid "Upload image"
53176 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53180 msgid "Upload images"
53181 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
53188 msgid "Upload local cover image"
53189 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
53193 msgid "Upload local cover images"
53194 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53198 msgid "Upload more images"
53199 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53203 msgid "Upload new file"
53204 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53208 msgid "Upload new files"
53209 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53213 msgid "Upload offline circulation data"
53214 msgstr "Коха › Түгээлт"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53218 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53219 msgstr "Коха › Түгээлт"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53223 msgid "Upload patron image"
53224 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53231 msgid "Upload patron images"
53232 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
53237 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53243 msgid "Upload plugin"
53244 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53251 msgid "Upload progress: "
53252 msgstr "Ажлын явц: "
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53256 msgid "Upload quotes"
53257 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
53259 #. For the first occurrence,
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53266 msgid "Upload status: "
53267 msgstr "Зүйлийн төлөв "
53269 #. For the first occurrence,
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53273 msgid "Upload status: Cancelled "
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53278 msgid "Upload transactions"
53279 msgstr "Байгууллага"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53286 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53291 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53292 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53296 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53301 msgid "Upper age limit"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53307 msgid "Upperage limit: "
53310 #. %1$s: l.branchurl
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53314 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53327 #. %1$s: missing_module.usage
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53333 #. INPUT type=submit
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53336 msgid "Use Existing"
53337 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53342 msgid "Use MARC Modification Template:"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53347 msgid "Use a barcode file"
53348 msgstr "Бар кодийн файл:"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53357 msgstr "Бар кодийн файл:"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53362 msgid "Use a file "
53363 msgstr "Бар кодийн файл:"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53367 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53373 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53374 "rules, they will be deleted without warning!"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53379 msgid "Use default values"
53380 msgstr "Анхдагч утгууд"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53384 msgid "Use existing record"
53385 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53387 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53389 msgid "Use for MARC exports"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53394 msgid "Use for OPAC search groups"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53400 msgid "Use for OPAC search groups "
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53405 msgid "Use for staff search groups"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53411 msgid "Use for staff search groups "
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
53417 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53418 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53423 msgid "Use report plugins"
53424 msgstr "Тайлангууд"
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53428 msgid "Use restrictions"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53440 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53446 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53447 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53448 "writing custom SQL reports."
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53454 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53459 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53464 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53467 #. For the first occurrence,
53468 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53472 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53478 msgid "Use tool plugins"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53483 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53484 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53489 msgstr ". Ашиглагч"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53495 msgstr ". Ашиглагч"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53499 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53512 msgstr ". Ашиглагч"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53516 msgid "Useful resources"
53517 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53521 msgid "Useless without upload_general_files"
53524 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53525 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53528 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53531 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53532 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53535 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53541 msgstr ". Ашиглагч "
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53546 msgstr ". Ашиглагч"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53551 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53552 msgstr "Очих номын сан:"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53557 msgstr ". Ашиглагч "
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53568 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53572 msgid "Username/password already exists."
53573 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53579 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53586 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53591 msgstr ". Ашиглагч"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53596 msgid "Using framework:"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53601 msgid "Using the following CSV profile: "
53602 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53606 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53611 msgid "VHS tape / Videocassette"
53612 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53616 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53622 msgid "Valid until:"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53628 msgstr "Захиалгын огноо"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53652 msgid "Values are comma-separated."
