3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 12:43-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: data.borrowernumber
17 #. %2$s: UNLESS loop.last
20 #. %5$s: BLOCK escape_address
21 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
22 #. %7$s: ~ IF data.streettype
23 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
25 #. %10$s: ~ IF data.address
26 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
28 #. %13$s: ~ IF data.address2
29 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
31 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
36 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
43 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 #. %1$s: data.branchname |html
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #. %2$s: data.category_description |html
54 #. %3$s: data.category_type |html
55 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
59 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
62 #. %1$s: data.category_description |html
63 #. %2$s: data.category_type |html
64 #. %3$s: data.branchname |html
65 #. %4$s: data.dateexpiry
66 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
70 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
71 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
80 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
81 #. %2$s: data.category_description |html
82 #. %3$s: data.category_type |html
83 #. %4$s: data.branchname |html
84 #. %5$s: data.dateexpiry
85 #. %6$s: IF data.overdues
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
94 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
95 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
99 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
100 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
101 #. %9$s: UNLESS loop.last
104 #. %12$s: BLOCK action_form -
105 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
111 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
112 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
113 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
117 #. %2$s: data.cardnumber | html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
120 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
126 msgstr "# Ном зүйнүүд"
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 msgstr "%s бичлэгүүд"
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
146 msgid "# of % selected"
147 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
151 msgid "# of Students"
152 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
156 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
161 msgid "%% matches any number of characters"
164 #. %1$s: - USE Branches -
165 #. %2$s: - USE Koha -
166 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
167 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
168 #. %5$s: biblio.title |html
169 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
171 #. %8$s: biblio.author |html
172 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
173 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
174 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
175 #. %12$s: item.barcode |html
176 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
177 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
178 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
179 #. %16$s: item.location |html
180 #. %17$s: item.stocknumber |html
181 #. %18$s: item.status |html
182 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
183 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
187 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
188 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
192 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
193 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
194 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
195 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
196 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
198 #. %8$s: size = q.size - 1
199 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
202 #. %12$s: params.c = c.$j
204 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
207 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
210 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
214 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
215 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
222 #. %5$s: BLOCK language
224 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
225 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
226 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
227 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
228 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
229 #. %12$s: CASE ['heb']
230 #. %13$s: CASE ['ara']
231 #. %14$s: CASE ['gre']
232 #. %15$s: CASE ['grc']
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
240 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
241 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
244 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
245 #. %2$s: IF default_messaging.size
246 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
247 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
248 #. %5$s: IF ( transport.transport )
249 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
250 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
251 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
252 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
253 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
254 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
260 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
261 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
264 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
265 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
266 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
267 #. %4$s: SWITCH frequnit
270 #. %7$s: CASE 'month'
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
276 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
279 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
280 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
281 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
282 #. %4$s: SWITCH module
283 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
284 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
285 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
286 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
287 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
288 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
289 #. %11$s: CASE 'LETTER'
290 #. %12$s: CASE 'FINES'
291 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
292 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
293 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
298 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
299 #. %21$s: SWITCH action
301 #. %23$s: CASE 'DELETE'
302 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
303 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
304 #. %26$s: CASE 'RETURN'
305 #. %27$s: CASE 'CREATE'
306 #. %28$s: CASE 'RENEW'
307 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
308 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
309 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
318 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
319 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
320 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
321 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
325 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
326 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
343 #. %1$s: IF basket.basketgroup
344 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
345 #. %3$s: IF basketgroup.closed
346 #. %4$s: basketgroup.name
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
365 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
366 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
368 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
370 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
371 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
372 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
374 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
376 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
378 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
380 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
382 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
391 #. %1$s: USE KohaDates
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
399 #. %9$s: - CASE 'SER' -
402 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
410 #. %1$s: INCLUDE actions
411 #. %2$s: INCLUDE fail
413 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
419 #. %1$s: INCLUDE actions
420 #. %2$s: INCLUDE fail
422 #. %4$s: IF ( errornoitem )
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
428 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
429 #. %2$s: resultsloo.author
432 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
433 #. %6$s: resultsloo.isbn
435 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
436 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
438 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
439 #. %12$s: resultsloo.publishercode
441 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
442 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
444 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
445 #. %18$s: resultsloo.edition
447 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
448 #. %21$s: resultsloo.place
450 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
451 #. %24$s: resultsloo.pages
453 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
454 #. %27$s: resultsloo.item('size')
456 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
460 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
465 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
466 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
470 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
476 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
477 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
482 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
483 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
487 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
493 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
494 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
498 #. %1$s: IF ( branchcode )
499 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
505 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
508 #. For the first occurrence,
509 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
510 #. %2$s: basketgroup.name
512 #. %4$s: basketgroup.id
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
517 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
518 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
520 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
521 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
522 #. %3$s: span_title = BLOCK
523 #. %4$s: order.parent_ordernumber
526 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
527 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
528 #. %9$s: span_title = BLOCK
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
534 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
535 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
536 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
537 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
541 #. %1$s: IF ccode_label
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
547 msgid "%s %s %s Collection %s "
548 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
550 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
551 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
552 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
555 msgid "%s %s %s Item waiting at "
556 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
558 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
559 #. %2$s: FOR error IN errors
560 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
563 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
564 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
566 #. %1$s: IF basketbranchname
567 #. %2$s: basketbranchname
570 #. %5$s: IF branches_loop.size
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
573 msgid "%s %s %s No library %s %s "
574 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
576 #. For the first occurrence,
577 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
578 #. %2$s: basket.basketname
580 #. %4$s: basket.basketno
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
585 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
586 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
588 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
589 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
594 msgid "%s %s %s No other items. %s "
595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
599 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
600 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
601 #. %5$s: item.notforloanvalue
604 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
605 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
608 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
612 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
617 #. %2$s: SWITCH unit.type
618 #. %3$s: CASE 'POINT'
619 #. %4$s: CASE 'AGATE'
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
627 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
631 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
632 #. %2$s: BLOCK ServerType
633 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
634 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
639 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
643 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
644 #. %3$s: CASE 'surname'
645 #. %4$s: CASE 'firstname'
646 #. %5$s: CASE 'branchcode'
647 #. %6$s: CASE 'categorycode'
649 #. %8$s: CASE 'state'
650 #. %9$s: CASE 'zipcode'
651 #. %10$s: CASE 'country'
652 #. %11$s: CASE 'sort1'
653 #. %12$s: CASE 'sort2'
654 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
655 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
656 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
661 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
662 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
663 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
666 #. For the first occurrence,
667 #. %1$s: IF serial.publisheddate
668 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
676 msgid "%s %s %s Unknown %s "
677 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
680 #. %2$s: IF close_form
681 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
685 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
686 "Please create a new active budget and retry. "
689 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
690 #. %2$s: savedreport.report_name
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
695 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
707 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
708 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
710 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
711 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
713 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
714 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
719 msgid "%s %s %s unknown %s "
720 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
723 #. %2$s: USE Branches
724 #. %3$s: USE KohaDates
726 #. %5$s: iTotalRecords
727 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
728 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
729 #. %8$s: data.cardnumber |html
730 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
731 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
732 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
736 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
737 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
738 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
742 #. %2$s: USE AuthorisedValues
743 #. %3$s: USE KohaDates
745 #. %5$s: iTotalRecords
746 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
747 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
748 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
752 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
753 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
757 #. %2$s: budgetsloo.description
758 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
762 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
765 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
768 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
769 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
774 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
778 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
782 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
791 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
796 #. %3$s: IF flagloo.yes
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
802 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
803 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
806 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
807 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
810 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
811 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
814 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
817 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
820 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
821 #. %2$s: - SWITCH element -
822 #. %3$s: - CASE 'layout' -
823 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
824 #. %5$s: - CASE 'template' -
825 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
826 #. %7$s: - CASE 'profile' -
827 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
828 #. %9$s: - CASE 'batch' -
829 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
832 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
836 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
837 "%sBatches %s %s %s "
840 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
841 #. %2$s: - SWITCH element -
842 #. %3$s: - CASE 'layout' -
843 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
844 #. %5$s: - CASE 'template' -
845 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
846 #. %7$s: - CASE 'profile' -
847 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
848 #. %9$s: - CASE 'batch' -
849 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
850 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
853 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
854 #. %15$s: - SWITCH element -
855 #. %16$s: - CASE 'layout' -
856 #. %17$s: - CASE 'template' -
857 #. %18$s: - CASE 'profile' -
858 #. %19$s: - CASE 'batch' -
861 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
865 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
866 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
870 #. %1$s: IF ( test_term )
871 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
873 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
875 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
882 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
883 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
886 #. %1$s: item.biblio.title
887 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
888 #. %3$s: item.barcode
889 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
892 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
893 msgstr "Дараахийг хайсан"
895 #. %1$s: item.biblio.title
896 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
897 #. %3$s: item.barcode
898 #. %4$s: borrower.firstname
899 #. %5$s: borrower.surname
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
902 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
905 #. %1$s: item.biblio.title
906 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
907 #. %3$s: item.barcode
908 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
912 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
914 msgstr "Дараахийг хайсан"
916 #. %1$s: item.biblio.title
917 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
918 #. %3$s: item.barcode
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
921 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
924 #. For the first occurrence,
925 #. %1$s: basket.total_items
926 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
927 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
932 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
935 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
936 #. %2$s: current_matcher_code
937 #. %3$s: current_matcher_description
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
943 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
944 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
947 #. %2$s: basketgroup.name
949 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
950 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
951 #. %6$s: basketgroup.name
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
957 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
960 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
961 #. %2$s: itemtype.description
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
964 msgid "%s %s (default)"
967 #. %1$s: record.biblionumber
968 #. %2$s: IF loop.first
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
972 msgid "%s %s (record kept) %s "
975 #. %1$s: SWITCH m.code
976 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
977 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
978 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
979 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
980 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
981 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
988 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
989 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
990 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
991 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
992 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
993 "successfully. %s %s %s "
996 #. %1$s: SWITCH m.code
997 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
998 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
999 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1000 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1001 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1002 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1003 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1010 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1011 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1012 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1013 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1014 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1015 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1019 #. %1$s: SWITCH m.code
1020 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1021 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1022 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1023 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1024 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1025 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1026 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1033 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1034 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1035 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1036 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1037 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1040 #. %1$s: SWITCH m.code
1041 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1042 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1043 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1044 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1045 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1046 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1053 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1054 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1055 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1056 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1057 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1060 #. %1$s: SWITCH m.code
1061 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1062 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1063 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1064 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1065 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1066 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1067 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1074 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1075 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1076 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1077 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1078 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1082 #. %1$s: SWITCH m.code
1083 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1084 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1085 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1086 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1087 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1088 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1089 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1090 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1094 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1095 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1096 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1097 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1098 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1099 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1102 #. %1$s: SWITCH m.code
1103 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1104 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1105 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1106 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1107 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1108 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1109 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1110 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1111 #. %10$s: m.data.patrons_count
1112 #. %11$s: m.data.items_count
1113 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1114 #. %13$s: m.data.patrons_count
1115 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1116 #. %15$s: m.data.items_count
1118 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1119 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1120 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1121 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1122 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1123 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1124 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1125 #. %24$s: m.data.libraries_count
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1132 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1133 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1134 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1135 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1136 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1137 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1138 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1139 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1140 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1141 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1142 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1143 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1144 "libraries are still using it. %s %s %s "
1147 #. %1$s: SWITCH m.code
1148 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1149 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1150 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1151 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1152 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1153 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1154 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1161 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1162 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1163 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1164 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1165 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1166 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1170 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1174 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1177 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1178 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1179 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1180 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1181 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1182 #. %6$s: CASE "Return From" -
1183 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1184 #. %8$s: CASE "Return To" -
1185 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1186 #. %10$s: CASE "Branch" -
1187 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1188 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1189 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1190 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1191 #. %15$s: loopfilte.filter
1192 #. %16$s: CASE "Day" -
1193 #. %17$s: loopfilte.filter
1194 #. %18$s: CASE "Month" -
1195 #. %19$s: loopfilte.filter
1196 #. %20$s: CASE "Year" -
1197 #. %21$s: loopfilte.filter
1198 #. %22$s: CASE # default case -
1199 #. %23$s: loopfilte.crit
1200 #. %24$s: loopfilte.filter
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1205 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1206 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1207 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1211 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1212 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1215 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1216 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1219 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1222 msgid "%s %s Data deleted "
1223 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1226 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1229 msgid "%s %s Data recorded "
1230 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1232 #. For the first occurrence,
1233 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1234 #. %2$s: CASE 'default'
1235 #. %3$s: CASE 'never'
1236 #. %4$s: CASE 'forever'
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1241 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1244 #. %1$s: IF ( ERROR )
1245 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1251 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1253 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1255 #. For the first occurrence,
1257 #. %2$s: CASE 'email'
1258 #. %3$s: CASE 'print'
1260 #. %5$s: CASE 'feed'
1261 #. %6$s: CASE 'phone'
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1268 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1275 msgid "%s %s Item being transferred to "
1276 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1279 #. %2$s: CASE 'itype'
1280 #. %3$s: CASE 'ccode'
1281 #. %4$s: CASE 'location'
1282 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1283 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1290 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1291 "Holding library %s %s %s "
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1297 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1298 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1300 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1301 #. %2$s: CASE "koha"
1302 #. %3$s: CASE "slip"
1305 #. %6$s: opac_new.lang
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1309 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1313 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1314 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1317 msgid "%s %s Lost (%s)"
1318 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1320 #. %1$s: SWITCH d.type
1321 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1322 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1323 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1324 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1328 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1329 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1340 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1341 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1345 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1349 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1351 #. %4$s: # display the search results
1352 #. %5$s: IF ( total )
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1355 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1356 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1363 msgid "%s %s None defined %s "
1364 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1367 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1368 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1372 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1373 msgstr "Барилтанд бус "
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1380 msgid "%s %s Not on hold %s "
1381 msgstr "Барилтанд бус "
1384 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1385 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1388 msgid "%s %s On order (%s)"
1389 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1391 #. %1$s: SET status_found = 0
1392 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1393 #. %3$s: SET status_found = 1
1394 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1395 #. %5$s: SET status_found = 1
1396 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1397 #. %7$s: SET status_found = 1
1398 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1399 #. %9$s: SET status_found = 1
1401 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1402 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1404 #. %14$s: SET status_found = 1
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1411 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1415 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1429 #. %15$s: loopfilte.filter
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1433 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1434 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1435 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1438 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1439 #. %2$s: countSubscrip
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1444 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1447 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1448 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1449 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1454 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1455 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1456 "narrower/related terms. %s "
1460 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1461 #. %3$s: message.biblionumber
1462 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1463 #. %5$s: message.authid
1464 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1465 #. %7$s: message.biblionumber
1466 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1467 #. %9$s: message.biblionumber
1468 #. %10$s: message.reserve_id
1469 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1470 #. %12$s: message.biblionumber
1471 #. %13$s: message.itemnumber
1472 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1473 #. %15$s: message.biblionumber
1474 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1475 #. %17$s: message.authid
1476 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1477 #. %19$s: message.biblionumber
1478 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1479 #. %21$s: message.authid
1481 #. %23$s: IF message.error
1482 #. %24$s: message.error
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1487 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1488 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1489 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1490 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1491 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1492 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1493 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1494 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1495 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1498 #. %1$s: SWITCH m.code
1499 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1503 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1512 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1516 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1518 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1519 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1521 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1522 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1524 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1527 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1531 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1532 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1536 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1537 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1538 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1539 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1543 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1547 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1548 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1551 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1552 msgstr "(Татагдсан)"
1554 #. %1$s: SWITCH m.code
1555 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1556 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1563 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1565 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1568 #. %2$s: IF searchfield
1569 #. %3$s: searchfield
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1572 msgid "%s %s You searched for %s"
1573 msgstr "Дараахийг хайсан"
1575 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1576 #. %2$s: selectall = 1
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1580 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1585 #. %2$s: IF ( charges )
1587 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1590 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1593 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1594 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1599 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1600 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1604 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1607 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1608 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1609 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1611 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1612 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1617 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1621 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1622 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1623 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1624 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1627 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1628 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1629 #. %3$s: rule.hardduedate
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1632 msgid "%s %s before %s "
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1637 #. %2$s: item.branches.size
1639 #. %4$s: item.branches.size
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1644 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1647 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1648 #. %2$s: loo.branches.size
1650 #. %4$s: loo.branches.size
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1657 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1660 #. %1$s: title |html
1661 #. %2$s: IF ( author )
1662 #. %3$s: author |html
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1666 msgid "%s %s by %s%s"
1667 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1669 #. %1$s: title |html
1670 #. %2$s: IF ( author )
1673 #. %5$s: biblionumber
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1676 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1677 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1679 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1685 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1686 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
1689 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1695 #. %1$s: holdsfirstname
1696 #. %2$s: holdssurname
1697 #. %3$s: waiting_holds
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1700 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1701 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
1703 #. %1$s: borrower.firstname
1704 #. %2$s: borrower.surname
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1707 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1708 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
1711 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1717 #. %1$s: IF ( total )
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1723 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1728 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1730 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1735 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1736 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1738 #. For the first occurrence,
1740 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1752 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1755 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1758 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1759 #. %2$s: looptable.looptable_first
1760 #. %3$s: looptable.looptable_last
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1764 msgid "%s %s to %s %s "
1765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1768 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1769 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1770 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1771 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1773 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1776 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1779 #. %1$s: USE KohaDates
1782 #. %4$s: iTotalRecords
1783 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1784 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1789 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1790 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1793 #. %1$s: r.budget.budget_id
1794 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1795 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1796 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1800 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1804 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1805 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1809 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1813 #. %2$s: IF ( slip )
1818 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1821 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1822 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
1824 #. %1$s: SWITCH type
1825 #. %2$s: CASE 'earlier'
1826 #. %3$s: CASE 'later'
1827 #. %4$s: CASE 'acronym'
1828 #. %5$s: CASE 'musical'
1829 #. %6$s: CASE 'broader'
1830 #. %7$s: CASE 'narrower'
1831 #. %8$s: CASE 'parent'
1834 #. %11$s: type | html
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1840 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1841 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1845 #. %1$s: record.recordid
1846 #. %2$s: IF record.reference
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1850 msgid "%s %s(ref)%s "
1854 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1860 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1863 #. %1$s: error.barcode
1864 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1866 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1868 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1870 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1875 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1876 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1881 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1884 msgid "%s %s; ISBN:"
1887 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1897 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1901 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1902 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1903 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1904 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1905 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1906 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1907 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1908 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1910 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1911 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1917 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1918 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1921 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1922 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1925 msgid "%s %sERROR: "
1928 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1929 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1930 #. %3$s: tagfield | html
1931 #. %4$s: authtypecode |html
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1938 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1940 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
1943 #. %1$s: IF ( label_ids )
1944 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1945 #. %3$s: label_count
1947 #. %5$s: label_count
1949 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1950 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1953 #. %11$s: item_count
1956 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1957 #. %15$s: multi_batch_count
1959 #. %17$s: multi_batch_count
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1965 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1966 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1969 #. %1$s: IF ( label_ids )
1970 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1975 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1976 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1977 #. %9$s: borrower_count
1979 #. %11$s: borrower_count
1981 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1983 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1984 #. %16$s: multi_batch_count
1986 #. %18$s: multi_batch_count
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1992 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1993 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1994 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1998 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2005 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2009 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2012 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2015 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2017 #. %3$s: CASE 'ordered'
2018 #. %4$s: CASE 'partial'
2019 #. %5$s: CASE 'complete'
2020 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2024 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2027 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2029 #. %3$s: CASE 'ordered'
2030 #. %4$s: CASE 'partial'
2031 #. %5$s: CASE 'complete'
2032 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2036 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2039 #. %1$s: selected=relationship
2040 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2043 msgid "%s %sNone specified"
2044 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2049 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2050 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2051 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2059 #. %13$s: account.accounttype
2061 #. %15$s: - IF account.description
2062 #. %16$s: account.description
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2068 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2069 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2070 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2073 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2075 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2076 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2077 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2085 #. %13$s: CASE 'Rent'
2086 #. %14$s: CASE 'FOR'
2088 #. %16$s: CASE 'PAY'
2093 #. %21$s: line.accounttype
2095 #. %23$s: - IF line.description
2096 #. %24$s: line.description
2098 #. %26$s: IF line.title
2099 #. %27$s: line.title
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2104 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2105 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2106 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2107 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2108 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2111 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2113 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2114 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2115 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2123 #. %13$s: CASE 'Rent'
2124 #. %14$s: CASE 'FOR'
2126 #. %16$s: CASE 'PAY'
2131 #. %21$s: account.accounttype
2133 #. %23$s: - IF account.description
2134 #. %24$s: account.description
2136 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2140 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2141 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2142 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2143 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2144 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2147 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2148 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2149 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2150 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2151 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2152 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2153 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2154 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2156 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2159 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2160 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2164 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2168 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2169 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2173 #. %2$s: IF (errcode==2)
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2176 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2177 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2179 #. For the first occurrence,
2180 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2183 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2186 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2189 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2193 #. %14$s: serial.serialseq
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2198 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2199 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2201 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2202 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2203 #. %3$s: tagfield | html
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2210 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2211 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2213 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2214 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2217 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2221 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2224 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2225 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2226 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2228 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2229 #. %10$s: itemloo.reservedate
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2234 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2241 msgid "%s %s Description: "
2242 msgstr "Тайлбар: %s "
2244 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2245 #. %2$s: IF category.categorycode
2246 #. %3$s: category.categorycode
2249 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2250 #. %7$s: category.categorycode
2251 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2254 #. %11$s: library.branchcode
2256 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2257 #. %14$s: library.branchcode
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2262 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2263 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2264 "deletion of library '%s' %s "
2265 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
2267 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2268 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2272 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2273 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2277 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2281 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2282 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2283 "deletion of classification source "
2286 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2287 #. %2$s: IF framework
2290 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2291 #. %6$s: framework.frameworktext
2292 #. %7$s: framework.frameworkcode
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2297 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2298 "framework for %s (%s)? %s "
2299 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2301 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2302 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2305 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2310 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2311 "authority type %s "
2313 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2315 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2316 #. %2$s: IF city.cityid
2319 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2324 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2325 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2327 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2330 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2331 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2335 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2336 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2339 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2340 msgstr "› Устгахыг батлах"
2342 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2345 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2346 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2350 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2351 #. %4$s: authtypecode
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2360 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2361 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2365 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2366 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2369 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2370 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2375 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2378 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2379 msgstr "› Шинэ тааг"
2381 #. For the first occurrence,
2382 #. %1$s: IF ( do_it )
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2387 msgid "%s › Results%s"
2388 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2390 #. %1$s: IF ( run_report )
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2394 msgid "%s › Results%s "
2395 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2397 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2398 #. %2$s: lateorder.latesince
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2401 msgid "%s (%s days)"
2402 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2404 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2408 msgid "%s (%s years)"
2409 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2411 #. %1$s: IF location
2412 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2414 #. %4$s: IF ( callnumber )
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2419 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2420 msgstr "Холбоо барих утас"
2422 #. %1$s: IF location
2423 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2425 #. %4$s: IF ( callnumber )
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2430 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2431 msgstr "Холбоо барих утас"
2433 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2434 #. %2$s: issue.item.barcode
2435 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2438 msgid "%s (%s). Due on %s"
2441 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2444 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2450 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2452 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2453 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2454 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2456 #. For the first occurrence,
2457 #. %1$s: basketgroup.name
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2462 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2464 #. %1$s: r.budget.budget_name
2465 #. %2$s: r.budget.budget_id
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2469 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2471 #. %1$s: r.budget.budget_name
2472 #. %2$s: r.budget.budget_id
2473 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2474 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2475 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2479 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2482 #. For the first occurrence,
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2488 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2490 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2497 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2505 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2506 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2509 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2510 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2511 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2513 #. For the first occurrence,
2514 #. %1$s: budget.b_txt
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2520 msgid "%s (inactive)"
2526 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2529 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2532 #. %1$s: riloo.duedate
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2535 msgid "%s (overdue)"
2536 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2541 msgid "%s (probably OK if blank)"
2542 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2544 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2546 #. %3$s: IF books_loo.title
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2549 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2550 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2552 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2554 #. %3$s: IF (order.title)
2555 #. %4$s: order.title |html
2556 #. %5$s: IF order.author
2557 #. %6$s: order.author
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2562 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2563 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2565 #. %1$s: booksellerphone
2566 #. %2$s: booksellerfax
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2569 msgid "%s / Fax: %s"
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2583 msgid "%s 0 records %s "
2584 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
2587 #. %2$s: item.datedue
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2590 msgid "%s : due %s "
2593 #. %1$s: IF ( active )
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2598 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2599 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
2601 #. For the first occurrence,
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2606 msgid "%s Add incoming record"
2607 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
2609 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2610 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2612 #. %4$s: nomatch_action
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2618 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2619 "processed) %s %s %s %s "
2621 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2626 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2627 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2632 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2633 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
2635 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2638 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2639 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
2641 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2646 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2649 #. For the first occurrence,
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2654 msgid "%s Address 2:"
2657 #. For the first occurrence,
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2664 msgid "%s Address 2: "
2667 #. For the first occurrence,
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2675 #. For the first occurrence,
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2682 msgid "%s Address: "
2685 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2687 #. %3$s: opac_new.branchname
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2691 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2692 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2697 msgid "%s Always add items"
2698 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
2700 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2701 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2702 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2703 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2705 #. %6$s: item_action
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2711 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2712 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2715 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2720 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2721 "administrator to resolve this problem. %s "
2723 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
2724 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s: ERROR.CORERR
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2731 msgid "%s An unknown error has occurred."
2732 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
2734 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2735 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2736 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2744 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2747 #. %1$s: IF (del_biblio)
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2753 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2754 "not be deleted. %s "
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2760 msgid "%s Card number: "
2761 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
2763 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2764 #. %2$s: categorycode |html
2766 #. %4$s: categorycode |html
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2771 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2773 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
2775 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2776 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2780 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2781 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2783 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2784 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2787 msgid "%s Checked out (%s),"
2788 msgstr "Авагдсан(%s),"
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2795 msgid "%s Checked out to %s %s "
2796 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2798 #. For the first occurrence,
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2803 msgid "%s Checkout(s)"
2804 msgstr "%s Авалт(ууд)"
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2809 msgid "%s Circulation note: "
2810 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
2812 #. For the first occurrence,
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2820 #. For the first occurrence,
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2832 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2833 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2834 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2835 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2836 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2838 #. %8$s: batch_lis.import_status
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2845 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2849 #. %1$s: IF data.closed
2850 #. %2$s: ELSIF data.expired
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2854 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2855 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2857 #. %1$s: IF invoice.closedate
2858 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2863 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2864 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2869 msgid "%s Confirm password: "
2872 #. For the first occurrence,
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2877 msgid "%s Contact note: "
2878 msgstr "Холбоо барих санамж: "
2880 #. For the first occurrence,
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2888 #. For the first occurrence,
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2895 msgid "%s Country: "
2898 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2899 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2904 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2905 msgstr "Төнгөний төрөл"
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2910 msgid "%s Date of birth: "
2911 msgstr "Төрсөн өдөр: "
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2919 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2920 #. %2$s: humanbranch
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2926 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2927 "and fine rules for all libraries %s "
2928 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
2930 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2932 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2934 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2936 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2938 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2940 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2941 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2944 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2945 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2946 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2948 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2952 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2953 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2960 msgid "%s Disabled %s "
2961 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2963 #. For the first occurrence,
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2969 msgstr "Цахим шуудан: "
2971 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2977 #. %1$s: IF ( error )
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2986 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2987 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2995 #. %1$s: IF ( areas )
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2998 msgid "%s Filter by area "
2999 msgstr "Талбаран шүүр "
3001 #. For the first occurrence,
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3006 msgid "%s First name:"
3007 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3012 msgid "%s First name: "
3013 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3015 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3017 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3019 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3023 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3026 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3028 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3030 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3034 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s: authtypecode
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3042 msgid "%s Framework"
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3048 msgid "%s From any library "
3049 msgstr "Дурын номын сан "
3051 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3052 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3057 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3063 msgid "%s From home library "
3064 msgstr "Үндсэн номын сан "
3066 #. %1$s: IF budget_period_id
3067 #. %2$s: budget_period_description
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3072 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s: holds_count
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3081 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3083 #. For the first occurrence,
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3088 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3090 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3095 msgid "%s Ignore items"
3096 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3101 msgid "%s Image file"
3102 msgstr "Бар кодийн файл:"
3104 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3105 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3106 #. %3$s: itemloo.transfertto
3107 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3111 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3112 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3117 msgid "%s Initials: "
3118 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3123 msgid "%s Item floats "
3124 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3129 msgid "%s Item returns home "
3130 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3132 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3133 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3134 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3140 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3141 "Error - unknown option %s "
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3147 msgid "%s Item returns to issuing library "
3148 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3150 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3151 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3152 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3153 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3154 #. %5$s: item_notforloan_lib
3157 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3162 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3163 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3166 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3167 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3168 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3169 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3170 #. %5$s: item_notforloan_lib
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3175 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3178 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3183 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3188 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3189 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3192 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3193 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3199 msgid "%s Mail %s | "
3200 msgstr "%s - "
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3207 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3208 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3215 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3216 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3218 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3223 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3224 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3226 #. %1$s: IF currency
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3231 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3232 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3234 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3239 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3240 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3242 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3247 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3248 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3250 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3255 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3256 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3258 #. %1$s: IF ( modify )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3261 msgid "%s Modify subscription for "
3262 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3264 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3268 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3275 msgid "%s New course %s"
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3282 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3283 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3289 msgid "%s No active budgets %s "
3290 msgstr "Бар код %s "
3292 #. For the first occurrence,
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3298 msgid "%s No barcode %s "
3299 msgstr "Бар код %s "
3301 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3302 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3304 #. %4$s: failureMessage
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3308 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3314 msgid "%s No holds allowed "
3315 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3321 msgid "%s No inactive budgets %s "
3324 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3325 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3326 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3328 #. %5$s: failureMessage
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3333 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3334 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3337 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3338 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3340 #. %4$s: failureMessage
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3345 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3349 #. For the first occurrence,
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3355 msgid "%s No limitation %s "
3356 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3358 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3359 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3360 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3362 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3364 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3365 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3366 #. %9$s: biblio.match_score
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3370 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3374 #. For the first occurrence,
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3380 msgid "%s No results found %s "
3381 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3383 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3384 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3385 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3387 #. %5$s: failureMessage
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3392 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3400 msgstr "%s-г %s рүү "
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3406 msgid "%s Not defined yet %s "
3407 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3409 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3410 #. %2$s: error.value
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3417 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3418 "be merged at a time. %s %s %s "
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3424 msgid "%s OPAC note: "
3425 msgstr "OPAC санамж: "
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3434 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3439 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3440 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3443 #. %1$s: IF ( total )
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3449 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3455 msgid "%s Other name: "
3456 msgstr "Бусад нэр: "
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3461 msgid "%s Other phone: "
3462 msgstr "Бусад нэр: "
3464 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3465 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3468 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3480 msgid "%s Owner and users "
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3486 msgid "%s Owner, users and library "
3487 msgstr "Дурын номын сан "
3489 #. For the first occurrence,
3491 #. %2$s: current_page
3492 #. %3$s: total_pages
3493 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3498 msgid "%s Page %s / %s %s "
3499 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3504 msgid "%s Password: "
3507 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3508 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3509 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3510 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3511 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3512 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3513 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3516 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3520 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3524 #. For the first occurrence,
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3532 #. For the first occurrence,
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3543 msgid "%s Primary email: "
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3549 msgid "%s Primary phone: "
3555 #. %4$s: IF op == 'view'
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3558 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3559 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
3561 #. %1$s: IF datereceived
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3564 msgid "%s Receipt summary for "
3565 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
3567 #. For the first occurrence,
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3574 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3575 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3580 msgid "%s Registration date: "
3581 msgstr "Бүртгэх огноо: "
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3586 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3587 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
3589 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3590 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3591 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3593 #. %5$s: overlay_action
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3599 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3600 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3606 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3607 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3609 #. %1$s: IF ( reserved )
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3613 msgid "%s Reserve found for %s ("
3614 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
3616 #. For the first occurrence,
3617 #. %1$s: debarments.size
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3621 msgid "%s Restrictions"
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3627 msgid "%s Salutation: "
3628 msgstr "Мэндчилгээ: "
3630 #. %1$s: IF searchfield
3631 #. %2$s: searchfield
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3636 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3637 msgstr "Хайж байна: %s "
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3642 msgid "%s Secondary email: "
3643 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3648 msgid "%s Secondary phone: "
3649 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3651 #. %1$s: IF skip_serialseq
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3657 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3658 "is kept when an irregularity is found. %s "
3661 #. %1$s: batche.card_count
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3664 msgid "%s Single Patron Cards"
3665 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3667 #. %1$s: batche.card_count
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3670 msgid "%s Single patron cards"
3671 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3685 #. For the first occurrence,
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3693 #. For the first occurrence,
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3703 #. For the first occurrence,
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3708 msgid "%s Street number: "
3709 msgstr "SMS дугаар: "
3711 #. For the first occurrence,
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3716 msgid "%s Street type: "
3717 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
3719 #. %1$s: IF ( renew )
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3722 msgid "%s Subscription renewed. "
3723 msgstr "Шинэ захиалга "
3725 #. For the first occurrence,
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3731 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3736 msgid "%s Surname: "
3737 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3741 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3742 #. %4$s: loo.kohafield
3744 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3747 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3750 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3751 #. %13$s: loo.seealso
3753 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3755 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3757 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3758 #. %20$s: loo.authorised_value
3760 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3761 #. %23$s: loo.authtypecode
3763 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3764 #. %26$s: loo.value_builder
3766 #. %28$s: IF ( loo.link )
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3773 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3774 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3775 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3779 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3780 #. %2$s: IF ( card_element )
3781 #. %3$s: card_element
3785 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3786 #. %8$s: IF ( card_element )
3787 #. %9$s: card_element
3788 #. %10$s: element_id
3789 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3793 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3794 #. %16$s: IF ( element_id )
3795 #. %17$s: card_element
3796 #. %18$s: element_id
3798 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3799 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3803 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3804 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3805 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3806 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3807 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3808 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3809 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3810 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3811 "code was supplied. Please "
3814 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3815 #. %2$s: error.value
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3822 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3826 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3827 #. %2$s: error.value
3828 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3835 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3836 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3837 "merging. %s %s %s "
3840 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3841 #. %2$s: message.mmtid
3842 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3843 #. %4$s: message.biblionumber
3844 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3845 #. %6$s: message.authid
3846 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3850 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3851 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3852 "does not exist in the database. %s The biblio "
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3859 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3860 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
3864 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3865 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3866 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3868 #. %7$s: report.total_success
3869 #. %8$s: report.total_records
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3874 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3875 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3876 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3879 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3882 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3883 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3888 msgid "%s There is no city defined. "
3889 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3896 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3897 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3901 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3905 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3906 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3912 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3913 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3915 #. %1$s: ELSIF search_done
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3919 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3920 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3924 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3925 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3927 #. %6$s: report.total_success
3928 #. %7$s: report.total_records
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3933 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3934 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3935 "errors occurred. %s "
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3942 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3943 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3953 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3954 "using the table configuration in this module. %s "
3961 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3964 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3965 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3971 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3974 #. %1$s: IF nb_of_orders
3975 #. %2$s: nb_of_orders
3976 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3977 #. %4$s: nb_of_vendors
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3982 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3983 "vendors. %s Deletion not possible "
3984 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3990 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3991 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3996 #. %3$s: rule.maxissueqty
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4003 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4006 #. %1$s: IF count > 0
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4010 msgstr ". Ашиглагч "
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4015 msgid "%s Username: "
4016 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4018 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4019 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4024 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4035 msgid "%s Yes %s No %s "
4036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4038 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4039 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4045 #. %1$s: IF searchfield
4046 #. %2$s: searchfield
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4049 msgid "%s You Searched for %s"
4050 msgstr "Дараахийг хайсан"
4052 #. %1$s: IF ( searchfield )
4053 #. %2$s: searchfield
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4056 msgid "%s You searched for %s"
4057 msgstr "Дараахийг хайсан"
4061 #. %3$s: ELSIF searchfield
4062 #. %4$s: searchfield
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4066 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4067 msgstr "Дараахийг хайсан"
4071 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4072 #. %4$s: IF op == 'view'
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4075 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4076 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4078 #. For the first occurrence,
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4083 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4084 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4086 #. For the first occurrence,
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4093 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4094 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4100 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4101 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4102 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4103 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4106 #. %1$s: BLOCK showreference
4107 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4108 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4109 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4110 #. %5$s: SWITCH type
4111 #. %6$s: CASE 'broader'
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4115 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4116 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4117 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4120 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4121 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4126 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4127 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4128 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4129 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4130 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4133 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4134 #. %2$s: rule.hardduedate
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4137 msgid "%s after %s "
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4143 msgid "%s already in your cart"
4144 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4146 #. %1$s: item.countanalytics
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4149 msgid "%s analytics"
4150 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4152 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4153 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4154 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4158 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4161 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4165 msgstr ", %s-н өмнө "
4167 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4168 #. %2$s: loopro.author
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4173 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4177 #. %2$s: reserveloo.author
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4183 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4185 #. %1$s: IF books_loo.author
4186 #. %2$s: books_loo.author
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4191 msgid "%s by %s%s %s "
4192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4194 #. For the first occurrence,
4195 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4196 #. %2$s: ordersloo.author
4198 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4199 #. %5$s: ordersloo.isbn
4201 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4205 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4206 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4208 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4210 #. %3$s: biblio.author |html
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4214 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4216 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4218 #. %3$s: biblio.author |html
4220 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4221 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4222 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4223 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4226 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4227 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4238 msgid "%s can't be opened"
4239 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4241 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4242 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4243 #. %3$s: missing_critical.key
4244 #. %4$s: missing_critical.value
4246 #. %6$s: missing_critical.key
4247 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4248 #. %8$s: missing_critical.value
4249 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4250 #. %10$s: missing_critical.value
4253 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4254 #. %14$s: missing_critical.surname
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4259 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4260 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4261 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4262 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4268 msgid "%s data added"
4269 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4271 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4273 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4275 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4277 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4279 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4281 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4283 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4285 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4287 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4289 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4291 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4296 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4297 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4300 #. %1$s: deliverytime
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4304 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4310 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4312 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4318 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4319 "permissions to delete this record."
4320 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4325 msgid "%s directories processed."
4326 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4331 msgid "%s directories scanned."
4332 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4334 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4336 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4339 msgid "%s disabled %s %s "
4340 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4347 msgid "%s failed to unpack."
4348 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4354 msgstr "%s-г %s рүү "
4356 #. %1$s: IF searchmember
4357 #. %2$s: searchmember
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4361 msgid "%s for '%s'%s"
4362 msgstr "%s-г %s рүү "
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: authtypecode |html
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4371 msgid "%s framework"
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: books_loo.holds
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4379 msgid "%s hold(s) left"
4380 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4385 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4389 #. %1$s: LoginBranchname
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4399 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4400 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4402 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4405 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4406 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4411 msgid "%s images found"
4412 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4415 #. %2$s: IF ( lastimported )
4416 #. %3$s: lastimported
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4420 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4421 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4423 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4424 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4428 msgstr "%s-г %s рүү "
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4433 msgid "%s in tab %s"
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4439 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4440 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4445 msgid "%s is permitted!"
4446 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4451 msgid "%s is prohibited!"
4452 msgstr ""%s" хориглогдсон."
4454 #. %1$s: irregular_issues
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4458 msgstr "%s дугаарууд "
4461 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4462 #. %3$s: IF st == subtype
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4465 msgid "%s issues %s %s "
4466 msgstr "%s дугаарууд "
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4471 msgid "%s item mandatory fields empty"
4473 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4478 msgid "%s item records found and staged"
4479 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4484 msgid "%s item(s) added to your cart"
4485 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4491 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4492 "deleting this record."
4493 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4495 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4498 msgid "%s item(s) attached."
4501 #. %1$s: not_deleted_items
4502 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4503 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4507 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4508 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4510 #. %1$s: deleted_items
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4513 msgid "%s item(s) deleted."
4516 #. For the first occurrence,
4517 #. %1$s: books_loo.items
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4521 msgid "%s item(s) left"
4524 #. %1$s: modified_items
4525 #. %2$s: modified_fields
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4528 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4532 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4533 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4538 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4539 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
4541 #. %1$s: moddatecount
4542 #. %2$s: date | $KohaDates
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4545 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4546 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4551 msgid "%s lines found."
4552 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4554 #. For the first occurrence,
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4560 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4562 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4582 msgid "%s months %s%s %s "
4583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4585 #. %1$s: alreadyindb
4586 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4587 #. %3$s: lastalreadyindb
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4592 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4595 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
4596 "бичих болохгүй байна"
4599 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4600 #. %3$s: lastinvalid
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4605 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4606 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4613 msgstr "%s-г %s рүү"
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4617 msgid "%s of %s renewals remaining"
4620 #. For the first occurrence,
4621 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4627 msgstr "%s-г %s рүү "
4629 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4630 #. %2$s: rule.hardduedate
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4634 msgstr "%s-г %s рүү "
4636 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4641 msgid "%s on %s until %s"
4642 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4644 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4650 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4655 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4656 msgstr "Авагдаагүй "
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4662 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4663 "delete this record."
4664 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4666 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4669 msgid "%s order(s) attached."
4670 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s: books_loo.biblios
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4677 msgid "%s order(s) left"
4678 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4680 #. %1$s: overwritten
4681 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4682 #. %3$s: lastoverwritten
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4686 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4687 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
4689 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4692 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4693 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4698 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4699 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4704 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4705 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4707 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4710 msgid "%s patrons will be deleted"
4711 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4716 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4717 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4719 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4723 msgstr "Үргэлжилж байна"
4725 #. %1$s: TAB.tab_title
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4728 msgid "%s preferences"
4729 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4735 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4736 "check the server log for more details."
4737 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4742 msgid "%s quotes saved."
4745 #. %1$s: errcon.server
4747 #. %3$s: errcon.error
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4750 msgid "%s record %s: %s"
4751 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4753 #. For the first occurrence,
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4759 msgid "%s record(s)"
4760 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4762 #. %1$s: deleted_records
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4765 msgid "%s record(s) deleted."
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4771 msgid "%s records in file"
4772 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
4774 #. %1$s: import_errors
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4777 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4778 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4783 msgid "%s records parsed"
4784 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4789 msgid "%s records staged"
4790 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
4793 #. %2$s: matcher_code
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4797 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4800 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
4804 #. %2$s: IF ( query_desc )
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4807 msgid "%s result(s) found %sfor "
4808 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4813 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4814 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4816 #. %1$s: breeding_count
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4819 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4820 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4825 msgid "%s results found"
4826 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4831 msgid "%s results found "
4832 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4837 msgid "%s shipments"
4838 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
4840 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4843 msgid "%s subscription(s) attached."
