3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:00-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: data.borrowernumber
17 #. %2$s: UNLESS loop.last
20 #. %5$s: BLOCK escape_address
21 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
22 #. %7$s: ~ IF data.streettype
23 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
25 #. %10$s: ~ IF data.address
26 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
28 #. %13$s: ~ IF data.address2
29 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
31 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
36 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
43 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 #. %1$s: data.branchname |html
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #. %2$s: data.category_description |html
54 #. %3$s: data.category_type |html
55 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
59 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
62 #. %1$s: data.category_description |html
63 #. %2$s: data.category_type |html
64 #. %3$s: data.branchname |html
65 #. %4$s: data.dateexpiry
66 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
70 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
71 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
80 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
81 #. %2$s: data.category_description |html
82 #. %3$s: data.category_type |html
83 #. %4$s: data.branchname |html
84 #. %5$s: data.dateexpiry
85 #. %6$s: IF data.overdues
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
94 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
95 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
99 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
100 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
101 #. %9$s: UNLESS loop.last
104 #. %12$s: BLOCK action_form -
105 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
111 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
112 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
113 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
117 #. %2$s: data.cardnumber | html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
120 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
126 msgstr "# Ном зүйнүүд"
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 msgstr "%s бичлэгүүд"
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
146 msgid "# of % selected"
147 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
151 msgid "# of Students"
152 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
156 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
161 msgid "%% matches any number of characters"
164 #. %1$s: - USE Branches -
165 #. %2$s: - USE Koha -
166 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
167 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
168 #. %5$s: biblio.title |html
169 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
171 #. %8$s: biblio.author |html
172 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
173 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
174 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
175 #. %12$s: item.barcode |html
176 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
177 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
178 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
179 #. %16$s: item.location |html
180 #. %17$s: item.stocknumber |html
181 #. %18$s: item.status |html
182 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
183 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
187 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
188 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
192 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
193 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
194 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
195 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
196 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
198 #. %8$s: size = q.size - 1
199 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
202 #. %12$s: params.c = c.$j
204 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
207 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
210 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
214 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
215 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
222 #. %5$s: BLOCK language
224 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
225 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
226 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
227 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
228 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
229 #. %12$s: CASE ['heb']
230 #. %13$s: CASE ['ara']
231 #. %14$s: CASE ['gre']
232 #. %15$s: CASE ['grc']
237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
240 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
241 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
244 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
245 #. %2$s: IF default_messaging.size
246 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
247 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
248 #. %5$s: IF ( transport.transport )
249 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
250 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
251 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
252 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
253 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
254 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
260 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
261 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
264 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
265 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
266 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
267 #. %4$s: SWITCH frequnit
270 #. %7$s: CASE 'month'
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
276 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
279 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
280 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
281 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
282 #. %4$s: SWITCH module
283 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
284 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
285 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
286 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
287 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
288 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
289 #. %11$s: CASE 'LETTER'
290 #. %12$s: CASE 'FINES'
291 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
292 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
293 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
298 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
299 #. %21$s: SWITCH action
301 #. %23$s: CASE 'DELETE'
302 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
303 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
304 #. %26$s: CASE 'RETURN'
305 #. %27$s: CASE 'CREATE'
306 #. %28$s: CASE 'RENEW'
307 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
308 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
309 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
318 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
319 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
320 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
321 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
325 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
326 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
343 #. %1$s: IF basket.basketgroup
344 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
345 #. %3$s: IF basketgroup.closed
346 #. %4$s: basketgroup.name
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
365 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
366 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
368 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
370 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
371 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
372 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
374 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
376 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
378 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
380 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
382 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
391 #. %1$s: USE KohaDates
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
399 #. %9$s: - CASE 'SER' -
402 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
410 #. %1$s: INCLUDE actions
411 #. %2$s: INCLUDE fail
413 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
419 #. %1$s: INCLUDE actions
420 #. %2$s: INCLUDE fail
422 #. %4$s: IF ( errornoitem )
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
428 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
429 #. %2$s: resultsloo.author
432 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
433 #. %6$s: resultsloo.isbn
435 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
436 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
438 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
439 #. %12$s: resultsloo.publishercode
441 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
442 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
444 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
445 #. %18$s: resultsloo.edition
447 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
448 #. %21$s: resultsloo.place
450 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
451 #. %24$s: resultsloo.pages
453 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
454 #. %27$s: resultsloo.item('size')
456 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
460 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
465 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
466 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
470 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
476 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
477 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
482 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
483 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
487 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
493 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
494 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
500 #. %2$s: basketgroup.name
502 #. %4$s: basketgroup.id
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
507 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
508 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