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53657 msgid "Values for collection codes"
53658 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53662 msgid "Values for custom patron notes"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53667 msgid "Values for shelving locations"
53668 msgstr "Одоогийн байршил:"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53672 msgid "Vanier College, Canada"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53677 msgid "Variable name:"
53678 msgstr "Файлын нэр:"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53682 msgid "Variable options:"
53683 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53687 msgid "Variable type:"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53694 msgstr "Хайгдаж болох: "
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53713 msgstr "Шинэ худалдагч"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53718 msgstr "Шинэ худалдагч "
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53722 msgid "Vendor EDI accounts"
53723 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53728 msgid "Vendor detail page"
53729 msgstr "Шинэ худалдагч"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53733 msgid "Vendor details"
53734 msgstr "Шинэ худалдагч"
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53738 msgid "Vendor invoice:"
53739 msgstr "Нэхэмжлэл "
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53744 msgstr "Шинэ худалдагч"
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53748 msgid "Vendor is: "
53749 msgstr "Шинэ худалдагч "
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53753 msgid "Vendor name: "
53754 msgstr "Ангилалын нэр: "
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53758 msgid "Vendor not found"
53759 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53763 msgid "Vendor note"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53769 msgid "Vendor note:"
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53779 msgid "Vendor note: "
53780 msgstr "Нэхэмжлэл "
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53784 msgid "Vendor price must be a number"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53790 msgid "Vendor price: "
53791 msgstr "Шинэ худалдагч "
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53795 msgid "Vendor search"
53796 msgstr "Гишүүнийг хайх"
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53800 msgid "Vendor search results"
53801 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53806 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53807 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53813 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53814 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53819 msgid "Vendor search: %s results found"
53820 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53826 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53827 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53841 msgstr "Шинэ худалдагч"
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53855 msgstr "Шинэ худалдагч "
53857 #. %1$s: suppliername
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53861 msgstr "Шинэ худалдагч"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53865 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53867 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53871 msgid "Verify you want to delete patrons"
53872 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53876 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53879 #. %1$s: missing_module.version
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53882 msgid "Version: %s "
53883 msgstr "Тайлбар: %s "
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53891 msgstr "Гулсалт-Босоо "
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53895 msgid "Victor Grousset"
53898 #. For the first occurrence,
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53905 msgstr "Архивийн харагдац"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53910 msgstr "Архивийн харагдац "
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
53919 msgid "View ILL requests"
53920 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
53922 #. For the first occurrence,
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53933 msgid "View MARC conversion plugins"
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53938 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53943 msgid "View all libraries"
53944 msgstr "Бүх номын сангууд"
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53948 msgid "View all pending patron modifications"
53949 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53953 msgid "View all plugins"
53954 msgstr "Бүх номын сангууд"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53958 msgid "View analytics"
53959 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
53961 #. For the first occurrence,
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
53966 msgid "View borrower details"
53967 msgstr "Шинэ худалдагч"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53973 msgid "View dictionary"
53974 msgstr "Толь бичиг"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53978 msgid "View existing record"
53979 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53983 msgid "View final record"
53984 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
53989 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53990 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
53995 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53996 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54000 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
54005 msgid "View invoice"
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
54010 msgid "View item's checkout history"
54011 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
54015 msgid "View message"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54020 msgid "View online payment plugins"
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
54026 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54027 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
54032 msgid "View patron record"
54033 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54037 msgid "View pending offline circulation actions"
54038 msgstr "Коха › Түгээлт"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54042 msgid "View plugins by class "
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
54048 msgid "View record"
54049 msgstr "Шинэ бичлэг"
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
54053 msgid "View report plugins"
54054 msgstr "Тайлангууд"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
54059 msgid "View restrictions"
54062 #. INPUT type=submit
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54065 msgid "View spine label"
54066 msgstr "Файлын нэр"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54070 msgid "View tool plugins"
54071 msgstr "Нэмэлт програм:"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
54075 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54080 msgid "Viktor Sarge"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
54085 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
54090 msgid "Vincent Danjean"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54095 msgid "Visibility: "
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
54100 msgid "Vitor Fernandes"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
54111 msgstr "Холбоо барих утас"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
54122 msgid "Volume date"
54123 msgstr "Болзолт огноо"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54127 msgid "Volume information"
54128 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
54132 msgid "Volume number"
54133 msgstr "Картын дугаар:"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
54154 msgstr "Хүлээж байна"
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54159 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54164 msgid "Waiting date"
54165 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54170 msgid "Waiting since"
54171 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54175 msgid "Ward van Wanrooij"
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54208 msgstr "Төлөвлөж байна"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54212 msgid "Warning at (%%): "
54213 msgstr "Төлөвлөж байна"
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54217 msgid "Warning at (amount): "
54218 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54222 msgid "Warning regarding current user"
54223 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54227 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54233 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54234 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54237 #. %1$s: encumbrance
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54240 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54243 #. %1$s: expenditure
54244 #. %2$s: IF (currency)
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54249 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54255 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54256 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54260 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54261 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54266 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54267 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54272 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54273 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
54278 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54279 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54285 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54295 msgstr "Төлөвлөж байна"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54300 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54301 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54306 msgid "Warning: Duplicate organization"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54312 msgid "Warning: Duplicate patron"
54313 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54317 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54320 #. For the first occurrence,
54321 #. %1$s: message.upload_version
54322 #. %2$s: message.current_version
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54327 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54328 "I'll try my best."
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54335 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54336 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54337 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54343 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54344 "numbers of overdue items."