4844 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4851 msgid "%s subscription(s) left"
4852 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4854 #. %1$s: suggestions_count
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4857 msgid "%s suggestions waiting. "
4858 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4870 msgstr "%s-г %s рүү "
4872 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4876 msgstr "%s-г захиалахаар"
4878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4881 msgid "%s unavailable:"
4885 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4886 #. %3$s: IF st == subtype
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4889 msgid "%s weeks %s %s "
4890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4895 msgid "%s will expire before "
4896 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4904 #. For the first occurrence,
4905 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4915 #. %1$s: - USE CGI -
4916 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4919 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4920 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4921 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4927 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4928 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4931 #. For the first occurrence,
4934 #. %3$s: iTotalRecords
4935 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4936 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4937 #. %6$s: data.cardnumber
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4943 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4944 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4948 #. %2$s: riloo.duedate
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4954 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4955 msgstr "Авагдаагүй "
4957 #. %1$s: USE KohaDates
4958 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4959 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4960 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4961 #. %5$s: o.orderdate
4962 #. %6$s: o.latesince
4963 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4964 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4966 #. %10$s: IF o.author
4969 #. %13$s: IF o.publisher
4970 #. %14$s: o.publisher
4972 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4973 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4974 #. %18$s: o.subtotal
4976 #. %20$s: o.basketname
4977 #. %21$s: o.basketno
4978 #. %22$s: o.claims_count
4979 #. %23$s: o.claimed_date
4981 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4982 #. %26$s: orders.size
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4986 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4987 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4992 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4994 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4997 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4998 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
5000 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5001 #. %2$s: frameworktext
5002 #. %3$s: frameworkcode
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5007 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5008 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5010 #. %1$s: IF ( Supplier )
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5015 msgid "%s%s : %sLate orders"
5016 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5019 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5026 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5027 #. %3$s: LibraryName
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5031 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5035 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5036 #. %3$s: LibraryName
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5040 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5043 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5044 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5046 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5047 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5049 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5050 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5054 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5059 #. %2$s: batche.label_count
5061 #. %4$s: batche.label_count
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5066 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5069 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5070 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5071 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5072 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5073 #. %5$s: loopro.object
5075 #. %7$s: loopro.object
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5080 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5083 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5084 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5086 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5087 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5088 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5089 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5091 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5092 #. %10$s: itemsloo.pages
5094 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5095 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5097 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5098 #. %16$s: itemsloo.isbn
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5102 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5103 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5106 #. %2$s: data.overdues
5108 #. %4$s: data.issues
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5111 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5114 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5115 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5116 #. %3$s: memberfirstname
5118 #. %5$s: membersurname
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5123 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5124 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5126 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5127 #. %2$s: letter.content.length
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5132 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5133 msgstr "Параметрүүд"
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s: IF lette.branchname
5137 #. %2$s: lette.branchname
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5143 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5144 msgstr "Бүх номын сангууд"
5146 #. %1$s: IF ( phone )
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5152 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5153 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5155 #. %1$s: IF ( email )
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5161 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5162 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5164 #. %1$s: IF ( comments )
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5170 msgid "%s%s%s(none)%s"
5171 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5173 #. %1$s: searchfield
5175 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5182 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5183 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5185 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5186 #. %2$s: frameworkcode
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5191 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5194 #. %1$s: IF ( lastdate )
5195 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5200 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5201 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5204 #. %2$s: LibraryNameTitle
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5209 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5210 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5213 #. %2$s: LibraryNameTitle
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5218 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5219 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s: IF ( template_id )
5223 #. %2$s: template_id
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5229 msgid "%s%s%sN/A%s "
5230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5232 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5233 #. %2$s: loopro.title
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5238 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5239 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5241 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5242 #. %2$s: loopro.barcode
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5247 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5250 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5251 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5256 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5257 msgstr "Холбоо барих утас"
5259 #. %1$s: IF ( slip )
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5265 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5266 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5268 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5269 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5274 msgid "%s%s%sNo title%s"
5275 msgstr "Гарчиг алга"
5277 #. For the first occurrence,
5279 #. %2$s: IF limit_desc
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5283 msgid "%s%s with limit(s): "
5284 msgstr " хязгаартай: "
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5288 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5289 #. %3$s: suggestions_loo.author
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5294 msgid "%s%s, by %s%s"
5295 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5297 #. For the first occurrence,
5298 #. %1$s: surnamesuggestedby
5299 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5300 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5305 msgid "%s%s, %s%s ("
5306 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5309 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5310 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5312 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5315 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5316 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5318 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5319 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5322 msgid "%s%sModify tag "
5323 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5330 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5331 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5333 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5334 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5336 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5339 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5342 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5343 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5345 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5348 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5352 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5354 #. %4$s: hiddencount
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5357 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5358 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5360 #. %1$s: IF op == 'edit'
5361 #. %2$s: PROCESS ServerType
5362 #. %3$s: server.servername
5364 #. %5$s: IF op == 'add'
5365 #. %6$s: PROCESS ServerType
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5369 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5370 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5372 #. %1$s: IF ( saved1 )
5373 #. %2$s: ELSIF ( create )
5374 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5377 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5379 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
5380 "› SQL Харагдац"
5382 #. %1$s: IF ( build1 )
5383 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5384 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5385 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5386 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5387 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5393 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5394 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5395 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5396 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5400 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5401 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5402 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5407 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5414 msgid "%s(deleted patron)%s "
5415 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5417 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5422 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5425 #. For the first occurrence,
5426 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5434 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5437 #. %1$s: loo.kohafield
5439 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5442 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5445 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5447 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5449 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5453 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5454 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5457 #. For the first occurrence,
5458 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5459 #. %2$s: item_loo.author
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5465 msgstr ", %s-н өмнө"
5467 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5468 #. %2$s: overdueloo.author
5470 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5471 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5475 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5476 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5478 #. For the first occurrence,
5479 #. %1$s: IF ( item.author )
5480 #. %2$s: item.author
5482 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5486 msgid "%s, by %s%s%s- "
5487 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5495 #. %1$s: errcon.server
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5499 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5502 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5507 msgid "%sActive%sInactive%s"
5508 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5514 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5515 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
5517 #. %1$s: IF ( opadd )
5518 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5521 #. %5$s: IF (firstname)
5524 #. %8$s: IF (surname)
5527 #. %11$s: IF ( categoryname )
5528 #. %12$s: categoryname
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5544 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5545 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5548 #. %1$s: IF ( opadd )
5549 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5552 #. %5$s: IF ( categoryname )
5553 #. %6$s: categoryname
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5569 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5570 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5577 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5578 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5583 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5584 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5586 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5591 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5592 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
5594 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5599 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5600 msgstr "Ном зүйнүүд"
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5608 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5609 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5612 msgid "%sChecked out to %s "
5613 msgstr "Дараахьд авагдсан "
5615 #. %1$s: IF humanbranch
5616 #. %2$s: humanbranch
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5622 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5624 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
5626 #. %1$s: IF (errcode==1)
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5629 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5632 #. %1$s: IF ( value.default )
5634 #. %3$s: value.display_value |html
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5638 msgid "%sDefault%s%s%s"
5641 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5644 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5645 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
5647 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5649 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5651 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5656 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5657 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5658 "from this barcode.%s "
5661 #. %1$s: IF course_id
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5666 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5669 #. %1$s: IF category.categorycode
5670 #. %2$s: category.categorycode
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5675 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5676 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
5678 #. %1$s: IF ( layout_id )
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5683 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5684 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
5686 #. %1$s: IF ( layout_id )
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5691 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5692 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
5694 #. %1$s: IF (template_id)
5697 #. %4$s: IF (template_id)
5698 #. %5$s: template_id
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5702 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5703 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5705 #. %1$s: IF ( layout_id )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5711 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5713 #. %1$s: IF (profile_id)
5716 #. %4$s: IF (profile_id)
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5721 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5722 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
5724 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5728 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5730 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5732 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5734 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5736 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5738 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5740 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5742 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5744 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5746 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5748 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5750 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5751 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5752 #. %23$s: serialslis.claimdate
5755 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5760 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5761 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5762 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5768 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5770 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5772 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5774 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5776 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5778 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5780 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5782 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5784 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5786 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5788 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5795 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5796 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5797 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5798 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5800 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5801 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5807 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5808 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5810 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5811 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5817 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5818 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5820 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5821 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5826 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5829 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5831 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5833 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5837 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5843 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5848 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5851 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5853 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5857 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5860 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5865 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5868 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5873 msgid "%sHidden%sShown%s"
5876 #. %1$s: BLOCK subject
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5881 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5883 #. %1$s: IF humanbranch
5884 #. %2$s: humanbranch
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5889 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5892 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5893 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5894 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5895 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5896 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5897 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5903 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5904 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5907 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5908 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5912 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5913 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
5915 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5916 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5917 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5922 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5925 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5926 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5929 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5930 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
5932 #. %1$s: IF ( modify )
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5937 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5938 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
5940 #. %1$s: IF ( action_modify )
5942 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5944 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5948 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5951 #. %1$s: IF framework
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5956 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5957 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5964 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5965 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
5967 #. %1$s: IF ( modify )
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5972 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5973 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
5975 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5977 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5981 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5982 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
5984 #. %1$s: IF ( budget_id )
5987 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5988 #. %5$s: budget_name
5989 #. %6$s: budget_period_description
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5993 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5996 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5998 #. %3$s: basketname|html
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6002 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6003 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6005 #. %1$s: IF record.permanent
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6023 msgid "%sNot checked out%s"
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6031 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6032 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6034 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6039 msgid "%sOverdue!%s %s"
6042 #. %1$s: - BLOCK subject -
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6046 msgid "%sOverdue:%s "
6047 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6049 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6052 msgid "%sParsing upload file "
6053 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
6055 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6056 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6060 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6063 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6065 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6067 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6069 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6071 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6073 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6075 #. %13$s: IF ( s.reason )
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6081 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6082 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6083 "library%s %s(%s)%s "
6086 #. %1$s: IF ( reserved )
6089 #. %4$s: IF ( waiting )
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6094 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6095 "and then attempt transfer: %s "
6096 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6098 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6103 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6106 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6108 #. %3$s: IF errors.no_file
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6113 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6114 "select a file to upload.%s "
6117 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6119 #. %3$s: IF errors.no_file
6121 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6126 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6127 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6134 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6135 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6141 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6142 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6148 msgid "%sThis record has no items.%s "
6149 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6151 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6152 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6153 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6154 #. %4$s: FEEDBAC.value
6156 #. %6$s: FEEDBAC.name
6157 #. %7$s: FEEDBAC.value
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6161 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6164 #. %1$s: IF currency.archived
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6178 msgid "%sYes%s %s"
6179 msgstr "%s - %s"
6181 #. For the first occurrence,
6182 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6204 #. %1$s: IF field.searchable
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6209 msgid "%sYes%sNo%s "
6210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6212 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6215 msgid "%sa - Earlier heading"
6216 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6223 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6225 #. %1$s: IF ( issn )
6228 #. %4$s: IF ( issn )
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6231 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6232 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6234 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6235 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6240 msgstr "%s %s (%s) "
6242 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6245 msgid "%sb - Later heading"
6248 #. %1$s: IF ( reser.author )
6249 #. %2$s: reser.author
6251 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6254 msgid "%sby %s%s %s ("
6255 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6257 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6258 #. %2$s: result_se.author
6260 #. %4$s: result_se.itemtype
6261 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6262 #. %6$s: result_se.publishercode
6264 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6265 #. %9$s: result_se.place
6267 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6268 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6270 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6271 #. %15$s: result_se.pages
6273 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6276 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6279 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6282 msgid "%sd - Acronym"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6289 msgid "%sdefault%s framework"
6290 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6296 msgid "%sdefault%s framework. "
6297 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6299 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6300 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6301 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6302 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6304 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6308 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6309 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6311 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6314 msgid "%sf - Musical composition"
6317 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6320 msgid "%sg - Broader term"
6323 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6326 msgid "%sh - Narrower term"
6327 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6334 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6338 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6341 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6344 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6347 msgid "%sn - Not applicable"
6348 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: IF cities.count
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6355 msgid "%sor choose "
6358 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6361 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6364 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6365 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6366 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6367 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6369 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6371 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6374 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6375 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6377 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6380 msgid "%st - Immediate parent body"
6383 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6384 #. %2$s: lateorder.quantity
6385 #. %3$s: lateorder.subtotal
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6389 msgstr "%sx%s = %s "
6391 #. %1$s: IF currency.active
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6401 "Български (Bulgarian) "
6404 "Български (Болгар)"
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6409 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6411 msgstr "Русский (Орос)"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6416 "Українська "
6417 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6419 "Українська "
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6424 msgid "עברית (Hebrew)"
6425 msgstr "עברית (Еврей)"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6429 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6430 msgstr "اردو(Урду)"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6434 msgid "فارسى (Persian)"
6435 msgstr "فارسى (Перс)"
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6439 msgid "中文 (Chinese)"
6440 msgstr "中文 (Хятад)"
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6444 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6445 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6450 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6451 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6455 msgid "日本語 (Japanese)"
6456 msgstr "日本語 (Япон)"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6460 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6461 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6465 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6466 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6470 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6471 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6475 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6476 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6481 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6482 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6484 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6489 msgid "한국어 (Korean)"
6490 msgstr "한국어 (Солонгос)"
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6495 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6496 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6498 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6502 msgid "čeština (Czech)"
6503 msgstr "čeština (Чех)"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6507 msgid "<< Back to suggestions"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6514 msgid "<< Previous"
6515 msgstr "<< Өмнөх"
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6519 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6520 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6525 msgid "<upload_path>"
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6530 msgid " Sub report:"
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6535 msgid " Author as phrase"
6536 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6541 msgid " Call number"
6542 msgstr " Дуудах дугаар"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6546 msgid " Conference name"
6547 msgstr " Хурлын нэр"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6551 msgid " Conference name as phrase"
6552 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6556 msgid " Corporate name"
6557 msgstr " Корпорацийн нэр"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6561 msgid " Corporate name as phrase"
6562 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6566 msgid " ISBN"
6567 msgstr " ISBN"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6571 msgid " ISSN"
6572 msgstr " ISSN"
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6576 msgid " Keyword as phrase"
6577 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6581 msgid " Personal name"
6582 msgstr " Хувь хүний нэр"
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6586 msgid " Personal name as phrase"
6587 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6591 msgid " Series title"
6592 msgstr " Цувралын гарчиг"
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6596 msgid " Subject and broader terms"
6597 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6601 msgid " Subject and narrower terms"
6602 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6606 msgid " Subject and related terms"
6607 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6611 msgid " Subject as phrase"
6612 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6616 msgid " Title as phrase"
6617 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6621 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6622 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6626 msgid " Show inactive funds:"
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6634 msgid " Show inactive:"
6637 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6642 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6643 msgstr "Авагдаагүй "
6646 #. %2$s: IF ( else )
6647 #. %3$s: tagfield | html
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6651 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6652 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
6655 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6656 #. %3$s: tagsubfield
6658 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6660 #. %7$s: IF ( add_form )
6661 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6662 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6671 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6672 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6675 #. %1$s: IF ( add_form )
6676 #. %2$s: IF ( basketno )
6679 #. %5$s: booksellername
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6684 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6685 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6687 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6691 msgid "› %s Add a new collection %s "
6694 #. %1$s: IF course_name
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6697 msgid "› %s Edit "
6698 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6700 #. For the first occurrence,
6701 #. %1$s: IF batch_id
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6708 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6709 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6718 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6719 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6721 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6726 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6727 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
6729 #. %1$s: IF datereceived
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6732 msgid "› %s Receipt summary for "
6733 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
6735 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6738 #. %4$s: authtypetext
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6743 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6745 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
6746 "мэдээлэл #%s (%s) "
6748 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6752 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6755 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6759 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6761 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6763 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6767 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6768 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6770 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6774 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6775 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6780 msgid "› %s calendar"
6784 #. %2$s: IF step == 2
6786 #. %4$s: IF step == 3
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6790 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6791 msgstr "› Дууссан"
6793 #. %1$s: IF op == 'list'
6794 #. %2$s: IF budget_period_id
6795 #. %3$s: budget_period_description
6799 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6802 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6805 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6806 #. %2$s: IF currency
6807 #. %3$s: currency.currency
6811 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6815 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6817 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
6819 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6820 #. %2$s: categorycode |html
6822 #. %4$s: categorycode |html
6825 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6829 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6831 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
6833 #. %1$s: IF step == 1
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6837 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6838 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6845 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6847 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF ( template_id )
6851 #. %2$s: template_id
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6861 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6862 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6864 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6867 msgid "› %sEditing "
6868 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6870 #. %1$s: IF ( authid )
6872 #. %3$s: authtypetext
6874 #. %5$s: authtypetext
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6878 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6881 #. %1$s: IF ( action_modify )
6883 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6885 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6888 #. %8$s: IF op == 'list'
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6893 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6894 "%s%s %sAuthorized values%s"
6895 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
6897 #. %1$s: IF ( categorycode )
6898 #. %2$s: categorycode |html
6902 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6905 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6908 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6909 #. %2$s: contractname
6913 #. %6$s: IF ( add_validate )
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6916 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6919 #. %1$s: IF ( budget_id )
6920 #. %2$s: IF ( budget_name )
6921 #. %3$s: budget_name
6926 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6929 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6930 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6932 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6933 #. %2$s: ordernumber
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6938 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6939 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
6941 #. %1$s: IF ( modify )
6942 #. %2$s: searchfield
6946 #. %6$s: IF ( add_validate )
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6950 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6953 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6955 #. %3$s: basketname|html
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6960 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6961 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
6963 #. %1$s: IF ( opsearch )
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6967 msgid "› %sOrder from external source%s"
6968 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
6970 #. %1$s: IF ( newpassword )
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6975 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6976 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
6978 #. %1$s: IF ( display_list )
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6982 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6983 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
6985 #. %1$s: IF (unknowuser)
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6993 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6994 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6996 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6998 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7002 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7003 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7005 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7013 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7014 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7016 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7017 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7019 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7026 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7027 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7030 #. %1$s: IF ( display_list )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7034 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7035 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7039 msgid "› About Koha"
7040 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7042 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7045 msgid "› Account for %s"
7046 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7048 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7051 msgid "› Add a new OAI set%s"
7052 msgstr "› %s"
7054 #. %1$s: booksellername |html
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7057 msgid "› Add basket group for %s"
7058 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7062 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7066 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7067 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7070 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7073 msgid "› Add new account %s %s "
7074 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7077 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7080 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7081 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7085 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7088 msgid "› Add notice%s%s%s "
7089 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7093 msgid "› Add or remove items"
7094 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7098 msgid "› Add order from a subscription"
7099 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7103 msgid "› Add order from a suggestion"
7104 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7108 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7109 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7113 msgid "› Add patrons"
7114 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7118 msgid "› Add reserves for "
7119 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7122 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7125 msgid "› Add suggestion %s %s "
7126 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7130 msgid "› Administration"
7131 msgstr "Коха › Захиргаа"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7135 msgid "› Advanced search"
7136 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7140 msgid "› Alert subscribers for "
7141 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7145 msgid "› Attach an item to "
7146 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7150 msgid "› Audio alerts"
7151 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7155 msgid "› Authorities"
7156 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7160 msgid "› Authority search results"
7161 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7166 msgid "› Basket (%s)"
7167 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7171 msgid "› Basket grouping"
7172 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7174 #. %1$s: import_batch_id
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7179 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7180 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7184 msgid "› CSV export profiles "
7185 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7189 msgid "› Cancel order"
7190 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7192 #. %1$s: itemtype.itemtype
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7196 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7197 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7201 msgid "› Cannot delete patron"
7202 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7206 msgid "› Cataloging"
7207 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7210 #. %2$s: IF op == 'list'
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7214 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7215 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7217 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7222 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7223 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7227 msgid "› Check expiration "
7228 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7232 msgid "› Check in"
7233 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7237 msgid "› Checkout history for "
7238 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7242 msgid "› Circulation"
7243 msgstr "Коха › Түгээлт"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7247 msgid "› Circulation and fine rules"
7248 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7250 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7253 msgid "› Circulation history for %s"
7254 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7256 #. %1$s: title |html
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7259 msgid "› Circulation statistics for %s"
7260 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7264 msgid "› Claims"
7265 msgstr "› Батлах"
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7269 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7270 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7274 msgid "› Columns settings"
7275 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7279 msgid "› Compare matched records "
7280 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7286 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7287 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7293 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7294 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7296 #. %1$s: contractnumber
7298 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7301 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7302 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7304 #. %1$s: searchfield
7306 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7309 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7310 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7312 #. %1$s: searchfield
7314 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7317 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7318 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7320 #. %1$s: tagsubfield
7322 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7325 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7326 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7328 #. %1$s: searchfield
7329 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7332 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7333 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7341 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7342 msgstr "› Устгахыг батлах"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7346 msgid "› Confirm holds"
7347 msgstr "› Батлах"
7352 #. %4$s: IF ( else )
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7357 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7358 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
7361 #. %2$s: IF ( else )
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7365 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7366 msgstr "› Устгахыг батлах "
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7370 msgid "› Course details for "
7371 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7374 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7377 msgid "› Data added%s %s "
7378 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7383 msgid "› Data deleted %s "
7384 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7387 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7390 msgid "› Data recorded %s %s "
7391 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7396 msgid "› Delete fund? %s "
7397 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7399 #. %1$s: itemtype.itemtype
7402 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7405 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7406 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
7408 #. %1$s: subscriptionid
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7411 msgid "› Details for subscription #%s"
7412 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7416 msgid "› Did you mean?"
7417 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
7420 #. %2$s: IF close_form
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7423 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7424 msgstr "Хуулбарын бар код"
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7428 msgid "› Duplicate warning"
7429 msgstr "Хуулбарын бар код"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7433 msgid "› Edit "
7434 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7439 msgid "› Edit %s "
7440 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7447 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7448 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7450 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7453 msgid "› Edit SQL report %s› "
7454 msgstr "› %s"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7460 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7461 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7463 #. %1$s: suggestionid
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7467 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7468 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7472 msgid "› Editor"
7473 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7478 msgid "› Error %s"
7479 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7483 msgid "› Files"
7484 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7486 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7489 msgid "› Files for %s"
7490 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7494 msgid "› Hold ratios"
7495 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7499 msgid "› Holds to pull"
7500 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7504 msgid "› Images "
7505 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7509 msgid "› Images for "
7510 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7514 msgid "› Invoices"
7515 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7519 msgid "› Item circulation alerts "
7520 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7524 msgid "› Item details for "
7525 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7529 msgid "› Item search "
7530 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7534 msgid "› Item search fields "
7535 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7539 msgid "› Items with no checkouts"
7540 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7544 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7545 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7549 msgid "› Label creator "
7550 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7554 msgid "› Link a host item to "
7555 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7557 #. %1$s: IF ( total )
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7563 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7564 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7568 msgid "› MARC export"
7569 msgstr "MARC экспорт"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7573 msgid "› MARC modification templates"
7574 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7578 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7579 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7583 msgid "› Manual credit"
7584 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7588 msgid "› Manual invoice"
7589 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7594 msgid "› Merging records"
7595 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7600 msgid "› Modify account %s "
7601 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7603 #. %1$s: itemtype.itemtype
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7607 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7608 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7613 msgid "› Modify library EAN %s › "
7614 msgstr "› %s"
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7619 msgid "› Modify notice%s "
7620 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7622 #. %1$s: searchfield
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7626 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7627 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7633 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7634 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
7638 #. %3$s: IF ( add_validate )
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7641 msgid "› New printer%s%s %s "
7642 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
7645 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7648 msgid "› Notice added%s%s "
7649 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7653 msgid "› Notice triggers"
7654 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7658 msgid "› Offline circulation"
7659 msgstr "Коха › Түгээлт"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7664 msgid "› Ordered - %s"
7665 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7670 msgid "› Overdues as of %s"
7671 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
7673 #. %1$s: LoginBranchname
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7676 msgid "› Overdues at %s"
7677 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7680 #. %2$s: IF ( else )
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7684 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7685 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7689 msgid "› Patron card creator "
7690 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7694 msgid "› Patron lists"
7695 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7699 msgid "› Patrons with no checkouts"
7700 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7702 #. %1$s: borrower.firstname
7703 #. %2$s: borrower.surname
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7706 msgid "› Pay fines for %s %s"
7708 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7712 msgid "› Pending discharge requests"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7717 msgid "› Pending on-site checkouts"
7718 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7720 #. %1$s: title |html
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7723 msgid "› Place a hold on %s"
7724 msgstr "Барилт хийх"
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7728 msgid "› Plugins "
7729 msgstr "› %s "
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7733 msgid "› Plugins disabled "
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7738 msgid "› Preview routing list"
7739 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
7742 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7745 msgid "› Printer added%s %s "
7746 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
7749 #. %2$s: IF ( else )
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7753 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7754 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
7756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7759 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7760 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7764 msgid "› Quick spine label creator"
7765 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7769 msgid "› Quote Editor"
7770 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7774 msgid "› Quote uploader"
7775 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7778 #. %2$s: IF ( invoice )
7781 #. %5$s: ordernumber
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7784 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7785 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7790 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7791 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7795 msgid "› Renew"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7800 msgid "› Reports"
7801 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7805 msgid "› Reserve "
7806 msgstr "› %s "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7812 msgid "› Results %s Logs %s "
7813 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7819 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7820 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7826 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7827 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7833 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7834 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7838 msgid "› Results for tag "
7839 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7845 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7846 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7852 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7853 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7859 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7860 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7866 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7867 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7873 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7874 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7880 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7881 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7887 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7888 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7894 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7895 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7901 msgid "› Results%sInventory%s"
7902 msgstr "› Үр дүнгүүд"
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7908 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7909 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7915 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7916 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7920 msgid "› Rotating collections"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7925 msgid "› SMS cellular providers"
7926 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7928 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7931 msgid "› SQL view %s› "
7932 msgstr "› %s"
7934 #. %1$s: IF ( query_desc )
7935 #. %2$s: query_desc |html
7937 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7938 #. %5$s: limit_desc | html
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7942 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7943 msgstr " хязгаартай: '%s' "
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7947 msgid "› Search existing records"
7948 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7952 msgid "› Search for vendor "
7953 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7957 msgid "› Search history "
7958 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7963 msgid "› Search results%s"
7964 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7970 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7971 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7977 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7978 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7984 msgid "› Search results%sSerials %s "
7985 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7989 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7990 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7994 msgid "› Send SMS message"
7995 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
7997 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8000 msgid "› Sent notices for %s"
8002 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8006 msgid "› Serial collection information for "
8007 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8011 msgid "› Serial edition "
8012 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8017 msgid "› Serials "
8018 msgstr "Коха › Цувралууд "
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8022 msgid "› Serials subscriptions stats"
8023 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8027 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8028 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8034 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8036 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8038 #. %1$s: suggestionid
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8043 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8044 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8049 msgid "› Spent - %s"
8050 msgstr "› %s"
8053 #. %2$s: IF ( else )
8054 #. %3$s: tagfield | html
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8058 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8059 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8063 msgid "› Subject search results"
8064 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8066 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8069 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8070 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8074 msgid "› Subscription history"
8075 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8079 msgid "› Subscription information for "
8080 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8084 msgid "› System preferences"
8085 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8089 msgid "› Tags"
8090 msgstr "› %s"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8094 msgid "› Till reconciliation "
8095 msgstr "Бүх байршлууд "
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8099 msgid "› Tools"
8100 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8104 msgid "› Transfer collection"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8109 msgid "› Transfers"
8110 msgstr "› Батлах"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8114 msgid "› Transfers to your library"
8115 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8119 msgid "› Transport cost matrix"
8122 #. %1$s: booksellername
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8127 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8128 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8132 msgid "› Update patron records"
8133 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8143 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8148 msgid "› Upload Plugins "
8149 msgstr "› Батлах "
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8155 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8156 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8162 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8163 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8165 #. %1$s: IF ( status )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8170 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8172 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8175 #. %2$s: IF op == 'list'
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8179 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8180 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8182 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8186 msgid "' %sCurrencies %s "
8187 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
8190 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8193 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8211 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8219 #. %1$s: borrower_branchname
8220 #. %2$s: borrower_branchcode
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8223 msgid "'s home library (%s / %s )"
8226 #. For the first occurrence,
8227 #. %1$s: rescardnumber
8228 #. %2$s: resbranchname
8229 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8233 msgid "(%s) at %s since %s"
8234 msgstr "%s дараахаас хойш"
8236 #. %1$s: message.barcode
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8242 #. %1$s: message.barcode
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8248 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8251 msgid "(%s) has been on hold for "
8254 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8257 msgid "(%s) has been waiting for "
8258 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8260 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8263 msgid "(%s) is checked out to "
8264 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8266 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8269 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8270 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8272 #. %1$s: message.barcode
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8276 msgstr "%s-г %s рүү "
8278 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8279 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8280 #. %3$s: w.biblio.author | html
8282 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8283 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8285 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8288 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8289 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8291 #. %1$s: issued_cardnumber
8292 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8296 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8297 msgstr "Авагдаагүй "
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8316 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8317 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8319 #. %1$s: field.authorised_value_category
8321 #. %3$s: IF field.marcfield
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8324 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8325 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8329 msgid "(Create label batch)"
8330 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8334 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8339 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8344 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8349 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8352 #. %1$s: budget_period_description
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8356 msgid "(Current: %s - %s)"
8357 msgstr "Төнгөний төрөл"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8361 msgid "(Database) Documentation manager:"
8362 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8373 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8379 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
8381 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8382 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8383 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8389 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8390 "date ranges as needed. )"
8392 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8396 msgid "(Indonesian)"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8408 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8411 #. %1$s: biblionumber
8413 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8416 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8417 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8419 #. %1$s: biblionumber
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8424 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8425 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8430 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8435 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8437 #. %1$s: subscriptionsnumber
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8440 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8441 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
8443 #. For the first occurrence,
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8451 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8453 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
8454 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
8456 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
8458 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8464 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8466 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
8467 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
8468 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8472 msgid "(amounts will be rounded down)"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8477 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8478 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8482 msgid "(can be positive or negative)"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8494 msgid "(default if none is defined)"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8500 msgid "(deprecated). It will default to "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8505 msgid "(e.g., 5338644143)"
8506 msgstr "%S (ж.нь., 5338644143)"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8510 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8511 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8515 msgid "(enter amount in numerals) "
8516 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8521 msgid "(exclusive) "
8522 msgstr "(оруулгат) "
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8527 msgid "(fast cataloging)"
8528 msgstr "Каталогчлох"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8532 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8538 msgid "(full reindex required). "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8543 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8544 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8549 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8550 "authorized value list)"
8552 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8558 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8559 "authorized value list) "
8561 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8567 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8569 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8576 msgstr "(оруулгат) "
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8580 msgid "(inclusive) "
8581 msgstr "(оруулгат) "
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8586 msgid "(inclusive) to "
8587 msgstr "(оруулгат) "
8589 #. For the first occurrence,
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8600 msgid "(items.itemcallnumber) "
8601 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8603 #. For the first occurrence,
8604 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8608 msgid "(modified on %s)"
8609 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
8611 #. For the first occurrence,
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8614 msgid "(must be a number greater than 0)"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8625 msgid "(no library)"
8626 msgstr "Дурын номын сан"
8628 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8629 #. %2$s: relate.related_search
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8633 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8634 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8638 msgid "(see online help)"
8639 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8643 msgid "(select a library) "
8644 msgstr "(номын санг сонгох) "
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8648 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8649 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8653 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8654 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
8656 #. For the first occurrence,
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8662 msgid ") %s No basket group %s "
8663 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8667 msgid ") is currently restricted."
8668 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8672 msgid ") is not checked out to a patron."
8673 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
8675 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8678 msgid ") now due on %s "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8685 msgstr "%s-г %s рүү "
8687 #. %1$s: borrower.firstname
8688 #. %2$s: borrower.surname
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8691 msgid ") renewed for %s %s ( "
8693 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8698 msgid ") you selected does not exist. "
8699 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
8702 #. %2$s: IF ( waiting )
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8707 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8709 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8713 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8714 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
8717 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8718 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8720 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8721 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8728 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8733 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8743 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8745 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8750 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8751 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8756 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8759 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8764 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8765 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8769 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8770 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8774 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8775 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8779 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8780 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8784 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8785 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8789 msgid ", Please transfer this item. "
8790 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8795 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8801 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8802 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8807 msgid "- Budget code cannot be blank"
8808 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8813 msgid "- Budget name cannot be blank"
8814 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8819 msgid "- Budget parent is current budget"
8820 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8825 msgid "- End date missing or invalid."
8826 msgstr ""%s" хориглогдсон."
8828 #. For the first occurrence,
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8833 msgid "- First publication date is not defined"
8834 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
8836 #. For the first occurrence,
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8841 msgid "- Frequency is not defined"
8842 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8846 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8852 msgid "- Name missing"
8853 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8858 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8859 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8864 msgstr "%s-г %s рүү "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8869 msgid "- Please select an item to place a hold"
8870 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8875 msgid "- Start date missing or invalid."
8876 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8881 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8883 "- Энэ үйлчлүүлэгч энэ зүйл дээр барилт хийсэн байна\\n Эхлээд өмнөх барилтыг "
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8889 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8890 msgstr "- Та нэг удаа зөвхөн нэг зүйлд барилт хийж чадна\\n"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8900 msgid "-- Choose -- "
8901 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8905 msgid "-- Choose One --"
8906 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8910 msgid "-- Choose a reason -- "
8911 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8915 msgid "-- Choose a status --"
8916 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8921 msgid "-- Choose format --"
8922 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8926 msgid "-- Choose one -- "
8927 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8932 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8937 msgid "-- please choose --"
8938 msgstr "-- сонгоно уу --"
8940 #. For the first occurrence,
8941 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8951 msgid ". Deletion is not possible."
8952 msgstr ". Устгал боломжгүй."
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8956 msgid ". Deletion not possible "
8957 msgstr ". Устгал боломжгүй"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8961 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8967 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8968 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8974 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8975 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8978 #. %1$s: minPasswordLength
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8981 msgid ". Password must be at least %s characters."
8982 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8986 msgid ". Please re-enter the new password."
8987 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8992 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
8997 msgid ". See highlighted items "
8998 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9002 msgid ". Some database servers require "
9003 msgstr ". Зарим өгөгдлийн сангийн серверүүд шаарддаг "
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9008 msgstr ". Ашиглагч "
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9014 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9015 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9021 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9022 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9027 msgstr "...эсвэл..."
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9037 msgstr "...эсвэл... "
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9048 msgstr "0 Барилтууд"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9053 msgid "0 to disable"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9083 #. META http-equiv=Refresh
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9085 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9088 #. META http-equiv=Refresh
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9091 msgid "0; url=booksellers.pl"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9099 #. META http-equiv=refresh
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9101 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9102 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9135 msgid ": %sa list:%s"
9136 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9142 msgid ": Barcode must be unique."
9143 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9147 msgid ": The items do not belong to your library."
9148 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9155 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9163 msgid ": item has a waiting hold."
9164 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9168 msgid ": item has linked "
9169 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9175 msgid ": item is checked out."
9176 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9178 #. %1$s: HTML5MediaParent
9179 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9180 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9181 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9182 #. %5$s: HTML5MediaParent
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9186 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9190 #. INPUT type=button name=back
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9199 #. INPUT type=button name=delete
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9205 #. INPUT type=button
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9214 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9220 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9221 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9225 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9231 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9232 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9236 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9241 msgid "A pattern with this name already exists."
9242 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9246 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9251 msgid "A. Sassmannshausen"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9257 msgid "AJAX error (%s alert)"
9258 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9263 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9264 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9269 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9270 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9274 msgid "ALL items fields MUST :"
9275 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9296 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9300 msgid "Abby Robertson"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9308 msgstr "Коха-н тухай"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9312 msgid "Abstracts / Summaries"
9313 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9323 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9330 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9334 msgid "Accepted by:"
9335 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9339 msgid "Accepted date from:"
9340 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9342 #. %1$s: message.amount
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9345 msgid "Accepted payment (%s) from "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9350 msgid "Access this report from the: "
9352 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9356 msgid "Access to all librarian functions"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9361 msgid "Accession date (inclusive): "
9362 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9366 msgid "Accession date:"
9367 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9380 msgid "Account fines and payments"
9381 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9385 msgid "Account management fee"
9386 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9391 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9392 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9393 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9394 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9395 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9401 msgid "Account number: "
9402 msgstr "Холбоо барих нэр: "
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9409 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9410 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9416 msgid "Account type"
9417 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9423 msgid "Accounting details"
9424 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9433 msgstr "Фондод авалтууд"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9437 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9438 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9443 msgid "Acquisition date"
9444 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9448 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9449 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9454 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9455 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9460 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9461 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9466 msgid "Acquisition details"
9467 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9473 msgid "Acquisition information"
9474 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9479 msgid "Acquisition parameters"
9480 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9484 msgid "Acquisition tables"
9485 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9523 msgid "Acquisitions"
9524 msgstr "Фондод авалтууд"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9529 msgid "Acquisitions statistics"
9530 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9534 msgid "Acquisitions statistics "
9535 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9555 msgid "Action if matching record found:"
9556 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9560 msgid "Action if matching record found: "
9561 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9566 msgid "Action if no match found:"
9567 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9571 msgid "Action if no match is found: "
9572 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9639 msgid "Actions for this template"
9640 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9650 msgid "Activate filters"
9651 msgstr "Талбарыг арилгах"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9656 msgid "Activate sync: "
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9670 msgid "Active budgets"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9681 msgstr "Бодит өртөг"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9685 msgid "Actual cost tax exc."
9686 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9690 msgid "Actual cost tax inc."
9691 msgstr ") болзолт огноо: %s"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9695 msgid "Actual cost:"
9696 msgstr "Бодит өртөг:"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9701 msgid "Actual cost: "
9702 msgstr "Бодит өртөг: "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9731 msgstr "Таагийг нэмэх "
9734 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9737 msgid "Add %s items to %s"
9738 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
9740 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9743 msgid "Add & duplicate"
9746 #. %1$s: booksellername
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9749 msgid "Add a basket to %s"
9750 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9754 msgid "Add a contract"
9755 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9759 msgid "Add a definition to the dictionary."
9760 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9764 msgid "Add a mapping"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9769 msgid "Add a message for:"
9770 msgstr "Мэдээний бие:"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9774 msgid "Add a new OAI set"
9775 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9779 msgid "Add a new action"
9780 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9784 msgid "Add a new field"
9785 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9789 msgid "Add a new group"
9790 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9792 #. For the first occurrence,
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9797 msgid "Add a new message"
9798 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9802 msgid "Add a new rule"
9803 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9808 msgid "Add a new upload"
9809 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9811 #. INPUT type=submit
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9815 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9817 #. For the first occurrence,
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9822 msgid "Add an SMS cellular provider"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9828 msgid "Add an attribute"
9829 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9834 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9838 msgid "Add an item to "
9839 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9843 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9846 #. INPUT type=button
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9849 msgid "Add another condition"
9850 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9854 msgid "Add another contact"
9855 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9859 msgid "Add another field"
9860 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9864 msgid "Add basket group for "
9865 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9870 msgstr "Ном зүй нэмэх"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9876 msgstr "Төсөв нэмэх"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9880 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9885 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9886 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
9888 #. INPUT type=button
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9891 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9896 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9900 msgid "Add child fund"
9901 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9905 msgid "Add classification source"
9906 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9910 msgid "Add course reserves"
9911 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
9913 #. INPUT type=submit name=add
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9921 msgid "Add description"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9927 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9931 msgid "Add filing rule"
9932 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9937 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9942 msgid "Add internal note"
9945 #. For the first occurrence,
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9953 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9961 msgid "Add item type"
9962 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9972 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9977 msgid "Add items: scan barcode"
9978 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9985 msgid "Add manual restriction"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9993 msgid "Add match check"
9994 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10001 msgid "Add match point"
10002 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
10004 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10007 msgid "Add multiple copies of this item"
10008 msgstr "Файлын формат:"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10012 msgid "Add new alert"
10013 msgstr "Цуглуулга: "
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10017 msgid "Add new collection"
10018 msgstr "Цуглуулга: "
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10026 msgid "Add new definition"
10027 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10031 msgid "Add new group"
10032 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10036 msgid "Add new holiday"
10037 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10041 msgid "Add offline circulations to queue"
10042 msgstr "Коха › Түгээлт"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10047 msgid "Add or remove items"
10048 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10053 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10057 msgid "Add order to basket"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10063 msgid "Add order to basket %s"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10069 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10073 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10076 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10081 msgid "Add patron attribute type"
10082 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10086 msgid "Add patron(s)"
10087 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10093 msgid "Add patrons"
10094 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10099 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10100 "add via patron search."
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10106 msgstr "Санамж нэмэх"
10108 #. INPUT type=button
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10110 msgid "Add recipients"
10111 msgstr "Кредит нэмэх"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10115 msgid "Add record matching rule"
10116 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10120 msgid "Add reserves"
10121 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10123 #. INPUT type=submit
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10126 msgid "Add restriction"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10131 msgid "Add selected patrons to:"
10132 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10136 msgid "Add subscription fields"
10137 msgstr "Шинэ захиалга"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10141 msgid "Add this rule"
10142 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10147 msgstr "Таагийг нэмэх "
10149 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10153 msgstr "Таагийг нэмэх"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10158 msgid "Add to a list"
10159 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10163 msgid "Add to a new list:"
10164 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10169 msgid "Add to basket"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10174 msgid "Add to cart"
10175 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10179 msgid "Add to list"
10180 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10182 #. INPUT type=submit
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10185 msgid "Add to offline circulation queue"
10186 msgstr "Коха › Түгээлт"
10188 #. For the first occurrence,
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10194 msgstr "Таагийг нэмэх"
10196 #. INPUT type=button
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10201 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10203 #. INPUT type=button
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10207 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10212 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10217 msgid "Add vendor note"
10218 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10222 msgid "Add, edit and delete courses"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10227 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10232 msgid "Add, modify and view patron information"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10237 msgid "Add/Edit items"
10238 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10243 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10250 #. %1$s: added_source
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10253 msgid "Added classification source %s"
10254 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
10256 #. %1$s: added_rule
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10259 msgid "Added filing rule %s"
10260 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10264 msgid "Added on or after date: "
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10269 msgid "Added on or before date: "
10272 #. %1$s: added_attribute_type
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10275 msgid "Added patron attribute type "%s""
10276 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
10278 #. %1$s: added_matching_rule
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10281 msgid "Added record matching rule "%s""
10282 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10290 #. %1$s: authtypetext
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10293 msgid "Adding authority %s"
10294 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10298 msgid "Additional SRU options: "
10299 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10304 msgid "Additional attributes and identifiers"
10305 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10309 msgid "Additional authors:"
10310 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10314 msgid "Additional content types"
10315 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10319 msgid "Additional fields"
10320 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10324 msgid "Additional fields for subscriptions"
10325 msgstr "Захиалгыг устгах"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10329 msgid "Additional fields:"
10330 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10335 msgid "Additional parameters"
10336 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10340 msgid "Additional subfields (XML)"
10341 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10345 msgid "Additional thanks to..."
10346 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10351 msgid "Additional tools"
10352 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10356 msgid "Additional values for manual invoice types"
10357 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10385 msgid "Address 2: "
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10391 msgid "Address in question"
10392 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10396 msgid "Address line 1: "
10397 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10401 msgid "Address line 2: "
10402 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10406 msgid "Address line 3: "
10407 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10467 msgid "Administration"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10472 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10473 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10477 msgid "Administration tables"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10483 msgstr "Насанд хүрсэн"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10487 msgid "Adrien Saurat"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10495 msgstr "Насанд хүрсэн"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10499 msgid "Advanced »"
10500 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10504 msgid "Advanced constraints"
10505 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10509 msgid "Advanced constraints:"
10510 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10514 msgid "Advanced editor"
10515 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10519 msgid "Advanced prediction pattern"
10520 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10529 msgid "Advanced search"
10530 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10538 #. For the first occurrence,
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10546 msgstr "Наймдугаар сар"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10550 msgid "Age required"
10551 msgstr "Нас шаардлагатай:"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10556 msgid "Age required: "
10557 msgstr "Нас шаардлагатай: "
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10561 msgid "Age restricted"
10562 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10566 msgid "Age restriction"
10569 #. For the first occurrence,
10570 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10574 msgid "Age restriction %s."
10577 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10578 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10582 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10583 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10592 msgid "Alan Millar"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10597 msgid "Albany Senior High School"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10602 msgid "Albert Oller"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10607 msgid "Aleisha Amohia"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10612 msgid "Aleksa Vujicic"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10623 msgid "Alert subscribers for "
10624 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10633 msgid "Alex Arnaud"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10638 msgid "Alexandra Horsman"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10688 msgid "All active funds"
10689 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10696 msgid "All authority types"
10697 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
10699 #. %1$s: IF ( branchname )
10700 #. %2$s: branchname
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10704 msgid "All available funds%s for %s%s"
10705 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10711 msgid "All branches"
10712 msgstr "Бүх номын сангууд"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10716 msgid "All budgets"
10717 msgstr "Төсөв нэмэх"
10719 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10722 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10723 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10727 msgid "All collection codes"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10733 msgstr "%pБүх огноонууд"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10737 msgid "All dependencies installed."
10738 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10743 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10748 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10751 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
10752 "анхааруулга өгөгдөнө."
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10759 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10763 msgid "All images come from "
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10768 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10773 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10774 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10779 msgid "All item types"
10780 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10795 msgid "All libraries"
10796 msgstr "Бүх номын сангууд"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10800 msgid "All locations"
10801 msgstr "Бүх байршлууд"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10806 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10811 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10817 msgid "All selected"
10818 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10822 msgid "All shelving locations"
10823 msgstr "Одоогийн байршил:"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10827 msgid "All statuses"
10828 msgstr "%pБүх огноонууд"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10833 msgstr "Хуудаснууд:"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10837 msgid "All vendors"
10838 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10842 msgid "Allen Reinmeyer"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10857 msgid "Allow access to the reports module"
10859 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10864 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10869 msgid "Allow public downloads:"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10874 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10879 msgid "Allow transfer?"
10880 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10884 msgid "Already received"
10885 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10889 msgid "Already validated discharges"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10896 msgid "Alternate address"
10897 msgstr "Орлуулах хаяг"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10902 msgid "Alternate address: Address"
10903 msgstr "Орлуулах хаяг"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10908 msgid "Alternate address: Address 2"
10909 msgstr "Орлуулах хаяг"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10914 msgid "Alternate address: City"
10915 msgstr "Орлуулах хаяг"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10919 msgid "Alternate address: Contact note"
10920 msgstr "Орлуулах хаяг"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10924 msgid "Alternate address: Country"
10925 msgstr "Орлуулах хаяг"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10930 msgid "Alternate address: Email"
10931 msgstr "Орлуулах хаяг"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10936 msgid "Alternate address: Phone"
10937 msgstr "Орлуулах хаяг"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10942 msgid "Alternate address: State"
10943 msgstr "Орлуулах хаяг"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10948 msgid "Alternate address: Street number"
10949 msgstr "Орлуулах хаяг"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10954 msgid "Alternate address: Street type"
10955 msgstr "Орлуулах хаяг"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10960 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10961 msgstr "Орлуулах хаяг"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10966 msgid "Alternate contact"
10967 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10972 msgid "Alternate contact: Address"
10973 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10978 msgid "Alternate contact: Address 2"
10979 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10984 msgid "Alternate contact: City"
10985 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10990 msgid "Alternate contact: Country"
10991 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10996 msgid "Alternate contact: First name"
10997 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11001 msgid "Alternate contact: Note"
11002 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11007 msgid "Alternate contact: Phone"
11008 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11013 msgid "Alternate contact: State"
11014 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11019 msgid "Alternate contact: Surname"
11020 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11024 msgid "Alternate contact: Title"
11025 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11030 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11031 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11035 msgid "Alternative contact"
11036 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11041 msgid "Alternative phone: "
11042 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11047 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11048 "to supply from the following list: "
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11053 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11055 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
11056 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11060 msgid "Always show checkouts immediately"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11065 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11066 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11090 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11098 msgid "Amount outstanding"
11099 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11117 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11120 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
11121 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11127 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11129 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
11130 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11134 msgid "An error has occurred!"
11135 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11137 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11140 msgid "An error has occurred. %s "
11141 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11145 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11146 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11150 msgid "An error occurred on deleting this image"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11155 msgid "An error occurred when creating this list."
11156 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11161 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11162 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11166 msgid "An error occurred when deleting this list."
11167 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11171 msgid "An error occurred when updating this list."
11172 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11178 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11179 "the error log for details. "
11180 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11183 #. %2$s: label_element
11184 #. %3$s: element_id
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11188 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11189 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11190 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11194 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11199 msgid "An unknown error has occurred."
11200 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11205 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11209 msgid "Analyze items"
11210 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11214 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11219 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11220 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11224 msgid "Andrew Chilton"
11225 msgstr "Андрею Хүүпер"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11229 msgid "Andrew Elwell"
11230 msgstr "Андрею Хүүпер"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11234 msgid "Andrew Hooper"
11235 msgstr "Андрею Хүүпер"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11239 msgid "Andrew Moore"
11240 msgstr "Андрею Хүүпер"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11244 msgid "Anonymize checkout history"
11245 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11249 msgid "Another pattern with this name already exists."
11250 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11254 msgid "Antoine Farnault"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11283 msgid "Any Category code"
11284 msgstr "Дурын ангилалын код"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11288 msgid "Any audience"
11289 msgstr "Дурын үзэгчид"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11295 msgid "Any category code"
11296 msgstr "Дурын ангилалын код"
11298 #. For the first occurrence,
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11302 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11307 msgid "Any collection"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11312 msgid "Any content"
11313 msgstr "Дурын материал"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11318 msgstr "Дурын формат"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11325 msgid "Any item type"
11326 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11333 msgid "Any library"
11334 msgstr "Дурын номын сан"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11338 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11345 msgstr "Дурын хэллэг"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11349 msgid "Any shelving location"
11350 msgstr "Одоогийн байршил:"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11354 msgid "Any status except cancelled"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11360 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11374 msgid "Apache License v2.0"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11379 msgid "Apache version: "
11380 msgstr "Апачэ хувилбар: "
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11384 msgid "Appear in position: "
11385 msgstr "Байрлалд харагдана "
11387 #. %1$s: num_with_matches
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11390 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11391 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
11393 #. INPUT type=submit
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11396 msgid "Apply different matching rules"
11397 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
11399 #. INPUT type=submit
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11402 msgid "Apply directly"
11403 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11405 #. INPUT type=submit
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11409 msgid "Apply filter"
11410 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11412 #. INPUT type=submit
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11415 msgid "Apply filter(s)"
11416 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
11418 #. For the first occurrence,
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11430 #. For the first occurrence,
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11438 msgstr "Батлагдсан"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11442 msgid "Approved comments"
11443 msgstr "Батлагдсан"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11447 msgid "Approved tags"
11448 msgstr "Батлагдсан"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11454 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11456 #. For the first occurrence,
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11462 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11467 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11472 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11473 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11478 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11479 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11481 #. %1$s: ordernumber
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11484 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11485 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11490 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11491 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11493 #. %1$s: basketname|html
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11496 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11497 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11503 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11504 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11509 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11510 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11515 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11516 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11518 #. For the first occurrence,
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11522 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11523 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11525 #. %1$s: library.branchname
11526 #. %2$s: library.branchcode
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11529 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11530 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11535 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11536 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11541 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11542 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11544 #. For the first occurrence,
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11549 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11550 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11555 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11556 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11561 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11562 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11567 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11568 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11573 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11574 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11576 #. %1$s: category.codedescription
11577 #. %2$s: category.categorycode
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11580 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11581 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11586 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11587 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11592 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11593 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11598 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11599 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11604 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11605 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11610 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11611 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11616 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11617 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11619 #. For the first occurrence,
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11624 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11625 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11630 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11631 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11636 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11637 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11642 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11643 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11648 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11649 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11654 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11655 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11661 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11663 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11665 #. For the first occurrence,
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11670 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11671 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11676 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11677 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11682 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11683 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11687 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11688 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11693 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11694 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11699 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11700 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11705 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11706 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11708 #. For the first occurrence,
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11713 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11714 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11719 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11720 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11726 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11727 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11728 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11734 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11735 "patron database? This cannot be undone."