510 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
511 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
512 #. %3$s: span_title = BLOCK
513 #. %4$s: order.parent_ordernumber
516 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
517 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
518 #. %9$s: span_title = BLOCK
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
524 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
525 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
526 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
527 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
531 #. %1$s: IF ccode_label
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
537 msgid "%s %s %s Collection %s "
538 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
540 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
541 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
542 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
545 msgid "%s %s %s Item waiting at "
546 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
548 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
549 #. %2$s: FOR error IN errors
550 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
553 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
554 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
556 #. %1$s: IF basketbranchname
557 #. %2$s: basketbranchname
560 #. %5$s: IF branches_loop.size
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
563 msgid "%s %s %s No library %s %s "
564 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
568 #. %2$s: basket.basketname
570 #. %4$s: basket.basketno
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
575 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
576 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
578 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
579 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
584 msgid "%s %s %s No other items. %s "
585 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
589 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
590 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
591 #. %5$s: item.notforloanvalue
594 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
595 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
598 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
602 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
607 #. %2$s: SWITCH unit.type
608 #. %3$s: CASE 'POINT'
609 #. %4$s: CASE 'AGATE'
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
617 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
621 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
622 #. %2$s: BLOCK ServerType
623 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
624 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
629 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
633 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
634 #. %3$s: CASE 'surname'
635 #. %4$s: CASE 'firstname'
636 #. %5$s: CASE 'branchcode'
637 #. %6$s: CASE 'categorycode'
639 #. %8$s: CASE 'state'
640 #. %9$s: CASE 'zipcode'
641 #. %10$s: CASE 'country'
642 #. %11$s: CASE 'sort1'
643 #. %12$s: CASE 'sort2'
644 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
645 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
646 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
651 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
652 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
653 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s: IF serial.publisheddate
658 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
666 msgid "%s %s %s Unknown %s "
667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
670 #. %2$s: IF close_form
671 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
675 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
676 "Please create a new active budget and retry. "
679 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
680 #. %2$s: savedreport.report_name
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
700 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
701 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
703 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
704 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
709 msgid "%s %s %s unknown %s "
710 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
713 #. %2$s: USE Branches
714 #. %3$s: USE KohaDates
716 #. %5$s: iTotalRecords
717 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
718 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
719 #. %8$s: data.cardnumber |html
720 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
721 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
722 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
726 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
727 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
728 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
732 #. %2$s: USE AuthorisedValues
733 #. %3$s: USE KohaDates
735 #. %5$s: iTotalRecords
736 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
737 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
738 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
742 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
743 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
747 #. %2$s: budgetsloo.description
748 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
752 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
755 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
758 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
759 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
764 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
768 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
772 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
781 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
786 #. %3$s: IF flagloo.yes
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
792 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
793 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
796 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
797 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
800 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
801 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
804 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
807 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
810 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
811 #. %2$s: - SWITCH element -
812 #. %3$s: - CASE 'layout' -
813 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
814 #. %5$s: - CASE 'template' -
815 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
816 #. %7$s: - CASE 'profile' -
817 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
818 #. %9$s: - CASE 'batch' -
819 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
822 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
826 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
827 "%sBatches %s %s %s "
830 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
831 #. %2$s: - SWITCH element -
832 #. %3$s: - CASE 'layout' -
833 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
834 #. %5$s: - CASE 'template' -
835 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
836 #. %7$s: - CASE 'profile' -
837 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
838 #. %9$s: - CASE 'batch' -
839 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
840 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
843 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
844 #. %15$s: - SWITCH element -
845 #. %16$s: - CASE 'layout' -
846 #. %17$s: - CASE 'template' -
847 #. %18$s: - CASE 'profile' -
848 #. %19$s: - CASE 'batch' -
851 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
855 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
856 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
860 #. %1$s: IF ( test_term )
861 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
863 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
865 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
872 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
873 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
876 #. %1$s: item.biblio.title
877 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
878 #. %3$s: item.barcode
879 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
882 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
883 msgstr "Дараахийг хайсан"
885 #. %1$s: item.biblio.title
886 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
887 #. %3$s: item.barcode
888 #. %4$s: borrower.firstname
889 #. %5$s: borrower.surname
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
892 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
895 #. %1$s: item.biblio.title
896 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
897 #. %3$s: item.barcode
898 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
902 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
904 msgstr "Дараахийг хайсан"
906 #. %1$s: item.biblio.title
907 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
908 #. %3$s: item.barcode
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
911 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
914 #. For the first occurrence,
915 #. %1$s: basket.total_items
916 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
917 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
922 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
923 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
925 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
926 #. %2$s: current_matcher_code
927 #. %3$s: current_matcher_description
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
933 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
934 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
937 #. %2$s: basketgroup.name
939 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
940 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
941 #. %6$s: basketgroup.name
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
947 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
950 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
951 #. %2$s: itemtype.description
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
954 msgid "%s %s (default)"
957 #. %1$s: record.biblionumber
958 #. %2$s: IF loop.first
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
962 msgid "%s %s (record kept) %s "
965 #. %1$s: SWITCH m.code
966 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
967 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
968 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
969 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