54346 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
54347 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54352 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54359 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54363 #. %1$s: message.badbarcode
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54367 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54373 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54378 msgid "Warning: no barcodes were found"
54379 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54383 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54384 msgstr ": бар код олдсонгүй"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54389 msgstr "Төлөвлөж байна"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54393 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54398 msgid "Washoe County Library System, USA"
54399 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54403 msgid "Waylon Robertson"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54410 msgstr "1/долоо хоног"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54414 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54418 #. %2$s: kohaversion
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54421 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:314
54426 msgid "We encountered an error:"
54427 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54431 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54432 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54436 msgid "Web installer › Choose your language"
54437 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54441 msgid "Web installer › Complete"
54442 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54446 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54447 msgstr "Коха захиргаа"
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54451 msgid "Web installer › Create a library"
54452 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54456 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54457 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54461 msgid "Web installer › Create a new item type "
54462 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54466 msgid "Web installer › Create a patron category"
54467 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54471 msgid "Web installer › Database settings"
54472 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54476 msgid "Web installer › Default data loaded"
54477 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54481 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54482 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54486 msgid "Web installer › Installation complete"
54487 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54491 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54492 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54496 msgid "Web installer › Perl version too old"
54497 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54501 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54502 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54506 msgid "Web installer › Set up database"
54507 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54511 msgid "Web installer › Success"
54512 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54516 msgid "Web installer › Update database"
54517 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54522 msgid "Web services"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54528 msgstr "Веб хуудас"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54534 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54541 #. For the first occurrence,
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54559 #. For the first occurrence,
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54566 msgstr "1/долоо хоног"
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54570 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54571 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54576 msgid "Weekly holiday: %s"
54577 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54584 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54587 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54588 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54592 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54597 msgid "What's next?"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54603 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54604 "particular item type."
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54610 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54611 "find and use the price of the currently active currency. "
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54618 msgid "When more than"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54623 msgid "When there is an irregular issue:"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54628 msgid "When to charge"
54629 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54634 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54635 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54641 msgid "Why close an empty basket?"
54642 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54646 msgid "Will Stokes"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54658 msgid "With %s selected searches: "
54659 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54664 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54669 msgid "With framework : "
54670 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54674 msgid "With framework: "
54675 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54679 msgid "With items owned by the following libraries: "
54680 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54685 msgid "With selected search: "
54686 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54692 msgstr "(Татагдсан)"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54696 msgid "Withdrawn on"
54697 msgstr "(Татагдсан)"
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54701 msgid "Withdrawn on:"
54702 msgstr "(Татагдсан)"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54706 msgid "Withdrawn status"
54707 msgstr "(Татагдсан)"
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54711 msgid "Withdrawn status:"
54712 msgstr "(Татагдсан)"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54718 msgstr "1/долоо хоног"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54722 msgid "Wolfgang Heymans"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54732 msgid "Working day"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54738 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54741 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54750 #. INPUT type=submit name=woall
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54753 msgid "Write off all"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54758 msgid "Write off an individual fine"
54759 msgstr "Бар кодийн файл:"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54763 msgid "Write off fines and fees"
54764 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
54766 #. INPUT type=submit
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54769 msgid "Write off this charge"
54770 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54774 msgid "Writeoff amount: "
54775 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54789 msgid "XML configuration file"
54790 msgstr ": Тохируулга OK!"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54794 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54799 msgid "Xercode, Spain"
54800 msgstr "Кадиз, Испаин"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54812 #. For the first occurrence,
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54834 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54835 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54840 msgid "Yearly holiday: %s"
54841 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
54843 #. For the first occurrence,
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54904 msgid "Yes and try to override system preferences"
54905 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54911 msgid "Yes if settings allow it"
54912 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54916 msgid "Yes, I confirm"
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54921 msgid "Yes, cancel (Y)"
54922 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54926 msgid "Yes, check out (Y)"
54927 msgstr "%s Авалт(ууд)"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54932 msgid "Yes, close (Y)"
54933 msgstr "%s Авалт(ууд)"
54935 #. INPUT type=submit
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54952 msgid "Yes, delete"
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54957 msgid "Yes, delete (Y)"
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54962 msgid "Yes, delete classification source"
54963 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54967 msgid "Yes, delete contract"
54968 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54972 msgid "Yes, delete filing rule"
54973 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54977 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54978 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54982 msgid "Yes, delete record matching rule"
54983 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54987 msgid "Yes, delete this currency"
54988 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54992 msgid "Yes, delete this framework"
54993 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54997 msgid "Yes, delete this fund"
54998 msgstr "Энэ таагийг устгах"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
55002 msgid "Yes, delete this item type"
55003 msgstr "Энэ таагийг устгах"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55008 msgid "Yes, delete this subfield"
55009 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55013 msgid "Yes, delete this tag"
55014 msgstr "Энэ таагийг устгах"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
55018 msgid "Yes, edit existing items"
55019 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
55023 msgid "Yes, print slip"
55024 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
55028 msgid "Yes, renew (Y)"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
55033 msgid "Yes: Edit existing authority"
55034 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55036 #. INPUT type=submit
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
55039 msgid "Yes: View existing items"
55040 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
55050 msgid "Yohann Dufour"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55055 msgid "You already have a list with that name!"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
55060 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55065 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55066 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55070 msgid "You are about to install Koha."