11736 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11741 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11742 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11748 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11749 "cannot be undone."
11750 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11756 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11757 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11762 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11763 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11768 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11769 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11774 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11775 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11780 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11781 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11786 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11787 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11792 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11793 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11798 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11799 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11803 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11804 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11806 #. For the first occurrence,
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11811 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11812 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11817 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11818 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11823 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11824 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11826 #. For the first occurrence,
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11832 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11833 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11838 msgid "Are you sure you want to do this?"
11839 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11844 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11845 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11849 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11850 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11855 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11856 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11858 #. %1$s: basketname|html
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11861 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11862 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11867 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11868 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11872 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11873 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11878 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11879 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11884 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11885 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11890 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11891 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11896 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11897 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11902 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11903 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11908 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11909 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11914 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11915 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11917 #. For the first occurrence,
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11922 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11923 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11929 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11931 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11937 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11938 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11943 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11944 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11949 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11957 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11959 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11961 #. For the first occurrence,
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11966 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11967 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11972 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11973 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11978 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11979 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11993 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11998 msgid "Arnaud Laurin"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12007 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12009 #. %1$s: IF ( mysql )
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12012 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12014 "Ашиглагчийн эрх мэдэлд өөрчлөлт хийхийг хүс. Тусламж хэрэгтэй юу?Харна уу"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12019 msgstr ". Ашиглагч "
12021 #. For the first occurrence,
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12025 msgid "At least two records must be selected for merging."
12028 #. For the first occurrence,
12029 #. %1$s: subscription.branchname
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12033 msgid "At library: %s"
12034 msgstr "Шинэ номын сан"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12038 msgid "Athens County Public Libraries"
12039 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
12041 #. %1$s: bibliotitle |html
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12044 msgid "Attach an item to %s"
12045 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
12047 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12050 msgid "Attach an item%s to "
12051 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12055 msgid "Attach another item"
12056 msgstr "Зүйл нэмэх"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12060 msgid "Attach item"
12061 msgstr "Зүйл нэмэх"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12066 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12071 msgid "Attempt to resend the notice"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12081 msgid "Attila Kinali"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12086 msgid "Attribute: "
12087 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12093 msgid "Audio alerts"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12100 msgstr "Наймдугаар сар"
12102 #. For the first occurrence,
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12108 msgstr "Наймдугаар сар"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12118 msgid "Auth field copied"
12119 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12124 msgstr "Зох талбар"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12128 msgid "Auth value:"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12169 msgid "Author (A-Z)"
12170 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12175 msgid "Author (Z-A)"
12176 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12180 msgid "Author (any): "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12185 msgid "Author (corporate): "
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12190 msgid "Author (meeting/conference): "
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12195 msgid "Author (personal): "
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12203 #. For the first occurrence,
12204 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12205 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12207 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12208 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12210 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12211 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12212 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12213 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12215 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12222 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12259 msgid "Authorised value category"
12260 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12264 msgid "Authorised value category: "
12265 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12269 msgid "Authorised values category"
12270 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12274 msgid "Authorised values category: "
12275 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12286 msgid "Authorities"
12287 msgstr "Байгууллагууд"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12291 msgid "Authorities tables"
12292 msgstr "Байгууллагууд"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12297 msgid "Authorities: "
12298 msgstr "Байгууллагууд"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12306 msgstr "Байгууллага:"
12309 #. %2$s: authtypetext
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12312 msgid "Authority #%s (%s)"
12313 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
12315 #. %1$s: loopro.object
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12318 msgid "Authority %s"
12319 msgstr "Байгууллага:"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12323 msgid "Authority Control"
12324 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
12326 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12327 #. %2$s: authtypecode
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12332 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12333 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
12335 #. %1$s: tagfield | html
12336 #. %2$s: authtypecode | html
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12339 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12340 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
12342 #. %1$s: tagfield | html
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12345 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12346 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12350 msgid "Authority Type"
12351 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12355 msgid "Authority field to copy: "
12356 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12361 msgid "Authority record"
12362 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12366 msgid "Authority search"
12367 msgstr "Байгууллагыг хайх"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12372 msgid "Authority search results"
12373 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12377 msgid "Authority type"
12378 msgstr "Байгууллагын төрөл"
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12384 msgid "Authority type: "
12385 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12394 msgid "Authority types"
12395 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12400 msgstr "Байгууллага:"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12405 msgstr "Эрх олгогдсон"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12409 msgid "Authorized value"
12410 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12414 msgid "Authorized value category: "
12415 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12420 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12421 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12422 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12424 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
12425 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
12426 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
12427 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12432 msgid "Authorized value:"
12433 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12439 msgid "Authorized value: "
12440 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12447 msgid "Authorized values"
12448 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12453 msgid "Authorized values for category %s:"
12454 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12463 msgid "Auto ordering"
12464 msgstr "%s-г захиалахаар"
12466 #. INPUT type=button
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12469 msgid "Auto-fill row"
12470 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12477 msgid "Automatic item modifications by age"
12478 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12482 msgid "Automatic ordering: "
12483 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12489 msgid "Automatic renewal"
12490 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12494 msgid "Availability"
12495 msgstr "Бэлэн байдал"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12499 msgid "Available call numbers"
12500 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12505 msgid "Available copy"
12506 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12510 msgid "Available copy numbers"
12511 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12516 msgid "Available enumeration"
12517 msgstr "Бүх байршлууд"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12521 msgid "Available itypes"
12522 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12526 msgid "Available locations"
12527 msgstr "Бүх байршлууд"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12532 msgid "Available since"
12533 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12538 msgid "Average checkout period"
12539 msgstr "Дундаж авалтын үе"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12543 msgid "Average checkout period statistics"
12544 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12549 msgid "Average loan time"
12550 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12560 msgid "BSD License"
12561 msgstr "BSD Лиценз"
12563 #. %1$s: heading | html
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12578 #. For the first occurrence,
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12586 #. INPUT type=submit
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12588 msgid "Back to System Preferences"
12589 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12593 msgid "Back to Tools"
12594 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12599 msgid "Back to biblio"
12600 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12604 msgid "Back to the list"
12605 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12651 msgstr "Бар код %s"
12653 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12654 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12655 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12659 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12660 msgstr "Бар код: %s"
12662 #. For the first occurrence,
12663 #. %1$s: overduesloo.barcode
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12667 msgid "Barcode : %s "
12668 msgstr "Бар код: %s "
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12673 msgid "Barcode file: "
12674 msgstr "Бар кодийн файл: "
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12679 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12680 msgstr "Бар кодийн файл: "
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12684 msgid "Barcode not found"
12685 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12689 msgid "Barcode submitted"
12690 msgstr "Бар код %s"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12694 msgid "Barcode type"
12695 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12699 msgid "Barcode type: "
12700 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12718 #. For the first occurrence,
12719 #. %1$s: issueloo.barcode
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12724 msgid "Barcode: %s"
12725 msgstr "Бар код: %s"
12727 #. For the first occurrence,
12728 #. %1$s: reserveloo.barcode
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12733 msgid "Barcode: %s "
12734 msgstr "Бар код: %s "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12738 msgid "Barcodes not found"
12739 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12743 msgid "Barry Cannon"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12748 msgid "Bart Jorgensen"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12753 msgid "Barton Chittenden"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12758 msgid "Base-level allocated"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12763 msgid "Base-level available"
12764 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12768 msgid "Base-level ordered"
12769 msgstr "Бичлэгийг устгах"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12773 msgid "Base-level spent"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12778 msgid "Basic constraints"
12779 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12784 msgid "Basic parameters"
12785 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12800 #. For the first occurrence,
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12813 #. %1$s: basketname|html
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12817 msgid "Basket %s (%s)"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12837 msgid "Basket created by: "
12838 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12842 msgid "Basket creator"
12843 msgstr "Лаборатори"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12847 msgid "Basket deleted"
12848 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12852 msgid "Basket details"
12853 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12862 msgid "Basket group"
12866 #. %2$s: basketgroupid
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12869 msgid "Basket group %s (%s) for "
12870 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12874 msgid "Basket group billing place:"
12875 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12879 msgid "Basket group delivery placename:"
12880 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12884 msgid "Basket group name :"
12885 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12889 msgid "Basket group name:"
12890 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12894 msgid "Basket group search"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12900 msgid "Basket group:"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12905 msgid "Basket grouping"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12910 msgid "Basket grouping for "
12911 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12915 msgid "Basket groups"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12920 msgid "Basket name"
12921 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12925 msgid "Basket name: "
12926 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12930 msgid "Basket search"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12940 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12943 msgid "Basket: %s "
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12948 msgid "Basketgroup: "
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12956 #. %1$s: booksellertoname
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12959 msgid "Baskets for %s"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12964 msgid "Baskets in this group:"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12981 msgid "Batch check out"
12982 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
12984 #. %1$s: IF borrowernumber
12985 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12989 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12990 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
12992 #. %1$s: IF borrowernumber
12993 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12997 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12998 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13003 msgid "Batch delete"
13004 msgstr "Төсөв устгагдсан"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13008 msgid "Batch delete patrons"
13009 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13013 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13014 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13018 msgid "Batch edit patrons"
13019 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
13021 #. %1$s: IF ( del )
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13026 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13027 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13035 msgid "Batch item deletion"
13036 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13040 msgid "Batch item deletion results"
13041 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13049 msgid "Batch item modification"
13050 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13054 msgid "Batch item modification results"
13055 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13061 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13062 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13069 msgid "Batch patron modification"
13070 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13074 msgid "Batch patrons modification"
13075 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13079 msgid "Batch patrons results"
13080 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13087 msgid "Batch record deletion"
13088 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13095 msgid "Batch record modification"
13096 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13107 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13108 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13110 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13111 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13112 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13118 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13119 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13121 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13122 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13123 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13135 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13136 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13137 "administrator and located in your "
13139 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
13140 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13145 msgid "Beginning date:"
13146 msgstr "Эхлэх огноо:"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13151 msgid "Begins with"
13152 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13161 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13162 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13166 msgid "Benjamin Rokseth"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13171 msgid "Bernardo González Kriegel"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13177 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13179 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13183 msgid "BibLibre, France"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13192 msgstr "# Ном зүйнүүд"
13194 #. %1$s: loopro.object
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13198 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13203 msgid "Biblio count"
13204 msgstr "Ном зүйн тоо"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13208 msgid "Biblio number"
13209 msgstr "Номзүйндугаар:"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13213 msgid "Biblio number (internal)"
13214 msgstr "Номзүйндугаар:"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13218 msgid "Biblio-level item type"
13219 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13230 msgid "Bibliographic"
13231 msgstr "Ном зүйнүүд"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13235 msgid "Bibliographic data to print"
13236 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13242 msgid "Bibliographic information"
13243 msgstr "#-Намтрын материал алга"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13248 msgid "Bibliographic record"
13249 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13254 msgid "Bibliographic record %s"
13255 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13259 msgid "Bibliographic: "
13260 msgstr "Ном зүйнүүд"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13264 msgid "Bibliographies"
13265 msgstr "Ном зүйнүүд"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13269 msgid "Biblioitem number"
13270 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13274 msgid "Biblioitem number (internal)"
13275 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13281 msgid "Biblionumber"
13282 msgstr "Номзүйндугаар:"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13286 msgid "Biblionumber:"
13287 msgstr "Номзүйндугаар:"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13291 msgid "Biblios in reservoir"
13292 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13301 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13308 msgid "Bill to: %s %s "
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13315 msgid "Billing date"
13316 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13321 msgid "Billing date:"
13322 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13324 #. %1$s: IF billingdateto
13325 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13326 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13328 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13332 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13335 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13338 msgid "Billing date: All until %s "
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13344 msgid "Billing place"
13345 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13352 msgid "Billing place:"
13353 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13363 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13364 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13374 msgid "Block expired patrons:"
13375 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13384 msgid "Book drop mode"
13385 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
13387 #. %1$s: dropboxdate
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13390 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13391 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13400 msgid "Bookseller invoice no: "
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13417 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13422 msgid "Borrower name"
13423 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13432 msgid "Borrower number"
13433 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13438 msgid "Borrowernumber: "
13439 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13443 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13449 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13466 msgid "Branches limitation"
13467 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13472 msgid "Branches limitation: "
13473 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13478 msgid "Branches limitations"
13479 msgstr "Байгууллагууд"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13483 msgid "Brandon Haveman"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13488 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13489 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13493 msgid "Brendan Gallagher"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13498 msgid "Brendon Ford"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13503 msgid "Brett Wilkins"
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13508 msgid "Brian Engard"
13509 msgstr "Николь Энгард"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13513 msgid "Brian Harrington"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13518 msgid "Brian Norris"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13523 msgid "Brice Sanchez"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13528 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13529 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13533 msgid "Brief display"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13538 msgid "Brig C. McCoy"
13539 msgstr "Бриг С.Мккоу"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13543 msgid "Brooke Johnson"
13544 msgstr "Майк Жонсон"
13546 #. For the first occurrence,
13547 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13551 msgid "Browse by last name: %s "
13552 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13556 msgid "Browse system logs"
13557 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13562 msgid "Browse the system logs"
13563 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13567 msgid "Bruno Toumi"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13575 #. For the first occurrence,
13576 #. %1$s: budget.budget_period_description
13577 #. %2$s: budget.budget_period_id
13578 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13583 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13589 msgid "Budget description missing"
13590 msgstr "Тайлбар алга байна"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13600 msgid "Budget name"
13601 msgstr "Төсвийн огноо"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13606 msgid "Budget period description"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13616 msgid "Budgeted cost"
13617 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13622 msgid "Budgeted cost: "
13623 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13642 msgid "Budgets administration"
13643 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13647 msgid "Bug wranglers:"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13652 msgid "Build a new report?"
13653 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13663 msgid "Build a report"
13664 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13668 msgid "Build and run reports"
13669 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13671 #. INPUT type=submit name=submit
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13676 msgstr "Шинээр хийх"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13680 msgid "Built-in offline circulation interface"
13681 msgstr "Коха › Түгээлт"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13705 msgid "ByWater Solutions, USA"
13706 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13715 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13727 #. %10$s: interface
13728 #. %11$s: interface
13729 #. %12$s: interface
13730 #. %13$s: interface
13731 #. %14$s: interface
13732 #. %15$s: interface
13734 #. %17$s: interface
13736 #. %19$s: interface
13738 #. %21$s: interface
13740 #. %23$s: interface
13742 #. %25$s: interface
13743 #. %26$s: themelang
13744 #. %27$s: interface
13745 #. %28$s: interface
13746 #. %29$s: interface
13747 #. %30$s: interface
13748 #. %31$s: interface
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13752 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13753 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13754 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13755 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13756 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13757 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13758 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13759 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13760 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13761 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13762 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13763 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13764 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13765 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13766 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13791 msgid "CD software"
13792 msgstr "CD Програм хангамж"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13802 #. For the first occurrence,
13803 #. %1$s: csv_profile.profile
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13814 msgid "CSV profile: "
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13820 msgid "CSV profiles"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13826 msgid "CSV separator: "
13827 msgstr "Дараахийг хайсан "
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13831 msgid "Cache expiry (seconds)"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13838 msgid "Cache expiry:"
13839 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
13841 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13842 #. %2$s: from | $KohaDates
13843 #. %3$s: to | $KohaDates
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13846 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13847 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13857 msgid "Calendar information"
13858 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13864 msgid "Call Number"
13865 msgstr "Холбоо барих утас:"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13869 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13870 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13880 msgstr "Холбоо барих утас"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13887 msgstr "Холбоо барих утас"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13920 msgid "Call number"
13921 msgstr "Холбоо барих утас"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13925 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13926 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13931 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13932 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13936 msgid "Call number range"
13937 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13944 msgid "Call number:"
13945 msgstr "Холбоо барих утас"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13949 msgid "Call number: "
13950 msgstr "Холбоо барих утас"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13954 msgid "Call numbers"
13955 msgstr "Холбоо барих утас:"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13959 msgid "Call numbers browser"
13960 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13965 msgstr "Холбоо барих утас"
13967 #. %1$s: subscription.callnumber
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13970 msgid "Callnumber: %s "
13971 msgstr "Холбоо барих утас: "
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13975 msgid "Calyx, Australia"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13980 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13982 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13986 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13988 "<b>Нийтийн</b> жагсаалт хүн болгонд харагдаж, зөвхөн танаар зохицуулагдана."
13990 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13991 #. %2$s: error.cardnumber
13993 #. %4$s: error.borrowernumber
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13996 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13997 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14002 msgid "Can't cancel order"
14003 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14008 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14009 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14014 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14015 "this order cancel holds first"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14021 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14022 "this order cancel holds first"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14027 msgid "Can't cancel receipt "
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14033 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14039 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14046 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14053 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14059 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14065 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14071 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14073 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14078 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14080 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14234 msgid "Cancel Upload"
14235 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14237 #. INPUT type=submit
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14240 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14245 msgid "Cancel and return to order"
14246 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
14248 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14251 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14252 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14256 msgid "Cancel filter"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14266 msgid "Cancel hold"
14267 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14269 #. INPUT type=submit
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14272 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14274 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14276 #. INPUT type=submit
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14279 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14281 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14283 #. INPUT type=submit name=submit
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14287 msgid "Cancel marked holds"
14288 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14293 msgid "Cancel merge"
14296 #. INPUT type=button
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14299 msgid "Cancel modifications"
14300 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14304 msgid "Cancel notification"
14305 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14311 msgid "Cancel order"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14316 msgid "Cancel order and catalog record"
14317 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14321 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14322 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14326 msgid "Cancel receipt"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14331 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14332 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14337 msgid "Cancel transfer"
14338 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14342 msgid "Cancellation Date"
14343 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14345 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14349 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14350 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14365 msgid "Cancelled orders"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14373 msgid "Cannot Delete"
14374 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14379 msgid "Cannot add patron"
14380 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14384 msgid "Cannot be ordered"
14385 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14390 msgid "Cannot be put on hold"
14391 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14395 msgid "Cannot be toggled"
14396 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14400 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14406 msgid "Cannot check in"
14407 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14411 msgid "Cannot check out"
14412 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14414 #. For the first occurrence,
14415 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14419 msgid "Cannot check out! %s "
14420 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14427 msgid "Cannot delete"
14428 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14432 msgid "Cannot delete budget"
14433 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14435 #. %1$s: budget_period_description
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14438 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14439 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14443 msgid "Cannot delete currency "
14444 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14448 msgid "Cannot delete filing rule "
14449 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14453 msgid "Cannot delete patron"
14454 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14459 msgid "Cannot edit"
14460 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14464 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14467 #. For the first occurrence,
14468 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14472 msgid "Cannot open %s to read."
14473 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14477 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14482 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14487 msgid "Cannot place hold"
14488 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14492 msgid "Cannot place hold on some items"
14493 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14498 msgid "Cannot place hold:"
14499 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14503 msgid "Cannot process file as an image."
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14508 msgid "Cannot renew:"
14509 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14513 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14518 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14523 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14529 msgid "Cap fine at replacement price"
14530 msgstr "Орлуулгын үнэ"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14548 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14550 #. %1$s: batche.batch_id
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14553 msgid "Card batch number %s"
14554 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14558 msgid "Card batches"
14559 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14563 msgid "Card height:"
14564 msgstr "Хуудасны өндөр:"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14571 msgid "Card number"
14572 msgstr "Картын дугаар:"
14574 #. %1$s: cardnumber
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14577 msgid "Card number : %s"
14578 msgstr "Картын дугаар"
14580 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14583 msgid "Card number can be up to %s characters."
14584 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14588 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14589 msgstr "Бар кодийн файл: "
14591 #. %1$s: minlength_cardnumber
14592 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14595 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14596 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14598 #. %1$s: minlength_cardnumber
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14601 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14602 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14606 msgid "Card number:"
14607 msgstr "Картын дугаар: "
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14612 msgid "Card number: "
14613 msgstr "Картын дугаар: "
14615 #. %1$s: cardnumber
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14618 msgid "Card number: %s"
14619 msgstr "Картын дугаар"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14624 msgid "Card preview"
14625 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14629 msgid "Card template"
14630 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14634 msgid "Card templates"
14635 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14639 msgid "Card width:"
14640 msgstr "Хуудасны өргөн:"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14647 msgstr "Картындугаар"
14649 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14650 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14651 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14656 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14658 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14662 msgid "Cardnumber already in use."
14663 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14667 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14668 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14672 msgid "Cardnumbers not found"
14673 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14690 msgid "Cassette recording"
14691 msgstr "Кассет бичиж байна"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14722 msgid "Catalog by Item Type"
14723 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14727 msgid "Catalog by item type"
14728 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14732 msgid "Catalog by itemtype"
14733 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14737 msgid "Catalog details"
14738 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14740 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14743 msgid "Catalog details %s "
14744 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14748 msgid "Catalog search"
14749 msgstr "Каталогийн хайлт"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14755 msgid "Catalog statistics"
14756 msgstr "Каталогийн статистик"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14770 msgstr "Каталогчлох"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14774 msgid "Cataloging editor"
14775 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14779 msgid "Cataloging search"
14780 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14785 msgstr "Каталогууд"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14789 msgid "Catalogue tables"
14790 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14794 msgid "Cataloguing tables"
14795 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14799 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14800 msgstr "Шинэ худалдагч"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14816 msgid "Category code"
14817 msgstr "Ангилалын код"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14822 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14829 msgid "Category code unknown."
14830 msgstr "Ангилалын код:"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14834 msgid "Category code:"
14835 msgstr "Ангилалын код:"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14842 msgid "Category code: "
14843 msgstr "Ангилалын код: "
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14847 msgid "Category name"
14848 msgstr "Ангилалын нэр:"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14853 msgid "Category type: "
14854 msgstr "Ангилалын төрөл: "
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14875 #. For the first occurrence,
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14880 msgid "Category: %s"
14883 #. %1$s: categoryname
14884 #. %2$s: categorycode
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14887 msgid "Category: %s (%s)"
14888 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14892 msgid "Categorycode"
14893 msgstr "Ангилалынкод"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14898 msgstr "Бүсийн утга "
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14904 msgid "Cell value "
14905 msgstr "Бүсийн утга "
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14909 msgid "Cells contain estimated values only."
14912 #. For the first occurrence,
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14922 msgid "Change amounts by"
14923 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
14925 #. INPUT type=submit
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14928 msgid "Change basket group"
14929 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14931 #. INPUT type=submit
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14934 msgid "Change basketgroup"
14935 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14939 msgid "Change framework"
14940 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14945 msgid "Change internal note"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14950 msgid "Change item status"
14951 msgstr "Зүйлийн төлөв"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14955 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14960 msgid "Change order"
14961 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
14963 #. %1$s: ordernumber
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14966 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14969 #. %1$s: ordernumber
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14972 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14977 msgid "Change password"
14978 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14984 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14985 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14989 msgid "Change vendor note"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14994 msgid "Changed action if matching record found"
14995 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14999 msgid "Changed action if no match found"
15000 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15004 msgid "Changed item processing option"
15005 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15018 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15024 msgid "Changes saved."
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15029 msgid "Character encoding: "
15030 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15047 msgid "Charge type"
15048 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15052 msgid "Charge when?"
15053 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15057 msgid "Charles Farmer"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15071 #. INPUT type=submit
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15089 msgid "Check expiration"
15090 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15094 msgid "Check for embedded item record data?"
15095 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15115 #. For the first occurrence,
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15120 msgid "Check in message"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15125 msgid "Check lists"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15132 msgid "Check logs for more details."
15133 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15164 #. %1$s: book.barcode
15165 #. %2$s: book.title
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15168 msgid "Check out %s: %s"
15169 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15173 msgid "Check out and check in items"
15174 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15176 #. For the first occurrence,
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15180 msgid "Check out message"
15181 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15185 msgid "Check out to this patron"
15186 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15190 msgid "Check that your database is running."
15191 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15196 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15197 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15201 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15202 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15206 msgid "Check the expiration of a serial"
15207 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15211 msgid "Check the hostname setting in "
15212 msgstr "Толгой серверийн нэрийг шалгах "
15214 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15216 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15219 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15222 msgid "Check to delete this field"
15223 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15227 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15229 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15230 "үзүүлэхээр сонгох."
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15235 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15236 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15238 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
15239 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15244 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15246 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15251 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15253 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15254 "үзүүлэхээр сонгох."
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15258 msgid "Check your database settings in "
15259 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15269 msgid "Check-in date from"
15270 msgstr "Өгөх огноо"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15274 msgid "Check-in date from:"
15275 msgstr "Өгөх огноо:"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15281 msgstr "Сонгогдсон"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15291 msgstr "Сонгогдсон"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15301 msgid "Checked in "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15307 msgid "Checked in item."
15308 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15315 msgid "Checked out"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15320 msgid "Checked out "
15324 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15325 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15328 msgid "Checked out %s %s %s by "
15329 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15334 msgid "Checked out %s times"
15335 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15345 msgid "Checked out from"
15346 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15355 msgid "Checked out on"
15356 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15360 msgid "Checked out today"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15365 msgid "Checked out: "
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15371 msgid "Checked-in items"
15372 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15381 msgid "Checkin message"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15386 msgid "Checkin message type: "
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15391 msgid "Checkin message: "
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15401 msgid "Checking out to "
15402 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15404 #. For the first occurrence,
15405 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15410 msgid "Checking out to %s"
15411 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15416 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15417 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15424 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15425 "the values of that field on all selected patrons"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15437 msgid "Checkout count"
15438 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15442 msgid "Checkout count:"
15443 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15447 msgid "Checkout date"
15448 msgstr "Авалтын огноо:"
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15452 msgid "Checkout date from:"
15453 msgstr "Авалтын огноо:"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15457 msgid "Checkout date from: "
15458 msgstr "Авалтын огноо: "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15462 msgid "Checkout history"
15465 #. %1$s: title |html
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15468 msgid "Checkout history for %s"
15469 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15473 msgid "Checkout on"
15474 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15476 #. INPUT type=submit
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15479 msgid "Checkout or renew"
15480 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15484 msgid "Checkout settings"
15485 msgstr "Авалтын түүх:"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15489 msgid "Checkout status:"
15490 msgstr "Авалтын түүх:"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15507 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15513 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15519 msgid "Checkouts by patron category"
15520 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15522 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15523 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15527 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15528 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15533 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15534 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15537 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
15538 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15566 msgid "Choose .koc file: "
15567 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15571 msgid "Choose Adult category "
15572 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15576 msgid "Choose Hemisphere:"
15577 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15581 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15582 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15589 msgid "Choose a field name"
15590 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15595 msgid "Choose a file "
15596 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15600 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15605 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15606 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15610 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15611 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15616 msgid "Choose an icon:"
15617 msgstr "Лого сонгох:"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15621 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15622 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15626 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15627 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15631 msgid "Choose layout type: "
15632 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15636 msgid "Choose library:"
15637 msgstr "Номын санг сонгох:"
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15641 msgid "Choose list"
15642 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15652 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15653 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15658 msgid "Choose order of text fields to print"
15659 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15663 msgid "Choose the file to add to the basket"
15664 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15669 msgid "Choose this record"
15670 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15675 msgid "Choose time"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15681 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15682 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15687 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15692 msgid "Choose your library:"
15693 msgstr "Номын санг сонгох:"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15704 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15705 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15710 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15711 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15712 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15716 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15717 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15721 msgid "Christophe Croullebois"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15726 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15727 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15731 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15732 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15736 msgid "Christopher Hyde"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15741 msgid "Cindy Murdock Ames"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15747 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15752 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15782 msgid "Circulation"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15788 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15789 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15790 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15791 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15792 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15793 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15794 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15795 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15796 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15797 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15798 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15799 "symbol by National Park Service "
15802 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15805 msgid "Circulation History for %s"
15806 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15808 #. %1$s: branch_name
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15811 msgid "Circulation alerts for %s"
15812 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15816 msgid "Circulation and fine rules"
15817 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15822 msgid "Circulation and fines rules"
15823 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15829 msgid "Circulation history"
15830 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15834 msgid "Circulation note"
15835 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15839 msgid "Circulation note: "
15840 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15844 msgid "Circulation records were last synced on: "
15845 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15849 msgid "Circulation reports"
15850 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15856 msgid "Circulation statistics"
15857 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15861 msgid "Circulation tables"
15862 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15864 #. %1$s: LoginBranchname
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15867 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15868 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15884 msgid "Cities and towns"
15885 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15913 msgid "City search:"
15914 msgstr "Хотын хайлт:"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15933 msgid "Claim acquisition"
15934 msgstr "Зарга авалтууд"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15939 msgstr "Захиалгын огноо"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15943 msgid "Claim missing serials"
15944 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15946 #. INPUT type=submit
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15949 msgid "Claim order"
15950 msgstr "Заргын захиалга"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15955 msgid "Claim serial issue"
15956 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15960 msgid "Claim using notice: "
15961 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15970 msgstr "Заргалдсан"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15974 msgid "Claimed date"
15975 msgstr "Захиалгын огноо"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15986 msgid "Claims count"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15991 msgid "Claire Hernandez"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16002 msgid "ClassSources"
16003 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16008 msgid "Classification"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16013 msgid "Classification filing rules"
16014 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16019 msgid "Classification source code: "
16020 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16027 msgid "Classification sources"
16028 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16032 msgid "Classification:"
16035 #. For the first occurrence,
16036 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16040 msgid "Classification: %s "
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16045 msgid "Claudia Forsman"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16051 msgstr "Харагдацууд"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16060 msgid "Clean patron records"
16061 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
16063 #. %1$s: import_batch_id
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16066 msgid "Cleaned import batch #%s"
16069 #. For the first occurrence,
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16114 msgstr "Бүгдийг арилгах"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16120 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16121 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16130 msgstr "Захиалгын огноо"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16134 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16139 msgid "Clear field"
16140 msgstr "Талбарыг арилгах"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16144 msgid "Clear fields"
16145 msgstr "Талбарыг арилгах"
16147 #. INPUT type=reset
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16150 msgid "Clear filters"
16151 msgstr "Талбарыг арилгах"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16155 msgid "Clear on loan"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16162 msgid "Clear screen"
16163 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16169 msgid "Clear search form"
16170 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16174 msgid "Clear used authorities"
16175 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16183 msgid "Click 'Next' to continue "
16184 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16186 #. For the first occurrence,
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16190 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16195 msgid "Click Save to finish."
16196 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16201 msgid "Click here to define a printer profile."
16202 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16206 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16207 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16212 msgid "Click here to see the merged record."
16213 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16217 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16218 msgstr "Дуусгахын тул Дуусгах-г дараад Коха Ажилтны Интерфейс-г ачаалах. "
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16222 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16229 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16235 msgid "Click on individual cells to edit."
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16241 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16242 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16248 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16249 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16255 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16256 "Enter> key to save the quote."
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16261 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16266 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16271 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16276 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16282 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16289 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16295 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16296 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16301 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16308 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16311 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16316 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16317 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
16319 #. INPUT type=submit
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16322 msgid "Click to \"Unmap\""
16323 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16327 msgid "Click to Edit"
16328 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16333 msgid "Click to Expand this Tag"
16334 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16339 msgid "Click to add item"
16340 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16344 msgid "Click to collapse"
16345 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16349 msgid "Click to collapse this section"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16354 msgid "Click to edit"
16355 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16360 msgid "Click to expand this section"
16361 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16365 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16370 msgid "Click to recheck dependencies "
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16387 msgid "Clone these rules to:"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16398 msgid "Clone this subfield"
16399 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16401 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16402 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16403 #. %3$s: frombranchname
16405 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16406 #. %6$s: tobranchname
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16412 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16417 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16418 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16443 #. INPUT type=button
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16446 msgid "Close and export as PDF"
16447 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16451 msgid "Close basket group"
16452 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16456 msgid "Close budget "
16457 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
16459 #. INPUT type=button
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16462 msgid "Close help window"
16463 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16467 msgid "Close this basket"
16468 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16475 msgid "Close this menu"
16476 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16480 msgid "Close this window."
16481 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
16483 #. INPUT type=button
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16488 msgid "Close window"
16489 msgstr "Цонхыг хаах"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16503 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16506 msgid "Closed (%s)"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16512 msgid "Closed on %s"
16513 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16515 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16518 msgid "Closed on %s."
16519 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16525 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16557 msgid "CodeMirror editing library"
16558 msgstr "Үндсэн номын сан"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16562 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16563 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16568 msgid "Collapse all"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16579 msgid "Collect from patron: "
16580 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16605 msgid "Collection "
16606 msgstr "Цуглуулга: "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16615 msgid "Collection code"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16620 msgid "Collection code:"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16625 msgid "Collection code: "
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16630 msgid "Collection deleted successfully"
16631 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16635 msgid "Collection failed to be deleted"
16636 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16642 msgid "Collection title:"
16643 msgstr "Цуглуулга:"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16647 msgid "Collection transferred successfully"
16648 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16652 msgid "Collection:"
16653 msgstr "Цуглуулга:"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16658 msgid "Collection: "
16659 msgstr "Цуглуулга: "
16661 #. For the first occurrence,
16662 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16666 msgid "Collection: %s "
16667 msgstr "Цуглуулга: "
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16696 msgid "Column name"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16701 msgid "Column visibility"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16717 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16718 "columns will be ignored. "
16720 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
16721 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16726 msgid "Columns settings"
16727 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16731 msgid "Coming from"
16732 msgstr "%s-с ирж байна"
16734 #. %1$s: branchesloo.branchname
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16737 msgid "Coming from %s"
16738 msgstr "%s-с ирж байна"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16755 msgid "Comma separated text"
16756 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16763 msgstr "Сэтгэгдэл "
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16768 msgstr "Сэтгэгдэл "
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16775 msgstr "Сэтгэгдэл:"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16785 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16795 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16799 msgid "Comments about this file: "
16800 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16804 msgid "Comments awaiting moderation"
16806 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16810 msgid "Comments pending approval"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16820 msgid "Compact view"
16821 msgstr "Товч харагдац"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16825 msgid "Company details"
16826 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16830 msgid "Company name: "
16831 msgstr "Компаний нэр: "
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16835 msgid "Compare barcodes list to results: "
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16840 msgid "Complete view"
16841 msgstr "Товч харагдац"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16845 msgid "Completed import of records"
16846 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16853 msgstr "Хэвлэлтүүд"
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16857 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16859 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16864 msgstr ": Тохируулга OK!"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16868 msgid "Configure columns"
16869 msgstr ": Тохируулга OK!"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16873 msgid "Configure plugins"
16874 msgstr ": Тохируулга OK!"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16878 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16879 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16884 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16885 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16886 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16887 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16888 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16902 msgid "Confirm custom report"
16903 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16908 msgid "Confirm deletion"
16909 msgstr "Устгалыг батлах"
16911 #. %1$s: searchfield
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16914 msgid "Confirm deletion of %s?"
16915 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16919 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16921 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16925 msgid "Confirm deletion of classification source "
16926 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16930 msgid "Confirm deletion of contract "
16931 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16935 msgid "Confirm deletion of currency "
16936 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16940 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16941 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16945 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16946 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16950 msgid "Confirm deletion of printer "
16951 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16955 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16956 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
16958 #. %1$s: tagsubfield
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16961 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16962 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16966 msgid "Confirm deletion of tag "
16967 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16972 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16973 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16977 msgid "Confirm hold"
16978 msgstr "Барилтыг батлах"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16982 msgid "Confirm hold and transfer"
16983 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16987 msgid "Confirm holds"
16988 msgstr "Барилтыг батлах"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16992 msgid "Confirm new password:"
16993 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16997 msgid "Congratulations, installation complete"
16998 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17004 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17005 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17009 msgid "Connection established."
17010 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
17012 #. For the first occurrence,
17013 #. %1$s: errcon.server
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17018 msgid "Connection failed to %s"
17019 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17021 #. For the first occurrence,
17022 #. %1$s: errcon.server
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17026 msgid "Connection timeout to %s"
17027 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17031 msgid "Connor Dewar"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17036 msgid "Connor Fraser"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17041 msgid "Considered lost"
17042 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17047 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17052 msgid "Constraints"
17053 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17059 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17063 msgid "Contact about late issues?"
17064 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17068 msgid "Contact about late orders?"
17069 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17074 msgid "Contact details"
17075 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17079 msgid "Contact information"
17080 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17084 msgid "Contact name: "
17085 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17089 msgid "Contact note: "
17090 msgstr "Холбоо барих санамж: "
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17095 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17099 msgid "Contact: First name"
17100 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17104 msgid "Contact: Last name"
17105 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17109 msgid "Contact: Relationship"
17110 msgstr "Харилцаа: "
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17114 msgid "Contact: Title"
17115 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17120 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17128 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17133 msgstr "Материалууд"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17137 msgid "Contents of "
17138 msgstr "Материалууд "
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17152 msgid "Continue to log in to Koha"
17153 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
17155 #. INPUT type=submit
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17158 msgid "Continue without marking >>"
17159 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17164 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17168 msgid "Contract deleted"
17169 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17173 msgid "Contract description:"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17178 msgid "Contract end date:"
17179 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17184 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17189 msgid "Contract id "
17190 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17195 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17196 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17204 msgid "Contract name:"
17205 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17209 msgid "Contract number:"
17210 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17214 msgid "Contract number: "
17215 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17219 msgid "Contract start date:"
17220 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17224 msgid "Contract(s)"
17225 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17227 #. %1$s: booksellername
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17230 msgid "Contract(s) of %s"
17231 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17236 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17245 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17249 msgid "Contributing companies and institutions"
17250 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17255 msgid "Control no.: "
17256 msgstr "Холбоо барих утас: "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17261 msgid "Control no: "
17262 msgstr "Холбоо барих утас: "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17266 msgid "Control number:"
17267 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17271 msgid "Control number: "
17272 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17277 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17278 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17279 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17280 "of history kept is controlled by the cronjob "
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17285 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17286 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17304 msgid "Copy and replace"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17309 msgid "Copy holidays to:"
17310 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17314 msgid "Copy notice"
17315 msgstr "Санамж алга"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17328 msgid "Copy number"
17329 msgstr "Холбоо барих утас:"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17333 msgid "Copy number:"
17334 msgstr "Холбоо барих утас:"
17336 #. %1$s: branchloo.branchname
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17340 msgstr "Хуулбарын ду."
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17344 msgid "Copy to all libraries"
17345 msgstr "Бүх байршлууд"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17351 msgstr "Зохиогчийн эрх"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17355 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17356 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17360 msgid "Copyright © 2008 "
17361 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17367 msgid "Copyright date:"
17368 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
17370 #. For the first occurrence,
17371 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17375 msgid "Copyright year: %s "
17376 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17381 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17385 msgid "Copyright: "
17386 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17391 msgid "Copyrightdate"
17392 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17396 msgid "Corey Fuimaono"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17401 msgid "Cory Jaeger"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17406 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17412 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17413 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17418 msgid "Could not add a new patron."
17419 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
17421 #. %1$s: duplicate_code_error
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17425 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17426 "code already exists. "
17428 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
17429 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
17431 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17432 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17436 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17437 "by %s patron records"
17439 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
17440 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
17442 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17446 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17447 "absent from the database."
17449 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
17450 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17454 msgid "Could not find a system preference named "
17455 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17460 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17461 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17472 msgid "Count deleted items"
17473 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17477 msgid "Count holds:"
17478 msgstr "Барилтыг батлах"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17482 msgid "Count items:"
17483 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17487 msgid "Count of checkouts"
17488 msgstr "Авалтуудын тоо"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17492 msgid "Count total items"
17493 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17497 msgid "Count total items:"
17498 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17502 msgid "Count unique biblios"
17503 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17508 msgid "Count unique biblios:"
17509 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17513 msgid "Count unique borrowers:"
17514 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17519 msgid "Count unique items:"
17520 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17547 msgid "Courier New"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17553 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17557 msgid "Course Reserves"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17562 msgid "Course name"
17563 msgstr "Ангилалын нэр:"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17567 msgid "Course name:"
17568 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17572 msgid "Course number"
17573 msgstr "Картын дугаар:"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17577 msgid "Course number:"
17578 msgstr "Картын дугаар:"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17590 msgid "Course reserves"
17591 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17596 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17600 msgid "Crawford County Federated Library System"
17601 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17605 msgid "Create EDIFACT order"
17606 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17608 #. INPUT type=submit
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17616 msgid "Create SQL reports"
17617 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17621 msgid "Create a new category"
17622 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17626 msgid "Create a new city"
17627 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17631 msgid "Create a new list"
17632 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17636 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17641 msgid "Create a new subscription"
17642 msgstr "Шинэ захиалга"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17646 msgid "Create a new template"
17647 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17651 msgid "Create analytics"
17652 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17657 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17658 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17660 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
17661 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17666 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17667 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17668 "for the MARC editor."
17670 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
17671 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
17672 "тодорхойлолтууд)."
17674 #. %1$s: authtypecode
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17677 msgid "Create authority framework for %s using "
17678 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
17680 #. %1$s: frameworkcode
17681 #. %2$s: frameworktext
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17684 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17685 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17689 msgid "Create from SQL"
17690 msgstr "SQL-с үүсгэх"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17698 msgid "Create manual credit"
17699 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17707 msgid "Create manual invoice"
17708 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17712 msgid "Create new authority"
17713 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17715 #. INPUT type=submit
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17718 msgid "Create new invoice anyway"
17719 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17723 msgid "Create new record"
17724 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17728 msgid "Create patron"
17729 msgstr "Хуулбарын бар код"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17733 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17735 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17736 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17740 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17742 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17743 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17747 msgid "Create printable patron cards"
17748 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17752 msgid "Create record"
17753 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17755 #. INPUT type=submit name=submit
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17759 msgid "Create report from SQL"
17760 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17765 msgid "Create routing list"
17766 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17770 msgid "Create routing list for "
17771 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
17773 #. INPUT type=submit
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17776 msgid "Create template"
17777 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17783 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17788 msgid "Created by:"
17789 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17793 msgid "Created by: "
17794 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17799 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17806 msgid "Creation date"
17807 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17811 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17812 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17816 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17817 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17826 msgid "Credit type: "
17827 msgstr "Кредитийн төрөл: "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17837 msgstr "Кредитүүд:"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17862 msgid "Ctrl-Shift-X"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17873 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17877 msgid "Currencies & Exchange rates"
17878 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17884 msgid "Currencies and exchange rates"
17885 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17889 msgid "Currencies search:"
17890 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17897 msgstr "Төнгөний төрөл"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17902 msgid "Currency = %s"
17903 msgstr "Төнгөний төрөл"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17911 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17918 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17923 msgid "Current checkouts allowed"
17924 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17930 msgid "Current library"
17931 msgstr "Одоогийн номын сан"
17933 #. For the first occurrence,
17934 #. %1$s: LoginBranchname
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
17940 msgid "Current library: %s"
17941 msgstr "Одоогийн номын сан"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17948 msgid "Current location"
17949 msgstr "Одоогийн байршил:"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17953 msgid "Current location:"
17954 msgstr "Одоогийн байршил:"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17959 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17960 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17964 msgid "Current renewals:"
17965 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17969 msgid "Current server time is:"
17970 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17975 msgid "Current session"
17976 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17980 msgid "Current terms"
17981 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17983 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
17986 msgid "Currently available %s"
17987 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17991 msgid "Currently available batches"
17992 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17996 msgid "Currently available layouts"
17997 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18001 msgid "Currently available profiles"
18002 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18006 msgid "Currently available templates"
18007 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18012 msgid "Currently in local use %s "
18013 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18018 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18020 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18030 msgid "Custom search fields"
18031 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18035 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18036 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18040 msgid "Dænsk (Danish)"
18041 msgstr "Dænsk (Дани)"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18055 msgid "DSpace project"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18060 msgid "DVD video / Videodisc"
18061 msgstr "DVD видео / Видео диск"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18072 msgid "Damaged status"
18073 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18077 msgid "Damaged status:"
18078 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18087 msgid "Daniel Banzli"
18088 msgstr "Даниел Холт"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18092 msgid "Daniel Barker"
18093 msgstr "Даниел Холт"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18097 msgid "Daniel Grobani"
18098 msgstr "Даниел Холт"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18102 msgid "Daniel Holth"
18103 msgstr "Даниел Холт"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18107 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18112 msgid "Daniel Sweeney"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18117 msgid "Danny Bouman"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18122 msgid "Darrell Ulm"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18130 msgid "Data deleted"
18131 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18136 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18140 msgid "Data fields"
18141 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18146 msgid "Data recorded"
18147 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18157 msgstr "Өгөгдлийн сан"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18162 msgstr "Өгөгдлийн сан "
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18166 msgid "Database settings:"
18167 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18171 msgid "Database tables created"
18172 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18177 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18216 msgid "Date acquired"
18217 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18221 msgid "Date acquired (item)"
18222 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18227 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18232 msgid "Date arrived"
18233 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18237 msgid "Date deceived"
18238 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18242 msgid "Date deleted (item)"
18243 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18252 msgstr "Болзолт огноо"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18257 msgstr "Болзолт огноо"
18259 #. For the first occurrence,
18260 #. %1$s: issueloo.date_due
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18265 msgid "Date due: %s"
18266 msgstr ") болзолт огноо: %s"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18270 msgid "Date formats: "
18271 msgstr "Файлын формат: "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18280 msgid "Date last checked out"
18281 msgstr "Зүйл авагдсан"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18286 msgid "Date last seen"
18287 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18299 msgid "Date of birth"
18300 msgstr "Төрсөн өдөр"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18304 msgid "Date of birth is invalid."
18305 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18311 msgid "Date of birth:"
18312 msgstr "Төрсөн өдөр:"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18316 msgid "Date of enrollment is invalid."
18317 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18321 msgid "Date of expiration is invalid."