970 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
971 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
978 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
979 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
980 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
981 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
982 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
983 "successfully. %s %s %s "
986 #. %1$s: SWITCH m.code
987 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
988 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
989 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
990 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
991 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
992 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
993 #. %8$s: CASE 'already_exists'
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1000 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1001 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1002 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1003 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1004 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1005 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1009 #. %1$s: SWITCH m.code
1010 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1011 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1012 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1013 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1014 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1015 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1016 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1023 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1024 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1025 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1026 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1027 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1030 #. %1$s: SWITCH m.code
1031 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1032 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1033 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1034 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1035 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1036 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1043 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1044 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1045 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1046 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1047 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1050 #. %1$s: SWITCH m.code
1051 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1052 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1053 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1054 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1055 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1056 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1057 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1064 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1065 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1066 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1067 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1068 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1072 #. %1$s: SWITCH m.code
1073 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1074 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1075 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1076 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1077 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1078 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1079 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1080 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1084 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1085 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1086 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1087 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1088 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1089 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1092 #. %1$s: SWITCH m.code
1093 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1094 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1095 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1096 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1097 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1098 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1099 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1100 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1101 #. %10$s: m.data.patrons_count
1102 #. %11$s: m.data.items_count
1103 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1104 #. %13$s: m.data.patrons_count
1105 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1106 #. %15$s: m.data.items_count
1108 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1109 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1110 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1111 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1112 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1113 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1114 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1115 #. %24$s: m.data.libraries_count
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1122 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1123 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1124 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1125 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1126 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1127 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1128 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1129 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1130 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1131 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1132 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1133 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1134 "libraries are still using it. %s %s %s "
1137 #. %1$s: SWITCH m.code
1138 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1139 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1140 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1141 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1142 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1143 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1144 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1151 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1152 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1153 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1154 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1155 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1156 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1160 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1164 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1167 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1168 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1169 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1170 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1171 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1172 #. %6$s: CASE "Return From" -
1173 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1174 #. %8$s: CASE "Return To" -
1175 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1176 #. %10$s: CASE "Branch" -
1177 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1178 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1179 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1180 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1181 #. %15$s: loopfilte.filter
1182 #. %16$s: CASE "Day" -
1183 #. %17$s: loopfilte.filter
1184 #. %18$s: CASE "Month" -
1185 #. %19$s: loopfilte.filter
1186 #. %20$s: CASE "Year" -
1187 #. %21$s: loopfilte.filter
1188 #. %22$s: CASE # default case -
1189 #. %23$s: loopfilte.crit
1190 #. %24$s: loopfilte.filter
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1195 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1196 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1197 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1201 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1202 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1205 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1206 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1209 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1212 msgid "%s %s Data deleted "
1213 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1216 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1219 msgid "%s %s Data recorded "
1220 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1222 #. For the first occurrence,
1223 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1224 #. %2$s: CASE 'default'
1225 #. %3$s: CASE 'never'
1226 #. %4$s: CASE 'forever'
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1231 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1232 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1234 #. %1$s: IF ( ERROR )
1235 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1241 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1243 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1245 #. For the first occurrence,
1247 #. %2$s: CASE 'email'
1248 #. %3$s: CASE 'print'
1250 #. %5$s: CASE 'feed'
1251 #. %6$s: CASE 'phone'
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1258 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1265 msgid "%s %s Item being transferred to "
1266 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1269 #. %2$s: CASE 'itype'
1270 #. %3$s: CASE 'ccode'
1271 #. %4$s: CASE 'location'
1272 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1273 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1280 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1281 "Holding library %s %s %s "
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1287 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1288 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1290 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1291 #. %2$s: CASE "koha"
1292 #. %3$s: CASE "slip"
1295 #. %6$s: opac_new.lang
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1299 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1303 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1304 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1307 msgid "%s %s Lost (%s)"
1308 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1310 #. %1$s: SWITCH d.type