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
55075 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55081 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55082 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55083 "using this account."
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
55089 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
55090 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55096 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
55097 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55100 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
55104 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55105 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55106 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55112 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55113 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
55120 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55121 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55122 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55123 "preference for the file upload plugin to work. "
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
55128 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55130 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
55134 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55135 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
55140 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55141 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55146 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55147 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
55151 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
55157 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55158 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55163 msgid "You are not authorized to set permissions"
55164 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55168 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55173 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55178 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55183 msgid "You are only viewing one item. "
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55189 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55190 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55196 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55197 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55203 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55204 "saved and sent as a single message."
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55210 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55211 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55212 "order will not be deleted)."
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55218 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55219 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55224 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55230 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55231 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55237 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55238 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55242 msgid "You can only select %s item(s)"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55248 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55249 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55256 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55262 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55267 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55272 msgid "You can't create any orders unless you first "
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55277 msgid "You can't receive any more items"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55282 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55285 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55288 msgid "You cannot edit this subscription"
55289 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55293 msgid "You did not specify any search criteria."
55294 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55298 msgid "You didn't select any external target."
55299 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55304 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55305 "on this computer."
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55310 msgid "You do not have permission to access this page. "
55311 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55315 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55316 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55320 msgid "You do not have permission to delete this list."
55321 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55325 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55326 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55330 msgid "You do not have permission to update this list."
55331 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55335 msgid "You do not have permission to view this list."
55336 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55341 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55342 "set to receive overdue notices."
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55347 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55354 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
55361 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55368 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55369 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55374 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55380 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55387 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55393 msgid "You have made changes to system preferences."
55394 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55399 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55400 "cancel modifications."
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55406 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55407 "barcodes to your entire catalog."
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55412 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55418 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55419 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55422 #. %1$s: config_entry.file
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55426 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55427 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55430 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55431 #. %2$s: QueryParserError.file
55433 #. %4$s: QueryParserError.file
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55438 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55439 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55440 "configuration file. The following configuration file was used without "
55441 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55448 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55449 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55456 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55462 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55468 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55469 "that have not been uploaded."
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55474 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55479 msgid "You must be online to use these options."
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55485 msgid "You must choose a first publication date"
55486 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55490 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55496 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55497 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55501 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55506 msgid "You must define a budget in Administration"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55511 msgid "You must enter a term to search on "
55512 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55517 msgid "You must give your new patron list a name!"
55518 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
55520 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55523 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55528 msgid "You must reset your password"
55529 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55534 msgid "You must select a fund"
55535 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55540 msgid "You must select at least one serial to edit"
55541 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55546 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55547 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
55549 #. For the first occurrence,
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55554 msgid "You must select checkout(s) to export"
55555 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55560 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55561 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
55566 msgid "You must select one or more reports to delete"
55567 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55572 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55573 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55577 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55583 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55584 "preference in order to use it."
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55590 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55591 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55596 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55601 msgid "You need to save the page before printing"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55607 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55613 msgid "You searched for "
55614 msgstr "Дараахийг хайсан "
55616 #. For the first occurrence,
55617 #. %1$s: IF ( title )
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55622 msgid "You searched for: %s"
55623 msgstr "Дараахийг хайсан "
55625 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55629 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55630 "record in your catalog: %s"
55631 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55635 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55641 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
55647 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55648 "the phone templates."
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55653 msgid "You should not ignore this warning."
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55658 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55663 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55668 msgid "You'll have to treat them individually. "
55671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55674 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55675 "(at least version 5.10)."
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55680 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55685 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55686 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55690 msgid "Your authority search history is empty."
55691 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55696 msgstr "Жагсаалтууд"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55701 msgstr "Жагсаалтууд "
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55705 msgid "Your cart is currently empty"
55706 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55710 msgid "Your cart is empty."
55711 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55715 msgid "Your catalog search history is empty."
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55721 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55727 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55732 msgid "Your country: "
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55737 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55743 msgid "Your download should begin automatically."
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55748 msgid "Your file was processed."
55749 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55753 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
55758 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55763 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55769 msgid "Your list: %s "
55770 msgstr "Жагсаалтууд "
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55777 msgstr "Жагсаалтууд"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55782 msgid "Your lists:"
55783 msgstr "Жагсаалтууд"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55787 msgid "Your notification has been sent."