18322 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18326 msgid "Date of transfer"
18327 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18332 msgid "Date ordered "
18333 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18337 msgid "Date published"
18338 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18342 msgid "Date published "
18343 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18347 msgid "Date published (text) "
18348 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18353 msgstr "%pОгнооны цар"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18357 msgid "Date received"
18358 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18363 msgid "Date received "
18364 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18368 msgid "Date received: "
18369 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18379 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18380 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18412 msgid "Date: from "
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18423 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18428 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18433 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18438 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18443 msgid "David Birmingham"
18444 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18453 msgid "David Goldfein"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18458 msgid "David Strainchamps"
18459 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18474 msgid "Day of week"
18475 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18497 msgid "Days in advance"
18498 msgstr "Өдрийн өмнө"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18502 msgid "DeAndre Carroll"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18508 msgid "Deactivate filters"
18509 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18516 #. For the first occurrence,
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18522 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18547 msgid "Default accounting details"
18548 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18550 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18551 #. %2$s: humanbranch
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18555 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18556 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18560 msgid "Default font"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18576 msgid "Default framework"
18577 msgstr "Анхдагч бүтэц"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18581 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18586 msgid "Default privacy"
18587 msgstr "Анхдагч утга:"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18592 msgid "Default privacy: "
18593 msgstr "Анхдагч утга:"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18598 msgid "Default value:"
18599 msgstr "Анхдагч утга:"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18603 msgid "Default values"
18604 msgstr "Анхдагч утгууд"
18606 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18610 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18615 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18621 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18622 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18625 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
18626 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
18627 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18631 msgid "Define categories and authorized values for them."
18632 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18637 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18638 "categories, and item types"
18640 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18641 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18645 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18646 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18651 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18652 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18654 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
18655 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18659 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18661 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18667 msgid "Define days when the library is closed"
18668 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18673 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18676 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18680 msgid "Define funds within your budgets"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18685 msgid "Define item types used for circulation rules."
18687 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18692 msgid "Define libraries and groups."
18693 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18697 msgid "Define mappings"
18698 msgstr "Тодорхойлж байна"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18702 msgid "Define notices"
18703 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18708 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18710 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
18711 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18715 msgid "Define patron categories."
18716 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18721 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18722 "libraries, patron categories, and item types"
18724 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18725 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18729 msgid "Define rules to modify items by age"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18734 msgid "Define the holidays for:"
18735 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18740 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18741 "to find some datas independently of the framework."
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18747 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18748 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18749 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18752 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
18753 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
18754 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18758 msgid "Define transport costs between branches"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18763 msgid "Define which events trigger which sounds"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18768 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18770 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18775 msgid "Define your budgets"
18776 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
18778 #. %1$s: IF ( branch )
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18784 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18789 msgid "Defining transport costs between libraries "
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18795 msgstr "Тодорхойлолт"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18799 msgid "Definition description:"
18800 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18804 msgid "Definition name:"
18805 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18809 msgid "DejaVu Sans Mono"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18817 #. %1$s: ERRORDELAY
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18822 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18823 "be only numerical characters. "
18825 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
18826 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18831 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18834 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
18836 #. For the first occurrence,
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18941 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18944 msgid "Delete ALL submitted items"
18945 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18948 #. %2$s: ean.branch.branchname
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18951 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18952 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18956 msgid "Delete Images"
18957 msgstr "Алсын Зураг"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18961 msgid "Delete a batch of items"
18962 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18966 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18972 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18977 msgid "Delete all items"
18978 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18982 msgid "Delete all items at once"
18983 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18987 msgid "Delete an existing subscription"
18988 msgstr "Захиалгыг устгах"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18992 msgid "Delete basket"
18993 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18997 msgid "Delete basket and orders"
18998 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19002 msgid "Delete basket, orders, and records"
19003 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19008 msgid "Delete batch"
19009 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19011 #. For the first occurrence,
19012 #. %1$s: budget_period_description
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19016 msgid "Delete budget '%s'?"
19017 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19019 #. %1$s: city.city_name
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19022 msgid "Delete city \"%s?\""
19023 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19027 msgid "Delete contact"
19028 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19032 msgid "Delete course"
19033 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19037 msgid "Delete current field"
19038 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19042 msgid "Delete current subfield"
19043 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19045 #. %1$s: framework.frameworktext
19046 #. %2$s: framework.frameworkcode
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19049 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19050 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
19052 #. %1$s: budget_name
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19055 msgid "Delete fund %s?"
19056 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19060 msgid "Delete image"
19061 msgstr "Алсын Зураг"
19063 #. %1$s: itemtype.itemtype
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19066 msgid "Delete item type '%s'?"
19067 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19072 msgid "Delete items in a batch"
19073 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19078 msgid "Delete list"
19079 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19083 msgid "Delete local"
19084 msgstr "Бүгдийг сонгох"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19088 msgid "Delete local and remote"
19089 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19094 msgid "Delete macro"
19095 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19099 msgid "Delete notice?"
19100 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19105 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19111 msgid "Delete patrons"
19112 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19116 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19121 msgid "Delete public lists"
19122 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19127 msgid "Delete quote(s)"
19128 msgstr "Алсын Зураг"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19133 msgid "Delete record"
19134 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19138 msgid "Delete records if no items remain."
19139 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19143 msgid "Delete remote"
19144 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19151 msgid "Delete selected"
19152 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19156 msgid "Delete selected alerts"
19157 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19162 msgid "Delete selected items"
19163 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19167 msgid "Delete selected profile?"
19168 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19170 #. INPUT type=submit
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19173 msgid "Delete selected records"
19174 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19178 msgid "Delete subfield "
19179 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19183 msgid "Delete subscription"
19184 msgstr "Захиалгыг устгах"
19186 #. INPUT type=submit
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19189 msgid "Delete template"
19190 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19194 msgid "Delete the exceptions on a range"
19195 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19199 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19200 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19204 msgid "Delete the single holidays on a range"
19205 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19212 msgid "Delete this Tag"
19213 msgstr "Энэ таагийг устгах"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19217 msgid "Delete this account?"
19218 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19222 msgid "Delete this basket"
19223 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19225 #. INPUT type=submit
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19228 msgid "Delete this category"
19229 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19234 msgid "Delete this exception."
19235 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19239 msgid "Delete this holiday"
19240 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19242 #. For the first occurrence,
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19246 msgid "Delete this holiday."
19247 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19249 #. INPUT type=submit
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19252 msgid "Delete this printer"
19253 msgstr "Энэ серверийг устгах"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19257 msgid "Delete this saved report"
19258 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19264 msgid "Delete this subfield"
19265 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19267 #. For the first occurrence,
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19274 msgid "Delete user"
19275 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19279 msgid "Delete vendor"
19280 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19287 msgstr "Устгах уу?"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19293 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19296 #. %1$s: deleted_source
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19299 msgid "Deleted classification source %s"
19300 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
19302 #. %1$s: deleted_rule
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19305 msgid "Deleted filing rule %s"
19306 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
19308 #. %1$s: deleted_attribute_type
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19311 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19312 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
19314 #. %1$s: deleted_matching_rule
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19317 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19318 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19328 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19334 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19340 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19345 msgid "Delimiter: "
19346 msgstr "Хязгаарлагч: "
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19351 msgstr "Тодорхойлогдсон"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19356 msgid "Delivery comment:"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19362 msgid "Delivery place"
19363 msgstr "Хязгаарлагч:"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19371 msgid "Delivery place:"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19377 msgid "Delivery time: "
19378 msgstr "Хязгаарлагч: "
19380 #. For the first occurrence,
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19401 msgid "Department:"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19449 msgid "Description"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19454 msgid "Description (OPAC)"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19459 msgid "Description (OPAC): "
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19465 msgid "Description is required"
19466 msgstr "Тайлбар алга байна"
19468 #. For the first occurrence,
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19472 msgid "Description missing"
19473 msgstr "Тайлбар алга байна"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19480 msgid "Description of charges"
19481 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19493 msgid "Description:"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19516 msgid "Description: "
19519 #. For the first occurrence,
19520 #. %1$s: liblibrarian
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19524 msgid "Description: %s"
19525 msgstr "Тайлбар: %s"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19529 msgid "Descriptions"
19530 msgstr "Тайлбарууд"
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19534 msgid "Destination"
19535 msgstr "Тодорхойлолт"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19539 msgid "Destination library:"
19540 msgstr "Очих номын сан:"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19545 msgid "Destination library: "
19546 msgstr "Очих номын сан: "
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19550 msgid "Destination record"
19551 msgstr "Очих номын сан:"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19564 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19569 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19570 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19571 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19580 msgid "Dewey number:"
19581 msgstr "Холбоо барих утас:"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19585 msgid "Dewey/classification"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19602 #. For the first occurrence,
19603 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19612 msgid "Dictionaries"
19613 msgstr "Толь бичгүүд"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19623 msgstr "Толь бичиг"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19627 msgid "Dictionary "
19628 msgstr "Толь бичиг "
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19632 msgid "Dictionary definitions"
19633 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19637 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19638 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19642 msgid "Did you mean: "
19643 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19649 msgid "Did you mean?"
19650 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19659 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19664 msgid "Digests only "
19665 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19669 msgid "Directories"
19670 msgstr "Директорууд"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19675 msgid "Disabled for %s"
19676 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19681 msgid "Disabled for all"
19682 msgstr "lib-н гарчиг:"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19693 msgid "Discharge requests pending"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19698 msgid "Discographies"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19716 msgid "Display children too."
19717 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19722 msgid "Display detail for this authority"
19723 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19727 msgid "Display detail for this biblio"
19728 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19733 msgid "Display detail for this item"
19734 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19738 msgid "Display from: "
19739 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19744 msgid "Display height: "
19745 msgstr "Үзүүлж байна "
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19749 msgid "Display in OPAC: "
19750 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19754 msgid "Display in check-out: "
19755 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19760 msgid "Display location:"
19761 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19765 msgid "Display member details."
19766 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19770 msgid "Display only used tags/subfields"
19771 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19776 msgid "Display order"
19777 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19781 msgid "Display order:"
19782 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19786 msgid "Display order: "
19787 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19791 msgid "Display them"
19792 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19796 msgid "Display to: "
19797 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19799 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19801 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19803 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19805 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19809 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19812 #. INPUT type=submit
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19814 msgid "Do not Delete"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19821 msgid "Do not allow"
19822 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19826 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19832 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19834 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19839 msgid "Do not look for matching records"
19840 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19844 msgid "Do not notify"
19845 msgstr "Үл сануулах"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19849 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19854 msgid "Do not use plugin"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19860 msgid "Do not use."
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19866 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19867 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19872 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19873 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19878 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19879 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19880 "export option to make a backup"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19885 msgid "Do you want to confirm this order?"
19886 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19890 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19896 msgid "Document type:"
19897 msgstr "Баримтын төрөл:"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19911 msgid "Don't allow"
19912 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19917 msgid "Don't block "
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19923 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19928 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19933 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19940 msgid "Don't export fields:"
19941 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19945 msgid "Don't export items:"
19946 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19953 msgid "Don't include tax"
19956 #. For the first occurrence,
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19968 msgid "Donovan Jones"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19973 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19974 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19978 msgid "Doug Dearden"
19979 msgstr "Болзолт огноо"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19993 #. INPUT type=submit name=save
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19996 msgid "Download Record"
19997 msgstr "Бичлэгийг татах"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20003 msgid "Download as CSV"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20010 msgid "Download as PDF"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20017 msgid "Download as XML"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20022 msgid "Download cart"
20023 msgstr "Бичлэгийг татах"
20025 #. INPUT type=submit
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20028 msgid "Download configuration"
20029 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
20031 #. INPUT type=submit
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20034 msgid "Download database"
20035 msgstr "Бичлэгийг татах"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20039 msgid "Download directory"
20040 msgstr "Бичлэгийг татах"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20044 msgid "Download directory: "
20045 msgstr "Бичлэгийг татах"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20049 msgid "Download file of all overdues"
20050 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20054 msgid "Download file of displayed overdues"
20055 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20059 msgid "Download list"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20064 msgid "Download list "
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20069 msgid "Download records"
20070 msgstr "Бичлэгийг татах"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20074 msgid "Download selected claims"
20075 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20079 msgid "Download starter CSV"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20084 msgid "Download the report: "
20085 msgstr "Энэ тайланг татах: "
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20089 msgid "Downloading records, please wait..."
20090 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20094 msgid "Draw guide boxes: "
20095 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20100 msgid "Dublin Core"
20101 msgstr "Дублин кор (XML)"
20103 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20107 msgstr "Болзолт %s"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20122 msgstr "Болзолт огноо"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20126 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20131 msgid "Due date hidden not formatted"
20134 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20138 msgstr "Болзолт %s"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20142 msgid "Duncan Tyler"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20161 msgid "Duplicate budget"
20162 msgstr "Хуулбарын бар код"
20164 #. %1$s: budget_period_description
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20167 msgid "Duplicate budget %s"
20168 msgstr "Хуулбарын бар код"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20172 msgid "Duplicate current template"
20173 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
20176 #. %2$s: duplicate_count
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20179 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20184 msgid "Duplicate patron record?"
20185 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
20188 #. %2$s: duplicate_count
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20191 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20192 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20197 msgid "Duplicate record suspected"
20198 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20204 msgid "Duplicate this saved report"
20205 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
20207 #. For the first occurrence,
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20212 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20213 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20218 msgid "Duplicate warning"
20219 msgstr "Хуулбарын бар код"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20253 msgid "EDI accounts"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20261 msgid "EDIFACT messages"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20266 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20267 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20271 msgid "ERROR - unknown"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20291 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20292 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20301 msgid "EXAMPLE plugin"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20306 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20311 msgid "Earliest hold date"
20312 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20316 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20317 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20321 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20322 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
20324 #. For the first occurrence,
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20410 msgstr "Засварлах "
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20415 msgid "Edit Details"
20416 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20418 #. %1$s: itemnumber
20419 #. %2$s: IF ( barcode )
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20424 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20430 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20435 msgid "Edit OAI set '%s'"
20436 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20446 msgid "Edit SQL report"
20447 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20451 msgid "Edit [% field.name %] field"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20457 msgid "Edit action %s"
20458 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20463 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20467 msgid "Edit an existing subscription"
20468 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20473 msgid "Edit as new (duplicate)"
20474 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20478 msgid "Edit authorities"
20479 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20483 msgid "Edit authority"
20484 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20488 msgid "Edit basket"
20489 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20491 #. %1$s: basketname
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20494 msgid "Edit basket %s"
20495 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20498 #. %2$s: basketgroupid
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20501 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20502 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20506 msgid "Edit biblio"
20507 msgstr "Ном зүйг засварлах"
20509 #. %1$s: budget_period_description
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20512 msgid "Edit budget %s"
20513 msgstr "Төсөв нэмэх"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20518 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20523 msgid "Edit collection "
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20528 msgid "Edit course"
20529 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20533 msgid "Edit existing profile"
20534 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20539 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20541 #. %1$s: description
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20544 msgid "Edit frequency: %s"
20545 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
20547 #. INPUT type=submit
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20550 msgstr "Тусламжийг засварлах"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20554 msgid "Edit history"
20555 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20559 msgid "Edit in host"
20560 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20568 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20573 msgid "Edit items in batch"
20574 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20578 msgid "Edit label template"
20579 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20585 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20590 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
20592 #. INPUT type=button
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20596 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20600 msgid "Edit patrons"
20601 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20605 msgid "Edit printer profile"
20606 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20611 msgid "Edit provider %s"
20612 msgstr "Төсөв нэмэх"
20614 #. %1$s: suggestionid
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20617 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20618 msgstr "Саналуудыг хайх"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20622 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20627 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20636 msgid "Edit record"
20637 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20642 msgid "Edit routing list"
20643 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20647 msgid "Edit routing list "
20648 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20650 #. %1$s: subscription.routingedit
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20653 msgid "Edit routing list (%s)"
20654 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20658 msgid "Edit routing list for "
20659 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20661 #. For the first occurrence,
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20666 msgid "Edit search"
20667 msgstr "Хотын хайлт:"
20669 #. INPUT type=submit
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20672 msgid "Edit serials"
20673 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20675 #. INPUT type=submit
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20678 msgid "Edit subfields"
20679 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20683 msgid "Edit subscription"
20684 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20689 msgid "Edit this holiday"
20690 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20694 msgid "Edit vendor"
20695 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20699 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20705 msgid "Editing new full record"
20706 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20711 msgid "Editing new record"
20712 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20717 msgid "Editing search result"
20718 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
20720 #. For the first occurrence,
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20727 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20733 msgstr "Хэвлэлтүүд "
20735 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20738 msgid "Edition: %s"
20739 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20745 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20754 msgid "Edmund Balnaves"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20759 msgid "Edward Allen"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20764 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20769 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20780 msgstr "Цахим шуудан"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20785 msgid "Email address:"
20786 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20790 msgid "Email check:"
20791 msgstr "Цахим шуудан:"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20797 msgid "Email has been sent."
20798 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20804 msgstr "Цахим шуудан:"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20812 msgstr "Цахим шуудан: "
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20821 msgid "Empty and close"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20837 msgstr "Кодчилж байна"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20841 msgid "Encoding (z3950 can send"
20842 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20848 msgstr "Кодчилж байна: "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20852 msgid "Encyclopedias "
20853 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20858 msgstr "Дуусах огноо: "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20867 msgstr "Дуусах огноо"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20871 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20876 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20879 #. For the first occurrence,
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20883 msgid "End date missing"
20884 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20890 msgstr "Дуусах огноо:"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20898 msgstr "Дуусах огноо: "
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20902 msgid "End date: *"
20903 msgstr "Дуусах огноо:"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20907 msgid "End of date range "
20908 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20912 msgid "End of interval"
20913 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20922 msgid "Enhanced content"
20923 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20927 msgid "Enhanced content settings"
20928 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20932 msgid "Enrollment fee"
20933 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20938 msgid "Enrollment fee: "
20939 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20943 msgid "Enrollment period"
20944 msgstr "Элсэлтийн үе:"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20949 msgid "Enrollment period: "
20950 msgstr "Элсэлтийн үе: "
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20960 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20966 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20968 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
20969 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20973 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20974 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20979 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20980 "Example, for a website itemtype : "
20982 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
20983 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20987 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20988 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20992 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20994 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20998 msgid "Enter any authority field:"
20999 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21003 msgid "Enter any heading:"
21004 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21008 msgid "Enter barcode: "
21009 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21014 msgid "Enter biblionumber:"
21015 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21019 msgid "Enter by barcode:"
21020 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21024 msgid "Enter by itemnumber:"
21025 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21029 msgid "Enter cover biblionumber: "
21030 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21036 msgid "Enter item barcode:"
21037 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21043 msgid "Enter item barcode: "
21044 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21048 msgid "Enter main heading ($a only):"
21049 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21053 msgid "Enter main heading:"
21054 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21059 msgid "Enter parameters for report %s:"
21060 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21068 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21069 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21074 msgid "Enter patron card number:"
21075 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21079 msgid "Enter patron cardnumber: "
21080 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21100 msgid "Enter search keywords:"
21101 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
21103 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21106 msgid "Enter search terms"
21107 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21111 msgid "Enter starting card position: "
21112 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21116 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21117 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21121 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21122 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
21124 #. INPUT type=text name=q
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21139 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21140 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21145 msgstr "Тоо хэмжээ:"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21150 msgstr "Дуусах огноо"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21157 msgid "Enumeration"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21170 #. For the first occurrence,
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21186 msgid "Error adding items:"
21187 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21191 msgid "Error analysis:"
21192 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21197 msgid "Error downloading the file"
21198 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21203 msgid "Error importing the framework"
21206 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21209 msgid "Error message from Zebra: %s "
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21216 msgid "Error saving item"
21217 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21223 msgid "Error saving items"
21224 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21248 #. For the first occurrence,
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21257 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21258 #. %2$s: errse.serialseq
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21261 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21262 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21266 msgid "Error: Required news title missing!"
21267 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21272 msgid "Error: Server with id %s not found"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21277 msgid "Error: no field value specified."
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21282 msgid "Error; your data might not have been saved"
21285 #. For the first occurrence,
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21290 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21291 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21295 msgid "Errors occurred:"
21296 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21300 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21301 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21306 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21307 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21312 msgid "Espace\\Temps"
21313 msgstr "Espace\\Temps"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21318 msgstr "Тооцоолсон зардал"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21322 msgid "Estimated cost per unit "
21323 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21327 msgid "Estimated delivery date"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21332 msgid "Estimated delivery date from: "
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21338 msgid "Estimated delivery date:"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21343 msgid "Estimated priority:"
21344 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21361 msgid "Everything went OK, update done."
21362 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21366 msgid "Evonne Cheung"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21372 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21376 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21381 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21386 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21391 msgid "Example: '01/02/2008'"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21396 msgid "Example: '2010-10-28'"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21402 msgid "Example: 5.00"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21408 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21414 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21420 msgid "Exception: %s"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21430 msgid "Execute SQL reports"
21431 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21435 msgid "Execute overdue items report"
21436 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21440 msgid "Existing holds"
21441 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21445 msgid "Existing patrons"
21446 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21460 msgstr "Хүлээгдсэн"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21464 msgid "Expected on"
21465 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21469 msgid "Experimental features"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21479 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21486 msgid "Expiration date"
21487 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21493 msgid "Expiration date: "
21494 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21496 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21499 msgid "Expiration date: %s"
21500 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21506 msgid "Expiration:"
21507 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21511 msgid "Expiration: "
21512 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21516 msgid "Expired? / Closed?"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21522 msgid "Expires before:"
21523 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21531 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21535 msgid "Expiring before:"
21536 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21541 msgid "Expiry date"
21542 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21546 msgid "Explanation"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21551 msgid "Explanation: "
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21581 msgstr "Экспортлох"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21586 msgstr "Экспортлох "
21588 #. %1$s: loo.frameworktext
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21591 msgid "Export %s framework"
21594 #. INPUT type=button
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21598 msgid "Export as CSV"
21599 msgstr "Экспортлох"
21601 #. INPUT type=submit
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21604 msgid "Export as PDF"
21605 msgstr "Экспортлох"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21610 msgid "Export authority records"
21611 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21615 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21616 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21621 msgid "Export bibliographic records"
21622 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21626 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21627 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21631 msgid "Export card batch"
21632 msgstr "Экспортлох"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21636 msgid "Export checkouts using format:"
21637 msgstr "0 авалтууд"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21641 msgid "Export configuration"
21642 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21647 msgid "Export data"
21648 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21652 msgid "Export database"
21653 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21657 msgid "Export default framework"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21664 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21668 #. INPUT type=button
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21671 msgid "Export from patron list"
21672 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21676 msgid "Export full batch"
21677 msgstr "Экспортлох"
21679 #. For the first occurrence,
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21684 msgid "Export patron cards"
21685 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21690 msgid "Export patron cards from list"
21691 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21693 #. INPUT type=button
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21696 msgid "Export selected"
21697 msgstr "Хүлээгдсэн"
21699 #. INPUT type=button
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21702 msgid "Export selected batches"
21703 msgstr "Экспортлох"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21707 msgid "Export selected card(s)"
21708 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21712 msgid "Export selected items"
21713 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21718 msgid "Export single batch"
21719 msgstr "Экспортлох"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21724 msgid "Export single card"
21725 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21730 msgid "Export this basket as CSV"
21731 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21735 msgid "Export this basket group as CSV"
21736 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21740 msgid "Export to CSV file: "
21741 msgstr "Экспортлох "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21746 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21747 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21753 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21760 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21761 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21766 msgid "Export today's checked in barcodes"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21771 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21776 msgid "Extended patron attributes: "
21777 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21791 msgid "Fabio Tiana"
21794 #. For the first occurrence,
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21806 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21811 msgid "Failed to add item with barcode "
21812 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21816 msgid "Failed to add scheduled task"
21817 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21821 msgid "Failed to apply different matching rule"
21822 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21826 msgid "Failed to delete field."
21827 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21831 msgid "Failed to remove item with barcode "
21832 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21837 msgid "Failed to run macro:"
21838 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21842 msgid "Failed to transfer collection"
21843 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21847 msgid "Failed to unzip archive."
21848 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21852 msgid "Failed to update field."
21853 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21862 msgid "FamFamFam Site"
21863 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21867 msgid "Famfamfam iconset"
21868 msgstr "Famfamfam iconset"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21874 msgid "Fast cataloging"
21875 msgstr "Каталогчлох"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21894 #. %1$s: library.branchfax |html
21896 #. %3$s: IF library.branchemail
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21899 msgid "Fax: %s%s %s "
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21907 #. For the first occurrence,
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21913 msgstr "Хоёрдугаар сар"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21917 msgid "Fee receipt"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21923 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21929 msgid "Fees & Charges:"
21930 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21941 msgid "Fernando Canizo"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21946 msgid "Fewer options"
21947 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21952 msgstr "Уран зохиол"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21961 #. For the first occurrence,
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21965 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21988 msgid "Field created."
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21993 msgid "Field deleted."
21994 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21998 msgid "Field list: "
21999 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22003 msgid "Field name: "
22004 msgstr "Файлын нэр: "
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22009 msgid "Field separator: "
22010 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
22012 #. %1$s: field_added.label
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22015 msgid "Field successfully added: %s "
22016 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22020 msgid "Field successfully deleted. "
22021 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
22023 #. %1$s: field_updated.label
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22026 msgid "Field successfully updated: %s "
22027 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22031 msgid "Field to use for record matching"
22032 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22036 msgid "Field updated."
22037 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22041 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22042 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22047 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22048 "location_description and permanent_location_description show description "
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22054 msgid "Fields to display in report:"
22055 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22060 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22061 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22067 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22068 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22073 msgid "File could not be created. Check permissions."
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22079 msgid "File could not be deleted."
22080 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22085 msgid "File could not be read."
22086 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22091 msgid "File format: "
22092 msgstr "Файлын формат: "
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22097 msgid "File has been deleted."
22098 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22105 msgstr "Файлын нэр"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22112 msgstr "Файлын нэр:"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22117 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22136 #. %1$s: SOURCE_FILE
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22145 msgid "FileSaver library"
22146 msgstr "Шинэ номын сан"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22152 msgstr "Файлын нэр"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22163 msgid "Files attached to invoice"
22166 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22169 msgid "Files for %s"
22170 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22172 #. %1$s: invoicenumber | html
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22175 msgid "Files for invoice: %s"
22176 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22180 msgid "Filing routine: "
22181 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22185 msgid "Filing rule"
22186 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22190 msgid "Filing rule code missing"
22191 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22196 msgid "Filing rule code: "
22197 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22201 msgid "Filing rule: "
22202 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22206 msgid "Filmographies"
22207 msgstr "Кинографик"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22230 msgid "Filter barcode"
22231 msgstr "Шүүрийн бар код"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22235 msgid "Filter by: "
22236 msgstr "Дараахийн шүүр: "
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22240 msgid "Filter location"
22241 msgstr "Шүүрийн байршил"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22246 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22251 msgid "Filter paid transactions"
22252 msgstr "Байгууллага"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22257 msgid "Filter results:"
22258 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22271 msgid "Filtered on:"
22272 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22291 msgid "Find another patron?"
22292 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22305 msgid "Fine amount"
22306 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22310 msgid "Fine amount: "
22311 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22316 msgid "Fine charging interval"
22317 msgstr "Торгууль бичих интервал"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22322 msgid "Fine grace period"
22323 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22330 msgstr "Торгуулиууд"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22334 msgid "Fines & Charges"
22335 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22339 msgid "Fines & charges"
22340 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22344 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22349 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22350 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
22352 #. INPUT type=submit name=submit
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22359 #. INPUT type=submit
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22362 msgid "Finish receiving"
22363 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22367 msgid "Finlay Thompson"
22368 msgstr "Финлей Томпсон"
22370 #. For the first occurrence,
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22379 msgid "First arrival:"
22380 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22384 msgid "First issue publication date:"
22385 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22389 msgid "First issue publication date: "
22390 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22401 msgstr "Жинхэнэ нэр"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22406 msgid "First name: "
22407 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22422 msgid "Florian Bischof"
22423 msgstr "Флориан Вишоф"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22428 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22434 msgid "Following required fields are missing:"
22435 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22440 msgid "Following required subfields are missing:"
22441 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22446 msgid "Font Awesome"
22447 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22454 msgid "Font size: "
22455 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22467 msgid "For all collection codes: "
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22472 msgid "For all item types: "
22473 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22477 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22482 msgid "For the selected operations: "
22483 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22488 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22489 "patron's category. "
22491 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22492 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22497 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22498 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22500 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22501 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22515 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22525 #. %1$s: holdfor_firstname
22526 #. %2$s: holdfor_surname
22527 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22530 msgid "Forget %s %s (%s)"
22531 msgstr "%s %s (%s)"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22535 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22540 msgid "Forgive fines on return: "
22541 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22545 msgid "Forgive overdue charges"
22546 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22551 msgstr "Өршөөгдсөн"
22553 #. For the first occurrence,
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22565 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22566 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22585 #. %1$s: total_rows
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22588 msgid "Found %s results."
22589 msgstr "Үр дүнгүүд"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22601 msgid "Framework code"
22602 msgstr "Бүтцийн код"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22607 msgid "Framework code: "
22608 msgstr "Бүтцийн код "
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22613 msgid "Framework description"
22614 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22618 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22620 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22630 msgid "Français (French) "
22631 msgstr "Français(Франц хэл) "
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22635 msgid "Francesca Moore"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22640 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22641 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22645 msgid "Francois Marier"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22650 msgid "Fred Pierre"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22655 msgid "Frederic Durand"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22667 msgid "Frequencies"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22678 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22679 "consider entering an issue count rather than a time period."
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22690 msgid "Frequency: "
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22699 #. For the first occurrence,
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22717 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22718 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22722 msgid "Friedrich zur Hellen"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22748 msgstr "Дараахиас "
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22757 msgid "From a new (empty) record"
22758 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22762 msgid "From a staged file"
22763 msgstr "Бар кодийн файл:"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22767 msgid "From a subscription"
22768 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22772 msgid "From a suggestion"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22777 msgid "From an existing record: "
22778 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22782 msgid "From an external source"
22783 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22787 msgid "From any library"
22788 msgstr "Дурын номын сан"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22792 msgid "From any library:"
22793 msgstr "Дурын номын сан"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22797 msgid "From authid: "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22802 msgid "From biblio number: "
22803 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22807 msgid "From call number:"
22808 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22818 msgid "From home library"
22819 msgstr "Үндсэн номын сан"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22823 msgid "From home library:"
22824 msgstr "Үндсэн номын сан:"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22828 msgid "From item call number: "
22829 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22833 msgid "From titles with highest hold ratios"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22838 msgid "From vendor: "
22839 msgstr "Шинэ худалдагч "
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22848 msgstr "Дараахиас:"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22853 msgstr "Дараахиас: "
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22863 msgid "Frère Sébastien Marie"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22868 msgid "Frédéric Demians"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22873 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22874 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22878 msgid "Frédérick Capovilla"
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22884 msgstr "Биелэгдсэн"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22903 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22908 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22913 msgid "Fund amount:"
22914 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22921 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22926 msgid "Fund code: "
22927 msgstr "Төсвийн огноо "
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22931 msgid "Fund filters"
22932 msgstr "Төсвийн огноо"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22941 msgid "Fund list of budget "
22942 msgstr "Төсөв нэмэх"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22947 msgid "Fund locked"
22948 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22956 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22960 msgid "Fund name: "
22961 msgstr "Төсвийн огноо "
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22965 msgid "Fund parent: "
22966 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22970 msgid "Fund remaining"
22971 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22975 msgid "Fund search"
22976 msgstr "Гишүүнийг хайх"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22981 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23002 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23003 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23004 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23005 "note\"%s\"Vendor note\" "
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23027 #. For the first occurrence,
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23048 msgid "Fyneworks.com"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23054 msgid "GPL License"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23078 msgid "Gaetan Boisson"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23083 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23084 msgstr "Галего (Галици)"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23088 msgid "Galen Charlton"
23089 msgstr "Глен Стюарт"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23094 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23095 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23101 msgid "Gap between columns:"
23102 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23107 msgid "Gap between rows:"
23108 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23112 msgid "Garry Collum"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23117 msgid "Geauga County Public Library"
23118 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23140 msgid "General settings"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23146 msgid "Generate EDIFACT order"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23151 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23152 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23154 #. INPUT type=submit name=discharge
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23157 msgid "Generate discharge"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23162 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23163 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23165 #. INPUT type=button
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23168 msgid "Generate next"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23173 msgid "Genevieve Plantin"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23179 msgid "Gestion des index MACLES"
23180 msgstr "Gestion des index MACLES"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23184 msgid "Get Firefox add-on"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23189 msgid "Get desktop application"
23190 msgstr "Програм хангамж руу"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23194 msgid "Get help on current subfield"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23200 msgstr "Түүнийг ав!"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23204 msgid "Glen Stewart"
23205 msgstr "Глен Стюарт"
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23209 msgid "Global system preferences"
23210 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23214 msgid "Glyphicons Free"
23217 #. INPUT type=submit
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23245 msgstr "Дууны төрөл:"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23249 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23250 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
23252 #. For the first occurrence,
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23257 msgid "Go to advanced search"
23258 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23264 msgid "Go to item details"
23265 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23269 msgid "Go to item search"
23270 msgstr "Байгууллагыг хайх"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23276 msgid "Go to page : "
23277 msgstr "Гарчиг алга "
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23281 msgid "Go to receipt page"
23282 msgstr "Гарчиг алга"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23288 msgid "Go to record detail page"
23289 msgstr "Гарчиг алга"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23306 msgid "Gone no address flag"
23307 msgstr "Лавлах хаяг:"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23312 msgid "Grace period:"
23313 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23317 msgid "Greg Barniskis"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23329 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23330 "category 'PA_CLASS')"
23333 #. INPUT type=text name=group
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23339 #. INPUT type=text name=groupdesc
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23348 msgstr "Бүлэг(үүд):"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23352 msgid "Groups of libraries: "
23353 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23358 msgid "Guarantees:"
23359 msgstr "Баталгаанууд:"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23363 msgid "Guarantor borrower number"
23364 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23368 msgid "Guarantor information"
23369 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23375 msgstr "Батлан даагч:"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23380 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23388 msgid "Guided reports"
23389 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23395 msgid "Guided reports wizard"
23396 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23401 msgstr "Жинн Ломакс"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23406 msgstr "Кассиниийн"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23410 msgid "HTML message:"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23416 msgstr "Гарын авлагууд"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23421 msgid "Hard due date"
23422 msgstr "Болзолт огноо"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23427 msgstr "Зох талбар"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23431 msgid "Header row could not be parsed"
23432 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23442 msgstr "Толгой A-Я"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23455 msgid "Heading A-Z"
23456 msgstr "Толгой A-Я"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23469 msgid "Heading Z-A"
23470 msgstr "Толгой Я-А"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23481 msgstr "Тусламжийн оролт"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23485 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23486 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23490 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23496 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23507 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23513 msgid "Hidden by default"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23533 msgid "Hide all columns"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23538 msgid "Hide in OPAC"
23539 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23543 msgid "Hide in OPAC: "
23544 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23549 msgid "Hide inactive budgets"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23554 msgid "Hide or show columns for tables."
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23559 msgid "Hide window"
23560 msgstr "Цонх-г хаах"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23564 msgid "High demand item. "
23567 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23568 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23571 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23574 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23575 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23579 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23591 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23592 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23593 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23595 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
23596 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
23597 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23617 msgid "History OPAC note:"
23618 msgstr "OPAC санамж:"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23622 msgid "History end date:"
23623 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23627 msgid "History staff note:"
23628 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23632 msgid "History start date:"
23633 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23637 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23648 msgstr "Барилтын огноо"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23655 msgstr "Дараахь баригдсан"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23661 msgstr "Барилтын огноо"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23665 msgid "Hold details"
23666 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23670 msgid "Hold expires on date:"
23671 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23676 msgstr "Барилтын хураамж:"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23682 msgstr "Барилтын хураамж: "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23690 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23695 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23700 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23704 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23705 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
23707 #. %1$s: nextreservtitle
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23710 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23711 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23715 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23720 msgid "Hold needing transfer found"
23721 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23726 msgid "Hold pickup library match"
23727 msgstr "Номын сангаас авах"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23731 msgid "Hold placed by : "
23732 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23737 msgid "Hold policy"
23738 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23743 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23747 msgid "Hold ratio:"
23748 msgstr "Барилтын харьцаа: "
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23752 msgid "Hold ratios"
23753 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23757 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23758 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23762 msgid "Hold starts on date:"
23763 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23767 msgid "Hold status "
23768 msgstr "Зүйлийн төлөв "
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23772 msgid "Holding branch"
23773 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23778 msgid "Holding libraries"
23779 msgstr "Үндсэн номын сан"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23788 msgid "Holding library"
23789 msgstr "Үндсэн номын сан"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23793 msgid "Holding library:"
23794 msgstr "Үндсэн номын сан"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23819 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23823 msgstr ") болзолт огноо: %s"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23828 msgid "Holds allowed (count)"
23829 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23834 msgid "Holds awaiting pickup"
23835 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
23838 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23841 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23842 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23844 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23847 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23848 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23854 msgid "Holds queue"
23855 msgstr "Барилтуудын дараалал"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23861 msgid "Holds statistics"
23862 msgstr "Каталогийн статистик"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23866 msgid "Holds to pull"
23867 msgstr "Татагдах барилтууд"
23869 #. %1$s: IF ( run_report )
23870 #. %2$s: from | $KohaDates
23871 #. %3$s: to | $KohaDates
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23875 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23876 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
23878 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23882 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23883 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23887 msgid "Holds waiting:"
23888 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23890 #. %1$s: reservecount
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23893 msgid "Holds waiting: %s"
23894 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23903 msgid "Holger Meißner"
23906 #. For the first occurrence,
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23911 msgid "Holiday exception"
23912 msgstr "Баярыг тооцох"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23916 msgid "Holiday only on this day"
23917 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23921 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23922 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23926 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23927 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23929 #. For the first occurrence,
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23934 msgid "Holiday repeating weekly"
23935 msgstr "Баярыг тооцох"
23937 #. For the first occurrence,
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23942 msgid "Holiday repeating yearly"
23943 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23947 msgid "Holidays on a range"
23948 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23952 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23953 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24200 #. %1$s: IF ( do_it )
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24206 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24207 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24211 msgid "Home branch"
24212 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24217 msgid "Home libraries"
24218 msgstr "Үндсэн номын сан"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24237 msgid "Home library"
24238 msgstr "Үндсэн номын сан"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24242 msgid "Home library (branchcode)"
24243 msgstr "Үндсэн номын сан"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24248 msgid "Home library unknown."
24249 msgstr "Үндсэн номын сан"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24254 msgid "Home library:"
24255 msgstr "Үндсэн номын сан"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24260 msgid "Home library: %s"
24261 msgstr "Үндсэн номын сан "
24263 #. %1$s: IF ( branchname )
24264 #. %2$s: branchname
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24270 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24271 msgstr "Үндсэн номын сан:"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24278 msgid "Horizontal: "
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24283 msgid "Horowhenua Library Trust"
24284 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24288 msgid "Host records"
24289 msgstr "Шинэ бичлэг"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24293 msgid "Hostname/Port"
24294 msgstr "Хостын нэр/Порт"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24299 msgstr "Хостын нэр: "
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24315 #. For the first occurrence,
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24319 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24324 msgid "How to process items: "
24325 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24329 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24345 msgid "Hugh Davenport"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24350 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24355 msgid "I encountered some problems."
24356 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24360 msgid "I received this from you:"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24365 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24387 msgid "IM_notification.ogg"
24388 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24407 msgid "IP address has changed, please log in again "
24408 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24412 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24413 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24442 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24443 msgstr "ISBN/ISSN:"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24448 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24453 msgid "ISBN, author or title :"
24456 #. %1$s: isbneanissn
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24459 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24460 msgstr "ISBN/ISSN:"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24486 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24492 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24498 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24500 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24505 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24525 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24536 msgstr "Төсвийн огноо "
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24540 msgid "ISO2709 with items"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24545 msgid "ISO2709 without items"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24599 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24600 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24615 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24616 "new one or overwrite the old one."
24618 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
24619 "дарж бичихээ сонгож болно."
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24623 msgid "If all unavailable"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24628 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24634 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24635 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24636 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24641 msgid "If any unavailable"
24642 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24647 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24648 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24649 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24651 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
24652 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
24653 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24659 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24660 "already exists for a library, no change is made."
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24666 msgid "If empty, English is used"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24672 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24678 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24679 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24680 "and a colon should precede each value. "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24685 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24686 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24690 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24696 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24697 "policies can be overridden by your circulation staff."
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24703 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24704 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24707 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
24708 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
24709 "хязгаарлалт тавьж болно. "
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24714 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24715 "you can check corresponding boxes below. "
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24720 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24722 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
24725 #. For the first occurrence,
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24730 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24735 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24737 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24744 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24745 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24751 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24754 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24757 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24758 msgstr "Материалын кафе "
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24763 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24764 "a delay value is required."
24766 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
24767 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24772 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24773 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24775 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
24776 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
24777 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24789 msgid "Ignore and continue"
24790 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24794 msgid "Ignore and return to transfers: "
24795 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24799 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24800 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24810 msgid "Illustrations"
24811 msgstr "Хавсаргасан зураг"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24838 msgstr "Бар кодийн файл:"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24842 msgid "Image name: "
24843 msgstr "Тайлангийн нэр: "
24845 #. %1$s: IMAGE_NAME
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24848 msgid "Image name: %s"
24849 msgstr "Тайлангийн нэр:"
24851 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24852 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24855 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24858 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24862 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24863 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24872 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24873 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24874 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24876 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24880 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24881 "the error log for more details. %s"
24882 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24884 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24887 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24888 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24890 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24894 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24895 "maximum size). %s"
24898 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24901 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24902 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24904 #. For the first occurrence,
24905 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24910 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24911 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24916 msgid "Image source: "
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24921 msgid "Image successfully uploaded"
24922 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24926 msgid "Image upload results :"
24927 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24932 msgid "Image(s) successfully deleted"
24933 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24951 msgid "Images for "
24954 #. For the first occurrence,
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24970 #. %1$s: loo.frameworkcode
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24974 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24975 "(.csv, .xml, .ods)"
24978 #. INPUT type=submit
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24987 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24988 "details (used only if no information is filled for the item):"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24994 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24999 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25005 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25006 "file (.csv, .xml, .ods)"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25013 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25019 msgid "Import into the borrowers table"
25020 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25025 msgid "Import patron data"
25026 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25033 msgid "Import patrons"
25034 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25038 msgid "Import quotes"
25039 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25043 msgid "Import record..."
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25048 msgid "Import results :"
25049 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25051 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25054 msgid "Import this batch into the catalog"
25055 msgstr "Каталог рүү импортлох"
25057 #. INPUT type=submit
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25060 msgid "Import this patron"
25061 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25065 msgid "Important: "
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25077 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25082 msgid "In framework:"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25087 msgid "In months: "
25090 #. For the first occurrence,
25091 #. %1$s: OPACBaseURL
25092 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25096 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25097 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25102 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25103 "records must be up-to-date on this computer: "
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25109 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25111 #. %1$s: item.transfertfrom
25112 #. %2$s: item.transfertto
25113 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25116 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25117 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25134 msgid "Inactive budgets"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25139 msgid "Include expired subscriptions: "
25140 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25147 msgid "Include tax"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25152 msgid "Included ordered:"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25158 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25164 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25171 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25176 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25177 "with an IP address that doesn't match your library. "
25179 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
25180 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25184 msgid "Indexed in:"
25185 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25194 msgid "Individual libraries:"
25195 msgstr "Хувь номын сангууд:"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25200 msgid "Indranil Das Gupta"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25223 msgid "Information"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25228 msgid "Information "
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25235 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25241 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25247 msgid "Inner counter"
25248 msgstr "Дотоод лангуу "
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25252 msgid "Inner counter "
25253 msgstr "Дотоод лангуу "
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25262 msgid "Insert delimiter (‡)"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25267 msgid "Insert line break"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25272 msgid "Installation complete."
25273 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25278 msgid "Instructions"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25283 msgid "Instructor search:"
25284 msgstr "Принтерийн хайлт:"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25289 msgid "Instructors"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25294 msgid "Instructors:"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25301 msgid "Insufficient privileges."
25302 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25312 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25318 msgid "Internal note"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25324 msgid "Internal note:"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25334 msgid "Internal note: "
25335 msgstr "Интранет: "
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25340 msgid "Internal search error"
25341 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25346 msgid "Internationalization and localization"
25347 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25351 msgid "Into an application"
25352 msgstr "Програм хангамж руу"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25356 msgid "Into an application "
25357 msgstr "Програм хангамж руу: "
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25367 msgid "Into an application:"
25368 msgstr "Програм хангамж руу: "
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25374 msgid "Into an application: "
25375 msgstr "Програм хангамж руу: "
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25381 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25385 msgid "Invalid authority type"
25386 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25390 msgid "Invalid collection id"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25395 msgid "Invalid course!"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25401 msgid "Invalid day entered in field %s"
25402 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25407 msgid "Invalid indicators"
25408 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25413 msgid "Invalid month entered in field %s"
25414 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25419 msgid "Invalid record"
25420 msgstr "Бичлэгийг татах"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25425 msgid "Invalid tag number"
25426 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25431 msgid "Invalid username or password"
25432 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25437 msgid "Invalid value for %s"
25438 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25443 msgid "Invalid year entered in field %s"
25444 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25456 msgid "Inventory date:"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25467 msgid "Inventory number"
25468 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25473 msgstr "Нэхэмжлэл "
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25479 msgid "Invoice amount"
25480 msgstr "Нэхэмжлэлийн хэмжээ"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25484 msgid "Invoice details"
25485 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25489 msgid "Invoice has been modified"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25494 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25499 msgid "Invoice item price includes tax: "
25500 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25506 msgid "Invoice no."
25507 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25511 msgid "Invoice no.: "
25512 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
25514 #. %1$s: invoicenumber
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25517 msgid "Invoice no.: %s"
25518 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25522 msgid "Invoice no:"
25523 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25529 msgid "Invoice number"
25530 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25534 msgid "Invoice number reverse"
25535 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25542 msgid "Invoice number:"
25543 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25548 msgid "Invoice prices are: "
25549 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25553 msgid "Invoice prices:"
25554 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
25556 #. %1$s: invoicenumber
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25559 msgid "Invoice: %s"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25579 msgid "Invoices enabled: "
25580 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25584 msgid "Irma Birchall"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25589 msgid "Irregularity:"
25590 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25596 msgstr "URL байна:"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25600 msgid "Is hidden by default"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25605 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25606 msgstr "<b>Хувийн</b> жагсаалт нь танаар зохицуулагдаж, зөвхөн танд харагдана."