1311 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1312 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1313 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1314 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1318 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1319 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1330 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1331 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1335 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1339 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1341 #. %4$s: # display the search results
1342 #. %5$s: IF ( total )
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1345 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1346 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1353 msgid "%s %s None defined %s "
1354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1357 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1358 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1362 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1363 msgstr "Барилтанд бус "
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1370 msgid "%s %s Not on hold %s "
1371 msgstr "Барилтанд бус "
1374 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1375 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1378 msgid "%s %s On order (%s)"
1379 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1381 #. %1$s: SET status_found = 0
1382 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1383 #. %3$s: SET status_found = 1
1384 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1385 #. %5$s: SET status_found = 1
1386 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1387 #. %7$s: SET status_found = 1
1388 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1389 #. %9$s: SET status_found = 1
1391 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1392 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1394 #. %14$s: SET status_found = 1
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1401 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1403 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1405 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1419 #. %15$s: loopfilte.filter
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1423 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1424 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1425 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1428 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1429 #. %2$s: countSubscrip
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1434 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1437 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1438 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1439 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1444 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1445 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1446 "narrower/related terms. %s "
1450 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1451 #. %3$s: message.biblionumber
1452 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1453 #. %5$s: message.authid
1454 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1455 #. %7$s: message.biblionumber
1456 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1457 #. %9$s: message.biblionumber
1458 #. %10$s: message.reserve_id
1459 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1460 #. %12$s: message.biblionumber
1461 #. %13$s: message.itemnumber
1462 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1463 #. %15$s: message.biblionumber
1464 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1465 #. %17$s: message.authid
1466 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1467 #. %19$s: message.biblionumber
1468 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1469 #. %21$s: message.authid
1471 #. %23$s: IF message.error
1472 #. %24$s: message.error
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1477 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1478 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1479 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1480 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1481 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1482 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1483 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1484 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1485 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1488 #. %1$s: SWITCH m.code
1489 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1493 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1502 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1503 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1506 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1508 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1509 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1511 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1512 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1514 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1517 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1521 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1522 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1526 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1527 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1528 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1529 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1533 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1534 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1537 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1538 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1541 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1542 msgstr "(Татагдсан)"
1544 #. %1$s: SWITCH m.code
1545 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1546 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1553 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1555 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1558 #. %2$s: IF searchfield
1559 #. %3$s: searchfield
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1562 msgid "%s %s You searched for %s"
1563 msgstr "Дараахийг хайсан"
1565 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1566 #. %2$s: selectall = 1
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1570 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1575 #. %2$s: IF ( charges )
1577 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1580 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1583 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1584 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1589 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1590 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1594 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1597 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1598 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1599 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1601 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1602 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1607 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1611 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1612 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1613 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1614 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1617 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1618 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1619 #. %3$s: rule.hardduedate
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1622 msgid "%s %s before %s "
1625 #. For the first occurrence,
1626 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1627 #. %2$s: item.branches.size
1629 #. %4$s: item.branches.size
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1634 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1637 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1638 #. %2$s: loo.branches.size
1640 #. %4$s: loo.branches.size
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1647 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1650 #. %1$s: title |html
1651 #. %2$s: IF ( author )
1652 #. %3$s: author |html
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1656 msgid "%s %s by %s%s"
1657 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1659 #. %1$s: title |html
1660 #. %2$s: IF ( author )
1663 #. %5$s: biblionumber
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1666 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1667 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1669 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1675 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1676 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
1679 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1685 #. %1$s: holdsfirstname
1686 #. %2$s: holdssurname
1687 #. %3$s: waiting_holds
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1690 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1691 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
1693 #. %1$s: borrower.firstname
1694 #. %2$s: borrower.surname
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1697 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1698 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
1701 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1707 #. %1$s: IF ( total )
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1713 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1716 #. For the first occurrence,
1717 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1718 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1720 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1725 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1726 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1728 #. For the first occurrence,
1730 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1742 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1745 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1748 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1749 #. %2$s: looptable.looptable_first
1750 #. %3$s: looptable.looptable_last
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1754 msgid "%s %s to %s %s "
1755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1758 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1759 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1760 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1761 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1763 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1766 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1769 #. %1$s: USE KohaDates