55788 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55792 msgid "Your patron lists"
55793 msgstr "Жагсаалтууд"
55795 #. %1$s: reportname
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55798 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55799 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55803 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55808 msgid "Your request gave the following results:"
55809 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55813 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55814 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55818 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55819 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55825 msgid "Your search returned no results."
55826 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55830 msgid "Z39.50 authority search points"
55831 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55835 msgid "Z39.50 search"
55836 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55843 msgid "Z39.50/SRU search"
55844 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55849 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55850 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55855 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55856 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55860 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55861 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55866 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55867 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55873 msgid "Z39.50/SRU servers"
55874 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55878 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55879 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55893 msgid "ZIP/Postal code"
55894 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55900 msgid "ZIP/Postal code: "
55901 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55906 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55910 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55915 msgid "Zebra version: "
55916 msgstr "Perl хувилбар: "
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55920 msgid "Zeno Tajoli"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55926 msgstr "%p zip файл"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55931 msgid "Zip/Postal code:"
55932 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55936 msgid "Zoe Bennett"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55941 msgid "Zoe Schoeler"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55947 msgid "[ New list ]"
55948 msgstr "Шинэ жагсаалт"
55950 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55951 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55954 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55957 #. INPUT type=button
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55959 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55966 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55967 "delete all attached funds before deleting this budget."
55968 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55974 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55975 "before deleting this record."
55976 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55983 msgid "[% direction %] sort"
55984 msgstr "Тайлбар алга байна"
55986 #. INPUT type=text name=discount
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55988 msgid "[% discount | format ("
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55995 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55996 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56001 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56002 "cardnumber | html %])"
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
56007 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56013 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56014 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56021 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56022 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56023 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56024 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56025 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56026 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56027 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56028 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56029 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56030 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56031 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56032 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56033 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56034 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56035 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56036 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56037 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56038 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56039 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56040 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56041 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56042 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56043 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56044 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56045 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56046 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56047 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56048 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56049 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56050 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56051 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56052 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56053 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56054 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56055 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56056 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56057 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56062 msgid "[Edit Item]"
56063 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
56067 msgid "[Main page]"
56068 msgstr "Үндсэн хаяг"
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56072 msgid "[Overridden] "
56073 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
56077 msgid "[Previous page]"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
56086 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
56087 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
56089 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
56090 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
56092 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
56093 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
56095 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
56097 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
56099 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
56100 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
56102 #. %18$s: other_items_loo.count
56103 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
56107 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56111 #. %2$s: onloan_items_loo.count
56112 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
56113 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
56115 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
56116 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56119 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56120 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56124 msgid "_ matches only a single character"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56137 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56146 msgid "added successfully"
56147 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56151 msgid "administrator account"
56154 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56157 msgid "after %s days."
56158 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56168 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56169 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56173 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56175 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
56176 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56181 msgid "already exists in database"
56182 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56187 msgid "already has a hold"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56193 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56208 msgid "and has been returned."
56209 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56213 msgid "and mark one currency as active."
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56218 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56229 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56234 msgid "any library"
56235 msgstr "Дурын номын сан"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56241 msgid "any library "
56242 msgstr "Дурын номын сан"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56248 msgstr "Батлагдсан"
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56252 msgid "are licensed under the "
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56258 msgstr "%s өдөр(үүд) "
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56273 msgid "at current library "
56274 msgstr "Одоогийн номын сан "
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56278 msgid "at least 1 item type defined"
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56283 msgid "at least 1 item type must be defined"
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56288 msgid "at least 1 library defined"
56289 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56293 msgid "at least 1 library must be defined"
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56298 msgid "at least one template for using this tool. "
56299 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
56301 #. INPUT type=text name=data_preview
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
56307 #. INPUT type=text name=data_preview
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
56310 msgid "barcode|borrowernumber"
56311 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56323 msgid "basketgroup"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56329 msgid "batch_anonymise.pl"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56334 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56335 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56340 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56341 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56345 msgid "be mapped to the same tag,"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56351 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56352 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56354 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
56355 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56365 msgid "begins with "
56366 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56370 msgid "biblio and biblionumber"
56371 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56375 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56380 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56383 #. INPUT type=text name=data_preview
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
56386 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56387 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56391 msgid "budget_code"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56405 msgstr ", %s-н өмнө "
56407 #. For the first occurrence,
56408 #. %1$s: author | html
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56415 msgstr ", %s-н өмнө"
56417 #. %1$s: XISBN.author | html
56418 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56419 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56420 #. %4$s: XISBN.publishercode
56421 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56422 #. %6$s: XISBN.place
56424 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56425 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56427 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56428 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56430 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56431 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56434 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56436 #. %20$s: XISBN.pages
56437 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56438 #. %22$s: XISBN.illus
56440 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56442 #. %26$s: XISBN.size
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56446 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56450 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56454 msgstr ", %s-н өмнө "
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56458 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56463 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56468 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56469 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56473 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56478 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56479 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56483 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56488 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56489 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56493 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56498 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56499 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56503 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56508 msgid "by _AUTHOR_"
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56513 msgid "by item types"
56514 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56518 msgid "by libraries"
56519 msgstr "Бүх номын сангууд"
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56528 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56539 msgstr "Холбоо барих утас"
56541 #. For the first occurrence,
56542 #. %1$s: max_holds_for_record
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56546 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56549 #. %1$s: maxreserves
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56552 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56555 #. %1$s: new_reserves_allowed
56556 #. %2$s: new_reserves_count
56557 #. %3$s: maxreserves
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56560 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56563 #. For the first occurrence,
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56567 msgid "cannot be repeated"
56568 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56572 msgid "cataloging the record"
56573 msgstr "Каталогчлох хайлт"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56583 msgstr "Параметрүүд"
56585 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56588 msgid "check to delete this field"
56589 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56593 msgid "children's library"
56594 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56598 msgid "click to log out"
56599 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56606 #. For the first occurrence,
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56626 msgid "configuration file."