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25611 msgid "Is this a duplicate of "
25612 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25616 msgid "Isaac Brodsky"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25637 msgid "Issue history"
25638 msgstr "Дугаарын түүх"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25643 msgid "Issue number"
25644 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25663 msgid "Issues per unit"
25664 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25669 msgid "Issues per unit is required"
25670 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25674 msgid "Issues per unit: "
25675 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25679 msgid "Issues summary"
25680 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25684 msgid "It began on "
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25689 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25695 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25696 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25717 #. For the first occurrence,
25718 #. %1$s: loopro.object
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25727 msgid "Item barcode:"
25728 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25733 msgid "Item call number"
25734 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25738 msgid "Item callnumber between: "
25739 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25743 msgid "Item callnumber:"
25744 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25748 msgid "Item checked out"
25749 msgstr "Зүйл авагдсан"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25755 msgid "Item circulation alerts"
25756 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25760 msgid "Item consigned:"
25761 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25768 msgstr "Зүйлийн тоо"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25772 msgid "Item details"
25773 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25777 msgid "Item floats"
25778 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25782 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25787 msgid "Item has been withdrawn"
25788 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25793 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25794 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25798 msgid "Item has been withdrawn."
25799 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25804 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25805 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25809 msgid "Item holding library:"
25810 msgstr "Үндсэн номын сан"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25814 msgid "Item home library:"
25815 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25820 msgid "Item information"
25821 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
25823 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25824 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25825 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25828 msgid "Item information %s%s %s "
25829 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25834 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25835 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25840 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25841 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25845 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25850 msgid "Item is already at destination library."
25851 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
25853 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25854 #. %2$s: item_notforloan_lib
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25858 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25859 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25863 msgid "Item is restricted"
25864 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25868 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25873 msgid "Item is restricted."
25874 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25879 msgid "Item is withdrawn."
25880 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25885 msgid "Item level holds"
25886 msgstr "Барилт тавих"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25890 msgid "Item missing"
25891 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25896 msgid "Item not checked out."
25897 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
25899 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25900 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25904 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25905 msgstr "Барилтанд бус "
25907 #. For the first occurrence,
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25911 msgid "Item not found."
25912 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25917 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25923 msgid "Item number"
25924 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25928 msgid "Item number (internal)"
25929 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25933 msgid "Item number file: "
25934 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25939 msgid "Item processing:"
25940 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25944 msgid "Item records were last synced on: "
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25949 msgid "Item renewed:"
25950 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25954 msgid "Item returns home"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25959 msgid "Item returns to issuing library"
25960 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25964 msgid "Item search"
25965 msgstr "Хотын хайлт:"
25967 #. %1$s: field.label
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25970 msgid "Item search field: %s"
25971 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25978 msgid "Item search fields"
25979 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25984 msgid "Item search results"
25985 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25989 msgid "Item should have been scanned"
25990 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25994 msgid "Item should not have been scanned"
25995 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25997 #. %1$s: reqbrchname
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26000 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26001 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26006 msgid "Item sorting"
26007 msgstr "Зүйлийн тааг"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26011 msgid "Item statuses"
26012 msgstr "Зүйлийн төлөв"
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26017 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26024 msgstr "Зүйлийн тааг"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26028 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26068 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26074 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26078 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26080 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
26081 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26085 msgid "Item type is normally not for loan."
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26090 msgid "Item type not for loan."
26091 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26101 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26112 msgid "Item type: "
26113 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26125 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26129 msgid "Item types administration"
26130 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26134 msgid "Item was lost, now found."
26135 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26139 msgid "Item was on loan to "
26140 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26144 msgid "Item with barcode "
26145 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26150 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26151 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26161 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26176 msgid "Items available"
26177 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26181 msgid "Items checked out"
26182 msgstr "Зүйл авагдсан"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26187 msgid "Items expected"
26188 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
26190 #. %1$s: title |html
26191 #. %2$s: IF ( author )
26194 #. %5$s: biblionumber
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26197 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26208 msgid "Items in batch number %s"
26209 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26214 msgid "Items in your cart: %s"
26215 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26221 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26226 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26230 msgid "Items needed"
26231 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26238 msgid "Items with no checkouts"
26239 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26257 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26262 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26271 msgid "Jacek Ablewicz"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26276 msgid "James Winter"
26277 msgstr "Шинэ принтер"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26287 msgid "Jane Wagner"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26292 msgid "Janet McGowan"
26295 #. For the first occurrence,
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26301 msgstr "Нэгдүгээр сар"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26305 msgid "Janusz Kaczmarek"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26310 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26311 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26315 msgid "Jason Etheridge"
26316 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26321 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26331 msgid "Jeremy Crabtree"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26336 msgid "Jerome Charaoui"
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26341 msgid "Jesse Maseto"
26342 msgstr "Мэдээний субьект:"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26347 msgid "Jesse Weaver"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26364 msgid "Job progress: "
26365 msgstr "Ажлын явц: "
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26369 msgid "Jobs already entered"
26370 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26374 msgid "Joe Atzberger"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26384 msgid "John Copeland"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26389 msgid "John Seymour"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26399 msgid "Jonathan Druart"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26404 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26405 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26409 msgid "Jono Mingard"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26414 msgid "Joonas Kylmälä"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26419 msgid "Jorgia Kelsey"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26424 msgid "Josef Moravec"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26429 msgid "Joseph Alway"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26434 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26435 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26444 msgid "Juan Romay Sieira"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26449 msgid "Juhani Seppälä"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26456 msgstr "Долдугаар сар"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26460 msgid "Julian Fiol"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26465 msgid "Julian Maurice"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26470 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26473 #. For the first occurrence,
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26479 msgstr "Долдугаар сар"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26485 msgstr "Зургаадугаар сар"
26487 #. For the first occurrence,
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26493 msgstr "Зургаадугаар сар"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26503 msgstr "Өсвөр үеийн"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26507 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26512 msgid "Karam Qubsi"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26517 msgid "Karl Menzies"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26522 msgid "Kate Henderson"
26523 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26527 msgid "Kathryn Tyree"
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26532 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26533 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26537 msgid "Katrin Fischer"
26538 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26542 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26545 #. %1$s: budget_period_description
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26549 msgid "Keep current (%s - %s)"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26555 msgid "Keep issue number"
26556 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26566 msgstr "Түлхүүр үг"
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26570 msgid "Keyboard shortcuts "
26571 msgstr "Гишүүнийг хайх"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26578 msgstr "Түлхүүр үг"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26583 msgid "Keyword (any): "
26584 msgstr "Түлхүүр үг "
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26588 msgid "Keyword to MARC mapping"
26589 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26594 msgstr "Түлхүүр үг"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26599 msgstr "Түлхүүр үг "
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26604 msgid "Keywords to MARC mapping"
26605 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26610 msgstr "Түлхүүр үг"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26614 msgid "Kip DeGraaf"
26615 msgstr "Кмп ДеГрааф"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26631 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26634 msgid "Koha %s installer"
26635 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26640 msgid "Koha › %s merge"
26641 msgstr "Коха › Тайлангууд"
26643 #. For the first occurrence,
26644 #. %1$s: IF ( nopermission )
26646 #. %3$s: IF ( timed_out )
26648 #. %5$s: IF ( different_ip )
26650 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26652 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26658 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26659 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26662 #. %1$s: IF op == 'view'
26663 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26666 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26668 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26669 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26674 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26675 "list%s%s › Edit list %s%s"
26676 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26680 msgid "Koha › About Koha"
26681 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
26683 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26689 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26690 "order internal note %s "
26691 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26695 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26696 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26700 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26701 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26706 msgid "Koha › Acquisitions"
26707 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
26709 #. %1$s: IF ( op_save )
26710 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26711 #. %3$s: suggestionid
26714 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26715 #. %7$s: suggestionid
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26721 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26722 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26723 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26724 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
26726 #. %1$s: IF ( add_form )
26727 #. %2$s: IF ( basketno )
26728 #. %3$s: basketname
26730 #. %5$s: booksellername
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26736 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26738 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
26740 #. %1$s: IF ( date )
26742 #. %3$s: IF ( invoice )
26745 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26752 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26753 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26755 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26758 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26760 #. %3$s: basketname|html
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26765 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26766 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26768 #. %1$s: IF ( opsearch )
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26774 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26775 "external source › Search results%s"
26776 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26778 #. %1$s: IF ( order_loop )
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26784 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26786 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26788 #. %1$s: IF ( booksellername )
26789 #. %2$s: booksellername
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26795 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26796 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26797 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26801 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26802 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
26805 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26806 #. %3$s: ordernumber
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26812 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26813 "details (line #%s)%sNew order%s"
26814 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26820 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26821 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26826 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26827 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26829 #. %1$s: IF ( add_form )
26830 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26831 #. %3$s: contractname
26835 #. %7$s: IF ( else )
26836 #. %8$s: booksellername
26838 #. %10$s: IF ( add_validate )
26840 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26841 #. %13$s: contractnumber
26843 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26848 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26849 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26850 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26851 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26855 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
26856 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26860 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26861 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26865 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26866 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26870 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26871 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26875 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26876 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26878 #. %1$s: IF ( batch_details )
26879 #. %2$s: import_batch_id
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26885 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26886 "Batch %s %s › Batch list %s "
26887 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26891 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26892 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26895 #. %2$s: IF ( invoice )
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26901 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26903 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26909 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26910 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26914 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26915 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26919 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26920 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26924 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26925 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26929 msgid "Koha › Add to list"
26930 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26934 msgid "Koha › Administration"
26935 msgstr "Коха › Захиргаа"
26937 #. %1$s: IF ( add_form )
26941 #. %5$s: IF ( else )
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26947 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26948 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26949 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
26951 #. %1$s: IF ( add_form )
26952 #. %2$s: IF ( modify )
26953 #. %3$s: searchfield
26957 #. %7$s: IF ( add_validate )
26959 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26960 #. %10$s: searchfield
26961 #. %11$s: searchfield
26963 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26965 #. %15$s: IF ( else )
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26970 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26971 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26972 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26973 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26974 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26977 #. %1$s: IF ( add_form )
26978 #. %2$s: IF ( searchfield )
26979 #. %3$s: searchfield
26983 #. %7$s: IF ( add_validate )
26985 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26986 #. %10$s: searchfield
26988 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26990 #. %14$s: IF ( else )
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26995 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26996 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26997 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26998 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26999 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27001 #. %1$s: IF op =='add_form'
27002 #. %2$s: IF city.cityid
27006 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27013 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27014 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27015 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27017 #. %1$s: IF ( add_form )
27019 #. %3$s: searchfield
27021 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27022 #. %6$s: searchfield
27024 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27026 #. %10$s: IF ( else )
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27031 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27032 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27033 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27035 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27036 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27038 #. %1$s: IF ( op_new )
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27044 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27045 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27046 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27050 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27051 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27053 #. %1$s: IF ( add_form )
27054 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27055 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27056 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27057 #. %5$s: authtypecode
27061 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27062 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27063 #. %11$s: authtypecode
27071 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27072 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27073 #. %21$s: authtypecode
27077 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27078 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27079 #. %27$s: authtypecode
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27086 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27087 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27088 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27089 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27090 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27096 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27097 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
27099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27100 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27103 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27108 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27109 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27110 "authority type %s "
27111 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27113 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27114 #. %2$s: IF ( action_modify )
27116 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27118 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27124 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27125 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27127 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27129 #. %1$s: IF ( add_form )
27130 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27131 #. %3$s: budget_period_description
27135 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27137 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27138 #. %10$s: budget_period_description
27140 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27142 #. %14$s: IF close_form
27143 #. %15$s: budget_period_description
27145 #. %17$s: IF closed
27146 #. %18$s: budget_period_description
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27151 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27152 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27153 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27154 "Budget %s closed %s "
27155 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27157 #. %1$s: budget_period_description
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27162 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27163 "Planning for %s by %s"
27164 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27168 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27169 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27174 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27175 "Clone circulation and fine rules"
27176 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27178 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27179 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27183 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27184 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27188 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27189 #. %12$s: class_source
27190 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27191 #. %14$s: sort_rule
27192 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27193 #. %16$s: sort_rule
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27198 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27199 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27200 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27201 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27202 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27207 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27208 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27210 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27211 #. %2$s: IF currency
27212 #. %3$s: currency.currency
27216 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27217 #. %8$s: searchfield
27219 #. %10$s: IF op == 'list'
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27224 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27225 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27226 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27227 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27231 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27232 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27234 #. %1$s: IF acct_form
27235 #. %2$s: IF account
27239 #. %6$s: IF delete_confirm
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27244 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27245 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27248 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27249 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27251 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27252 #. %2$s: IF ( budget_id )
27253 #. %3$s: IF ( budget_name )
27254 #. %4$s: budget_name
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27262 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27264 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27268 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27269 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27274 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27275 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27277 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27278 #. %2$s: IF ( itemtype )
27279 #. %3$s: itemtype.itemtype
27283 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27284 #. %8$s: IF ( total )
27285 #. %9$s: itemtype.itemtype
27287 #. %11$s: itemtype.itemtype
27290 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27295 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27296 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27297 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27298 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27302 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27303 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27305 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27306 #. %2$s: IF category.categorycode
27307 #. %3$s: category.categorycode
27310 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27311 #. %7$s: category.categorycode
27312 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27313 #. %9$s: IF library
27315 #. %11$s: library.branchcode
27317 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27318 #. %14$s: library.branchcode
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27323 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27324 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27325 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27328 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27329 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27331 #. %1$s: IF ean_form
27336 #. %6$s: IF delete_confirm
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27341 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27342 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27343 "deletion of EAN %s "
27344 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27349 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27350 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27352 #. %1$s: IF ( total )
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27359 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27360 "Configuration OK!%s"
27361 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
27363 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27364 #. %2$s: IF framework
27367 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27368 #. %6$s: framework.frameworktext
27369 #. %7$s: framework.frameworkcode
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27374 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27375 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27377 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27378 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27383 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27384 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27386 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27387 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27391 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27392 #. %7$s: code |html
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27397 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27398 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27399 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27400 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27402 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27403 #. %2$s: IF ( categorycode )
27404 #. %3$s: categorycode |html
27408 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27409 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27410 #. %9$s: categorycode |html
27412 #. %11$s: categorycode |html
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27418 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27419 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27420 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27421 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27423 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27424 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27428 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27434 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27435 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27436 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27438 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27439 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27443 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27444 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27448 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27449 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27453 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27454 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27456 #. %1$s: IF op == 'edit'
27457 #. %2$s: PROCESS ServerType
27458 #. %3$s: server.servername
27460 #. %5$s: IF op == 'add'
27461 #. %6$s: PROCESS ServerType
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27466 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27467 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27468 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27470 #. %1$s: IF ( add_form )
27471 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27472 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27478 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27479 #. %10$s: tagsubfield
27481 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27483 #. %14$s: IF ( else )
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27488 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27489 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27490 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27491 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27496 msgid "Koha › Authorities"
27497 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27499 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27502 #. %4$s: authtypetext
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27507 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27508 "for authority #%s (%s) %s "
27510 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27511 "мэдээлэл #%s (%s) "
27513 #. %1$s: IF ( authid )
27515 #. %3$s: authtypetext
27517 #. %5$s: authtypetext
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27522 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27525 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27526 "мэдээлэл #%s (%s)"
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27530 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27531 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27535 msgid "Koha › Authority details"
27536 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27540 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27541 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
27543 #. %1$s: booksellername |html
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27546 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27547 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27551 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27552 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
27554 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27556 #. %3$s: title |html
27557 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27558 #. %5$s: subtitl.subfield
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27564 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27566 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27568 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27575 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27577 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27579 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27581 #. %3$s: bibliotitle
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27586 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27588 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27590 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27592 #. %3$s: bibliotitle
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27597 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27598 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27600 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27601 #. %2$s: IF ( query_desc )
27602 #. %3$s: query_desc | html
27604 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27605 #. %6$s: limit_desc | html
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27612 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27613 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27614 msgstr " хязгаартай: '%s'"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27618 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27619 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
27621 #. %1$s: title |html
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27624 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27625 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
27627 #. %1$s: biblio.title |html
27628 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27629 #. %3$s: subtitl.subfield
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27633 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27634 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27637 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27638 #. %3$s: subtitl.subfield
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27642 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27643 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27647 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27648 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27652 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27653 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27657 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27658 msgstr "Коха › Каталог › Субьектийн хайлтын үр дүнгүүд"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27662 msgid "Koha › Cataloging"
27663 msgstr "Koha › Каталогчлох"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27668 msgid "Koha › Cataloging › "
27669 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27671 #. %1$s: title |html
27672 #. %2$s: IF ( author )
27675 #. %5$s: biblionumber
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27679 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27680 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
27682 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27683 #. %2$s: title |html
27684 #. %3$s: biblionumber
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27690 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27692 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27696 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27697 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27701 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27702 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27707 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27708 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27712 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27713 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27718 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27719 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27723 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27724 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27728 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27729 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27733 msgid "Koha › Choose Adult category"
27734 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27739 msgid "Koha › Circulation"
27740 msgstr "Коха › Түгээлт"
27742 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27743 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27748 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27750 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27752 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27753 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27757 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27758 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27762 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27763 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27765 #. %1$s: title |html
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27768 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27769 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27771 #. %1$s: title |html
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27774 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27775 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27779 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27780 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27784 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27785 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27789 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27791 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27793 #. %1$s: title |html
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27796 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27798 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27802 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27803 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27807 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27808 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27812 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27813 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27815 #. %1$s: todaysdate
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27818 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27819 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27823 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27824 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27828 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27829 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27831 #. %1$s: LoginBranchname
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27834 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27835 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27839 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27840 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27842 #. %1$s: title |html
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27845 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27846 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27850 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27851 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27856 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27857 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27861 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27862 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27866 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27867 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27872 msgid "Koha › Course reserves"
27873 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27875 #. %1$s: IF course_name
27876 #. %2$s: course_name
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27881 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27882 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27887 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27888 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27890 #. %1$s: course.course_name
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27893 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27894 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27898 msgid "Koha › Download cart"
27899 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27903 msgid "Koha › Download shelf"
27904 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27909 msgid "Koha › Error %s"
27910 msgstr "Коха › Алдаа"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27914 msgid "Koha › Labels"
27915 msgstr "Коха › Гарчгууд"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27919 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27920 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27924 msgid "Koha › Localization"
27925 msgstr "Коха › Түгээлт"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27929 msgid "Koha › Patron search"
27930 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
27932 #. %1$s: IF ( searching )
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27936 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27937 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27942 msgid "Koha › Patrons › %s"
27943 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27945 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27947 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27952 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27955 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27957 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27959 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27964 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27967 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27969 #. %1$s: IF ( opadd )
27970 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27973 #. %5$s: IF (firstname)
27976 #. %8$s: IF (surname)
27979 #. %11$s: IF ( categoryname )
27980 #. %12$s: categoryname
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27996 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27997 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28000 #. %1$s: IF ( newpassword )
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28008 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28011 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28013 #. %1$s: IF (unknowuser)
28017 #. %5$s: cardnumber
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28022 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28025 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
28027 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28030 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28031 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
28033 #. %1$s: borrower.firstname
28034 #. %2$s: borrower.surname
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28037 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28039 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28043 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28044 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28048 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28049 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
28051 #. %1$s: borrower.firstname
28052 #. %2$s: borrower.surname
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28055 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28057 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28061 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28062 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28064 #. %1$s: borrowernumber
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28067 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28068 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28073 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28075 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28081 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28083 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28087 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28089 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28093 msgid "Koha › Reports"
28094 msgstr "Коха › Тайлангууд"
28096 #. %1$s: IF ( do_it )
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28102 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28103 "%s› Acquisitions statistics%s"
28104 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
28106 #. %1$s: IF ( do_it )
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28112 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28113 "%s› Catalog statistics%s"
28114 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28116 #. %1$s: IF ( do_it )
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28122 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28123 "%s› Patrons statistics%s"
28124 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28128 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28129 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28133 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28134 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28138 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28139 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
28141 #. %1$s: IF ( do_it )
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28146 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28147 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28151 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28153 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
28155 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28156 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28157 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28158 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28160 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28162 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28163 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28164 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28165 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28166 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28167 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28172 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28173 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28174 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28175 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28176 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28177 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28178 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28179 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28180 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28183 #. %1$s: IF ( do_it )
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28187 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28188 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28192 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28193 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28197 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28198 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28200 #. %1$s: IF ( do_it )
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28205 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28206 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28210 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28211 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28215 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28216 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28220 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28221 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28225 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28226 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28230 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28231 msgstr "Коха › Тайлангууд › Зөвшилцөл хүртэл"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28235 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28236 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28241 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28242 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28244 #. For the first occurrence,
28245 #. %1$s: biblionumber
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28250 msgid "Koha › Serials %s"
28251 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
28253 #. %1$s: title |html
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28260 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28263 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28265 #. %1$s: IF ( modify )
28266 #. %2$s: bibliotitle |html
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28272 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28275 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28277 #. %1$s: bibliotitle
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28280 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28281 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28285 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28286 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28290 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28291 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28295 msgid "Koha › Serials › Claims"
28296 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28298 #. %1$s: subscriptionid
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28301 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28302 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28306 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28307 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28309 #. %1$s: IF op == "list"
28310 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28318 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28319 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28321 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28325 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28326 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28330 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28331 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28335 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28337 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28341 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28342 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28346 msgid "Koha › Serials › Search results"
28347 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28351 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28352 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
28354 #. %1$s: bibliotitle
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28357 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28358 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
28360 #. %1$s: bibliotitle
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28363 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28364 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28368 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28369 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28371 #. %1$s: bibliotitle
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28374 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28375 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28377 #. %1$s: biblionumber
28378 #. %2$s: bibliotitle
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28382 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28385 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
28386 "дараахь гарчигтай : %s"
28388 #. %1$s: subscriptionid
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28391 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28392 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28397 msgid "Koha › Tools"
28398 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
28400 #. %1$s: IF ( do_it )
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28405 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28406 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28408 #. %1$s: branchname
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28411 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28412 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
28414 #. %1$s: IF ( del )
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28420 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28423 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28427 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28429 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28433 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28434 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28438 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28440 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28442 #. %1$s: IF step == 2
28444 #. %3$s: IF step == 3
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28449 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28450 "Confirm%s%s› Finished%s"
28451 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28455 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28457 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28461 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28462 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28466 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28468 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28472 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28473 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
28475 #. %1$s: IF ( status )
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28481 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28482 "Comments awaiting moderation%s"
28483 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28485 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28489 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28490 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28494 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28495 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28499 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28500 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28502 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28505 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28506 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28508 #. %1$s: IF batch_id
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28515 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28517 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28522 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28523 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28525 #. %1$s: IF ( layout_id )
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28532 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28534 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28536 #. %1$s: IF ( profile_id )
28537 #. %2$s: profile_id
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28543 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28545 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28547 #. %1$s: IF ( template_id )
28548 #. %2$s: template_id
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28554 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28555 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28556 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28560 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28561 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28565 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28567 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28569 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28570 #. %2$s: import_batch_id
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28575 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28577 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28582 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28584 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28588 msgid "Koha › Tools › News"
28589 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28593 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28594 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
28596 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28597 #. %2$s: IF ( modify )
28601 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28603 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28608 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28609 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28610 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28614 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28615 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
28617 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28620 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28621 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28623 #. %1$s: IF batch_id
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28630 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28631 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28632 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28636 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28637 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28639 #. %1$s: IF ( layout_id )
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28646 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28647 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28648 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28650 #. %1$s: IF ( profile_id )
28651 #. %2$s: profile_id
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28657 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28658 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28659 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28661 #. %1$s: IF (template_id)
28662 #. %2$s: template_id
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28668 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28669 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28670 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28675 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28677 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28681 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28682 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28688 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28689 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28691 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28697 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28698 "New patron list %s "
28699 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28703 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28704 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28709 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28710 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28714 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28715 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28719 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28720 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28724 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28726 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28730 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28731 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
28733 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28735 #. %3$s: editColTitle
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28740 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28741 "collection %s Edit collection %s %s "
28742 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28748 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28749 "’ Add or remove items"
28750 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28755 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28757 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28761 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28762 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28766 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28767 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28771 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28772 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
28774 #. %1$s: IF ( do_it )
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28780 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28781 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28785 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28786 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28790 msgid "Koha › Tools › Upload"
28792 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28796 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28798 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28802 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28804 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28806 #. %1$s: bookselname
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28809 msgid "Koha › Vendor %s"
28810 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28814 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28815 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28819 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28820 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28824 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28825 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28829 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28830 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28834 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28835 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28839 msgid "Koha SAB CINECA"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28845 msgid "Koha administration"
28846 msgstr "Коха захиргаа"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28851 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28852 "password unchanged."
28854 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
28855 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28860 msgid "Koha database schema"
28861 msgstr "Өгөгдлийн сан"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28865 msgid "Koha development team"
28866 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28872 msgstr "Коха талбар:"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28877 msgid "Koha field:"
28878 msgstr "Коха талбар:"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28882 msgid "Koha full call number"
28883 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28887 msgid "Koha history timeline"
28888 msgstr "Коха захиргаа"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28892 msgid "Koha internal"
28893 msgstr "Коха дотоод"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28898 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28899 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28900 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28906 msgid "Koha itemtype"
28907 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28912 msgstr "Коха холбоос:"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28916 msgid "Koha module:"
28917 msgstr "Коха модуль:"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28921 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28922 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28927 msgid "Koha offline circulation"
28928 msgstr "Коха › Түгээлт"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28932 msgid "Koha plugins"
28933 msgstr "Коха холбоос:"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28937 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28939 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
28940 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28944 msgid "Koha report library"
28945 msgstr "Шинэ номын сан"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28949 msgid "Koha reports library"
28950 msgstr "Шинэ номын сан"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28954 msgid "Koha staff client"
28955 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28964 msgid "Koha to MARC Mapping"
28965 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28970 msgid "Koha to MARC mapping"
28971 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28976 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28977 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28982 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28987 msgid "Koha version: "
28988 msgstr "Коха хувилбар: "
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28992 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28993 msgstr "Шинэ худалдагч"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29002 msgid "Koustubha Kale"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29007 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29017 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29018 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29022 msgid "LC call number:"
29023 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29031 msgid "LC call number: "
29032 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29049 #. For the first occurrence,
29050 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29062 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29073 msgstr "LIBRISMARC"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29082 #. %1$s: batche.batch_id
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29085 msgid "Label Batch Number %s"
29086 msgstr "Гарчгийн багцууд"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29090 msgid "Label batch"
29091 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29095 msgid "Label batches"
29096 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29106 msgid "Label creator"
29107 msgstr "Лаборатори"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29111 msgid "Label for lib: "
29112 msgstr "lib-н гарчиг: "
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29116 msgid "Label for opac: "
29117 msgstr "opac-н гарчиг: "
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29121 msgid "Label height:"
29122 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29126 msgid "Label number"
29127 msgstr "Холбоо барих утас"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29131 msgid "Label template"
29132 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29136 msgid "Label templates"
29137 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29141 msgid "Label width:"
29142 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29151 msgid "Labeled MARC"
29154 #. %1$s: biblionumber
29155 #. %2$s: bibliotitle
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29158 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29159 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29194 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29195 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29199 msgid "Large print"
29200 msgstr "Том хэвлэл"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29205 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29209 msgid "Lari Taskula"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29214 msgid "Larry Baerveldt"
29215 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29219 msgid "Lars Wirzenius"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29230 msgid "Last borrowed:"
29231 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29235 msgid "Last borrower:"
29236 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29240 msgid "Last changed by:"
29241 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29243 #. For the first occurrence,
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29248 msgid "Last changed:"
29249 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29253 msgid "Last checkout date:"
29254 msgstr "Авалтын огноо:"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29258 msgid "Last displayed"
29259 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29263 msgid "Last location"
29264 msgstr "Сүүлийн байршил"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29268 msgid "Last renewal of subscription was "
29269 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29273 msgid "Last returned by:"
29274 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29281 msgstr "Сүүлд харагдсан"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29286 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29290 msgid "Last sync: "
29291 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29296 msgid "Last updated"
29297 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29301 msgid "Last updated: "
29302 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29306 msgid "Last value "
29307 msgstr "Сүүлийн утга "
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29321 msgid "Late orders"
29322 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29326 msgid "Latina (Latin)"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29331 msgid "Law reports and digests"
29332 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29339 msgstr "Харагдацийн нэр "
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29344 msgstr "Харагдацийн нэр "
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29349 msgid "Layout name: "
29350 msgstr "Харагдацийн нэр "
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29358 msgstr "Харагдацууд"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29362 msgid "Leave a message"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29367 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29372 msgid "Left on order "
29373 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29378 msgid "Left page margin:"
29379 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29383 msgid "Left text margin:"
29384 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29388 msgid "Legal articles"
29389 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29393 msgid "Legal cases and case notes"
29394 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29403 msgid "Legislation"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29440 msgid "LibLime, USA"
29441 msgstr "Номын сангууд"
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29446 msgstr "Номын санч"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29450 msgid "Librarian identity:"
29451 msgstr "Номын санчийн id:"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29458 msgid "Librarian interface"
29459 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29464 msgstr "Номын санч:"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29470 msgstr "Номын сангууд"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29476 msgid "Libraries and groups"
29477 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29481 msgid "Libraries limitation: "
29482 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29531 msgstr "Номын сан "
29533 #. %1$s: branchcode
29534 #. %2$s: branchname
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29537 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29538 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29547 msgid "Library EANs"
29548 msgstr "Номын сан "
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29553 msgid "Library code: "
29554 msgstr "Номын сангийн код "
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29558 msgid "Library is invalid."
29559 msgstr "Номын сан хүчингүй."
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29563 msgid "Library management"
29564 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29568 msgid "Library of the patron:"
29569 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29573 msgid "Library set-up"
29574 msgstr "Номын санг тохируулах"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29579 msgid "Library transfer limits"
29580 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29585 msgid "Library use"
29586 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29608 msgstr "Номын сан:"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29630 msgstr "Номын сан: "
29632 #. For the first occurrence,
29633 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29637 msgid "Library: %s"
29638 msgstr "Номын сан:"
29640 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29641 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29644 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29649 msgid "Libriotech, Norway"
29650 msgstr "Номын сангууд"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29660 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29661 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29662 "items_batchmod is still required)"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29667 msgid "Limit collection code to: "
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29673 "Limit item modification to subfields defined in the "
29674 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29675 "is still required)"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29680 msgid "Limit item type to: "
29681 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29686 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29687 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29688 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29693 msgid "Limit to any of the following:"
29694 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29698 msgid "Limit to currently available items"
29699 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29704 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29711 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29719 msgstr "Хязгаарлалтууд"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29726 #. For the first occurrence,
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29736 msgid "Link to host item"
29737 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29747 msgstr "Жагсаалтууд"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29751 msgid "List Fields"
29752 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29757 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29762 msgid "List created."
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29767 msgid "List deleted."
29768 msgstr "Төсөв устгагдсан"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29772 msgid "List fields"
29773 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29777 msgid "List item price includes tax: "
29778 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29782 msgid "List member:"
29783 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29789 msgstr "Жагсаалтын нэр"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29793 msgid "List name: "
29794 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29799 msgid "List of rules"
29800 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29805 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29810 msgid "List prices are: "
29811 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29815 msgid "List prices:"
29816 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29820 msgid "List updated."
29821 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29831 msgstr "Жагсаалтууд"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29836 msgid "Lists that include this title: "
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29845 #. For the first occurrence,
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29860 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29874 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29879 msgid "Loading data..."
29880 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29885 msgid "Loading page %s, please wait..."
29886 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29891 msgid "Loading records, please wait..."
29892 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29898 msgid "Loading, please wait..."
29899 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29901 #. For the first occurrence,
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29909 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29913 msgid "Loading... you may continue scanning."
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29919 msgid "Loan period"
29920 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
29924 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29930 msgstr "Локал ашиглалт"
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29935 msgid "Local catalog"
29936 msgstr "Каталогчлох"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29940 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29941 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29946 msgid "Local number"
29947 msgstr "Холбоо барих утас"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29952 msgstr "Локал ашиглалт"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29956 msgid "Local use preferences"
29957 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29962 msgid "Local use recorded"
29963 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29967 msgid "Local use recorded."
29968 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29973 msgstr "Локал ашиглалт"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29978 msgstr "Локал ашиглалт"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30007 msgid "Location and availability"
30008 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30012 msgid "Location(s)"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30030 msgid "Lock budget: "
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30039 msgstr "Сонгогдсон"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30044 msgstr "Архив рүү харагч"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30048 msgid "Log in as a different user"
30049 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30060 msgstr "Архив рүү харагч"
30062 #. INPUT type=submit
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30077 msgid "Look for existing records in catalog?"
30078 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30084 msgstr "Алдагдсан: "
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30089 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30095 msgstr "Алдагдсан карт"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30099 msgid "Lost card flag"
30100 msgstr "Алдагдсан карт"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30105 msgstr "Алдагдсан код"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30110 msgstr "Алдагдсан зүйл"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30117 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30121 msgid "Lost items in staff client"
30122 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30126 msgid "Lost items in staff client: "
30127 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30132 msgstr "Алдагдсан: "
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30137 msgstr "Алдагдсан: "
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30141 msgid "Lost status"
30142 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30146 msgid "Lost status:"
30147 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30151 msgid "Lost status: "
30152 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
30157 msgstr "Алдагдсан: "
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30166 msgid "Lower left X coordinate: "
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30176 msgid "Lower left Y coordinate: "
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30181 msgid "Lucida Console"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30187 msgstr "Māori"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30192 msgstr "MODS (XML)"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30222 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30223 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30228 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30234 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30235 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30244 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30245 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30249 msgid "MARC Card View"
30252 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30253 #. %2$s: frameworktext
30254 #. %3$s: frameworkcode
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30259 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30260 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30265 msgid "MARC Preview:"
30266 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30271 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30275 msgid "MARC XML blob"
30278 #. %1$s: biblionumber
30279 #. %2$s: bibliotitle |html
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30282 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30283 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30288 msgid "MARC bibliographic framework"
30289 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30294 msgid "MARC bibliographic framework test"
30295 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30306 msgstr "MARC талбарууд"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30311 msgid "MARC field: "
30312 msgstr "MARC талбарууд "
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30319 msgid "MARC frameworks"
30320 msgstr "MARC бүтцүүд"
30322 #. %1$s: marcflavour
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30325 msgid "MARC frameworks: %s"
30326 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30331 msgid "MARC modification templates"
30332 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30344 msgid "MARC preview"
30345 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30349 msgid "MARC staging results :"
30350 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30356 msgid "MARC structure"
30357 msgstr "MARC бүтэц"
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30362 msgid "MARC subfield"
30363 msgstr "MARC талбарууд"
30365 #. %1$s: tagfield | html
30366 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30367 #. %3$s: frameworkcode
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30373 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30374 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30379 msgid "MARC subfield: "
30380 msgstr "MARC талбарууд "
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30384 msgid "MARC21/USMARC"
30385 msgstr "MARC21/USMARC"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30399 msgid "MIT License"
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30407 msgid "MIT license"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30412 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30413 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30419 msgstr "MODS (XML)"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30434 msgid "Magnus Enger"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30439 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30440 msgstr "Мажар(Унгар)"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30450 msgid "Main address"
30451 msgstr "Үндсэн хаяг"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30456 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30457 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30458 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30464 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30465 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30466 "will not affect August 1-10 in other years."
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30472 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30473 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30478 msgid "Make budget active: "
30479 msgstr "Төсвийн огноо "
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30484 msgid "Make payment"
30485 msgstr "Төлбөр хийх"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30490 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30491 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30504 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30510 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30515 msgid "Manage CSV export profiles"
30516 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30520 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30525 msgid "Manage MARC modification templates"
30526 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30530 msgid "Manage OAI Sets"
30531 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30535 msgid "Manage Patron Image"
30536 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30540 msgid "Manage all budgets"
30541 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30545 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30550 msgid "Manage budget plannings"
30551 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30555 msgid "Manage budgets"
30556 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30560 msgid "Manage contracts"
30561 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30565 msgid "Manage custom fields for item search."
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30570 msgid "Manage frequencies "
30571 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30576 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30577 "administrator email, and templates."
30579 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
30580 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30584 msgid "Manage invoice files"
30585 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30589 msgid "Manage library EDI EANs"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30594 msgid "Manage lists of patrons."
30595 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30599 msgid "Manage marc modification templates"
30600 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30604 msgid "Manage numbering patterns "
30605 msgstr "Дугаарлах хэв"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30609 msgid "Manage orders"
30610 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30615 msgid "Manage orders & basket"
30616 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30620 msgid "Manage orders & basketgroups"
30621 msgstr "Харагдац үүсгэх"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30625 msgid "Manage patrons fines and fees"
30626 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30630 msgid "Manage periods"
30631 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30636 msgid "Manage plugins"
30637 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30641 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30646 msgid "Manage restrictions for accounts"
30647 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30652 msgid "Manage rotating collections"
30653 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30658 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30660 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30665 msgid "Manage serial subscriptions"
30666 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30671 msgid "Manage staged MARC records"
30672 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
30674 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30675 #. %2$s: import_batch_id
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30679 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30681 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30685 msgid "Manage staged records"
30686 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30691 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30697 msgid "Manage suggestions"
30698 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30702 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30704 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30709 msgid "Manage uploaded files ("
30710 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30714 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30719 msgid "Manage vendors"
30720 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30727 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30731 msgid "Managed by - on"
30732 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30738 msgid "Managed by:"
30739 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30744 msgid "Managed in tab: "
30745 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30750 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30752 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30757 msgid "Management date from:"
30758 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30764 msgstr "Заавал байх"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30771 msgid "Mandatory: "
30772 msgstr "Заавал байх: "
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30776 msgid "Manual credit"
30777 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30781 msgid "Manual history:"
30782 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30786 msgid "Manual history: "
30787 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30791 msgid "Manual invoice"
30792 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30798 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30799 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30801 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30804 msgid "Mappings for the %s"
30805 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30809 msgid "Mappings have been saved"
30810 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30816 msgstr "Гуравдугаар сар"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30820 msgid "Marc Balmer"
30821 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30825 msgid "Marc Chantreux"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30832 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30837 msgstr "Талбарыг арилгах"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30841 msgid "Marc field: "
30842 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30846 msgid "Marcel de Rooy"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30851 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30852 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30854 #. For the first occurrence,
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30860 msgstr "Гуравдугаар сар"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30864 msgid "Marco Gaiarin"
30865 msgstr "Марко Гаяарин"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30869 msgid "Mark Gavillet"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30874 msgid "Mark Tompsett"
30875 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30877 #. INPUT type=submit
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30880 msgid "Mark seen and continue >>"
30881 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
30883 #. INPUT type=submit
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30886 msgid "Mark seen and quit"
30887 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30891 msgid "Mark selected as: "
30892 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30896 msgid "Mark the original budget as inactive"
30897 msgstr "Төсвийн огноо "
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30901 msgid "Martin Persson"
30902 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30906 msgid "Martin Renvoize"
30907 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30911 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30912 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30916 msgid "Martin Stenberg"
30917 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30921 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30922 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30932 msgid "Match applied"
30933 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30937 msgid "Match check "
30938 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30940 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30943 msgid "Match check %s"
30944 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30948 msgid "Match check 1 | "
30949 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30953 msgid "Match details"
30954 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30959 msgid "Match found"
30960 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30964 msgid "Match point "
30965 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30967 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30970 msgid "Match point %s | "
30971 msgstr "%s-д хайх "
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30975 msgid "Match point 1 | "
30976 msgstr "%s-д хайх "
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30980 msgid "Match points"
30981 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30985 msgid "Match threshold: "
30986 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30991 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
30993 #. %1$s: record_lis.match_id
30994 #. %2$s: record_lis.match_score
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30997 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30998 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31003 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31004 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31006 #. %1$s: record_lis.match_id
31007 #. %2$s: record_lis.match_score
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31010 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31011 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31016 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31017 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31021 msgid "Matching rule applied"
31022 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31026 msgid "Matching rule applied:"
31027 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31031 msgid "Matching rule code missing"
31032 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31037 msgid "Matching rule code: "
31038 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31044 msgid "Matchpoint components"
31045 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31052 msgstr "Материал 1"
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31057 msgid "Materials specified"
31058 msgstr "Материал 1"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31062 msgid "Materials specified:"
31063 msgstr "Материал 1"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31067 msgid "Mathieu Saby"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31077 msgid "Matthew Hunt"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31082 msgid "Matthias Meusburger"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31087 msgid "Max length:"
31088 msgstr "Зээлийн урт"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31093 msgid "Max. suspension duration (day)"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31098 msgid "Maxime Beaulieu"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31103 msgid "Maxime Pelletier"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31108 msgid "Maximum Koha version"
31109 msgstr "Коха хувилбар:"
31111 #. For the first occurrence,
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31117 msgstr "Тавдугаар сар"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31121 msgid "Md. Aftabuddin"
31122 msgstr "Md. Aftabuddin"
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31136 msgid "Meenakshi. R"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31141 msgid "Melia Meggs"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31167 msgid "Merge invoices"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31173 msgid "Merge reference"
31174 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31179 msgid "Merge selected"
31180 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31184 msgid "Merge selected invoices"
31185 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31190 msgid "Merging records"
31191 msgstr "Бичлэгийг устгах"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31196 msgid "Merging with authority: "
31197 msgstr "Шинэ байгууллага "
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31201 msgid "Merllisia Manueli"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31212 msgid "Message body:"
31213 msgstr "Мэдээний бие:"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31218 msgid "Message sent"
31219 msgstr "Мэдээний субьект:"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31223 msgid "Message subject:"
31224 msgstr "Мэдээний субьект:"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31238 msgid "Michael Hafen"
31239 msgstr "Михаес Херман"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31243 msgid "Michaes Herman"
31244 msgstr "Михаес Херман"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31249 msgid "Microsecond"
31250 msgstr "8 мм (микро хальс)"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31254 msgid "Mike Hansen"
31255 msgstr "Майк Хансен"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31259 msgid "Mike Johnson"
31260 msgstr "Майк Жонсон"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31264 msgid "Mike Mylonas"
31265 msgstr "Майк Милонас"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31270 msgid "Millisecond"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31281 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31282 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31286 msgid "Minimum Koha version"
31287 msgstr "Коха хувилбар:"
31289 #. For the first occurrence,
31290 #. %1$s: minPasswordLength
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31294 msgid "Minimum password length: %s"
31295 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31313 msgid "Mirko Tietgen"
31314 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31323 msgstr "Байхгүй байна"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31331 msgid "Missing (damaged)"
31332 msgstr "Параметрүүд"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31340 msgid "Missing (lost)"
31341 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31349 msgid "Missing (never received)"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31358 msgid "Missing (sold out)"
31359 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31363 msgid "Missing control field contents"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31370 msgid "Missing issues"
31371 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31375 msgid "Missing issues:"
31376 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31378 #. %1$s: subscription.missinglist
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31381 msgid "Missing issues: %s "
31382 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31387 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31389 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31394 msgid "Missing mandatory tag: "
31395 msgstr "Заавал байх: "
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31405 msgid "Mobile phone number"
31406 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31410 msgid "Moderate patron comments"
31411 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31415 msgid "Moderate patron comments. "
31416 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31421 msgid "Moderate patron tags"
31422 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31427 msgid "Modification date"
31428 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31434 msgid "Modification log"
31435 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
31437 #. %1$s: edited_source
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31440 msgid "Modified classification source %s"
31441 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
31443 #. %1$s: edited_rule
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31446 msgid "Modified filing rule %s"
31447 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
31449 #. %1$s: edited_attribute_type
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31452 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31453 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
31455 #. %1$s: edited_matching_rule
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31458 msgid "Modified record matching rule "%s""
31459 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
31461 #. INPUT type=button
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31470 #. %1$s: PROCESS ServerType
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31473 msgid "Modify %s server"
31474 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31478 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31479 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31483 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31488 msgid "Modify a city"
31489 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
31492 #. %2$s: authtypetext
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31495 msgid "Modify authority #%s %s"
31496 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31500 msgid "Modify budget "
31501 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31503 #. %1$s: budget_period_description
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31506 msgid "Modify budget '%s'"
31507 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31511 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31514 #. %1$s: categorycode |html
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31517 msgid "Modify category %s"
31518 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31522 msgid "Modify classification source"
31523 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
31525 #. %1$s: contractname
31526 #. %2$s: booksellername
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31529 msgid "Modify contract %s for %s"
31530 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31534 msgid "Modify field"
31535 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31539 msgid "Modify filing rule"
31540 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31544 msgid "Modify holds priority"
31545 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31549 msgid "Modify item type"
31550 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31554 msgid "Modify items in a batch"
31555 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31559 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31560 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31564 msgid "Modify patron attribute type"
31565 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31569 msgid "Modify patrons in batch"
31570 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
31572 #. INPUT type=button
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31575 msgid "Modify pattern"
31576 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31581 msgid "Modify pattern: %s"
31582 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31586 msgid "Modify printer"
31587 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31591 msgid "Modify record matching rule"
31592 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31598 msgid "Modify record using the following template: "
31599 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31603 msgid "Modify selected items"
31604 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
31606 #. INPUT type=button
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31609 msgid "Modify selected records"
31610 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31623 msgid "Module current"
31624 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31629 msgid "Module upgrade needed"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31634 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31653 #. For the first occurrence,
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31661 msgstr "Даваа гариг"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31667 msgstr "Даваа гариг"
31669 #. For the first occurrence,
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31695 msgid "Morag Hills"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31706 msgid "More details"
31707 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31709 #. For the first occurrence,
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31715 msgstr "Жагсаалтууд"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31719 msgid "More options"
31720 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31727 msgid "Most-circulated items"
31728 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31733 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31741 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31746 msgid "Move action down"
31747 msgstr "Бусад үйлдэл"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31752 msgid "Move action to bottom"
31753 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31758 msgid "Move action to top"
31759 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31764 msgid "Move action up"
31765 msgstr "Бусад үйлдэл"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31771 msgid "Move alert down"
31772 msgstr "Бусад үйлдэл"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31778 msgid "Move alert to bottom"
31779 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31785 msgid "Move alert to top"
31786 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31792 msgid "Move alert up"
31793 msgstr "Бусад үйлдэл"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31798 msgid "Move hold down"
31799 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31804 msgid "Move hold to bottom"
31805 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31810 msgid "Move hold to top"
31811 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31816 msgid "Move hold up"
31817 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31821 msgid "Move remaining unspent funds"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31826 msgid "Move these patrons to the trash"
31827 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31831 msgid "Move to next position"
31832 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31836 msgid "Move to previous position"
31837 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
31839 #. INPUT type=submit
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31842 msgid "Move unreceived orders"
31843 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31848 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31850 #. INPUT type=button
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31854 msgid "Multi receiving"
31855 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31859 msgid "Musical recording"
31860 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31869 msgid "My checkouts"
31870 msgstr "0 авалтууд"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31875 msgstr "Миний номын сан"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31879 msgid "MySQL version: "
31880 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31895 msgid "NOT CHECKED IN"
31896 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31910 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31911 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31913 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31914 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31916 #. %1$s: heading | html
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31924 msgid "Nadia Nicolaides"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31929 msgid "Nahuel Angelinetti"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31970 msgid "Name (any): "
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31977 msgid "Name of day"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31984 msgid "Name of month"
31985 msgstr "Саруудын тоо:"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31991 msgid "Name of season"
31992 msgstr "Дугааруудын тоо:"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31996 msgid "Name or ISSN: "
31997 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32001 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32002 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32006 msgid "Name or cardnumber:"
32007 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32011 msgid "Name the new definition"
32012 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32043 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32058 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32062 msgid "Natalie Bennison"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32067 msgid "Nate Curulla"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32072 msgid "Near East University"
32073 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32077 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32082 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32087 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32088 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32116 msgstr "Шинэ тааг "
32118 #. %1$s: PROCESS ServerType
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32121 msgid "New %s server"
32122 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32126 msgid "New CSV export profile"
32127 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32132 msgstr "Шинэ тааг "
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32136 msgid "New SMS provider"
32137 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32142 msgid "New SQL report"
32143 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32147 msgid "New SRU server"
32148 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32152 msgid "New Z39.50 server"
32153 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32157 msgid "New account "
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32163 msgstr "Зох талбар"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32167 msgid "New authority "
32168 msgstr "Шинэ байгууллага "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32172 msgid "New authority type"
32173 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32178 msgid "New authorized value for %s"
32179 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32188 msgid "New basket group"
32189 msgstr "Шинэ бүлэг"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32193 msgid "New batch patron modification"
32194 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32199 msgid "New batch patrons modification"
32200 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32205 msgid "New batch record deletion"
32206 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32211 msgid "New batch record modification"
32212 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32218 msgstr "Төсөв нэмэх"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32223 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32224 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32235 msgid "New category"
32236 msgstr "Шинэ ангилал"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32240 msgid "New child record"
32241 msgstr "Шинэ бичлэг"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32251 msgid "New classification source"
32252 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32256 msgid "New collection"
32259 #. %1$s: booksellername
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32262 msgid "New contract for %s"
32263 msgstr "Шинэ оруулга"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32268 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32272 msgid "New currency"
32273 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32277 msgid "New definition"
32278 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32283 msgstr "Шинэ оруулга"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32293 msgid "New field on next line"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32303 msgid "New filing rule"
32304 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32308 msgid "New framework"
32309 msgstr "Шинэ бүтэц"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32314 msgid "New frequency"
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32319 msgid "New from Z39.50"
32320 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32324 msgid "New from Z39.50/SRU"
32325 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32327 #. %1$s: budget_period_description
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32330 msgid "New fund for %s"
32331 msgstr "Шинэ худалдагч"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32336 msgstr "Шинэ бүлэг"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32341 msgid "New guided report"
32342 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32351 msgid "New item type"
32352 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
32354 #. %1$s: label_batch
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32357 msgid "New label batch created: # %s "
32358 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32362 msgid "New library"
32363 msgstr "Шинэ номын сан"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32375 msgid "New line (\\n)"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32381 msgstr "Шинэ жагсаалт"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32386 msgid "New macro..."