1772 #. %4$s: iTotalRecords
1773 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1774 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1779 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1780 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1783 #. %1$s: r.budget.budget_id
1784 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1785 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1786 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1790 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1794 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1795 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1799 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1803 #. %2$s: IF ( slip )
1808 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1811 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1812 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
1814 #. %1$s: SWITCH type
1815 #. %2$s: CASE 'earlier'
1816 #. %3$s: CASE 'later'
1817 #. %4$s: CASE 'acronym'
1818 #. %5$s: CASE 'musical'
1819 #. %6$s: CASE 'broader'
1820 #. %7$s: CASE 'narrower'
1821 #. %8$s: CASE 'parent'
1824 #. %11$s: type | html
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1830 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1831 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1835 #. %1$s: record.recordid
1836 #. %2$s: IF record.reference
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1840 msgid "%s %s(ref)%s "
1844 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1850 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1851 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1853 #. %1$s: error.barcode
1854 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1856 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1858 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1860 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1865 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1866 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1871 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1874 msgid "%s %s; ISBN:"
1877 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1887 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1891 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1892 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1893 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1894 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1895 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1896 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1897 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1898 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1900 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1901 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1907 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1908 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1911 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1912 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1915 msgid "%s %sERROR: "
1918 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1919 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1920 #. %3$s: tagfield | html
1921 #. %4$s: authtypecode |html
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1928 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1930 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
1933 #. %1$s: IF ( label_ids )
1934 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1935 #. %3$s: label_count
1937 #. %5$s: label_count
1939 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1940 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1943 #. %11$s: item_count
1946 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1947 #. %15$s: multi_batch_count
1949 #. %17$s: multi_batch_count
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1955 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1956 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1959 #. %1$s: IF ( label_ids )
1960 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1965 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1966 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1967 #. %9$s: borrower_count
1969 #. %11$s: borrower_count
1971 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1973 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1974 #. %16$s: multi_batch_count
1976 #. %18$s: multi_batch_count
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
1982 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1983 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1984 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1988 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1995 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1999 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2002 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2005 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2007 #. %3$s: CASE 'ordered'
2008 #. %4$s: CASE 'partial'
2009 #. %5$s: CASE 'complete'
2010 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2014 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2017 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2019 #. %3$s: CASE 'ordered'
2020 #. %4$s: CASE 'partial'
2021 #. %5$s: CASE 'complete'
2022 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2026 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2029 #. %1$s: selected=relationship
2030 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2033 msgid "%s %sNone specified"
2034 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2039 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2040 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2041 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2049 #. %13$s: account.accounttype
2051 #. %15$s: - IF account.description
2052 #. %16$s: account.description
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2058 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2059 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2060 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2063 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2065 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2066 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2067 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2075 #. %13$s: CASE 'Rent'
2076 #. %14$s: CASE 'FOR'
2078 #. %16$s: CASE 'PAY'
2083 #. %21$s: line.accounttype
2085 #. %23$s: - IF line.description
2086 #. %24$s: line.description
2088 #. %26$s: IF line.title
2089 #. %27$s: line.title
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2094 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2095 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2096 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2097 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2098 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2101 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2103 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2104 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2105 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2113 #. %13$s: CASE 'Rent'
2114 #. %14$s: CASE 'FOR'
2116 #. %16$s: CASE 'PAY'
2121 #. %21$s: account.accounttype
2123 #. %23$s: - IF account.description
2124 #. %24$s: account.description
2126 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2130 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2131 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2132 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2133 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2134 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2137 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2138 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2139 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2140 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2141 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2142 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2143 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2144 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2146 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2149 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2150 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2154 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2158 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2159 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2163 #. %2$s: IF (errcode==2)
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2166 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2167 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2169 #. For the first occurrence,
2170 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2173 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2176 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2179 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2183 #. %14$s: serial.serialseq
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2188 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2191 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2192 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2193 #. %3$s: tagfield | html
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2200 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2201 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2203 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2204 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2207 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2211 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2214 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2215 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2216 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2218 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2219 #. %10$s: itemloo.reservedate
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2224 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2231 msgid "%s %s Description: "
2232 msgstr "Тайлбар: %s "
2234 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2235 #. %2$s: IF category.categorycode
2236 #. %3$s: category.categorycode
2239 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2240 #. %7$s: category.categorycode
2241 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2244 #. %11$s: library.branchcode
2246 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2247 #. %14$s: library.branchcode
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2252 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2253 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2254 "deletion of library '%s' %s "