56627 msgstr ": Тохируулга OK!"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56631 msgid "considered late"
56632 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56637 msgid "containing "
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56658 msgstr "агуулж байна"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56662 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56673 msgid "create an item record when receiving this serial"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56678 msgid "create one or more authorized values"
56679 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56683 msgid "critical.ogg"
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56690 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56691 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56692 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56693 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56694 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56695 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56696 "series %]&rft.genre="
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56701 msgid "déselectionner onglet"
56702 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56707 msgstr "%s өдөр(үүд) "
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56712 msgstr "%s өдөр(үүд) "
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56717 msgstr "%S өдрийн өмнө"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56721 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56722 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56726 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56727 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56731 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56732 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56736 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56737 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56741 msgid "define a budget and a fund"
56742 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56746 msgid "define a notice"
56747 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56757 msgid "detail of the subscription"
56758 msgstr "Захиалгыг устгах"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56762 msgid "device_connect.ogg"
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56767 msgid "device_disconnect.ogg"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56773 msgstr "Хязгаарлалтууд"
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56778 msgid "display detail for this librarian."
56779 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56783 msgid "do a catalog search"
56784 msgstr "Каталогийн хайлт"
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56788 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56793 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56798 msgid "doesn't exist"
56799 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56803 msgid "doesn't match"
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56809 msgid "doesn't match any existing record."
56810 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
56812 #. INPUT type=reset
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56815 msgid "déselectionner tout"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56821 msgid "ecost tax exc."
56822 msgstr "Шуудангийн хаяг"
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56827 msgid "ecost tax inc."
56828 msgstr ") болзолт огноо: %s"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56834 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56839 msgstr "Цахим шуудан"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56844 msgstr "Үргэлжилж байна"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56849 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56850 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56855 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56866 msgstr "Жагсаалтууд"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56871 msgstr "Шаардлагатай"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56880 msgid "failed to be added"
56881 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56885 msgid "failed to be updated"
56886 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56891 msgid "failed to run"
56892 msgstr "%s задалж чадсангүй"
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56901 msgid "famfamfam.com"
56902 msgstr "Famfamfam iconset"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
56907 msgstr "дэд талбар "
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
56912 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56917 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56918 "issue, please unset the flag."
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56929 msgstr "%s-г %s рүү "
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56933 msgid "framework values"
56934 msgstr "Бүтцийн код"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56961 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56966 msgid "gone no address"
56967 msgstr "Лавлах хаяг:"
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56987 msgid "has never been checked out."
56988 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
56990 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56994 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56998 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57002 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57007 #. %2$s: IF message.error
57008 #. %3$s: message.error
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57013 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57014 "logfile for more information). %s "
57015 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
57017 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57020 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57021 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
57025 msgid "has too many holds."
57026 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57033 msgstr "Дурын газар"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57037 msgid "holdingbranch"
57038 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57042 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57043 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57047 msgid "holdingbranch defined"
57048 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57053 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57057 msgid "homebranch NOT mapped"
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57062 msgid "homebranch defined"
57063 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
57073 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57074 "libraries you want to associate with this value. "
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57080 msgid "if you wish to enable this feature."
57081 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
57083 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57101 #. %1$s: LibraryName
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57105 msgstr "Дараахьд: %s "
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
57110 msgstr "Торгууль төлөх"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57114 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57120 msgid "in library "
57121 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
57125 msgid "incoming_call.ogg"
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57130 msgid "invalid authority types"
57131 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57140 msgid "is already in possession"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57146 msgid "is duplicated"
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57153 msgid "is equal to"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57174 msgstr "яг таарч байна"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57178 msgid "is licensed under a "
57179 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57183 msgid "is licensed under the "
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57189 msgstr "Түгээлтийн санамж"
57191 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57194 msgid "is now debarred until %s."