32387 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32392 msgstr "Шинэ санамж"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32397 msgid "New numbering pattern"
32398 msgstr "Дугаарлах хэв"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32402 msgid "New password:"
32403 msgstr "Шинэ нууц үг:"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32407 msgid "New patron "
32408 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32412 msgid "New patron attribute type"
32413 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32417 msgid "New patron list"
32418 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32422 msgid "New preference"
32423 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32428 msgid "New printer"
32429 msgstr "Шинэ принтер"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32433 msgid "New profile"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32439 msgid "New purchase suggestion"
32440 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32446 msgstr "Шинэ бичлэг"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32450 msgid "New record "
32451 msgstr "Шинэ бичлэг "
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32455 msgid "New record matching rule"
32456 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32460 msgid "New report "
32461 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32465 msgid "New routing list"
32466 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32471 msgstr "Шинэ хайлт"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32475 msgid "New search field"
32476 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32489 msgid "New subscription"
32490 msgstr "Шинэ захиалга"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32500 msgid "New username:"
32501 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32506 msgstr "Зох талбар"
32508 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32509 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32514 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32520 msgstr "Шинэ худалдагч"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32535 msgstr "Мэдээнүүд "
32537 #. For the first occurrence,
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32557 msgid "Next >>"
32558 msgstr "Дараагийн >>"
32560 #. INPUT type=button
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32579 #. INPUT type=button name=changepage_next
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32584 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32588 msgid "Next available"
32589 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
32591 #. For the first occurrence,
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32596 msgid "Next available %s item"
32597 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32601 msgid "Next issue publication date:"
32602 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
32604 #. INPUT type=button name=changepage_next
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32608 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32612 msgid "Next records"
32613 msgstr "Шинэ бичлэг"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32617 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32618 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32622 msgid "Nick Clemens"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32627 msgid "Nicolas Legrand"
32628 msgstr "Николь Энгард "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32632 msgid "Nicolas Morin"
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32637 msgid "Nicole C. Engard"
32638 msgstr "Николь Энгард"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32642 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32643 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
32645 #. For the first occurrence,
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32669 #. For the first occurrence,
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32675 msgstr "%s-г %s рүү"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32684 msgid "No (default)"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32691 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32692 "ACQ, the items framework would be used"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32698 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32699 "ACQ, the items framework would be used "
32702 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32705 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32706 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
32708 #. %1$s: errmsgloo.msg
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32711 msgid "No Item with barcode: %s"
32712 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32717 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32718 "frameworks supplied for English (en)"
32720 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
32721 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32726 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32727 "searches will go through the whole record. Continue?"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32733 msgstr "Зүйлийн төлөв"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32738 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32739 "with the category TERM."
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32745 msgid "No active currency is defined"
32746 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32750 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32751 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32756 msgid "No address stored."
32757 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32761 msgid "No categories have been defined. "
32762 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32767 msgid "No city stored."
32768 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32772 msgid "No claims notice defined. "
32773 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32778 msgid "No columns selected!"
32779 msgstr "Байршил сонгогдсон"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32783 msgid "No comments have been approved."
32784 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32788 msgid "No comments to moderate."
32789 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32793 msgid "No cover image available"
32794 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32799 msgid "No data available in table"
32800 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32804 msgid "No database named "
32805 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32809 msgid "No descriptions"
32810 msgstr "Тайлбарууд"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32814 msgid "No email is configured for your user."
32815 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32820 msgid "No email stored."
32821 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32826 msgid "No entries to show"
32827 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32838 msgid "No fund found"
32839 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32843 msgid "No funds to display for this search criteria"
32844 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32849 msgstr "Шинэ бүлэг"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32853 msgid "No groups defined."
32854 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32861 msgid "No holds allowed"
32862 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32866 msgid "No holds allowed:"
32867 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32872 msgid "No holds found."
32873 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32879 msgstr "Зураг алга: "
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32883 msgid "No images are currently available. "
32884 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32889 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32890 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32892 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32895 msgid "No item found with barcode %s"
32896 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32900 msgid "No item matches this barcode"
32901 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32906 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32907 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32911 msgid "No item was selected"
32912 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32918 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32919 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
32921 #. %1$s: errmsgloo.msg
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32924 msgid "No item with barcode: %s"
32925 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32930 msgstr "Зүйлс алга"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32935 msgid "No items are available"
32936 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
32938 #. %1$s: looptable.coltitle
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32941 msgid "No items for %s"
32942 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32948 msgid "No items found."
32949 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
32955 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32958 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32963 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32964 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32965 "should be specified."
32967 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
32968 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
32969 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32975 msgstr "Хязгааргүй"
32977 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32980 msgid "No log found %s for "
32981 msgstr "Архив олдсонгүй "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32985 msgid "No mappings have been defined for this set"
32986 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32992 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32997 msgid "No matches found"
32998 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33003 msgid "No matching records found"
33004 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33009 msgid "No matching reports found"
33010 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33014 msgid "No missing issues found."
33015 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
33019 msgid "No more renewals possible"
33020 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33024 msgid "No more renewals possible."
33025 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33030 msgstr "Санамж алга"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33034 msgid "No order selected"
33035 msgstr "Захиалга алга"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33039 msgid "No orders yet"
33040 msgstr "Захиалга алга"
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33044 msgid "No outstanding charges"
33045 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33050 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33051 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
33055 msgid "No patron matched "
33056 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33060 msgid "No patron may put this book on hold."
33061 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33065 msgid "No patron records have been actually removed"
33066 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33070 msgid "No patron records have been anonymized"
33071 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33075 msgid "No patron records have been removed"
33076 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33080 msgid "No patron with this name, please, try another"
33081 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33085 msgid "No pending baskets"
33086 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33090 msgid "No pending on-site checkout."
33091 msgstr "Авагдаагүй."
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33096 msgid "No phone stored."
33097 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33101 msgid "No physical items for this record"
33102 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33106 msgid "No plugins installed"
33107 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33111 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33116 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33126 msgstr "Илүү түгээмэл"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33130 msgid "No printers defined."
33131 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33135 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33141 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33143 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33147 msgid "No record was removed."
33148 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33152 msgid "No records have been staged."
33153 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33157 msgid "No records imported"
33158 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33163 msgid "No renewal before"
33164 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33169 msgid "No renewal before %s"
33170 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33174 msgid "No results for your query"
33175 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33182 msgid "No results found"
33183 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33187 msgid "No results found for "
33188 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
33190 #. %1$s: result.melding
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33194 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33200 msgid "No results found."
33201 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33203 #. %1$s: IF ( query_desc )
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33206 msgid "No results match your search %sfor "
33207 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33211 msgid "No results match your search for "
33212 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33216 msgid "No results."
33217 msgstr "Үр дүнгүүд"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33222 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33223 "the samples supplied for English (en)"
33225 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
33226 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33230 msgid "No saved reports match your criteria. "
33231 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33235 msgid "No system preferences matched your search for: "
33236 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33241 msgid "No temporary directory found."
33242 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33246 msgid "No transfers to receive"
33247 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33251 msgid "No warnings."
33252 msgstr "Төлөвлөж байна"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33256 msgid "No, I don't confirm"
33257 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33284 msgid "No, do not delete"
33285 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33289 msgid "No, don't cancel (N)"
33290 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33294 msgid "No, don't check out (N)"
33295 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33300 msgid "No, don't close (N)"
33301 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33305 msgid "No, don't delete (N)"
33306 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33310 msgid "No, don't renew (N)"
33311 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33315 msgid "No, save as new record"
33316 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33328 msgid "No. of items:"
33329 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33333 msgid "No. of times checked out"
33334 msgstr "Авагдсан тоо"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33338 msgid "No: Save as new authority"
33339 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33343 msgid "Non-fiction"
33344 msgstr "Уран зохиол бус"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33348 msgid "Non-musical recording"
33349 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33353 msgid "Non-public note:"
33354 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33358 msgid "Non-public notes"
33359 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33397 msgstr "Нэг ч үгүй"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33401 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33408 msgid "None specified "
33409 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33413 msgid "Nonpublic note"
33414 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33419 msgid "Nonpublic note:"
33420 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33422 #. %1$s: internalnotes
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33425 msgid "Nonpublic note: %s"
33426 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33441 msgid "Normal text"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33454 msgid "Normalization rule: "
33455 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33459 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33460 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33464 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33475 msgid "Not Installed %s"
33476 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33480 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33481 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33485 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33486 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33491 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33494 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
33495 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33500 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33501 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33505 msgid "Not allowed to delete own account"
33506 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33510 msgid "Not allowed: overdue"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33516 msgid "Not allowed: patron restricted"
33517 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33524 msgid "Not available"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33529 msgid "Not checked out since: "
33530 msgstr "Авагдаагүй "
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33534 msgid "Not checked out."
33535 msgstr "Авагдаагүй."
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33543 msgid "Not for loan"
33544 msgstr "Зээлээр биш"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33548 msgid "Not for loan status updated. "
33549 msgstr "Зээлээр биш "
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33553 msgid "Not for loan: "
33554 msgstr "Зээлээр биш "
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33558 msgid "Not published"
33559 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33564 msgid "Not renewable"
33565 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33577 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33579 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33584 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33590 msgid "Note about the accompanying materials: "
33591 msgstr "Дагалдах материал 1 "
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33596 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33597 msgstr "Дагалдах материал 1 "
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33601 msgid "Note for OPAC"
33602 msgstr "OPAC-н санамж "
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33606 msgid "Note for staff"
33607 msgstr "Ажилтны санамж "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33611 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33612 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33633 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33634 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33635 "or slow your system down."
33637 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
33638 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
33639 "ажиллагааг удаашруулна."
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33643 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33649 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33655 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33661 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33662 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33663 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33664 "the bibliographic record"
33666 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
33667 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
33668 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33673 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33702 msgstr "Санамжууд "
33704 #. For the first occurrence,
33705 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33709 msgid "Notes : %s "
33710 msgstr "Санамжууд:"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33714 msgid "Notes/Comments"
33715 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33731 msgstr "Санамжууд:"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33742 msgstr "Санамжууд: "
33744 #. For the first occurrence,
33745 #. %1$s: reservenotes
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33750 msgstr "Санамжууд:"
33752 #. %1$s: library.branchnotes |html
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33756 msgid "Notes: %s%s "
33757 msgstr "Санамжууд: "
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33762 msgid "Nothing found."
33763 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33767 msgid "Nothing found. "
33768 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
33770 #. For the first occurrence,
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33775 msgid "Nothing is selected."
33776 msgstr "Байршил сонгогдсон"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33781 msgid "Nothing to save"
33782 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33799 msgid "Notices & Slips"
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33805 msgid "Notices & slips"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33810 msgid "Notices and Slips"
33811 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33815 msgid "Notification Date"
33816 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33821 msgid "Notified by"
33822 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33829 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33837 #. For the first occurrence,
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33843 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33854 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33857 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
33858 "боломжтой боллоо."
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33862 msgid "Num/Patrons"
33863 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33884 msgid "Number of baskets"
33885 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33889 msgid "Number of checkouts"
33890 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33895 msgid "Number of columns:"
33896 msgstr "Багануудын дугаар:"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33900 msgid "Number of copies of this item to add: "
33901 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33903 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33906 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33911 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33912 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33916 msgid "Number of issues to display to staff:"
33917 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33921 msgid "Number of issues to display to staff: "
33922 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33926 msgid "Number of issues to display to the public: "
33927 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33931 msgid "Number of issues:"
33932 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33936 msgid "Number of items added"
33937 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33941 msgid "Number of items deleted"
33942 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33946 msgid "Number of items displayed"
33947 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33951 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33952 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33956 msgid "Number of items replaced"
33957 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33961 msgid "Number of months:"
33962 msgstr "Саруудын тоо:"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33966 msgid "Number of months: "
33967 msgstr "Саруудын тоо: "
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33971 msgid "Number of num:"
33972 msgstr "num-н тоо:"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33976 msgid "Number of pages"
33977 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33982 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33983 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33987 msgid "Number of records added"
33988 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33992 msgid "Number of records changed back"
33993 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33997 msgid "Number of records deleted"
33998 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34003 msgid "Number of records ignored"
34004 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34008 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34009 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34013 msgid "Number of records updated"
34014 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34018 msgid "Number of renewals"
34019 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34024 msgid "Number of rows:"
34025 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34029 msgid "Number of students:"
34030 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34034 msgid "Number of weeks:"
34035 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34039 msgid "Number of weeks: "
34040 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34044 msgid "Number pattern:"
34045 msgstr "Тооны хэв:"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34050 msgstr "Дугаарлагдсан"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34054 msgid "Numbering calculation"
34055 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34059 msgid "Numbering formula"
34060 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34066 msgid "Numbering formula:"
34067 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34071 msgid "Numbering pattern"
34072 msgstr "Дугаарлах хэв"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34076 msgid "Numbering pattern:"
34077 msgstr "Дугаарлах хэв:"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34082 msgid "Numbering patterns"
34083 msgstr "Дугаарлах хэв"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34087 msgid "Nuño López Ansótegui"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34092 msgid "OAI set mappings"
34093 msgstr "Нэмж байна"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34098 msgstr "Нэмж байна"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34105 msgid "OAI sets configuration"
34106 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34110 msgid "OAI xslt stylesheet"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34120 msgid "OD/Checkouts"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34129 #. INPUT type=submit name=submit
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34192 #. For the first occurrence,
34193 #. %1$s: lang_lis.language
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
34206 msgid "OPAC - %s %s"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34211 msgid "OPAC Info: "
34212 msgstr "OPAC санамж: "
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34216 msgid "OPAC and Koha news"
34217 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34221 msgid "OPAC info: "
34222 msgstr "OPAC санамж: "
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34228 msgstr "OPAC санамж"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34233 msgstr "OPAC санамж:"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34238 msgstr "OPAC санамж:"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34242 msgid "OPAC/Staff login"
34243 msgstr "OPAC нэвтрэх"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34247 msgid "OPACBaseURL"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34253 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34255 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
34257 #. INPUT type=button
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34276 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34277 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34282 msgid "OS version ('uname -a'): "
34283 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34297 msgid "Oblique title: "
34298 msgstr "Гарчигаар "
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34306 #. For the first occurrence,
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34312 msgstr "Аравдугаар сар"
34314 #. For the first occurrence,
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34325 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34326 "transactions, but patron and item information will not be available."
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34335 msgid "Offline circulation"
34336 msgstr "Коха › Түгээлт"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34340 msgid "Offline circulation file upload"
34341 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34347 msgstr "Шилжүүлэг:"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34360 msgstr "Шилжүүлэг: "
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34365 msgstr "Зох талбар"
34367 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34368 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34373 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34378 msgid "Olivier Crouzet"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34383 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34388 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34390 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34396 msgstr "Дараахьд: %s "
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34402 msgstr "Дараахьд: %s "
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34407 msgstr "Барилтанд байгаа"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34411 msgid "On hold for"
34412 msgstr "Барилтанд байгаа"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34417 msgid "On shelf holds allowed"
34418 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34423 msgstr "Гарчигаар "
34425 #. For the first occurrence,
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34430 msgid "On-site checkout"
34431 msgstr "Авагдаагүй."
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34435 msgid "On-site checkouts"
34436 msgstr "0 авалтууд"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34440 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34446 msgstr "Дараахьд: %s"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34450 msgid "One borrowernumber per line."
34451 msgstr "Бар кодийн файл:"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34455 msgid "One number per line."
34456 msgstr "Бар кодийн файл:"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34460 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34465 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34471 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34472 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34476 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34481 msgid "Online Public Access Catalog"
34482 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34486 msgid "Online help"
34487 msgstr "Онлайн тусламж"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34491 msgid "Online resources:"
34492 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34496 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34497 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34502 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34506 msgid "Only KPZ file format is supported."
34507 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34511 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34512 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34516 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34517 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34521 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34522 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34527 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34531 msgid "Only items currently available:"
34532 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34536 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34537 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34541 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34547 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34548 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34559 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34563 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34567 msgid "Open Document Spreadsheet"
34568 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34573 msgid "Open fresh record"
34574 msgstr "Худалдагчийг хайх"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34583 msgid "Open in new window"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34589 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34598 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34603 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34609 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34619 msgid "Optional module missing"
34620 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34628 msgstr "Сонголборууд"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34633 msgid "Or enter a list of record numbers"
34634 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34638 msgid "Or list barcodes one by one"
34639 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34643 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34644 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34648 msgid "Or scan items one by one"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34654 msgid "Or use a patron list"
34655 msgstr "Хуулбарын бар код"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34681 msgstr "Захиалгын зардал"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34685 msgid "Order cost search"
34686 msgstr "Захиалгын хайлт"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34691 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34696 msgid "Order date:"
34697 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34702 msgid "Order from external source"
34703 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34709 msgstr "Захиалж байна"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34713 msgid "Order line (parent)"
34714 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34718 msgid "Order line :"
34719 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34723 msgid "Order line search"
34724 msgstr "Захиалгын хайлт"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34728 msgid "Order line:"
34729 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34733 msgid "Order number"
34734 msgstr "Картын дугаар:"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34738 msgid "Order status: "
34739 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34744 msgid "Order this one"
34745 msgstr "Үүнийг захиалах"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34750 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34751 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34768 msgid "Ordered amount"
34769 msgstr "Захиалгын зардал"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34773 msgid "Ordered amount:"
34774 msgstr "Захиалгын зардал"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34779 msgid "Ordering information"
34780 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34784 msgid "Ordernumber"
34785 msgstr "Картын дугаар:"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34796 msgid "Orders are standing:"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34803 msgid "Orders by fund"
34804 msgstr ": бар код олдсонгүй"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34808 msgid "Orders enabled: "
34811 #. %1$s: booksellerfromname
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34814 msgid "Orders for %s"
34815 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34817 #. %1$s: current_budget_name
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34820 msgid "Orders for fund '%s'"
34821 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34825 msgid "Orders from: "
34826 msgstr "Дараахиар захиалах: "
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34831 msgid "Orders search"
34832 msgstr "Захиалгын хайлт"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34836 msgid "Orders with uncertain prices"
34837 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34841 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34842 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34847 msgid "Organization"
34848 msgstr "Байгууллага"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34852 msgid "Organization #:"
34853 msgstr "Байгууллага"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34858 msgid "Organization email: "
34859 msgstr "Байгууллагын цахим шуудан: "
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34863 msgid "Organization name: "
34864 msgstr "Байгууллагын нэр "
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34869 msgid "Organization phone: "
34870 msgstr "Байгууллагын утасны дугаар: "
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34874 msgid "Organize by: "
34875 msgstr "Байгууллага "
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34885 msgid "Original order line"
34886 msgstr "Захиалж байна"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34896 msgid "Other action"
34897 msgstr "Бусад үйлдэл"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34901 msgid "Other course reserves"
34902 msgstr "Аутре оркестре"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34907 msgstr "Бусад өгөгдөл"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34911 msgid "Other holdings"
34912 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34916 msgid "Other holdings:"
34917 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34922 msgstr "Бусад нэр: "
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34926 msgid "Other names"
34927 msgstr "Бусад нэр: "
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34931 msgid "Other options (choose one)"
34932 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34937 msgid "Other phone"
34938 msgstr "Бусад нэр: "
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34945 msgid "Other phone: "
34946 msgstr "Бусад нэр: "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34971 msgid "Output format"
34972 msgstr "Гаралтын формат"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34976 msgid "Output format "
34977 msgstr "Гаралтын формат "
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34981 msgid "Output format:"
34982 msgstr "Гаралтын формат:"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34986 msgid "Output to a file named: "
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34997 msgid "Outstanding"
35000 #. %1$s: IF ( fines )
35001 #. %2$s: fines | $Price
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35005 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
35006 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35011 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35016 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35017 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35021 msgid "Overdue notice required: "
35022 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35027 msgid "Overdue notice/status triggers"
35028 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35032 msgid "Overdue report"
35033 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35038 msgid "Overdue status"
35039 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35045 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35049 msgid "Overdues with fines"
35050 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35054 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35061 msgid "Override and renew"
35062 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35066 msgid "Override blocked renewals"
35067 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35072 msgid "Override limit and renew"
35073 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35077 msgid "Override renewal limit:"
35078 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
35082 msgid "Override restriction temporarily"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35087 msgid "Overwrite the existing one with this"
35088 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35092 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35093 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35107 msgstr "Эзэмшигч: "
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35131 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35132 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35136 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35141 msgid "Pablo Bianchi"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35146 msgid "Packaging manager:"
35149 #. For the first occurrence,
35150 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35151 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35155 msgid "Page %s %s "
35156 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35161 msgid "Page height:"
35162 msgstr "Хуудасны өндөр:"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35166 msgid "Page side: "
35167 msgstr "Хуудасны өргөн: "
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35172 msgid "Page width:"
35173 msgstr "Хуудасны өргөн:"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35177 msgid "Paid for (unused)"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35183 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35188 msgstr "Цаасны сав:"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35196 msgstr "Цаасны сав:"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35201 msgid "Partially received"
35202 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35206 msgid "Pasi Kallinen"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35218 msgid "Password Updated"
35219 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
35221 #. For the first occurrence,
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35225 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35230 msgid "Password is too short"
35231 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35233 #. %1$s: minPasswordLength
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35236 msgid "Password must be at least %s characters long."
35237 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35254 #. For the first occurrence,
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35259 msgid "Passwords do not match"
35260 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35264 msgid "Passwords do not match."
35265 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35269 msgid "Passwords will be displayed as text"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35274 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35275 msgstr "Пейт Эйлер"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35279 msgid "Patent document"
35280 msgstr "Патентын баримт бичиг"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35298 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35303 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35308 msgid "Patron '%s' added."
35309 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35314 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35315 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35319 msgid "Patron account flags"
35320 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35324 msgid "Patron activity"
35325 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35330 msgid "Patron attribute type code: "
35331 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35338 msgid "Patron attribute types"
35339 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35344 msgid "Patron attributes"
35345 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35349 msgid "Patron attributes: "
35350 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35361 msgid "Patron card creator"
35362 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35371 msgid "Patron categories"
35372 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35384 msgid "Patron category"
35385 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35389 msgid "Patron category:"
35390 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35396 msgid "Patron category: "
35397 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35401 msgid "Patron details"
35402 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35406 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35407 msgstr "Шинэ захиалга"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35412 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35413 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35417 msgid "Patron flags:"
35418 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35422 msgid "Patron has "
35423 msgstr "Үйлчлүүлэгч "
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35428 msgid "Patron has %s in fines."
35429 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35431 #. %1$s: ItemsOnIssues
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35434 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35435 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35437 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35440 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35441 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35443 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35444 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35448 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35449 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35451 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35452 #. %2$s: creditsamount
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35456 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35457 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
35459 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35462 msgid "Patron has a restriction until %s."
35463 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35465 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35470 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35472 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35477 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35478 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35480 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35483 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35484 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35489 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35490 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35494 msgid "Patron has nothing checked out."
35495 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35500 msgid "Patron has nothing on hold."
35501 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35506 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35507 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35512 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35513 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
35515 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35518 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35519 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35524 msgid "Patron holds"
35525 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35529 msgid "Patron image failed to upload"
35530 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35534 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35535 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35539 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35540 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
35542 #. For the first occurrence,
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35549 msgid "Patron is RESTRICTED"
35550 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35555 msgid "Patron is an adult"
35556 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35561 msgid "Patron is currently unrestricted."
35562 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35567 msgid "Patron is restricted"
35568 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35572 msgid "Patron is restricted."
35573 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35578 msgid "Patron list: "
35579 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35587 msgid "Patron lists"
35588 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35593 msgid "Patron lists:"
35594 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35599 msgid "Patron messaging preferences"
35600 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35604 msgid "Patron name"
35605 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35609 msgid "Patron not found"
35610 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35615 msgid "Patron not found."
35616 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35620 msgid "Patron not found:"
35621 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35625 msgid "Patron notification:"
35626 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35631 msgid "Patron notification: "
35632 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35636 msgid "Patron records were last synced on: "
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35641 msgid "Patron restrictions"
35642 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35646 msgid "Patron search: "
35647 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35651 msgid "Patron selection"
35652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35657 msgid "Patron sort 1"
35658 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35663 msgid "Patron sort 2"
35664 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35668 msgid "Patron status"
35669 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
35671 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35674 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35675 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35680 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35681 "the local record was kept."
35684 #. For the first occurrence,
35685 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35689 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35690 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
35692 #. For the first occurrence,
35693 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35694 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35696 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35700 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35701 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35705 msgid "Patron's address in doubt"
35706 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35713 msgid "Patron's address is in doubt"
35714 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35719 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35720 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35725 msgid "Patron's address is in doubt."
35726 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35732 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35734 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35739 msgid "Patron's card has been reported lost."
35740 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
35742 #. %1$s: IF ( expiry )
35743 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35747 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35749 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
35750 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35754 msgid "Patron's card is expired"
35755 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35760 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35761 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35765 msgid "Patron's card is expired."
35766 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35772 msgid "Patron's card is lost"
35773 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35777 msgid "Patron's card is lost."
35778 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35780 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35783 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35785 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
35786 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
35789 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35792 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35795 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35796 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35799 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35804 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35805 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35810 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35815 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35848 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35855 msgid "Patrons and circulation"
35856 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35860 msgid "Patrons found for: "
35861 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35865 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35866 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35871 msgid "Patrons in batch number %s"
35872 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35876 msgid "Patrons in list"
35877 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35882 msgid "Patrons requesting modifications"
35883 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35889 msgid "Patrons statistics"
35890 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35894 msgid "Patrons tables"
35895 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35899 msgid "Patrons to be added"
35900 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35905 msgid "Patrons using this provider"
35906 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35911 msgid "Patrons who haven't checked out"
35912 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35916 msgid "Patrons with holds"
35917 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35922 msgid "Patrons with no checkouts"
35923 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35931 msgid "Patrons with the most checkouts"
35932 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35936 msgid "Pattern name:"
35937 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35941 msgid "Paul Poulain"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35947 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35948 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35949 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35953 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35954 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
35956 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35964 msgid "Pay all fines"
35965 msgstr "Торгууль төлөх"
35967 #. INPUT type=submit name=paycollect
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35971 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35975 msgid "Pay an amount toward all fines"
35976 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35980 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35981 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35985 msgid "Pay an individual fine"
35986 msgstr "Ном зүй биш"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35991 msgstr "Торгууль төлөх"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36001 msgstr "Торгууль төлөх"
36003 #. %1$s: borrower.firstname
36004 #. %2$s: borrower.surname
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36007 msgid "Pay fines for %s %s"
36009 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
36011 #. INPUT type=submit name=payselected
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36014 msgid "Pay selected"
36015 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36019 msgid "Payment amount"
36020 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36024 msgid "Payment note"
36025 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36029 msgid "Payment type"
36030 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36039 msgid "Peggy Thrasher"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36053 msgstr "Үргэлжилж байна"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36057 msgid "Pending discharge requests"
36058 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36062 msgid "Pending holds"
36063 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36067 msgid "Pending modifications:"
36068 msgstr "Санамжийг цуцлах"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36073 msgid "Pending offline circulation actions"
36074 msgstr "Коха › Түгээлт"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36079 msgid "Pending on-site checkouts"
36080 msgstr "0 авалтууд"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36084 msgid "Pending order"
36085 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36089 msgid "Pending orders"
36090 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36094 msgid "Pending suggestions"
36095 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36099 msgid "Pending tags"
36100 msgstr "Үргэлжилж байна"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36104 msgid "Perform a new search"
36105 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36109 msgid "Perform batch deletion of items"
36110 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36114 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36119 msgid "Perform batch modification of items"
36120 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36124 msgid "Perform batch modification of patrons"
36125 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36129 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36135 msgid "Perform inventory of your catalog"
36136 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36141 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36142 "the AutoSelfCheckID"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36150 #. %1$s: IF budget_period_total
36151 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36155 msgid "Period allocated %s%s%s "
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36160 msgid "Periodicity"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36165 msgid "Perl @INC: "
36166 msgstr "Perl @INC: "
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36170 msgid "Perl interpreter: "
36171 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36176 msgid "Perl modules"
36177 msgstr "Perl модулиуд"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36181 msgid "Perl version: "
36182 msgstr "Perl хувилбар: "
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36186 msgid "Permanent library"
36187 msgstr "Одоогийн номын сан"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36191 msgid "Permanent shelving location"
36192 msgstr "Одоогийн байршил:"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36196 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36197 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36201 msgid "Permanently delete these patrons"
36202 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36206 msgid "Permissions: "
36207 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36211 msgid "Peter Crellan Kelly"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36216 msgid "Peter Lorimer"
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36221 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36224 #. %1$s: library.branchphone |html
36226 #. %3$s: IF library.branchfax
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36229 msgid "Ph: %s%s %s "
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36234 msgid "Philippe Jaillon"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36245 msgid "Phone - home:"
36246 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36250 msgid "Phone - mobile:"
36251 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36255 msgid "Phone - work:"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36263 msgid "Phone number"
36264 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36286 msgid "Physical address: "
36287 msgstr "Байнгын хаяг: "
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36291 msgid "Physical details:"
36292 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
36294 #. INPUT type=submit name=pick
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36302 msgid "Pick up location"
36303 msgstr "Дараахьд авах:"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36309 msgstr "Дараахьд авах:"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36314 msgstr "Дараахьд авах:"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36319 msgid "Pickup library"
36320 msgstr "Номын сангаас авах"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36324 msgid "Pickup library is different"
36325 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36329 msgid "Pierrick Le Gall"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36334 msgid "Piotr Kowalski"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36339 msgid "Piotr Wejman"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36355 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36356 #. %2$s: title |html
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36359 msgid "Place a hold on %s%s"
36360 msgstr "Барилт хийх"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36364 msgid "Place a hold on a specific item"
36365 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36369 msgid "Place a hold on the next available item "
36370 msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарын барилтыг хийх "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36374 msgid "Place and modify holds for patrons"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36395 msgstr "Барилт хийх"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36399 msgid "Place hold "
36400 msgstr "Барилт хийх "
36402 #. For the first occurrence,
36403 #. %1$s: holdfor_firstname
36404 #. %2$s: holdfor_surname
36405 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36411 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36412 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36417 msgid "Place hold on this item?"
36418 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36423 msgid "Place hold?"
36424 msgstr "Барилт хийх"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36428 msgid "Place holds for patrons"
36429 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36433 msgid "Place of publication"
36434 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36441 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36446 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36448 #. %1$s: auth_cats_loo
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36456 msgid "Plan by item types"
36457 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36461 msgid "Plan by libraries"
36462 msgstr "Бүх номын сангууд"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36466 msgid "Plan by months"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36471 msgid "Planned date"
36472 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36478 msgstr "Төлөвлөж байна"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36483 msgstr "Төлөвлөж байна "
36485 #. %1$s: budget_period_description
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36489 msgid "Planning for %s by %s"
36490 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36500 msgstr "Харагдацууд"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36504 msgid "Please add a library."
36505 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36509 msgid "Please add a patron category."
36510 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36515 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36521 msgid "Please cancel the previous hold first"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36527 msgid "Please check at least one action"
36528 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36532 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36535 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36541 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36542 "less than 30 days. %s %s "
36543 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36547 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36553 msgid "Please choose a file to upload"
36554 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36558 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36559 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36563 msgid "Please choose a vendor."
36564 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36569 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36570 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36575 msgid "Please choose at least one external target"
36576 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36580 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36581 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36586 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36587 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36591 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36592 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36598 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36599 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36604 msgid "Please click 'Next' to continue "
36605 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул дараагийн-г дарна уу "
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36609 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36610 msgstr "Хэрвээ энэ мэдээлэл зөв бол үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарна уу "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36614 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36619 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36625 msgid "Please confirm checkout"
36626 msgstr "Авалтыг батална уу"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36630 msgid "Please confirm subscription deletion"
36631 msgstr "Шинэ захиалга"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36635 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36640 msgid "Please contact your system administrator"
36641 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36645 msgid "Please correct these errors and "
36647 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36651 msgid "Please create the database before continuing."
36652 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36656 msgid "Please define one"
36657 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36661 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36666 msgid "Please enable Javascript:"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36671 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36672 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36676 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36682 msgid "Please enter a name for this pattern"
36683 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36687 msgid "Please enter a number of items to create."
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36693 msgid "Please enter a search term."
36694 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36699 msgid "Please enter a valid URL."
36700 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36705 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36706 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36711 msgid "Please enter a valid date."
36712 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36717 msgid "Please enter a valid email address."
36718 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36723 msgid "Please enter a valid number."
36724 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36728 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36733 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36739 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36740 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36745 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36746 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36751 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36752 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36757 msgid "Please enter at least {0} characters."
36758 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36762 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36768 msgid "Please enter only digits."
36769 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36774 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36775 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36780 msgid "Please enter the same value again."
36781 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36785 msgid "Please enter your username and password:"
36786 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36791 msgid "Please fill at least one template."
36792 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36797 msgid "Please fix this field."
36798 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36802 msgid "Please log in again"
36803 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36809 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36810 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36811 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36816 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36823 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36824 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36825 "Reference Manager or ProCite."
36828 #. For the first occurrence,
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36832 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36835 #. For the first occurrence,
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36839 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36845 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36846 "listed, please inform your systems administrator."
36848 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
36849 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36854 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36855 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36856 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36857 "enabled on the staff client) "
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36863 msgid "Please refresh the page and try again."
36864 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36866 #. %1$s: errmsgloo.msg
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36869 msgid "Please return item to home library: %s"
36870 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
36872 #. For the first occurrence,
36873 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36878 msgid "Please return item to: %s"
36879 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36881 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36885 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36886 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36887 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36893 msgid "Please review the error log for more details."
36894 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36899 msgid "Please select ..."
36900 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36902 #. For the first occurrence,
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36907 msgid "Please select a %s."
36908 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36913 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36914 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36919 msgid "Please select a modification template."
36920 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36925 msgid "Please select a patron list."
36926 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36928 #. For the first occurrence,
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36934 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36935 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36940 msgid "Please select at least one %s to %s."
36941 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36943 #. For the first occurrence,
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36948 msgid "Please select at least one batch to export."
36949 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36951 #. For the first occurrence,
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36955 msgid "Please select at least one card to export."
36956 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36961 msgid "Please select at least one issue."
36962 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36964 #. For the first occurrence,
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36969 msgid "Please select at least one item to export."
36970 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36972 #. For the first occurrence,
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36977 msgid "Please select at least one item."
36978 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36983 msgid "Please select at least one label to delete."
36984 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36986 #. For the first occurrence,
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36990 msgid "Please select at least one label to export."
36991 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36996 msgid "Please select at least one patron to delete."
36997 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37002 msgid "Please select at least one record to process"
37003 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37008 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37009 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37014 msgid "Please select image(s) to %s."
37015 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37020 msgid "Please select one %s to %s."
37021 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37023 #. For the first occurrence,
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37028 msgid "Please select only one %s to %s."
37029 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37034 msgid "Please select or enter a sound."
37035 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37040 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37041 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37045 msgid "Please specify an active currency."
37046 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37051 msgid "Please specify title and content for %s"
37052 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37056 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37059 #. %1$s: collectionBranchName
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37062 msgid "Please transfer item to: %s"
37063 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
37065 #. For the first occurrence,
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37070 msgid "Please upload a file first."
37071 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37077 msgid "Please verify that it exists."
37078 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37082 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37083 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37088 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37089 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37093 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37094 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37098 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37099 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37103 msgid "Plugin version"
37104 msgstr "Нэмэлт програм:"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37111 msgstr "Нэмэлт програм:"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37116 msgstr "Нэмэлт програм:"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37125 msgstr "Нэмэлт програм:"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37129 msgid "Plugins disabled!"
37132 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37133 #. %2$s: codes_loo.code
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37136 msgid "Policy for %s: %s"
37137 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37141 msgid "Polski (Polish)"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37146 msgid "Polytechnic University"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37158 msgid "Popularity (least to most)"
37159 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37164 msgid "Popularity (most to least)"
37165 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37169 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37174 msgid "Population registry date check:"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37184 msgid "Português (Portuguese)"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37195 msgid "Possible record corruption"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37201 msgid "Postal address: "
37202 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
37204 #. %1$s: koha_new.newdate
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37207 msgid "Posted on %s "
37208 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37210 #. %1$s: koha_new.newdate
37211 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37214 msgid "Posted on %s%s by "
37215 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37219 msgid "Pre-adolescent"
37220 msgstr "Насанд хүрээгүй"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
37229 msgid "Predefined notes: "
37230 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37234 msgid "Prediction pattern"
37235 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37246 msgid "Preferences and parameters"
37247 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37252 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37256 msgid "Preselected"
37257 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37261 msgid "Preselected (searched by default): "
37262 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37268 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37278 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37286 msgid "Preview MARC"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37292 msgid "Preview card"
37293 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37297 msgid "Preview routing list for "
37298 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
37300 #. For the first occurrence,
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37308 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37312 msgid "Previous Page"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37318 msgid "Previous alerts"
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37324 msgid "Previous borrower:"
37325 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37327 #. For the first occurrence,
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37332 msgid "Previous checkouts"
37333 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
37335 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37338 msgid "Previous page"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37343 msgid "Previous records"
37344 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37349 msgid "Previous sessions"
37350 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37366 msgid "Price effective from"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37371 msgid "Price exc. taxes"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37376 msgid "Price inc. taxes"
37377 msgstr "Мэргэжлийн"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37397 msgid "Primary acquisitions contact"
37398 msgstr "Зарга авалтууд"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37402 msgid "Primary acquisitions contact:"
37403 msgstr "Зарга авалтууд"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37407 msgid "Primary contact:"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37412 msgid "Primary email"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37418 msgid "Primary email:"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37424 msgid "Primary phone"
37425 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37432 msgid "Primary phone: "
37433 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37437 msgid "Primary serials contact"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37442 msgid "Primary serials contact:"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37462 msgid "Print Notices for %s"
37464 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
37466 #. For the first occurrence,
37467 #. %1$s: cardnumber
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37472 msgid "Print Receipt for %s"
37473 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37477 msgid "Print and confirm"
37478 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37482 msgid "Print card number as barcode: "
37483 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37487 msgid "Print card number as text under barcode: "
37488 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37492 msgid "Print label"
37493 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37499 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37503 msgid "Print overdues"
37504 msgstr "Принтерүүд"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37508 msgid "Print patron cards"
37509 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37513 msgid "Print quick slip"
37514 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37521 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37526 msgid "Print slip and confirm"
37527 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37531 msgid "Print slip and continue"
37532 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37536 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37537 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37541 msgid "Print summary"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37546 msgid "Print this basket group in PDF"
37547 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37551 msgid "Print this label"
37552 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37556 msgid "Print transfer slip"
37557 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37566 msgid "Printer added"
37567 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37571 msgid "Printer deleted"
37572 msgstr "Принтер устгагдсан"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37576 msgid "Printer name"
37577 msgstr "Принтерийн нэр"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37584 msgid "Printer name:"
37585 msgstr "Принтерийн нэр"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37590 msgid "Printer name: "
37591 msgstr "Принтерийн нэр "
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37596 msgid "Printer profile"
37597 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37602 msgid "Printer profiles"
37603 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37607 msgid "Printer search:"
37608 msgstr "Принтерийн хайлт:"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37622 msgstr "Принтерүүд"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37634 msgid "Privacy Pref:"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37639 msgid "Privacy settings"
37640 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37651 msgid "Private list:"
37652 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37657 msgid "Private lists"
37658 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37663 msgid "Private lists shared with me"
37664 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37668 msgid "Problem sending the cart..."
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37673 msgid "Problem sending the list..."
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37681 #. INPUT type=button
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37685 msgstr "Мэргэжлийн"
37687 #. INPUT type=submit
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37690 msgid "Process images"
37691 msgstr "Мэргэжлийн"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37695 msgid "Processing "
37696 msgstr "Мэргэжлийн "
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37700 msgid "Processing authority records"
37701 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37705 msgid "Processing bibliographic records"
37706 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
37708 #. For the first occurrence,
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37713 msgid "Processing..."
37714 msgstr "Мэргэжлийн"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37719 msgid "Professional"
37720 msgstr "Мэргэжлийн"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37730 msgid "Profile MARC fields: "
37731 msgstr "Мэргэжлийн "
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37736 msgid "Profile SQL fields: "
37737 msgstr "Мэргэжлийн "
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37742 msgid "Profile description: "
37743 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37748 msgid "Profile name: "
37749 msgstr "Файлын нэр: "
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37754 msgid "Profile settings"
37755 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37760 msgid "Profile type: "
37761 msgstr "Файлын нэр: "
37763 #. For the first occurrence,
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37768 msgid "Profile unassigned %s "
37769 msgstr "Мэргэжлийн "
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37785 msgid "Programmed texts"
37786 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37793 msgstr "Шинж чанарууд"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37797 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37811 msgid "Public list:"
37812 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37819 msgid "Public lists"
37820 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37822 #. For the first occurrence,
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37827 msgid "Public lists:"
37828 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37835 msgid "Public note"
37836 msgstr "Нийтийн санамж:"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37844 msgid "Public note:"
37845 msgstr "Нийтийн санамж:"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37849 msgid "Public notes"
37850 msgstr "Нийтийн санамж"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37860 msgid "Publication date"
37861 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37865 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37866 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37870 msgid "Publication date:"
37871 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37875 msgid "Publication date: "
37876 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37880 msgid "Publication details"
37881 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37886 msgid "Publication place:"
37887 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37892 msgid "Publication year"
37893 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37899 msgid "Publication year:"
37900 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37905 msgid "Publication year: "
37906 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
37908 #. %1$s: publicationyear
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37911 msgid "Publication year: %s"
37912 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37917 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37918 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37923 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37924 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37929 msgid "Published by:"
37930 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
37932 #. For the first occurrence,
37933 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37934 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37935 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37937 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37938 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37940 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37941 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37946 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37947 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37951 msgid "Published date"
37952 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37956 msgid "Published date (text)"
37957 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37961 msgid "Published on"
37962 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37966 msgid "Published on (text)"
37967 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37983 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37987 msgid "Publisher :%s%s "
37988 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37990 #. %1$s: order.publishercode
37992 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37995 msgid "Publisher :%s%s %s "
37996 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38000 msgid "Publisher location"
38001 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38005 msgid "Publisher number:"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38024 msgid "Publisher: "
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38030 msgid "Publisher: %s"
38033 #. %1$s: loop_order.publishercode
38035 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38038 msgid "Publisher:%s%s %s "
38039 msgstr "Хэвлэгч:%s "
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38044 msgid "Pull this many items"
38045 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38050 msgid "Purchase suggestions"
38051 msgstr "Саналуудыг хайх"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38073 msgid "Qualifier: "
38074 msgstr "Хязгаарлагч: "
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38078 msgid "Quality assurance manager:"
38079 msgstr "Зургийн чанар"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38083 msgid "Quality assurance team:"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38093 msgstr "Тоо хэмжээ:"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38097 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38102 msgid "Quantity received"
38103 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38107 msgid "Quantity received: "
38108 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38112 msgid "Quantity search"
38113 msgstr "Байгууллагыг хайх"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38117 msgid "Quantity to receive: "
38118 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38125 msgstr "Тоо хэмжээ: "
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38136 msgstr "Дараалал: "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38142 msgid "Quick spine label creator"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38149 msgid "Quote editor"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38154 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38159 msgid "Quote uploader"
38160 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38169 msgid "Quotes enabled: "
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38174 msgid "Réinitialiser"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38194 msgid "RRP tax exc."
38195 msgstr "Шуудангийн хаяг"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38200 msgid "RRP tax inc."
38203 #. %1$s: heading | html
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38211 msgid "Rachel Dustin"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38216 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38217 msgstr "Пейт Эйлер"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38221 msgid "Rafal Kopaczka"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38233 msgid "Rank (display order): "
38234 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38238 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38239 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38254 msgid "Raw (any): "
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38265 msgid "Reason for suggestion: "
38266 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38270 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38271 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38278 msgstr "Хүлээн авах"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38282 msgid "Receive a new shipment"
38283 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38287 msgid "Receive date"
38288 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38291 #. %2$s: IF ( invoice )
38294 #. %5$s: ordernumber
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38297 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38298 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38302 msgid "Receive shipment"
38303 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38307 msgid "Receive shipment from vendor "
38308 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38312 msgid "Receive shipments"
38313 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38318 msgstr "Хүлээн авах"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38324 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38329 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38333 msgid "Received biblios"
38334 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38338 msgid "Received by:"
38339 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38344 msgid "Received issues"
38345 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38349 msgid "Received issues:"
38350 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38354 msgid "Received items"
38355 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38360 msgid "Received on"
38361 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38367 msgid "Received with thanks from %s %s "
38368 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38372 msgid "Receives claims for late issues"
38373 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38377 msgid "Receives claims for late orders"
38378 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38382 msgid "Receives overdue notices: "
38383 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
38385 #. INPUT type=submit
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38393 msgid "Recipients:"
38394 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38399 msgstr "%s бичлэгүүд"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38403 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38405 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38410 msgid "Record matching rule:"
38411 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38418 msgid "Record matching rules"
38419 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38423 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38429 msgid "Record number list (one per line): "
38430 msgstr "Бар кодийн файл: "
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38435 msgid "Record saved "
38436 msgstr "Замын төрөл: "
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38440 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38447 msgid "Record type"
38448 msgstr "Замын төрөл:"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38452 msgid "Record type:"
38453 msgstr "Замын төрөл:"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38458 msgid "Record type: "
38459 msgstr "Замын төрөл: "
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38464 msgstr "%s бичлэгүүд"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38468 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38478 msgid "Refine results"
38479 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38483 msgid "Refine results:"
38484 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38488 msgid "Refine your search"
38489 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38494 msgstr "Нөхөн олговорууд"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38505 msgid "Registration date"
38506 msgstr "Бүртгэх огноо:"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38511 msgid "Registration date: "
38512 msgstr "Бүртгэх огноо: "
38514 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38517 msgid "Registration date: %s"
38518 msgstr "Бүртгэх огноо: "
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38522 msgid "Regula Sebastiao"
38523 msgstr "Регула Себастиа"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38527 msgid "Regular print"
38528 msgstr "Жирийн хэвлэл"
38530 #. For the first occurrence,
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38551 msgstr "Татгалзагдсан"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38555 msgid "Rejected tags"
38556 msgstr "Татгалзагдсан"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38560 msgid "Relationship"
38561 msgstr "Харилцаа: "
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38565 msgid "Relationship information"
38566 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38570 msgid "Relationship: "
38571 msgstr "Харилцаа: "
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38576 msgid "Relatives' checkouts"
38577 msgstr "Зүйл авагдсан"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38581 msgid "Release maintainers:"
38582 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38586 msgid "Release manager:"
38587 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38596 msgid "Remaining circulation permissions"
38597 msgstr "Коха › Түгээлт"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38601 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38606 msgid "Remaining system parameters permissions"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38611 msgid "Remember for next check in:"
38612 msgstr "Холбооны турш санах:"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38617 msgid "Remember for session:"
38618 msgstr "Холбооны турш санах:"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38622 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38627 msgid "Reminder Date"
38628 msgstr "Захиалгын огноо"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38634 msgstr "Захиалгын огноо"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38638 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38644 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38645 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38650 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38655 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38660 msgid "Remote host"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38665 msgid "Remote host: "
38666 msgstr "Орлуулгын зардал: "
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38670 msgid "Remote image"
38671 msgstr "Алсын зураг:"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38675 msgid "Remote image:"
38676 msgstr "Алсын зураг:"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38680 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38704 msgid "Remove course reserves"
38705 msgstr "Аутре оркестре"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38710 msgid "Remove duplicates"
38711 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38715 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38721 msgid "Remove item from collection"
38722 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38726 msgid "Remove non-local items:"
38727 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
38729 #. INPUT type=button
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38732 msgid "Remove owner"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38738 msgid "Remove restriction?"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38744 msgid "Remove selected"
38745 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38749 msgid "Remove selected items"
38750 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38752 #. INPUT type=submit
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38756 msgid "Remove selected patrons"
38757 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38759 #. INPUT type=submit
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38769 msgid "Remove this match check"
38770 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38776 msgid "Remove this match point"
38777 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38782 msgid "Remove this rule"
38783 msgstr "Алсын зураг:"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38815 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38819 msgstr " %s-г шинэчлэх"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38823 msgid "Renew a subscription"
38824 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38829 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38834 msgid "Renew failed:"
38835 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38839 msgid "Renew or check in selected items"
38840 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38845 msgid "Renew patron"
38846 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38850 msgid "Renew this subscription"
38851 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38860 msgid "Renewal due date:"
38861 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38866 msgid "Renewal period"
38867 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38872 msgid "Renewals allowed (count)"
38873 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38888 msgid "Renewed, due:"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38893 msgid "Rental charge"
38894 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
38896 #. %1$s: RENTALCHARGE
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38899 msgid "Rental charge for this item: %s"
38900 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38904 msgid "Rental charge:"
38905 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38909 msgid "Rental charge: "
38910 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38915 msgid "Rental discount (%%)"
38916 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38933 msgid "Reopen this basket"
38934 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38938 msgid "Reopen this basket group"
38939 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38956 msgid "Repeat this Tag"
38957 msgstr "Энэ таагийг давтах"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38963 msgstr "Давтагдах боломжтой"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38971 msgid "Repeatable: "
38972 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38976 msgid "Replace all patron attributes"
38977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38981 msgid "Replace existing covers"
38982 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38986 msgid "Replace only included patron attributes"
38987 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38991 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38996 msgid "Replace the current record's contents"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39003 msgid "Replacement cost: "
39004 msgstr "Орлуулгын зардал: "
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39008 msgid "Replacement price"
39009 msgstr "Орлуулгын үнэ"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39013 msgid "Replacement price:"
39014 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39018 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39026 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39029 msgid "Report %s› "
39030 msgstr "Тайлангууд"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39035 msgid "Report Plugins"
39036 msgstr "Тайлангууд"
39038 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39039 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39040 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39041 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39042 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39043 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39047 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39053 msgid "Report group:"
39054 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39063 msgid "Report is public:"
39064 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39068 msgid "Report name"
39069 msgstr "Тайлангийн нэр"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39073 msgid "Report name:"
39074 msgstr "Тайлангийн нэр:"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39079 msgid "Report name: "
39080 msgstr "Тайлангийн нэр: "
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39084 msgid "Report subgroup:"
39085 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39092 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39095 msgid "Reported on %s"
39096 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39122 msgstr "Тайлангууд"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39126 msgid "Reports Dictionary"
39127 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39132 msgid "Reports dictionary"
39133 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39135 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39136 #. %2$s: mainloo.branchname
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39140 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39141 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39145 msgid "Reports tables"
39146 msgstr "Тайлангийн нэр"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39150 msgid "Request specific item type:"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39156 msgstr "Шаардлагатай"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39161 msgid "Require.js JS module system"
39162 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39329 msgstr "Шаардлагатай"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39333 msgid "Required field"
39334 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39338 msgid "Required fields cannot be cleared"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39343 msgid "Required fields: "
39344 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39348 msgid "Required for staff login."
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39353 msgid "Required match checks"
39354 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39359 msgid "Required module missing"
39360 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39364 msgid "Requires override of hold policy"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39374 msgid "Reserve cancelled"
39375 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39379 msgid "Reserve found"
39380 msgstr "Хадгалалт олдсон"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39387 #. INPUT type=reset
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39399 msgid "Reset filter"
39400 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39409 msgid "Responses enabled: "
39410 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39415 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39419 msgid "Restrict access to: "
39420 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39429 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39433 msgid "Restricted [until] flag"
39434 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39438 msgid "Restricted:"
39439 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39443 msgid "Restriction overridden temporarily"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39448 msgid "Restriction overridden temporarily."
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39467 msgstr "Үр дүнгүүд"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39472 msgstr "Үр дүнгүүд "
39476 #. %3$s: IF ( total )
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39481 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39482 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39489 msgid "Results %s to %s of %s"
39490 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39497 msgid "Results %s to %s of %s "
39498 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39502 msgid "Results for Authority Records"
39503 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39507 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39512 msgid "Results per page :"
39513 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39521 #. INPUT type=submit
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39524 msgid "Resume all suspended holds"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39529 msgid "Return date"
39530 msgstr "Буцаах огноо"
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39535 msgid "Return policy"
39536 msgstr "Бүгдийг буцаах"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39542 msgid "Return to batch item deletion"
39543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39549 msgid "Return to batch item modification"
39550 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39554 msgid "Return to circulation and fine rules"
39555 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39559 msgid "Return to frameworks"
39560 msgstr "Анхдагч бүтэц"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39564 msgid "Return to patron detail"
39565 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39569 msgid "Return to previous page"
39570 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39575 msgid "Return to results"
39576 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39585 msgid "Return to rotating collections home"
39586 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39590 msgid "Return to sets management"
39591 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39595 msgid "Return to spine label printer"
39596 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39601 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39606 msgid "Return to the basket without making a new order."
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39614 msgid "Return to the record"
39615 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39619 msgid "Return to tools"
39620 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39627 msgid "Return to where you were"
39628 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39632 msgid "Return to: "
39633 msgstr "Буцаах огноо "
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39637 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39643 msgstr "Буцаалтууд"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39652 msgid "Revert waiting status"
39653 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39678 msgid "Ricardo Dias Marques"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39683 msgid "Richard Anderson"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39688 msgid "Rick Welykochy"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39693 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39694 msgstr "Голланд,Амстердам"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39698 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39699 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39703 msgid "Robert Williams"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39708 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39709 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39713 msgid "Rochelle Healy"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39723 msgid "Rolando Isidoro"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39728 msgid "Rollover at:"
39729 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39734 msgstr "Холбоос товч:"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39738 msgid "Română (Romanian)"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39748 msgid "Romina Racca"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39753 msgid "Ron Wickersham"
39754 msgstr "Рон Викерсхам"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39763 msgid "Rotating collections"
39764 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39775 msgid "Routing list"
39776 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39780 msgid "Routing lists"
39781 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39800 msgid "Rows per page: "
39801 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
39803 #. %1$s: IF ( branch )
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39809 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39810 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39821 msgid "Run and edit macros"
39822 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39827 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39832 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39836 msgid "Run report "
39837 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39841 msgid "Run reports"
39842 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39844 #. INPUT type=submit
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39847 msgid "Run the report"
39848 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39852 msgid "Run this report"
39853 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39858 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39862 msgid "Russel Garlick"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39867 msgid "Ryan Higgins"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39878 msgid "SAN-Ouest Provence"
39879 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39883 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39884 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39898 msgid "SIL OFL 1.1"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39903 msgid "SIP media type: "
39904 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39913 msgid "SMS Messaging"
39914 msgstr "SMS Мэдээлэл"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39918 msgid "SMS alert number"
39919 msgstr "SMS дугаар:"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39925 msgid "SMS cellular providers"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39931 msgid "SMS number:"
39932 msgstr "SMS дугаар:"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39936 msgid "SMS provider:"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39954 msgid "SRU Search fields mapping: "
39955 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39971 msgstr "Мэндчилгээ: "
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39975 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39980 msgid "Sam Sanders"
39981 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39985 msgid "Samanta Tello"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39990 msgid "Samuel Crosby"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40002 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
40004 #. For the first occurrence,
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40020 #. INPUT type=submit
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40100 #. INPUT type=button
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40102 msgid "Save Changes"
40103 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40107 msgid "Save Record"
40108 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40110 #. For the first occurrence,
40111 #. %1$s: TAB.tab_title
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40115 msgid "Save all %s preferences"
40116 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40120 msgid "Save and continue editing"
40121 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40125 msgid "Save and edit items"
40126 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40128 #. INPUT type=submit name=ok
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40131 msgid "Save and preview routing slip"
40132 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40136 msgid "Save and view record"
40137 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40142 msgid "Save anyway"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40147 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40152 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40155 #. INPUT type=button
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40158 msgid "Save as new pattern"
40159 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
40161 #. INPUT type=submit
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40171 msgid "Save changes"
40172 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40174 #. INPUT type=submit name=submit
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40177 msgid "Save compound"
40178 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40182 msgid "Save configuration"
40183 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40187 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40192 msgid "Save quotes"
40193 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40197 msgid "Save record"
40198 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40200 #. INPUT type=submit name=submit
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40204 msgid "Save report"
40205 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40207 #. INPUT type=submit
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40209 msgid "Save subscription"
40210 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40212 #. INPUT type=submit
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40214 msgid "Save subscription history"
40215 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40220 msgid "Save to catalog"
40221 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40225 msgid "Save your custom report"
40226 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40237 msgid "Saved preference %s"
40238 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40242 msgid "Saved report results"
40243 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40252 msgid "Saved reports"
40253 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40257 msgid "Saved reports page"
40258 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40262 msgid "Saved results"
40263 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
40265 #. For the first occurrence,
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40272 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40276 msgid "Savitra Sirohi"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40281 msgid "Scale height (relative to card): "
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40286 msgid "Scale width (relative to card): "
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40291 msgid "Scan Index for: "
40292 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40301 msgid "Scan a barcode to check in:"
40302 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40312 msgid "Scan a barcode to renew:"
40313 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40317 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40318 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40322 msgid "Scan index:"
40323 msgstr "Хайлтын индекс:"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40327 msgid "Scan indexes:"
40328 msgstr "Шалгах индексүүд"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40333 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40338 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40343 msgid "Schedule tasks to run"
40344 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40348 msgid "Schedule this report to run using the: "
40350 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
40353 #. For the first occurrence,
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40356 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40361 msgid "Scheduler tool"
40362 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40378 msgid "Sean Hamlin"
40381 #. INPUT type=submit
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40434 msgid "Search ISSN"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40439 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40440 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40447 msgid "Search [% field.name %]"
40448 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40452 msgid "Search all headings"
40453 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40457 msgid "Search all headings: "
40458 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40462 msgid "Search between two dates"
40463 msgstr "Хоёр огнооны хооронд хайх"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40467 msgid "Search by contract name or/and description:"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40472 msgid "Search by patron category name:"
40473 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40477 msgid "Search call number:"
40478 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40484 msgid "Search callnumber"
40485 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40490 msgid "Search category"
40491 msgstr "Дараахийг хайсан"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40495 msgid "Search cities"
40496 msgstr "Хотуудыг хайх"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40501 msgid "Search claim count"
40502 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40507 msgid "Search claim date"
40508 msgstr "Хотуудыг хайх"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40512 msgid "Search contracts"
40513 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40517 msgid "Search currencies"
40518 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40523 msgid "Search domain"
40524 msgstr "Дараахьд хайх"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40528 msgid "Search entire record"
40529 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40533 msgid "Search entire record: "
40534 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40538 msgid "Search existing notices:"
40539 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40543 msgid "Search existing records"
40544 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40549 msgid "Search expiration date"
40550 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40555 msgid "Search expired, please try again"
40556 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40561 msgid "Search fields:"
40562 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40566 msgid "Search filters"
40567 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40571 msgid "Search for "
40572 msgstr "Дараахийг хайсан "
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40576 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40577 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40581 msgid "Search for a vendor"
40582 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40586 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40587 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40591 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40592 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40596 msgid "Search for another record"
40597 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40599 #. %1$s: IF ( batch_id )
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40604 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40605 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40609 msgid "Search for patron"
40610 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40614 msgid "Search for record"
40615 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40619 msgid "Search for tag:"
40620 msgstr "Таагийг хайх"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40625 msgid "Search for this Author"
40626 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40630 msgid "Search funds"
40631 msgstr "Фондуудыг хайх"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40635 msgid "Search funds:"
40636 msgstr "Фондуудыг хайх:"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40641 msgid "Search history"
40642 msgstr "Дараахийг хайсан"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40646 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40647 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40653 msgid "Search index: "
40654 msgstr "Хайлтын индекс: "
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40659 msgid "Search issue number"
40660 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40667 msgid "Search library"
40668 msgstr "Шинэ номын сан"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40674 msgid "Search location"
40675 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40679 msgid "Search main heading"
40680 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40684 msgid "Search main heading ($a only)"
40685 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40689 msgid "Search main heading ($a only): "
40690 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40694 msgid "Search main heading: "
40695 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40701 msgid "Search notes"
40702 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40706 msgid "Search notices"
40707 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40712 msgstr "Дараахьд хайх"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40716 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40721 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40726 msgid "Search options"
40727 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40731 msgid "Search orders"
40732 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40736 msgid "Search orders:"
40737 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40741 msgid "Search patron categories"
40742 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40748 msgid "Search patrons"
40749 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40753 msgid "Search printers"
40754 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40760 msgid "Search results"
40761 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40768 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40769 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40774 msgid "Search since"
40775 msgstr "Хайлтын индекс: "
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40780 msgid "Search status"
40781 msgstr "Байнуудыг хайх "
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40785 msgid "Search string matches: "
40786 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40792 msgid "Search subscriptions"
40793 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40798 msgid "Search subscriptions:"
40799 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40803 msgid "Search suggestions"
40804 msgstr "Саналуудыг хайх"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40808 msgid "Search system preferences"
40809 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40815 msgid "Search targets "
40816 msgstr "Байнуудыг хайх "
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40820 msgid "Search term: "
40821 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40826 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40847 msgid "Search the catalog"
40848 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40852 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40853 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40860 msgid "Search title"
40861 msgstr "Хотуудыг хайх"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40865 msgid "Search to hold"
40866 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40871 msgid "Search type:"
40872 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40877 msgid "Search unavailable"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40882 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40887 msgid "Search value: "
40888 msgstr "Хайх утга: "
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40893 msgid "Search vendor"
40894 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40898 msgid "Search vendors:"
40899 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40903 msgid "Search was: "
40904 msgstr "Хайх утга: "
40906 #. For the first occurrence,
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40918 msgstr "Хайгдаж болох: "
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40923 msgid "Searchable: "
40924 msgstr "Хайгдаж болох: "
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40930 msgstr "Хайж байна"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40939 msgid "Sebastiaan Durand"
40940 msgstr "Себистиан Дуранд"
40942 #. For the first occurrence,
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40952 msgid "Secondary email"
40953 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40958 msgid "Secondary email: "
40959 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40964 msgid "Secondary phone"
40965 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40970 msgid "Secondary phone: "
40971 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40977 msgid "Seconds (default)"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40993 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40994 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40998 msgid "See basket information"
40999 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
41003 msgid "See invoice information"
41004 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41008 msgid "See online help for advanced options"
41009 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41039 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41040 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41046 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41047 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41052 msgid "Select CSV profile:"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41057 msgid "Select MARC framework:"
41058 msgstr "Анхдагч бүтэц"
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41063 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41064 "each valid record staged for later import into the catalog."
41066 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
41067 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41071 msgid "Select a borrower category"
41072 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41076 msgid "Select a budget"
41077 msgstr "Төсөв нэмэх"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41081 msgid "Select a built-in sound: "
41082 msgstr "Төсөв нэмэх"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41086 msgid "Select a category type"
41087 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41091 msgid "Select a department"
41092 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41096 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41097 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41103 msgid "Select a fund"
41104 msgstr "Төсөв нэмэх"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41109 msgid "Select a layout to be applied: "
41110 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41114 msgid "Select a library :"
41115 msgstr "Номын санг сонгох:"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41120 msgid "Select a library : "
41121 msgstr "Номын санг сонгох: "
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41128 msgid "Select a library:"
41129 msgstr "Номын санг сонгох:"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41134 msgid "Select a template"
41135 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41140 msgid "Select a template to be applied: "
41141 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41171 msgstr "Бүгдийг сонгох"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41176 msgid "Select all sample data"
41177 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41181 msgid "Select an authority framework"
41182 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41186 msgid "Select an existing list"
41187 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41192 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41193 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41198 msgid "Select day: "
41199 msgstr "Өдөр сонгох: "
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41203 msgid "Select download format: "
41204 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41208 msgid "Select files: "
41209 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41213 msgid "Select items you want to check"
41214 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41218 msgid "Select local databases"
41219 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41223 msgid "Select month:"
41224 msgstr "Сарыг сонгох:"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41228 msgid "Select none to see all libraries"
41229 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
41233 msgid "Select note"
41234 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41238 msgid "Select notice:"
41239 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41243 msgid "Select one or more images to delete. "
41244 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41248 msgid "Select ordering library account: "
41249 msgstr "Номын санг сонгох: "
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41253 msgid "Select planning type:"
41254 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41259 msgid "Select records to export "
41260 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41264 msgid "Select remote databases"
41265 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41267 #. For the first occurrence,
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41275 msgid "Select searches to: "
41276 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41280 msgid "Select table:"
41281 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41285 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41286 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41290 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41291 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41295 msgid "Select the file to import: "
41296 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41300 msgid "Select the file to stage: "
41301 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41309 msgid "Select the file to upload: "
41310 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41312 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41315 msgid "Select the host item to link%s to "
41316 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41320 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41325 msgid "Select to display or not:"
41326 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41330 msgid "Select to import"
41331 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41335 msgid "Select without holds"
41336 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41340 msgid "Select without items"
41341 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41345 msgid "Select your MARC flavor"
41346 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41357 msgid "Selected items :"
41358 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41362 msgid "Selecting Default Settings"
41363 msgstr "Идэвхтэй тохиргоонууд"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41368 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41369 "new issue is received."
41371 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
41372 "мэдээлэгдэх болно."
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41376 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41399 msgid "Semi-colon (;)"
41402 #. INPUT type=submit
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41410 #. INPUT type=submit
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41413 msgid "Send EDI order"
41414 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
41416 #. INPUT type=submit
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41425 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41430 msgstr "Шинэ жагсаалт"
41432 #. INPUT type=submit name=submit
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41435 msgid "Send notification"
41436 msgstr "Санамжийг цуцлах"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41446 msgid "Sending your cart"
41447 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41451 msgid "Sending your list"
41452 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
41454 #. For the first occurrence,
41455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41459 msgid "Sent notices for %s"
41461 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41470 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41476 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41477 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41482 msgid "Separator must be / in field %s"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41487 msgid "Separator: "
41488 msgstr "Дараахийг хайсан "
41490 #. For the first occurrence,
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41496 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41500 msgid "Serge Renaux"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41505 msgid "Serhij Dubyk"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41515 msgid "Serial collection"
41516 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
41518 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41521 msgid "Serial collection #%s"
41522 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41526 msgid "Serial collection information for "
41527 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41531 msgid "Serial edition "
41532 msgstr "Цуглуулга "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41536 msgid "Serial enumeration:"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41541 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41546 msgid "Serial number:"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41551 msgid "Serial receipt creates an item record."
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41556 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41561 msgid "Serial receive"
41562 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41566 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41567 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
41569 #. For the first occurrence,
41570 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41574 msgid "Serial: %s "
41575 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41604 msgid "Serials (routing list)"
41605 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41609 msgid "Serials planning"
41610 msgstr "Үзүүлж байна"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41614 msgid "Serials receiving"
41615 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41620 msgid "Serials subscriptions"
41621 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41626 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41627 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41636 #. For the first occurrence,
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41642 msgid "Series title"
41643 msgstr "Гарчгийн скрипт"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41651 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41663 msgid "Server information"
41664 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41668 msgid "Server name: "
41669 msgstr "Принтерийн нэр "
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41679 msgid "Session timed out, please log in again"
41680 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41684 msgid "Session timed out."
41685 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41689 msgid "Set all funds to zero"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41696 msgid "Set back to"
41697 msgstr "Дараахьд хайх"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41701 msgid "Set due date to expiry:"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41706 msgid "Set inventory date to:"
41707 msgstr "Дуусах огноо:"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41715 msgid "Set library"
41716 msgstr "Шинэ номын сан"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41720 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41726 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41727 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41732 msgid "Set permissions"
41733 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41739 msgid "Set permissions for %s, %s"
41741 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41743 #. INPUT type=submit name=submit
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41749 msgstr "Зүйлийн төлөв"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41754 msgid "Set to lowest priority"
41755 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
41757 #. For the first occurrence,
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41762 msgid "Set to patron"
41763 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41767 msgid "Set user permissions"
41768 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41774 msgstr "Хайж байна"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41783 msgid "Shari Perkins"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41788 msgid "Sharon Moreland"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41806 msgid "Shaun Evans"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41811 msgid "Shelving control number"
41812 msgstr "Хайлтын индекс:"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41825 msgid "Shelving location"
41826 msgstr "Одоогийн байршил:"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41830 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41831 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41835 msgid "Shelving location selected: "
41836 msgstr "Байршил сонгогдсон "
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41840 msgid "Shelving location:"
41841 msgstr "Одоогийн байршил:"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41845 msgid "Shelving location: "
41846 msgstr "Одоогийн байршил:"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41850 msgid "Shift-Enter"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41860 msgid "Shipment cost"
41861 msgstr "Дуусах огноо:"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41865 msgid "Shipment cost:"
41866 msgstr "Дуусах огноо:"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41874 msgid "Shipment date"
41875 msgstr "Дуусах огноо:"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41879 msgid "Shipment date reverse"
41880 msgstr "Дуусах огноо:"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41885 msgid "Shipment date:"
41886 msgstr "Дуусах огноо:"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41890 msgid "Shipment date: "
41891 msgstr "Дуусах огноо: "
41893 #. %1$s: IF shipmentdateto
41894 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41895 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41897 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41901 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41902 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
41904 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41907 msgid "Shipment date: All until %s "
41908 msgstr "Дуусах огноо: "
41910 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41913 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41918 msgid "Shipping cost:"
41919 msgstr "Дуусах огноо:"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41923 msgid "Shipping cost: "
41924 msgstr "Дуусах огноо: "
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41928 msgid "Shipping fund:"
41929 msgstr "Дуусах огноо:"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41933 msgid "Shipping fund: "
41934 msgstr "Дуусах огноо: "
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41941 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41942 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41945 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41957 msgid "Show MARC tag documentation links"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41962 msgid "Show _MENU_ entries"
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41967 msgid "Show active baskets only"
41968 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41972 msgid "Show active funds only"
41973 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41977 msgid "Show actual/estimated values"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41983 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41984 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41991 msgstr "Каталог хайх: "
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41995 msgid "Show all baskets"
41996 msgstr "Каталог хайх: "
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42002 msgid "Show all columns"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42008 msgid "Show all details "
42009 msgstr "Каталог хайх: "
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42014 msgid "Show all items"
42015 msgstr "Каталог хайх: "
42017 #. For the first occurrence,
42018 #. %1$s: hiddencount
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
42022 msgid "Show all items (%s hidden)"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42027 msgid "Show all suggestions"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42033 msgid "Show all transactions"
42034 msgstr "Байгууллага"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42038 msgid "Show any items currently checked out:"
42039 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42043 msgid "Show biblio"
42044 msgstr "Ном зүйг хайх"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42048 msgid "Show category: "
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42053 msgid "Show checkouts"
42054 msgstr "0 авалтууд"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42059 msgid "Show checkouts to guarantor"
42060 msgstr "0 авалтууд"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42064 msgid "Show fields verbatim"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42069 msgid "Show help for this tag"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42074 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42079 msgid "Show in search pulldown: "
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42085 msgid "Show inactive budgets"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42095 msgid "Show my funds only"
42096 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42100 msgid "Show my funds only:"
42101 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42105 msgid "Show only mine"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42110 msgid "Show only renewed "
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42115 msgid "Show only subscriptions "
42116 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42121 msgid "Show subscriptions"
42122 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42131 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42132 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42138 msgid "Show/hide columns:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42143 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42148 msgid "Showing only available items"
42149 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42160 msgid "Shows on transit slips"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42165 msgid "Silvia Simonetti"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42171 msgstr "Хязгаарлалтууд"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42175 msgid "Simon Story"
42176 msgstr "Сард хоёр удаа"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42180 msgid "Simple DC-RDF"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42191 msgid "Single holiday: %s"
42192 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42196 msgid "SingleBranchMode is ON."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42208 msgid "Skip issue number"
42209 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42213 msgid "Skip items on loan: "
42214 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42231 msgid "Social security number hash:"
42232 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42236 msgid "Social security or card number: "
42237 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42241 msgid "Some Perl modules are missing."
42242 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42247 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42248 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42249 "examples assume USD is the active currency. "
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42254 msgid "Some fields are not valid:"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42260 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42261 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42262 "if you want that this feature works correctly."
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42268 "Some records have not been automatically added because they match an "
42269 "existing record in your catalog:"
42270 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42274 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42279 msgid "Sonia Lemaire"
42280 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42284 msgid "Sophie Meynieux"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42289 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42294 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42299 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42300 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42304 msgid "Sorry, your request had no results."
42305 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42325 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42330 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42335 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42342 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42349 msgid "Sort field 1"
42350 msgstr "Коха талбар:"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42355 msgid "Sort field 1:"
42356 msgstr "Коха талбар:"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42363 msgid "Sort field 2"
42364 msgstr "Коха талбар:"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42369 msgid "Sort field 2:"
42370 msgstr "Коха талбар:"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42374 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42380 msgid "Sort routine missing"
42381 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42385 msgid "Sort this list by: "
42386 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42405 msgstr "Хайж байна"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42409 msgid "Sorting routine"
42410 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42422 #. For the first occurrence,
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42435 msgid "Source (incoming) record check field"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42440 msgid "Source in use?"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42445 msgid "Source library:"
42446 msgstr "Үндсэн номын сан:"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42450 msgid "Source of acquisition"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42455 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42460 msgid "Source records"
42461 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42465 msgid "Southeastern University"
42466 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42483 msgid "Special relationship: "
42484 msgstr "Харилцаа: "
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42488 msgid "Special thanks to the following organizations"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42493 msgid "Specialized"
42496 #. For the first occurrence,
42497 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42501 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42504 #. For the first occurrence,
42505 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42509 msgid "Specify due date %s: "
42510 msgstr "Болзолт огноо "
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42514 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42517 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42520 msgid "Specify return date %s: "
42521 msgstr "Болзолт огноо "
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42531 msgid "Spent amount"
42532 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42536 msgid "Spent amount:"
42537 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42541 msgid "Spine label"
42542 msgstr "Файлын нэр"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42546 msgid "Split call numbers: "
42547 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42553 msgstr "Хайж байна"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42557 msgid "Srdjan Jankovic"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42562 msgid "Srikanth Dhondi"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42567 msgid "Stacey Walker"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42578 msgid "Staff - Internal note"
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42583 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42589 msgid "Staff client"
42590 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42594 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42596 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42601 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42602 "request a discharge."
42604 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42611 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42616 msgid "Staff note:"
42617 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42621 msgid "Stage MARC for import"
42622 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42626 msgid "Stage MARC records"
42627 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42634 msgid "Stage MARC records for import"
42635 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42639 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42640 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42644 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42645 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42647 #. INPUT type=button
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42650 msgid "Stage for import"
42651 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42655 msgid "Stage records into the reservoir"
42656 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42667 msgid "Staged MARC management"
42668 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42672 msgid "Staged MARC record management"
42673 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42682 msgid "Stan Brinkerhoff"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42691 msgstr "NAB стандарт"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42697 msgid "Standard ID: "
42698 msgstr "Картын дугаар "
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42705 msgid "Standard number"
42706 msgstr "Картын дугаар"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42710 msgid "Standard number:"
42711 msgstr "Картын дугаар"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42715 msgid "Standing orders do not close when received."
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42720 msgid "Start Date: "
42721 msgstr "Буцаах огноо "
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42730 msgstr "Буцаах огноо"
42732 #. For the first occurrence,
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42736 msgid "Start date missing"
42737 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
42739 #. For the first occurrence,
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42742 msgid "Start date must be before end date"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42749 msgid "Start date:"
42750 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42757 msgid "Start date: "
42758 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42762 msgid "Start date: *"
42763 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42767 msgid "Start defining libraries"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42772 msgid "Start of date range "
42773 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42777 msgid "Start of interval"
42778 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
42780 #. INPUT type=submit
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42783 msgid "Start search"
42784 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42788 msgid "Starter CSV: "
42789 msgstr "Буцаах огноо "
42791 #. INPUT type=text name=start_card
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42794 msgid "Starting card number"
42795 msgstr "SMS дугаар:"
42797 #. INPUT type=text name=start_label
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42800 msgid "Starting label number"
42801 msgstr "SMS дугаар:"
42803 #. For the first occurrence,
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42808 msgid "Starting with:"
42809 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42816 msgid "Starts with"
42817 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42826 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42838 msgid "Statistic 1 done on: "
42839 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42845 msgid "Statistic 1: "
42846 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42850 msgid "Statistic 2 done on: "
42851 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42857 msgid "Statistic 2: "
42858 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42863 msgid "Statistical"
42864 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42875 msgid "Statistics date and time"
42876 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42878 #. %1$s: UNLESS ( I )
42883 #. %6$s: cardnumber
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42886 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42887 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42892 msgid "Statistics wizards"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42926 msgstr "Зүйлийн төлөв "
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42938 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42940 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42941 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42942 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42944 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42946 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42948 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42953 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42958 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42963 msgid "Statuses to describe a lost item"
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42968 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42973 msgid "Stefan Weil"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42978 msgid "Stefano Bargioni"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42983 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42986 #. %1$s: IF (usecache)
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42991 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42992 "report visibility "
42994 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
42995 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42999 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
43004 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43005 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43009 msgid "Step 2: Choose the area "
43011 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
43012 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43016 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43017 msgstr "Багануудын дугаар:"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
43021 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43026 msgid "Step 3: Choose a column "
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43031 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43036 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43037 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43041 msgid "Step 4: Specify a value "
43042 msgstr "Гарчгийг заана уу "
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43046 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43047 msgstr ": Тохируулга OK!"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43051 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43056 msgid "Step 5: Confirm definition"
43057 msgstr ": Тохируулга OK!"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43061 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
43066 msgid "Stephanie Hogan"
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43071 msgid "Stephen Edwards"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43076 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43081 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43086 msgid "Steven Callender"
43087 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
43089 #. For the first occurrence,
43090 #. %1$s: numberpending
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43095 msgid "Still %s servers to search"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43102 msgstr "Аравдугаар сар"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43107 msgid "Street Address"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43113 msgid "Street address"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43119 msgid "Street number"
43120 msgstr "SMS дугаар: "
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43125 msgid "Street type"
43126 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43130 msgid "Student count"
43131 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43135 msgid "Stéphane Delaune"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43146 msgid "Sub classification"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43152 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43157 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43167 msgstr "дэд талбар"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43172 msgid "Subfield code:"
43173 msgstr "дэд талбар"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43177 msgid "Subfield code: "
43178 msgstr "дэд талбар "
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43183 msgid "Subfield separator: "
43184 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43190 msgstr "дэд талбар"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43195 msgstr "дэд талбар"
43197 #. %1$s: tagsubfield
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43200 msgid "Subfield: %s"
43201 msgstr "дэд талбар"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43208 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43220 msgid "Subfields: "
43221 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43228 #. INPUT type=text name=subgroup
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43231 msgid "Subgroup code"
43234 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43237 msgid "Subgroup name"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43260 msgid "Subject heading: "
43261 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43265 msgid "Subject headings"
43266 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43271 msgid "Subject phrase"
43272 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43276 msgid "Subject search results"
43277 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43281 msgid "Subject sub-division: "
43282 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43287 msgstr "Субьект(үүд)"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43299 #. For the first occurrence,
43300 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43304 msgid "Subject: %s "
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43312 #. INPUT type=submit
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43417 #. INPUT type=submit
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43419 msgid "Submit these rules"
43422 #. INPUT type=submit
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43425 msgid "Submit your suggestion"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43430 msgid "Subscription #"
43431 msgstr "Шинэ захиалга"
43433 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43436 msgid "Subscription #%s"
43437 msgstr "Тайлбар: %s"
43439 #. %1$s: loopro.object
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43442 msgid "Subscription %s "
43443 msgstr "Тайлбар: %s"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43447 msgid "Subscription ID: "
43448 msgstr "Шинэ захиалга "
43450 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43453 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43454 msgstr "Шинэ захиалга"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43458 msgid "Subscription begin"
43459 msgstr "Шинэ захиалга"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43464 msgid "Subscription closed %s "
43465 msgstr "Тайлбар: %s "
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43470 msgid "Subscription details"
43471 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43475 msgid "Subscription end"
43476 msgstr "Шинэ захиалга"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43480 msgid "Subscription end date"
43481 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43485 msgid "Subscription end date:"
43486 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43490 msgid "Subscription expired"
43491 msgstr "Шинэ захиалга"
43493 #. %1$s: bibliotitle
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43498 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43499 msgstr "Тайлбар: %s"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43504 msgid "Subscription history for %s"
43505 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43509 msgid "Subscription id"
43510 msgstr "Шинэ захиалга"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43514 msgid "Subscription information for "
43515 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
43517 #. %1$s: biblionumber
43518 #. %2$s: bibliotitle
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43521 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43523 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
43524 "дараахь гарчигтай : %s"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43530 msgid "Subscription length:"
43531 msgstr "Шинэ захиалга"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43535 msgid "Subscription num."
43536 msgstr "Шинэ захиалга"
43538 #. %1$s: bibliotitle
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43541 msgid "Subscription renewal for %s"
43542 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43546 msgid "Subscription start date"
43547 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43551 msgid "Subscription start date:"
43552 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43556 msgid "Subscription summaries"
43557 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43562 msgid "Subscription summary"
43563 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43567 msgid "Subscription title"
43568 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43573 msgid "Subscription will expire %s. "
43574 msgstr "Шинэ захиалга "
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43578 msgid "Subscription(s)"
43579 msgstr "Шинэ захиалга"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43583 msgid "Subscription:"
43584 msgstr "Шинэ захиалга"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43589 msgid "Subscriptions"
43590 msgstr "Захиалгууд"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43596 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43597 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43603 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43609 msgid "Substitutions"
43610 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43616 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43620 msgid "Subtotal for"
43621 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43625 msgid "Subtype limits"
43626 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43641 msgid "Success: Import reversed"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43646 msgid "Suggested by"
43647 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43651 msgid "Suggested by - on"
43652 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43656 msgid "Suggested by:"
43657 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43662 msgid "Suggested by: "
43663 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
43665 #. For the first occurrence,
43666 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43667 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43668 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43674 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43675 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43679 msgid "Suggested date from:"
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43693 msgid "Suggestion accepted"
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43699 msgid "Suggestion creation"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43704 msgid "Suggestion information"
43705 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43712 msgid "Suggestion management"
43713 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43723 msgid "Suggestions"
43724 msgstr "Саналуудыг хайх"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43728 msgid "Suggestions management"
43729 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43733 msgid "Suggestions pending approval"
43734 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43738 msgid "Suggestions search:"
43739 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43759 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
43763 #. %3$s: cardnumber
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43766 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43767 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43771 msgid "Summary search"
43772 msgstr "Байгууллагыг хайх"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43778 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43792 #. For the first occurrence,
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43815 msgid "Supplemental issue "
43816 msgstr "Гар олголт %S "
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43820 msgid "Supplier report"
43821 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43825 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43841 msgstr "Жинхэнэ нэр"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43847 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43852 msgstr "Судалгаанууд"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43859 #. INPUT type=submit
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43863 msgid "Suspend all holds"
43864 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43869 msgid "Suspend hold on"
43870 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43881 msgid "Suspension in days (day)"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43886 msgid "Svenska (Swedish)"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43891 msgid "Switch to advanced editor"
43892 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43896 msgid "Switch to basic editor"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43911 msgid "Sync status: "
43912 msgstr "Зүйлийн төлөв "
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43916 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43921 msgid "Synchronize"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43931 msgid "Syntax (z3950 can send"
43932 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43936 msgid "System Preferences"
43937 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43941 msgid "System information"
43942 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43946 msgid "System permissions"
43947 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43952 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43953 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43959 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43960 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43961 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43967 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43968 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43972 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43976 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43977 "the items database table: %s "
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43982 msgid "System preference search:"
43983 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43991 msgid "System preferences"
43992 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43996 msgid "Sèbastien Hinderer"
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
44002 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44003 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44030 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44039 msgid "Tab separated text"
44040 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44047 #. %1$s: subfield.tab
44048 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44049 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44050 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44051 #. %5$s: subfield.kohafield
44053 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44055 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44057 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44058 #. %12$s: subfield.seealso
44060 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44061 #. %15$s: subfield.authorised_value
44063 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44064 #. %18$s: subfield.authtypecode
44066 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44067 #. %21$s: subfield.value_builder
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44072 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44078 msgid "Tabs in use"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44096 msgid "Tabulation (\\t)"
44097 msgstr "Байгууллага"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44114 #. For the first occurrence,
44115 #. %1$s: tagfield | html
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44119 msgid "Tag %s Subfield structure"
44120 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44122 #. For the first occurrence,
44123 #. %1$s: tagfield | html
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44127 msgid "Tag %s subfield structure"
44128 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44132 msgid "Tag deleted"
44133 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44151 msgid "Tag has no subfields"
44152 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44156 msgid "Tag moderation"
44157 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44181 #. %1$s: searchfield
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44189 msgid "Tagged with:"
44190 msgstr "Хуудасны өргөн:"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44197 msgstr "Хуудаснууд:"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44201 msgid "Tags pending approval"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44212 msgid "Tamil, France"
44213 msgstr "Парис, Франц"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44224 msgid "Target (database) record check field"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44232 msgid "Task scheduler"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44237 msgid "Tax number registered:"
44238 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44242 msgid "Tax number registered: "
44243 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44255 msgid "Technical reports"
44256 msgstr "Техникийн тайлангууд"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44260 msgid "Template ID"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44266 msgid "Template ID:"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44272 msgid "Template code:"
44273 msgstr "Хуулбарын бар код"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44278 msgid "Template description:"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44283 msgid "Template name"
44284 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44291 msgid "Template name:"
44292 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44297 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44303 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44321 msgid "Term/Phrase"
44322 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44337 msgid "Terms summary"
44338 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44347 #. INPUT type=button
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44350 msgid "Test pattern"
44351 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44356 msgid "Test prediction pattern"
44357 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44363 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44367 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44368 msgstr "Карен Майерс"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44383 msgid "Text alignment: "
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44388 msgid "Text fields"
44389 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44394 msgid "Text for OPAC: "
44395 msgstr "OPAC-н санамж "
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44400 msgid "Text for librarian: "
44401 msgstr "Номын санч: "
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44405 msgid "Text for librarians: "
44406 msgstr "Номын санч: "
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44410 msgid "Text for opac: "
44411 msgstr "opac-н гарчиг: "
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44415 msgid "Text justification: "
44416 msgstr "Санамжийг цуцлах "
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44423 msgstr "Дараагийн "
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44435 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44439 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44444 msgid "Thatcher Rea"
44445 msgstr "Захиалгын хайлт"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44464 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
44466 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44469 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44470 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44475 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44476 "Falling back to legacy facet calculation. "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44482 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44483 "file. It should be set to "
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44489 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44495 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44496 "file. It should be set to "
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44502 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44509 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44510 "for statistical purposes"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44516 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44517 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44522 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44523 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44527 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44528 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44532 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44533 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44537 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44538 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44542 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44547 msgid "The CSV profile has not been modified."
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44552 msgid "The Noun Project"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44557 msgid "The Noun Project icons"
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44562 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44567 msgid "The alternative email is invalid."
44568 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44573 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44579 msgid "The authorized value category ("
44580 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44585 msgid "The barcode %s was not found."
44586 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44588 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44591 msgid "The barcode was not found %s."
44592 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44596 msgid "The barcode was not found: "
44597 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44601 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44606 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44612 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44618 msgid "The biblionumber "
44619 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44624 msgid "The cart was sent to: %s"
44625 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44631 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44636 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44641 msgid "The destination should be filled."
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44647 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44648 "quotes and invoices are downloaded."
44651 #. %1$s: INVALID_DATE
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44654 msgid "The due date "%s" is invalid"
44655 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44660 msgid "The ending date is missing or invalid."
44661 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44665 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44666 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44670 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44675 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44676 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44681 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44682 "Therefore, you cannot add it."
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44687 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44693 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44694 "entries in your database."
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44700 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44707 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44708 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44714 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44715 "are supplying in the import file."
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44721 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44722 "less than the third for the "
44724 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44730 msgid "The following barcodes were found: "
44731 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44735 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44740 msgid "The following error was encountered:"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44745 msgid "The following errors have occurred:"
44746 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44750 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44755 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44761 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44765 #. %1$s: FOREACH book IN options
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44768 msgid "The following items were found by searching: %s "
44769 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44773 msgid "The following items were modified:"
44774 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44779 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44785 msgid "The following records could not be deleted:"
44786 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44788 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44791 msgid "The framework is used %s times."
44792 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44796 msgid "The import id number "
44797 msgstr "Тайлангийн нэр: "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44801 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44806 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44811 msgid "The item has been added to the list."
44812 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44816 msgid "The item has been removed from the list."
44817 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44822 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44826 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44829 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44830 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44834 msgid "The item has successfully been linked to "
44835 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44839 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44845 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44846 "whitespace characters from the library code"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44852 msgid "The list was sent to: %s"
44853 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44857 msgid "The merge was successful. "
44858 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44862 msgid "The merging was successful. "
44863 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44865 #. %1$s: profile_name
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44868 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44869 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44871 #. %1$s: profile_name
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44874 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44877 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44880 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44886 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44892 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44898 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44904 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44909 msgid "The order has been successfully canceled."
44910 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44915 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44916 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44921 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44922 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44928 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44929 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44933 #. For the first occurrence,
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44939 msgid "The page entered is not a number."
44940 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
44942 #. For the first occurrence,
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44947 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44952 msgid "The password entered is too short"
44953 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44958 msgid "The passwords entered do not match"
44959 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
44961 #. For the first occurrence,
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44966 msgid "The patron has a debt of %s."
44967 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44969 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44972 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44973 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44975 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44978 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44979 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44984 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44985 "circulate => self_checkout permission. "
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44991 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44992 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44995 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44998 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44999 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45004 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45005 "the hold is being placed. "
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
45010 msgid "The primary email is invalid."
45011 msgstr "Номын сан хүчингүй."
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
45016 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45020 #. For the first occurrence,
45021 #. %1$s: biblionumber
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45027 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45032 msgid "The requested message cannot be displayed"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45038 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45039 "found in this order:"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45044 msgid "The rules have been cloned."
45045 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45050 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45051 "like a date string."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45056 msgid "The secondary email is invalid."
45057 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45061 msgid "The source field should be filled."
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45066 msgid "The source subfield should be filled for update."
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45072 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45073 "Therefore, you cannot add it."
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45078 msgid "The subscription has linked issues"
45079 msgstr "Шинэ захиалга"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45083 msgid "The subscription has linked items"
45084 msgstr "Шинэ захиалга"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45088 msgid "The subscription has not expired yet"
45089 msgstr "Шинэ захиалга"
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45094 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45095 "correct this before continuing circulation."
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45101 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45102 "value by one or more virtual hosts."
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45107 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45113 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45120 msgid "The upload file appears to be empty."
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45126 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45133 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45141 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45147 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45149 #. For the first occurrence,
45150 #. %1$s: label_element_title
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45154 msgid "There are no %s currently available."
45155 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45159 msgid "There are no EDI accounts. "
45160 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45164 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45165 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45170 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45171 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45175 msgid "There are no collections currently defined."
45176 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45181 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45182 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45186 msgid "There are no defined actions for this template."
45187 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45191 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45196 msgid "There are no existing numbering patterns."
45197 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45201 msgid "There are no images for this record."
45202 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45206 msgid "There are no item search fields defined. "
45207 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45211 msgid "There are no items in this batch yet"
45212 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45216 msgid "There are no items in this collection."
45217 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45221 msgid "There are no itemtypes defined"
45222 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45226 msgid "There are no late orders."
45227 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45231 msgid "There are no libraries defined."