57195 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57200 msgid "is on hold for "
57201 msgstr "Барилтанд байгаа "
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57205 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57210 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57215 msgid "item fields"
57216 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57220 msgid "item type for older issues:"
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57225 msgid "item type not defined"
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57230 msgid "item's holding library"
57231 msgstr "Үндсэн номын сан"
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57237 msgid "item's holding library "
57238 msgstr "Үндсэн номын сан"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57242 msgid "item's home library"
57243 msgstr "Үндсэн номын сан:"
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57249 msgid "item's home library "
57250 msgstr "Үндсэн номын сан:"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57254 msgid "itemdata_copynumber"
57255 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57259 msgid "itemdata_enumchron"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57269 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57280 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57285 msgid "items.permanent_location mapped"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57290 msgid "itemtype NOT mapped"
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57296 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57305 msgid "jQuery Colvis plugin"
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57310 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57315 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57321 msgid "jQuery Validation Plugin"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57326 msgid "jQuery and jQueryUI"
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57331 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57337 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57343 msgid "jQuery multiple select plugin"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57348 msgid "jQuery treetable Plugin"
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57353 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57364 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57369 msgid "jquery.emojiarea.js"
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57374 msgid "jquery.multiple.select.js"
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57379 msgid "jquery.tablednd.js"
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57385 msgid "koha-conf.xml"
57388 #. INPUT type=text name=filename
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57394 #. %1$s: batche.batch_id
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57397 msgid "label_batch_%s.pdf"
57400 #. %1$s: patronlist_id
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57403 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57406 #. For the first occurrence,
57407 #. %1$s: batche.card_count
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57411 msgid "label_single_%s.pdf"
57414 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57417 msgid "last on: %s"
57418 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
57420 #. INPUT type=text name=from_subfield
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57423 msgid "let blank for the entire field"
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57428 msgid "library is licensed under "
57429 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57433 msgid "library not defined"
57434 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57438 msgid "licensed under the "
57439 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57449 msgstr "Тодорхойлогдсон"
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57453 msgid "loading.ogg"
57454 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57458 msgid "loading_2.ogg"
57459 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57478 msgid "magnifying glass"
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57483 msgid "manage circulation rules"
57484 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57489 msgstr "Гуравдугаар сар"
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57498 msgid "maximize.ogg"
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57509 msgid "minimize.ogg"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57516 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
57518 #. For the first occurrence,
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57534 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57549 msgid "new_mail_notification.ogg"
57550 msgstr "Санамжийг цуцлах"
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57557 #. INPUT type=image
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57565 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57575 msgid "noItemTypeImages system preference"
57576 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57587 msgid "nonpublic_note"
57588 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57598 msgid "not available"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57604 msgid "not checked out"
57605 msgstr "Авагдаагүй."
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57611 msgid "not equal to"
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57622 msgstr "Дууны төрөл:"
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57627 msgid "not running"
57628 msgstr "Төлөвлөж байна"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57633 msgstr "Зээлээр биш"
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57642 msgid "of one item."
57643 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57649 msgstr "Барилтанд байгаа"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57653 msgid "on this item "
57654 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57658 msgid "on this item."
57659 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57664 msgstr "Кодыг сэргээх"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57669 msgid "one or more records without items attached. %s "
57670 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57674 msgid "opening.ogg"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57693 msgid "or MARC subfield."
57694 msgstr "MARC талбарууд"
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57698 msgid "or any available"
57699 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57718 msgid "patron categories"
57719 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57723 msgid "patron category "
57724 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57728 msgid "patron_attributes"
57729 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57733 msgid "patrons to "
57734 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57740 msgstr "Үргэлжилж байна"
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57744 msgid "pending offline circulation actions"
57745 msgstr "Коха › Түгээлт"
57747 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57749 msgid "phony_submit"
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57759 msgid "placing an order"
57760 msgstr "Заргын захиалга"
57762 #. INPUT type=text name=other_reason
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57766 msgid "please note your reason here..."