45232 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45236 msgid "There are no libraries defined. "
45237 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45241 msgid "There are no library EANs. "
45242 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45244 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45247 msgid "There are no mappings for the %s"
45248 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45252 msgid "There are no news items."
45253 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45257 msgid "There are no notices for this library."
45258 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45262 msgid "There are no notices."
45263 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45267 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45268 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45270 #. %1$s: IF ( location )
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45274 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45275 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45279 msgid "There are no patron categories defined."
45280 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45284 msgid "There are no patron lists."
45285 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45289 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45290 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45294 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45295 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45299 msgid "There are no pending discharge requests."
45300 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45304 msgid "There are no pending offline operations."
45305 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45309 msgid "There are no pending patron modifications."
45310 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45314 msgid "There are no saved definitions. "
45315 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45319 msgid "There are no saved matching rules."
45320 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45324 msgid "There are no saved patron attribute types."
45325 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45329 msgid "There are no saved reports. "
45330 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45334 msgid "There are no sets defined."
45335 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45339 msgid "There are no statistics for this patron."
45340 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45344 msgid "There are no titles tagged with the term "
45345 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45350 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45355 msgid "There is no defined frequency."
45356 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45360 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45365 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45371 msgid "There is no record selected"
45372 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45376 msgid "There is no rule defined. "
45377 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45381 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45386 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45387 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45393 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45396 #. %1$s: err_length
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45399 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45404 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45405 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45409 msgid "There were problems with your submission"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45414 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45419 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45420 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45431 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45432 "\"Default\" library."
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45437 msgid "These are disabled for the current library."
45438 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45442 msgid "These are enabled."
45443 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45448 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45454 msgstr "Диссертацууд"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45464 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45469 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45474 msgid "This authority type cannot be deleted"
45475 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45477 #. %1$s: patrons_in_category
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45480 msgid "This category is used %s times"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45485 msgid "This course already has this item on reserve."
45486 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45493 msgid "This field is mandatory"
45494 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45499 msgid "This field is required."
45500 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45505 msgid "This file already exists (in this category)."
45506 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45510 msgid "This framework cannot be deleted"
45511 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45513 #. %1$s: subscriptions.size
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45517 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45523 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45529 msgid "This fund has children"
45530 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45535 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45536 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45540 msgid "This invoice has no files attached."
45541 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45546 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45547 "existing invoice?"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45552 msgid "This is a serial subscription"
45553 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45558 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45559 "a list of anonymized loans, please run a report."
45562 #. For the first occurrence,
45563 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45567 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45572 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45577 msgid "This item does not exist."
45578 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45582 msgid "This item has been added to your cart"
45585 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45588 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45592 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45597 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45600 #. For the first occurrence,
45601 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45605 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45606 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45610 msgid "This item is already in your cart"
45613 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45618 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45623 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45624 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45629 msgid "This item is on hold for another patron."
45630 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45635 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45637 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45639 #. %1$s: branchname
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45642 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45647 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45648 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45652 msgid "This item is part of a rotating collection."
45653 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45657 msgid "This item is waiting for another patron."
45658 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45662 msgid "This item must be checked in at following library: "
45663 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45665 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45668 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45669 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45673 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45678 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45683 msgid "This list does not exist."
45684 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45688 msgid "This member has no email"
45689 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45693 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45695 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
45696 "үзүүлэхээр сонгох."
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45700 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45701 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45705 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45710 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45715 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45722 msgid "This patron does not exist. "
45723 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45727 msgid "This patron has no circulation history."
45728 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45732 msgid "This patron has no files attached."
45733 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45737 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45738 msgstr "Саналуудыг хайх"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45744 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45745 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45751 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45752 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
45754 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45757 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45760 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45763 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45764 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
45766 #. %1$s: subscriptions.size
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45770 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45776 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45782 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45787 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45795 msgid "This record has no items"
45796 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45801 msgid "This record has no items."
45802 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45806 msgid "This record is used "
45807 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
45809 #. For the first occurrence,
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45814 msgid "This record is used %s times"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45820 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45823 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
45824 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45830 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45831 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45838 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45843 msgid "This subfield will be deleted"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45849 msgid "This subscription depends on another supplier"
45850 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45854 msgid "This subscription is closed."
45855 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
45857 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45860 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45866 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45867 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45870 #. %1$s: field.marcfield
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45875 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45880 msgid "This vendor has no email"
45881 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45885 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45886 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45891 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45892 "card layout editor. "
45895 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45900 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45906 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45907 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45913 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45914 "will be deleted but not the exceptions."
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45920 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45921 "exceptions will not be deleted."
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45927 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45928 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45929 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45935 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45936 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45937 "dates on which the holiday is repeated."
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45943 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45944 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45945 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45950 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45955 msgid "Thomas Wright"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45960 msgid "Those items won't be deleted"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45966 msgid "Threshold missing"
45967 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45980 #. For the first occurrence,
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45998 msgid "Till reconciliation"
45999 msgstr "Бүх байршлууд"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46006 #. For the first occurrence,
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46028 msgstr "Коха холбоос:"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46037 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46048 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46053 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46141 msgstr "Гарчигаар "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46146 msgid "Title (A-Z)"
46147 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46152 msgid "Title (Z-A)"
46153 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46157 msgid "Title (any): "
46158 msgstr "Гарчигаар "
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46162 msgid "Title (uniform): "
46163 msgstr "Файлын формат: "
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46167 msgid "Title cannot be empty"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46175 msgid "Title phrase"
46176 msgstr "Дурын хэллэг"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46181 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46182 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46219 msgstr "Гарчигаар "
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46234 msgid "Titles tagged with the term "
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46277 msgstr "Коха талбар:"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46282 msgid "To a file: "
46283 msgstr "Коха талбар: "
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46287 msgid "To authid: "
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46292 msgid "To biblio number: "
46293 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46297 msgid "To call number:"
46298 msgstr "LC дуудах дугаар: "
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46308 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46309 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46315 msgid "To item call number: "
46316 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46321 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46326 msgid "To notify on receiving:"
46327 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46331 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46337 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46341 #. INPUT type=submit name=submit
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46349 msgid "To screen in the browser:"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46364 msgid "To screen into the browser: "
46365 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46372 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46401 msgstr "Даваа гариг"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46405 msgid "Today's checkins"
46406 msgstr "Санамжийг цуцлах"
46408 #. For the first occurrence,
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46413 msgid "Today's checkouts"
46414 msgstr "0 авалтууд"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46418 msgid "Today's notifications"
46419 msgstr "Санамжийг цуцлах"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46424 msgid "Toggle lowest priority"
46425 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46429 msgid "Toggle set to lowest priority"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46434 msgid "Tom Houlker"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46439 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46445 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46446 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46451 msgid "Too many checked out."
46452 msgstr "Авагдаагүй."
46454 #. For the first occurrence,
46455 #. %1$s: current_loan_count
46456 #. %2$s: max_loans_allowed
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46460 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46467 msgid "Too many holds: "
46468 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
46470 #. %1$s: too_many_items
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46473 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46476 #. %1$s: too_many_items
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46479 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46482 #. %1$s: current_loan_count
46483 #. %2$s: max_loans_allowed
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46487 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46493 msgid "Tool plugins"
46494 msgstr "Нэмэлт програм:"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46562 #. %1$s: mainloo.limit
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46565 msgid "Top %s Most-circulated items"
46566 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46572 msgstr "Жагсаалтууд"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46577 msgid "Top page margin:"
46578 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46582 msgid "Top text margin:"
46583 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46603 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46605 #. For the first occurrence,
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46611 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46613 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46616 msgid "Total (GST %s %%)"
46617 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46619 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46622 msgid "Total (GST %s%%)"
46623 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46625 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46628 msgid "Total (GST %s)"
46629 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46631 #. %1$s: currency.symbol
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46634 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46635 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46640 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46642 #. %1$s: totalcredits
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46645 msgid "Total amount credits: %s"
46646 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46651 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46652 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46656 msgid "Total amount outstanding: "
46657 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46662 msgid "Total amount paid: %s"
46663 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46667 msgid "Total amount payable:"
46668 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46670 #. %1$s: totalrefund
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46673 msgid "Total amount refunds: %s"
46674 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46678 msgid "Total amount to be written off:"
46679 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46683 msgid "Total amount: "
46684 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46689 msgid "Total available"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46695 msgid "Total checkouts"
46696 msgstr "0 авалтууд"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46700 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46701 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46705 msgid "Total checkouts:"
46706 msgstr "0 авалтууд"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46712 msgstr "Бодит өртөг"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46717 msgid "Total current checkouts allowed"
46718 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46723 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46724 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46730 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46735 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46740 msgid "Total due: %s"
46741 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46745 msgid "Total holds"
46746 msgstr "Бодит өртөг"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46750 msgid "Total items in group"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46756 msgid "Total must be a number"
46757 msgstr "SMS дугаар:"
46759 #. %1$s: unlimited_total
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46762 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46765 #. %1$s: totalwritten
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46768 msgid "Total number written off: %s charges"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46773 msgid "Total ordered"
46774 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46778 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46783 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46788 msgid "Total renewals"
46789 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46793 msgid "Total spent"
46794 msgstr "Бодит өртөг"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46798 msgid "Total tax exc."
46799 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46801 #. For the first occurrence,
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46807 msgid "Total tax exc. (%s)"
46808 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46812 msgid "Total tax inc."
46813 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46815 #. For the first occurrence,
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46821 msgid "Total tax inc. (%s)"
46822 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46828 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46830 #. For the first occurrence,
46831 #. %1$s: basket.total
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46836 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46842 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46847 msgid "Transaction logs"
46848 msgstr "Байгууллагууд"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46861 #. INPUT type=submit
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46864 msgid "Transfer collection"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46869 msgid "Transfer collection "
46872 #. %1$s: reser.diff
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46875 msgid "Transfer is %s days late"
46876 msgstr "%s-г %s рүү"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46880 msgid "Transfer is not allowed for: "
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46885 msgid "Transfer now?"
46886 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46891 msgid "Transfer order to this basket?"
46892 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
46894 #. %1$s: branchname
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46897 msgid "Transfer to %s"
46898 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46904 msgid "Transfer to:"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46909 msgid "Transferred"
46910 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46914 msgid "Transferred from basket: "
46915 msgstr "%s-г %s рүү "
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46919 msgid "Transferred items"
46920 msgstr "%s-г %s рүү"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46924 msgid "Transferred to basket: "
46925 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46929 msgid "Transfers are "
46930 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46935 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46936 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46940 msgid "Transfers to receive"
46941 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46945 msgid "Transform file to MARC:"
46946 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46950 msgid "Translate into other languages"
46951 msgstr "Байгууллага"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46955 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46961 msgid "Translation"
46962 msgstr "Байгууллага"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46966 msgid "Translation manager:"
46967 msgstr "Байгууллага"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46971 msgid "Translation: "
46972 msgstr "Байгууллага"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46976 msgid "Translations"
46977 msgstr "Байгууллагууд"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46982 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46987 msgid "Transport cost matrix"
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46992 msgid "Transport: "
46993 msgstr "Байгууллага"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47002 msgid "Try again with a different barcode"
47003 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47005 #. INPUT type=submit
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
47011 msgid "Try another search"
47012 msgstr "Захиалгын хайлт"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47026 #. For the first occurrence,
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
47044 msgid "Tumer Garip"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47069 msgid "Type of procedure"
47070 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47076 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47083 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
47085 #. %1$s: heading | html
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47105 msgstr "URL байна:"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47117 #. For the first occurrence,
47118 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47127 msgid "UTF-8 (Default)"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47132 msgid "Ulrich Kleiber"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47138 msgid "Unable to check in"
47139 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47143 msgid "Unable to delete patron"
47144 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47148 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47153 msgid "Unable to delete staff user"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47158 msgid "Unable to resume, hold not found"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47163 msgid "Unable to save image to database."
47164 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47168 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47173 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47179 msgstr "Батлагдсан"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47183 msgid "Unauthorized user "
47184 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47188 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47189 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47198 msgid "Uncertain price: "
47199 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47205 msgid "Uncertain prices"
47206 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47223 msgid "Uncheck all"
47224 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47229 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
47231 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47234 msgid "Undo import into catalog"
47235 msgstr "Каталог рүү импортлох"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47240 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47241 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47245 msgid "Ungrouped baskets"
47246 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47250 msgid "Unhighlight"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47255 msgid "Unified title"
47256 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
47258 #. For the first occurrence,
47259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47263 msgid "Unified title: %s "
47264 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47268 msgid "Uniform Resource Identifier"
47269 msgstr "Эрин танигч"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47276 #. For the first occurrence,
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47281 msgid "Unique holiday"
47282 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47286 msgid "Unique holidays"
47287 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47291 msgid "Unique identifier: "
47292 msgstr "Эрин танигч "
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47299 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47305 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47309 msgid "Unit cost search"
47310 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47314 msgid "Unit price "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47320 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47324 msgid "Units per issue"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47330 msgid "Units per issue is required"
47331 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47335 msgid "Units per issue: "
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47342 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47349 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47353 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47358 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47368 msgid "Unknown error."
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47373 msgid "Unknown plugin type "
47374 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47378 msgid "Unknown record type, cannot import"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47384 msgid "Unknown subfield"
47385 msgstr "дэд талбар"
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47390 msgid "Unknown tag"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47395 msgid "Unpacking completed"
47396 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47400 msgid "Unreceived orders"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47406 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47412 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47413 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47422 msgid "Unset lowest priority"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47427 msgid "Until date: "
47428 msgstr "Дуусах огноо: "
47430 #. INPUT type=submit name=submit
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47435 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47437 #. INPUT type=submit name=submit
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47441 msgstr "SQL-г засварлах"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47446 msgid "Update action"
47447 msgstr "Бусад үйлдэл"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47451 msgid "Update all child funds with this owner "
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47457 msgid "Update child to adult patron"
47458 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47462 msgid "Update errors :"
47463 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
47465 #. INPUT type=submit name=submit
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47468 msgid "Update hold(s)"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47474 msgid "Update item"
47475 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47479 msgid "Update patron records"
47480 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47484 msgid "Update report :"
47485 msgstr "Энэ тайланг татах:"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47489 msgid "Update succeeded"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47501 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47505 msgid "Updating database structure"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47520 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47522 #. INPUT type=submit name=upload
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47526 msgid "Upload File"
47527 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47531 msgid "Upload Koha Plugin"
47532 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47537 msgid "Upload New File"
47538 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47542 msgid "Upload Patron Image"
47543 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47547 msgid "Upload another KOC file"
47548 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47553 msgid "Upload any file"
47554 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47558 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47563 msgid "Upload directory"
47564 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47568 msgid "Upload directory: "
47569 msgstr "Ажлын явц: "
47571 #. INPUT type=button
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47576 msgid "Upload file"
47577 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47582 msgid "Upload file:"
47583 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47587 msgid "Upload image"
47588 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47593 msgid "Upload images"
47594 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47601 msgid "Upload local cover image"
47602 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47606 msgid "Upload local cover images"
47607 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47611 msgid "Upload more images"
47612 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47616 msgid "Upload new files"
47617 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47621 msgid "Upload offline circulation data"
47622 msgstr "Коха › Түгээлт"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47626 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47627 msgstr "Коха › Түгээлт"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47634 msgid "Upload patron images"
47635 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47640 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47646 msgid "Upload plugin"
47647 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47654 msgid "Upload progress: "
47655 msgstr "Ажлын явц: "
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47659 msgid "Upload quotes"
47660 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47662 #. For the first occurrence,
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47669 msgid "Upload status: "
47670 msgstr "Зүйлийн төлөв "
47672 #. For the first occurrence,
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47676 msgid "Upload status: Cancelled "
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47681 msgid "Upload transactions"
47682 msgstr "Байгууллага"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47689 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47694 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47695 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47699 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47704 msgid "Upper age limit"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47710 msgid "Upperage limit: "
47713 #. %1$s: missing_module.usage
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47719 #. INPUT type=submit
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47722 msgid "Use Existing"
47723 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47728 msgid "Use MARC Modification Template:"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47733 msgid "Use a barcode file"
47734 msgstr "Бар кодийн файл:"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47743 msgstr "Бар кодийн файл:"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47748 msgid "Use a file "
47749 msgstr "Бар кодийн файл:"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47753 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47759 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47760 "rules, they will be deleted without warning!"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47765 msgid "Use default values"
47766 msgstr "Анхдагч утгууд"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47770 msgid "Use existing record"
47771 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
47773 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47775 msgid "Use for iso2709 exports"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47781 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47782 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47787 msgid "Use report plugins"
47788 msgstr "Тайлангууд"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47792 msgid "Use restrictions"
47795 #. INPUT type=submit name=submit
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47804 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47810 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47811 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47812 "writing custom SQL reports."
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47818 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47823 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47828 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47831 #. For the first occurrence,
47832 #. %1$s: label_element
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47836 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47842 msgid "Use tool plugins"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47847 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47848 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47853 msgstr ". Ашиглагч"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47864 msgid "Useful resources"
47865 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47869 msgid "Useless without upload_general_files"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47875 msgstr ". Ашиглагч "
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47880 msgstr ". Ашиглагч "
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47885 msgstr ". Ашиглагч"
47887 #. %1$s: ERROR.userid
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47890 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47891 msgstr "Очих номын сан:"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47896 msgstr ". Ашиглагч "
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47907 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47911 msgid "Username/password already exists."
47912 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47918 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47924 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47929 msgstr ". Ашиглагч"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47934 msgid "Using framework:"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47939 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47944 msgid "VHS tape / Videocassette"
47945 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47950 msgid "Valid until:"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47956 msgstr "Захиалгын огноо"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47980 msgid "Values are comma-separated."
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47985 msgid "Values for collection codes"
47986 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47990 msgid "Values for custom patron notes"
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47995 msgid "Values for shelving locations"
47996 msgstr "Одоогийн байршил:"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48001 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48002 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48003 "your system administrator about options)."
48005 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
48006 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
48007 "сонголборуудыг лавлана уу)"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48011 msgid "Variable name:"
48012 msgstr "Файлын нэр:"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48016 msgid "Variable options:"
48017 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48021 msgid "Variable type:"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48028 msgstr "Хайгдаж болох: "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48044 msgstr "Шинэ худалдагч"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48050 msgstr "Шинэ худалдагч "
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48054 msgid "Vendor EDI accounts"
48055 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48060 msgid "Vendor detail page"
48061 msgstr "Шинэ худалдагч"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48065 msgid "Vendor details"
48066 msgstr "Шинэ худалдагч"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48070 msgid "Vendor invoice:"
48071 msgstr "Нэхэмжлэл "
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48076 msgstr "Шинэ худалдагч"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48080 msgid "Vendor is: "
48081 msgstr "Шинэ худалдагч "
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48085 msgid "Vendor name : "
48086 msgstr "Ангилалын нэр: "
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48090 msgid "Vendor not found"
48091 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
48095 msgid "Vendor note"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48101 msgid "Vendor note:"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48111 msgid "Vendor note: "
48112 msgstr "Нэхэмжлэл "
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48116 msgid "Vendor price must be a number"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48122 msgid "Vendor price: "
48123 msgstr "Шинэ худалдагч "
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48127 msgid "Vendor search"
48128 msgstr "Гишүүнийг хайх"
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48132 msgid "Vendor search results"
48133 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48138 msgid "Vendor search: %s results found"
48139 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48145 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48146 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48160 msgstr "Шинэ худалдагч"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48173 msgstr "Шинэ худалдагч "
48175 #. %1$s: suppliername
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48179 msgstr "Шинэ худалдагч"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48183 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48185 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48189 msgid "Verify you want to delete patrons"
48190 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
48192 #. %1$s: missing_module.version
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48195 msgid "Version: %s "
48196 msgstr "Тайлбар: %s "
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48204 msgstr "Гулсалт-Босоо "
48206 #. INPUT type=submit
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48211 msgstr "Архивийн харагдац"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48216 msgstr "Архивийн харагдац "
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48223 #. For the first occurrence,
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48235 msgid "View Message"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48240 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48245 msgid "View all libraries"
48246 msgstr "Бүх номын сангууд"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
48250 msgid "View all pending patron modifications"
48251 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48255 msgid "View analytics"
48256 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48262 msgid "View dictionary"
48263 msgstr "Толь бичиг"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48267 msgid "View existing record"
48268 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48272 msgid "View final record"
48273 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48278 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48279 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48284 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48285 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48289 msgid "View invoice"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48294 msgid "View item's checkout history"
48295 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48299 msgid "View message"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48304 msgid "View pending offline circulation actions"
48305 msgstr "Коха › Түгээлт"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48310 msgid "View record"
48311 msgstr "Шинэ бичлэг"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48316 msgid "View restrictions"
48319 #. INPUT type=submit
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48322 msgid "View spine label"
48323 msgstr "Файлын нэр"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48327 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48332 msgid "Viktor Sarge"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48337 msgid "Vincent Danjean"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48342 msgid "Visibility: "
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48347 msgid "Vitor Fernandes"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48353 msgstr "Холбоо барих утас"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48363 msgid "Volume date"
48364 msgstr "Болзолт огноо"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48368 msgid "Volume information"
48369 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48373 msgid "Volume number"
48374 msgstr "Картын дугаар:"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48393 msgstr "Хүлээж байна"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48398 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48402 msgid "Waiting Date"
48403 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48407 msgid "Ward van Wanrooij"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48434 msgstr "Төлөвлөж байна"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48438 msgid "Warning at (%%): "
48439 msgstr "Төлөвлөж байна"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48443 msgid "Warning at (amount): "
48444 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48448 msgid "Warning regarding current user"
48449 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48453 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48459 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48460 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48463 #. %1$s: encumbrance
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48466 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48469 #. %1$s: expenditure
48470 #. %2$s: IF (currency)
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48475 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48481 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48482 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48486 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48487 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48492 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48493 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48499 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48511 msgstr "Төлөвлөж байна"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48516 msgstr "Төлөвлөж байна"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48520 msgid "Warning: Duplicate organization"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48526 msgid "Warning: Duplicate patron"
48527 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48531 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48534 #. For the first occurrence,
48535 #. %1$s: message.upload_version
48536 #. %2$s: message.current_version
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48541 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48542 "I'll try my best."
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48549 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48550 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48551 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48556 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48563 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48567 #. %1$s: message.badbarcode
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48571 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48577 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48582 msgid "Warning: no barcodes were found"
48583 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48588 msgstr "Төлөвлөж байна"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48592 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48597 msgid "Waylon Robertson"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48604 msgstr "1/долоо хоног"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48608 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48612 #. %2$s: kohaversion
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48615 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48620 msgid "Web installer › Step 1"
48621 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48625 msgid "Web installer › Step 2"
48626 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48630 msgid "Web installer › Step 3"
48631 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48636 msgid "Web services"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48642 msgstr "Веб хуудас"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48648 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48655 #. For the first occurrence,
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48671 #. For the first occurrence,
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48678 msgstr "1/долоо хоног"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48682 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48683 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48688 msgid "Weekly holiday: %s"
48689 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48698 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48703 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48708 msgid "What's next?"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48714 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48715 "find and use the price of the currently active currency. "
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48722 msgid "When more than"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48727 msgid "When there is an irregular issue:"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48732 msgid "When to charge"
48733 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48738 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48739 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48745 msgid "Why close an empty basket?"
48746 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48750 msgid "Will Stokes"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48762 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48767 msgid "With framework : "
48768 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48772 msgid "With framework: "
48773 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48778 msgid "With selected searches: "
48779 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48785 msgstr "(Татагдсан)"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48789 msgid "Withdrawn on"
48790 msgstr "(Татагдсан)"
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48794 msgid "Withdrawn on:"
48795 msgstr "(Татагдсан)"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48799 msgid "Withdrawn status"
48800 msgstr "(Татагдсан)"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48804 msgid "Withdrawn status:"
48805 msgstr "(Татагдсан)"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48811 msgstr "1/долоо хоног"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48815 msgid "Wolfgang Heymans"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48825 msgid "Working day"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48831 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48834 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48840 #. INPUT type=submit name=woall
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48843 msgid "Write off all"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48848 msgid "Write off an individual fine"
48849 msgstr "Бар кодийн файл:"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48853 msgid "Write off fines and fees"
48854 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
48856 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48859 msgid "Write off this charge"
48860 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48864 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48876 msgid "XML configuration file"
48877 msgstr ": Тохируулга OK!"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48881 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48886 msgid "Xercode, Spain"
48887 msgstr "Кадиз, Испаин"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48894 #. For the first occurrence,
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48916 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48917 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48922 msgid "Yearly holiday: %s"
48923 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48925 #. For the first occurrence,
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48960 msgid "Yes, I confirm"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48965 msgid "Yes, cancel (Y)"
48966 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48970 msgid "Yes, check out (Y)"
48971 msgstr "%s Авалт(ууд)"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48976 msgid "Yes, close (Y)"
48977 msgstr "%s Авалт(ууд)"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48992 msgid "Yes, delete"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48997 msgid "Yes, delete (Y)"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49002 msgid "Yes, delete classification source"
49003 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49007 msgid "Yes, delete contract"
49008 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49012 msgid "Yes, delete filing rule"
49013 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49017 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49018 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
49022 msgid "Yes, delete record matching rule"
49023 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
49027 msgid "Yes, delete this currency"
49028 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49032 msgid "Yes, delete this framework"
49033 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49037 msgid "Yes, delete this fund"
49038 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49042 msgid "Yes, delete this item type"
49043 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49048 msgid "Yes, delete this subfield"
49049 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49053 msgid "Yes, delete this tag"
49054 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49058 msgid "Yes, edit existing items"
49059 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49063 msgid "Yes, print slip"
49064 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
49068 msgid "Yes, renew (Y)"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49073 msgid "Yes: Edit existing authority"
49074 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49076 #. INPUT type=submit
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49079 msgid "Yes: View existing items"
49080 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
49090 msgid "Yohann Dufour"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49095 msgid "You already have a list with that name!"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49100 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49105 msgid "You are about to install Koha."
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49112 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49113 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49114 "using this account."
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49120 msgid "You are missing the "
49121 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49126 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49127 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49132 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49134 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49138 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49139 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49144 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49145 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49149 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49155 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49156 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49161 msgid "You are not authorized to set permissions"
49162 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49166 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49171 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49176 msgid "You are only viewing one item. "
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49182 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49183 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49189 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49190 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49196 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49197 "saved and sent as a single message."
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49203 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49204 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49205 "order will not be deleted)."
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49211 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49212 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49218 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49219 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49225 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49226 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49231 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49232 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49239 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49245 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49250 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49255 msgid "You can't create any orders unless you first "
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49260 msgid "You can't receive any more items"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49265 msgid "You did not specify any search criteria."
49266 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49270 msgid "You didn't select any external target."
49271 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49276 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49277 "on this computer."
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49282 msgid "You do not have permission to access this page. "
49283 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49287 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49288 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49292 msgid "You do not have permission to delete this list."
49293 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49297 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49298 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49302 msgid "You do not have permission to update this list."
49303 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49307 msgid "You do not have permission to view this list."
49308 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49313 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49314 "set to receive overdue notices."
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49319 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49326 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
49333 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49340 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49341 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49346 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49352 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49359 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49365 msgid "You have made changes to system preferences."
49366 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49371 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49372 "cancel modifications."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49378 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49379 "barcodes to your entire catalog."
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49384 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49390 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49397 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49398 "your configuration file. "
49401 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49405 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49406 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49407 "configuration file. "
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49413 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49414 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49421 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49427 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49433 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49434 "that have not been uploaded."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49439 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49444 msgid "You must be online to use these options."
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49450 msgid "You must choose a first publication date"
49451 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49455 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49460 msgid "You must choose or create a biblio"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49465 msgid "You must define a budget in Administration"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49471 msgid "You must enter a date!"
49472 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49476 msgid "You must enter a term to search on "
49477 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49482 msgid "You must give your new patron list a name!"
49483 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49485 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49488 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49494 msgid "You must select a fund"
49495 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49500 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49501 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
49503 #. For the first occurrence,
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49508 msgid "You must select checkout(s) to export"
49509 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49514 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49515 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49520 msgid "You must select one or more reports to delete"
49521 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49525 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49531 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49532 "preference in order to use it."
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49538 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49539 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49544 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49549 msgid "You need to save the page before printing"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49555 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49561 msgid "You searched for "
49562 msgstr "Дараахийг хайсан "
49564 #. For the first occurrence,
49565 #. %1$s: IF ( title )
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49569 msgid "You searched for: %s"
49570 msgstr "Дараахийг хайсан "
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49574 msgid "You searched on "
49575 msgstr "Дараахийг хайсан "
49577 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49581 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49582 "record in your catalog: %s"
49583 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49588 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49594 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49595 "the phone templates."
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49600 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49605 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49610 msgid "You'll have to treat them individually. "
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49616 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49617 "Perl (at least Version 5.10)."
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49622 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49627 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49628 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49632 msgid "Your authority search history is empty."
49633 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49638 msgstr "Жагсаалтууд"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49643 msgstr "Жагсаалтууд "
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49647 msgid "Your cart is currently empty"
49648 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49652 msgid "Your cart is empty."
49653 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49657 msgid "Your catalog search history is empty."
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49663 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49669 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49674 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49680 msgid "Your download should begin automatically."
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49685 msgid "Your file was processed."
49686 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49690 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49695 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49701 msgid "Your list: %s "
49702 msgstr "Жагсаалтууд "
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49708 msgstr "Жагсаалтууд"
49710 #. For the first occurrence,
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49715 msgid "Your lists:"
49716 msgstr "Жагсаалтууд"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49720 msgid "Your message: "
49721 msgstr "Мэдээнүүд "
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49725 msgid "Your notification has been sent."
49726 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49730 msgid "Your patron lists"
49731 msgstr "Жагсаалтууд"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49735 msgid "Your report has been saved"
49736 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49740 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49745 msgid "Your request gave the following results:"
49746 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49750 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49751 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49755 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49756 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49761 msgid "Your search returned no results."
49762 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49766 msgid "Z39.50 Authority search points"
49767 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49771 msgid "Z39.50 search"
49772 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49779 msgid "Z39.50/SRU search"
49780 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49785 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49786 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49791 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49792 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49796 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49797 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49802 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49803 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49809 msgid "Z39.50/SRU servers"
49810 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49814 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49815 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49829 msgid "ZIP/Postal code"
49830 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49837 msgid "ZIP/Postal code: "
49838 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49843 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49847 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49852 msgid "Zebra version: "
49853 msgstr "Perl хувилбар: "
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49858 msgid "Zeno Tajoli"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49864 msgstr "%p zip файл"
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49869 msgid "Zip/Postal code:"
49870 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
49872 #. For the first occurrence,
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49878 msgid "[ New list ]"
49879 msgstr "Шинэ жагсаалт"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49883 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49886 #. INPUT type=text name=time
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49888 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49891 #. INPUT type=text name=time2
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49893 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49896 #. INPUT type=button
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49898 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49901 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49904 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49907 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49910 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49913 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49915 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49918 #. INPUT type=text name=firstname
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49920 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49923 #. INPUT type=text name=initials
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49925 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49928 #. INPUT type=text name=othernames
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49930 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49937 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49938 "before deleting this record."
49939 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49946 msgid "[% direction %] sort"
49947 msgstr "Тайлбар алга байна"
49949 #. INPUT type=text name=discount
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49951 msgid "[% discount | format ("
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49957 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49964 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49965 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49969 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49975 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49976 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49977 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49978 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49979 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49985 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49986 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49990 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49994 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49995 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49996 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50003 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50004 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50007 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50011 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50012 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50013 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50014 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50015 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
50020 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
50026 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50027 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50028 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
50034 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50035 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50036 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50037 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50038 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50044 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50045 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50051 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50052 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50057 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50063 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50064 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50065 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50066 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50072 msgid "[Clear all]"
50073 msgstr "Бүгдийг арилгах"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50083 msgid "[Edit Item]"
50084 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50088 msgid "[Main page]"
50089 msgstr "Үндсэн хаяг"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50093 msgid "[Overridden] "
50094 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50098 msgid "[Previous page]"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50104 msgid "[Select all]"
50105 msgstr "Бүгдийг сонгох"
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50113 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50115 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50117 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50119 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50121 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50123 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50124 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50126 #. %15$s: other_items_loo.count
50127 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50131 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50136 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50137 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50138 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50140 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50141 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50144 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50149 msgid "_ matches only a single character"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50160 msgid "account has expired"
50161 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50170 msgid "add a library"
50171 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50175 msgid "add a patron category"
50176 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50180 msgid "added successfully"
50181 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
50183 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50186 msgid "after %s days."
50187 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
50190 #. %2$s: IF ( error )
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50194 msgid "again. %s %s%s "
50195 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50205 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50206 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50210 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50212 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
50213 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50218 msgid "already exists in database"
50219 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50224 msgid "already has a hold"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50230 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50244 msgid "and has been returned."
50245 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50249 msgid "and is issued every "
50250 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50254 msgid "and mark one currency as active."
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50265 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50272 msgid "any library "
50273 msgstr "Дурын номын сан"
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50277 msgid "anyone else to add entries."
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50282 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50287 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50294 msgstr "Батлагдсан"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50298 msgid "are licensed under the "
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50304 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50319 msgid "at current library "
50320 msgstr "Одоогийн номын сан "
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50324 msgid "at least 1 item type defined"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50329 msgid "at least 1 item type must be defined"
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50334 msgid "at least 1 library defined"
50335 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50339 msgid "at least 1 library must be defined"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50349 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50350 "the template. %s "
50351 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50355 msgid "attribute value "
50356 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50368 msgid "basketgroup"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50373 msgid "batch_anonymise.pl"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50378 msgid "be less than 500KB. "
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50383 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50384 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50389 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50390 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50394 msgid "be mapped to the same tag,"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50405 msgid "begins with "
50406 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50415 msgid "biblio and biblionumber"
50416 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50420 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50425 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50438 msgstr ", %s-н өмнө "
50440 #. For the first occurrence,
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50448 msgstr ", %s-н өмнө"
50450 #. %1$s: XISBN.author
50451 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50452 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50453 #. %4$s: XISBN.publishercode
50454 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50455 #. %6$s: XISBN.place
50457 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50458 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50460 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50461 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50463 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50464 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50467 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50469 #. %20$s: XISBN.pages
50470 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50471 #. %22$s: XISBN.illus
50473 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50475 #. %26$s: XISBN.size
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50479 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50483 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50487 msgstr ", %s-н өмнө "
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50491 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50496 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50501 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50506 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50511 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50512 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50516 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50521 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50522 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50526 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50531 msgid "by _AUTHOR_"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50536 msgid "by item types"
50537 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50541 msgid "by libraries"
50542 msgstr "Бүх номын сангууд"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50551 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50559 #. %1$s: maxreserves
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50562 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50565 #. %1$s: new_reserves_allowed
50566 #. %2$s: new_reserves_count
50567 #. %3$s: maxreserves
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50570 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50573 #. For the first occurrence,
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50577 msgid "cannot be repeated"
50578 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50584 msgstr "Параметрүүд"
50586 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50589 msgid "check to delete this field"
50590 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50599 msgid "click here to login"
50600 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50604 msgid "click to log out"
50605 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50624 msgid "configuration file."
50625 msgstr ": Тохируулга OK!"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50629 msgid "considered late"
50630 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50635 msgid "containing "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50656 msgstr "агуулж байна"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50660 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50666 msgid "create an item record when receiving this serial"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50671 msgid "create one or more authorized values"
50672 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50676 msgid "critical.ogg"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50688 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50689 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50690 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50691 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50692 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50693 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50694 "series %]&rft.genre="
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50699 msgid "déselectionner onglet"
50700 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50704 msgid "database host : "
50705 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50709 msgid "database name : "
50710 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50714 msgid "database port : "
50715 msgstr "Энэ тайланг татах: "
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50719 msgid "database type : "
50720 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50724 msgid "database user : "
50725 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50730 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50737 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50742 msgstr "%S өдрийн өмнө"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50746 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50747 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50751 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50752 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50756 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50757 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50761 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50762 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50766 msgid "define a budget and a fund"
50767 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50771 msgid "define a notice"
50772 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50782 msgid "detail of the subscription"
50783 msgstr "Захиалгыг устгах"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50788 msgstr "Татгалзагдсан"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50792 msgid "device_connect.ogg"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50797 msgid "device_disconnect.ogg"
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50803 msgstr "Хязгаарлалтууд"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50808 msgid "display detail for this librarian."
50809 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50813 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50818 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50823 msgid "doesn't exist"
50824 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50828 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50833 msgid "doesn't match"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50839 msgid "doesn't match any existing record."
50840 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50855 msgstr "Хөдөлгөөнт:"
50857 #. INPUT type=reset
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50860 msgid "déselectionner tout"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50866 msgid "ecost tax exc."
50867 msgstr "Шуудангийн хаяг"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50872 msgid "ecost tax inc."
50873 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50889 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50894 msgstr "Цахим шуудан"
50896 #. META http-equiv=Content-Language
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50904 msgstr "Үргэлжилж байна"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50909 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50910 "file upload directory for your Koha instance. "
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50916 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50917 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50918 "properly set the "
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50924 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50925 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50930 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50936 msgstr "Жагсаалтууд"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50941 msgstr "Жагсаалтууд"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50946 msgstr "Шаардлагатай"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50955 msgid "failed to be added"
50956 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50960 msgid "failed to be updated"
50961 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50966 msgid "failed to run"
50967 msgstr "%s задалж чадсангүй"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50971 msgid "famfamfam.com"
50972 msgstr "Famfamfam iconset"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50977 msgstr "дэд талбар "
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50982 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50987 msgstr "%s-г %s рүү "
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50991 msgid "framework values"
50992 msgstr "Бүтцийн код"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51008 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51013 msgid "gone no address"
51014 msgstr "Лавлах хаяг:"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51046 msgid "has all required privileges on database "
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51051 msgid "has never been checked out."
51052 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
51054 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51058 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51061 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51065 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
51070 msgid "has restrictions"
51074 #. %2$s: IF message.error
51075 #. %3$s: message.error
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51080 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51081 "logfile for more information). %s "
51084 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51087 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51088 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
51092 msgid "has too many holds."
51093 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51100 msgstr "Дурын газар"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51104 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51105 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51109 msgid "holdingbranch defined"
51110 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51114 msgid "homebranch NOT mapped"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51119 msgid "homebranch defined"
51120 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51130 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51131 "libraries you want to associate with this value. "
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51137 msgid "if you wish to enable this feature."
51138 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
51140 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51158 #. %1$s: LibraryName
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51162 msgstr "Дараахьд: %s "
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51167 msgstr "Торгууль төлөх"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51171 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51177 msgid "in library "
51178 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51182 msgid "incoming_call.ogg"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51193 msgid "install basic configuration settings"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51198 msgid "invalid authority types"
51199 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51208 msgid "is already in possession"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51213 msgid "is already in use by another patron record."
51214 msgstr "Очих номын сан:"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51219 msgid "is duplicated"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51226 msgid "is equal to"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51247 msgstr "яг таарч байна"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51251 msgid "is licensed under a "
51252 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51256 msgid "is licensed under the "
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51263 msgstr "Түгээлтийн санамж"
51265 #. %1$s: message_loo.date_from
51266 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51269 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51270 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
51272 #. %1$s: message_loo.date_to
51273 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51274 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51275 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51276 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51277 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51278 #. %7$s: message_loo.approver
51279 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51280 #. %9$s: message_loo.approved_by
51281 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51287 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51288 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51289 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51290 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51291 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51292 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51293 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51296 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
51297 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
51298 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
51300 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51303 msgid "is now debarred until %s."
51304 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51309 msgid "is on hold for "
51310 msgstr "Барилтанд байгаа "
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51314 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51319 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51324 msgid "is used as a fallback. "
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51337 msgid "item fields"
51338 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51342 msgid "item type not defined"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51349 msgid "item's holding library "
51350 msgstr "Үндсэн номын сан"
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51356 msgid "item's home library "
51357 msgstr "Үндсэн номын сан:"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51361 msgid "itemdata_copynumber"
51362 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51366 msgid "itemdata_enumchron"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51376 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51387 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51392 msgid "items.permanent_location mapped"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51397 msgid "itemtype NOT mapped"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51407 msgid "jQuery Colvis plugin"
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51412 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51417 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51423 msgid "jQuery Validation Plugin"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51428 msgid "jQuery and jQueryUI"
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51433 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51439 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51445 msgid "jQuery multiple select plugin"
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51450 msgid "jQuery treetable Plugin"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51455 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51466 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51471 msgid "jquery.multiple.select.js"
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51478 msgid "koha-conf.xml"
51481 #. INPUT type=text name=filename
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51487 #. %1$s: batche.batch_id
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51490 msgid "label_batch_%s.pdf"
51493 #. %1$s: patronlist_id
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51496 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51499 #. For the first occurrence,
51500 #. %1$s: batche.card_count
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51504 msgid "label_single_%s.pdf"
51507 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51510 msgid "last on: %s"
51511 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
51513 #. INPUT type=text name=from_subfield
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51516 msgid "let blank for the entire field"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51521 msgid "library not defined"
51522 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51526 msgid "licensed under "
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51536 msgid "loading.ogg"
51537 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51541 msgid "loading_2.ogg"
51542 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51547 msgstr "Бодит өртөг"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51561 msgid "manage circulation rules"
51562 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51568 msgstr "Гуравдугаар сар"
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51577 msgid "maximize.ogg"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51588 msgid "minimize.ogg"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51595 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51609 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51625 msgid "new_mail_notification.ogg"
51626 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51628 #. INPUT type=image
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51636 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51646 msgid "no libraries defined"
51647 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51651 msgid "no patron categories defined"
51652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51656 msgid "noItemTypeImages system preference"
51657 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51674 msgid "not available"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51680 msgid "not checked out"
51681 msgstr "Авагдаагүй."
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51687 msgid "not equal to"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51698 msgstr "Дууны төрөл:"
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51702 msgid "of one item"
51703 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51709 msgstr "Барилтанд байгаа"
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51714 msgid "on this item "
51715 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51720 msgstr "Кодыг сэргээх"
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51725 msgid "one or more records without items attached. %s "
51726 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51730 msgid "opening.ogg"
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51750 msgid "or MARC subfield."
51751 msgstr "MARC талбарууд"
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51755 msgid "or any available"
51756 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51768 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51781 msgid "patron categories"
51782 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51786 msgid "patron category "
51787 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51791 msgid "patron_attributes"
51792 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51796 msgid "patrons to "
51797 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51803 msgstr "Үргэлжилж байна"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51807 msgid "pending offline circulation actions"
51808 msgstr "Коха › Түгээлт"
51810 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51812 msgid "phony_submit"
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51818 msgid "please enter a date!"
51819 msgstr "%s рүү буцаана уу"
51821 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51823 msgid "please note your reason here..."
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51828 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51833 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51843 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51846 #. INPUT type=image
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51859 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51861 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51864 msgid "published by: %s %s %s in "
51865 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51869 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51874 msgid "rather than "
51875 msgstr "Бусад өгөгдөл "
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51880 msgid "reason unkown"
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51885 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51890 msgid "records in various format. Choose one): "
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51896 msgstr "%s бичлэгүүд"
51898 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51901 msgid "regex pattern"
51902 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
51904 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51907 msgid "regex replacement"
51908 msgstr "Орлуулгын үнэ"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51914 msgstr "Татгалзагдсан"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51918 msgid "release team"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51925 msgid "remove this image"
51926 msgstr "Алсын зураг:"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51930 msgid "removed successfully"
51931 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51936 msgid "reopen basketgroup"
51937 msgstr "Харагдац үүсгэх"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51942 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51946 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51956 msgid "same library, all patron types, all item types"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51961 msgid "same library, all patron types, same item type"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51966 msgid "same library, same patron type, all item types"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51971 msgid "same library, same patron type, same item type"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51986 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51991 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51999 msgstr "Бүгдийг сонгох"
52001 #. INPUT type=submit
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52007 #. INPUT type=text name=selector
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
52016 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52017 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52022 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52026 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52031 msgid "setDescription: "
52032 msgstr "Тайлбарууд "
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52036 msgid "setDescriptions"
52037 msgstr "Тайлбарууд"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52042 msgstr "Жагсаалтын нэр"
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52047 msgstr "Жагсаалтын нэр "
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52052 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52057 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
52059 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
52063 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52064 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52068 msgid "since last transfer"
52069 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52073 msgid "software.coop, United Kingdom"
52074 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
52076 #. INPUT type=text name=sound
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52083 msgid "start the installer"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52089 msgid "starting with "
52090 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52109 msgid "starts with"
52110 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52115 msgid "subfield ignored"
52116 msgstr "дэд талбар"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52121 msgstr "дэд талбар"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52125 msgid "subfields not in same tabs"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52130 msgid "subscribers"
52131 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52138 msgid "subscription detail"
52139 msgstr "Шинэ захиалга"
52141 #. %1$s: IF ( title )
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52144 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52154 #. For the first occurrence,
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52163 msgid "suggestion #%s"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52168 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52174 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52175 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
52177 #. META http-equiv=Content-Type
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52191 msgid "text/html; charset=utf-8"
52192 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52197 msgstr "Хязгаарлалтууд "
52199 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52200 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52201 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52202 #. %4$s: image_limit
52203 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52205 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52206 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52208 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52210 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52217 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52218 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52219 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52220 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52221 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52222 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52223 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52224 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52225 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52226 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52227 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52228 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52229 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52230 "duplicated. %s %s "
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52235 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52236 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52242 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52248 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52253 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52254 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52258 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52259 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52263 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52269 msgid "this record has no items attached. %s "
52270 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52292 msgid "to be placed on hold"
52293 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52297 msgid "to continue the installation. "
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52308 msgstr "Коха талбар:"
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52313 msgid "too many renewals"
52314 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52324 msgid "unrecognized command"
52325 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52341 msgid "update your database"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52346 msgid "updated successfully"
52347 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52352 msgstr "Долдугаар сар"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52361 msgid "used for/see from:"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52369 #. SELECT name=transport
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52371 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52377 msgstr "Зох талбар"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52382 msgid "value missing"
52383 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52388 msgid "variable missing"
52389 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52395 msgstr "Шинэ худалдагч"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52404 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52411 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52415 msgid "warning.ogg"
52416 msgstr "Төлөвлөж байна"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52422 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52423 "used without success: "
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52428 msgid "which should be set up by your system administrator."
52429 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52433 msgid "who are in patron list: "
52434 msgstr "Жагсаалтууд"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52438 msgid "who have not borrowed since:"
52439 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52443 msgid "whose expiration date is before:"
52444 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52448 msgid "whose patron category is:"
52449 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52453 msgid "will show the link just below the title"
52455 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
52456 "холбоосыг үзүүлнэ"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52461 msgid "with category "
52462 msgstr "Шинэ ангилал"
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52469 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52470 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52475 msgid "with this reason:"
52476 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52480 msgid "with value "
52481 msgstr "Зох талбар"
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52485 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52502 msgid "years of activity"
52503 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52510 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52513 msgid "| Actions: %s "
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52546 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52547 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52548 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52549 "and Duaa Bazzazi. "
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52555 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52562 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52565 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1