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57771 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57776 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57784 #. INPUT type=image
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57809 msgid "public_note"
57810 msgstr "Нийтийн санамж:"
57812 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57814 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57817 msgid "published by: %s %s %s in "
57818 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57822 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57828 msgid "reason unknown"
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57833 msgid "receiving an order"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57838 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57843 msgid "records in various format. Choose one): "
57846 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57849 msgid "regex pattern"
57850 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
57852 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57855 msgid "regex replacement"
57856 msgstr "Орлуулгын үнэ"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57862 msgstr "Татгалзагдсан"
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57866 msgid "release team"
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57873 msgid "remove this image"
57874 msgstr "Алсын зураг:"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57878 msgid "removed successfully"
57879 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57884 msgid "reopen basketgroup"
57885 msgstr "Харагдац үүсгэх"
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57889 msgid "replacement price"
57890 msgstr "Орлуулгын үнэ"
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57897 msgstr "Шаардлагатай"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57902 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57908 msgstr "Төлөвлөж байна"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57912 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57922 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57923 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57927 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57928 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57932 msgid "same library, same patron category, all item types"
57933 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57937 msgid "same library, same patron category, same item type"
57938 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57952 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57957 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57965 msgstr "Бүгдийг сонгох"
57967 #. INPUT type=submit
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57973 #. INPUT type=text name=selector
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57982 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57983 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57988 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57992 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57998 msgid "setDescription: "
57999 msgstr "Тайлбарууд "
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58003 msgid "setDescriptions"
58004 msgstr "Тайлбарууд"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58009 msgstr "Жагсаалтын нэр"
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
58014 msgstr "Жагсаалтын нэр "
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
58019 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
58024 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
58026 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
58030 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58031 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58035 msgid "since last transfer"
58036 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
58040 msgid "software.coop, United Kingdom"
58041 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
58043 #. INPUT type=text name=sound
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58050 msgid "stack of books"
58051 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58056 msgid "starting with "
58057 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58076 msgid "starts with"
58077 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
58082 msgid "subfield ignored"
58083 msgstr "дэд талбар"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
58087 msgid "subfields not in same tabs"
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
58092 msgid "subscribers"
58093 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
58099 msgid "subscription detail"
58100 msgstr "Шинэ захиалга"
58102 #. %1$s: IF ( title )
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
58105 msgid "subscription(s) %s with title matching "
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
58114 #. For the first occurrence,
58115 #. %1$s: loop_order.suggestionid
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
58123 msgid "suggestion #%s"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
58128 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
58133 msgid "superlibrarian"
58134 msgstr "Номын санч"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
58139 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
58140 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
58142 #. META http-equiv=Content-Type
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58154 msgid "text/html; charset=utf-8"
58155 msgstr "text/html; charset=utf-8"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58159 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58165 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58166 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58171 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58172 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58178 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58184 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58189 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58190 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58194 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58195 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58199 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
58205 msgid "this record has no items attached. %s "
58206 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
58222 msgid "to be placed on hold"
58223 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
58227 msgid "to be placed on hold."
58228 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58238 msgstr "Коха талбар:"
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58243 msgid "too many renewals"
58244 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58250 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58265 msgid "unrecognized command"
58266 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58282 msgid "updated successfully"
58283 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58292 msgid "use default (cataloging the record)"
58293 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58297 msgid "use default (placing an order)"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58302 msgid "use default (receiving an order)"
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58307 msgid "used for/see from:"
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58312 msgid "valid entries in your database. "
58313 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
58315 #. SELECT name=transport
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58317 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58323 msgstr "Зох талбар"
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58328 msgid "value missing"
58329 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58334 msgid "variable missing"
58335 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58339 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58346 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58350 msgid "warning.ogg"
58351 msgstr "Төлөвлөж байна"
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58362 msgid "was updated."
58363 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58367 msgid "which should be set up by your system administrator."
58368 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58372 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58373 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58377 msgid "who are in patron list: "
58378 msgstr "Жагсаалтууд"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58382 msgid "who have not been connected since:"
58383 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58387 msgid "who have not borrowed since:"
58388 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58392 msgid "whose expiration date is before:"
58393 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58397 msgid "whose patron category is:"
58398 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58401 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58406 msgid "will show the link just below the title"
58408 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
58409 "холбоосыг үзүүлнэ"
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58414 msgid "with category "
58415 msgstr "Шинэ ангилал"
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58422 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58423 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58428 msgid "with this reason:"
58429 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58433 msgid "with value "
58434 msgstr "Зох талбар"
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58443 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58459 msgid "years of activity"
58460 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58475 #. %2$s: total_rows
58476 #. %3$s: total_rows
58477 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58478 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58479 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58485 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58486 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58492 msgid "| Actions: "
58495 #. For the first occurrence,
58496 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58500 msgid "| Actions: %s "
58503 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58504 #. %2$s: index.index_name
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58507 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58510 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58513 msgid "| Status: %s "
58514 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58550 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58551 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58552 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58553 "and Duaa Bazzazi. "
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58559 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58566 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"