2255 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
2257 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2258 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2262 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2263 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2267 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2271 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2272 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2273 "deletion of classification source "
2276 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2277 #. %2$s: IF framework
2280 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2281 #. %6$s: framework.frameworktext
2282 #. %7$s: framework.frameworkcode
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2287 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2288 "framework for %s (%s)? %s "
2289 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2291 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2292 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2295 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2300 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2301 "authority type %s "
2303 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2305 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2306 #. %2$s: IF city.cityid
2309 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2314 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2315 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2317 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2320 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2321 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2325 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2326 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2329 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2330 msgstr "› Устгахыг батлах"
2332 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2335 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2336 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2340 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2341 #. %4$s: authtypecode
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2350 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2351 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2355 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2356 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2359 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2360 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2365 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2368 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2369 msgstr "› Шинэ тааг"
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF ( do_it )
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2377 msgid "%s › Results%s"
2378 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2380 #. %1$s: IF ( run_report )
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2384 msgid "%s › Results%s "
2385 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2387 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2388 #. %2$s: lateorder.latesince
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2391 msgid "%s (%s days)"
2392 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2394 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2398 msgid "%s (%s years)"
2399 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2401 #. %1$s: IF location
2402 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2404 #. %4$s: IF ( callnumber )
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2409 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2410 msgstr "Холбоо барих утас"
2412 #. %1$s: IF location
2413 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2415 #. %4$s: IF ( callnumber )
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2420 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2421 msgstr "Холбоо барих утас"
2423 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2424 #. %2$s: issue.item.barcode
2425 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2428 msgid "%s (%s). Due on %s"
2431 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2434 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2440 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2442 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2443 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2444 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s: basketgroup.name
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2452 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2454 #. %1$s: r.budget.budget_name
2455 #. %2$s: r.budget.budget_id
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2459 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2461 #. %1$s: r.budget.budget_name
2462 #. %2$s: r.budget.budget_id
2463 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2464 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2465 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2469 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2472 #. For the first occurrence,
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2478 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2480 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2487 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2495 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2496 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2499 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2500 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2501 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2503 #. For the first occurrence,
2504 #. %1$s: budget.b_txt
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2510 msgid "%s (inactive)"
2516 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2519 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2522 #. %1$s: riloo.duedate
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2525 msgid "%s (overdue)"
2526 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2531 msgid "%s (probably OK if blank)"
2532 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2534 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2536 #. %3$s: IF books_loo.title
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2539 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2540 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2542 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2544 #. %3$s: IF (order.title)
2545 #. %4$s: order.title |html
2546 #. %5$s: IF order.author
2547 #. %6$s: order.author
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2552 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2555 #. %1$s: booksellerphone
2556 #. %2$s: booksellerfax
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2559 msgid "%s / Fax: %s"
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2573 msgid "%s 0 records %s "
2574 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
2577 #. %2$s: item.datedue
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2580 msgid "%s : due %s "
2583 #. %1$s: IF ( active )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2588 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2589 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
2591 #. For the first occurrence,
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2596 msgid "%s Add incoming record"
2597 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
2599 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2600 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2602 #. %4$s: nomatch_action
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2608 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2609 "processed) %s %s %s %s "
2611 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2616 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2617 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2622 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2623 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
2625 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2628 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2629 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
2631 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2636 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2639 #. For the first occurrence,
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2644 msgid "%s Address 2:"
2647 #. For the first occurrence,
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2654 msgid "%s Address 2: "
2657 #. For the first occurrence,
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2665 #. For the first occurrence,
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2672 msgid "%s Address: "
2675 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2677 #. %3$s: opac_new.branchname
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2681 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2682 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2687 msgid "%s Always add items"
2688 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
2690 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2691 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2692 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2693 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2695 #. %6$s: item_action
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2701 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2702 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2705 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2710 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2711 "administrator to resolve this problem. %s "
2713 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
2714 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s: ERROR.CORERR
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2721 msgid "%s An unknown error has occurred."
2722 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
2724 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2725 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2726 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2734 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2737 #. %1$s: IF (del_biblio)
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2743 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2744 "not be deleted. %s "
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2750 msgid "%s Card number: "
2751 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
2753 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2754 #. %2$s: categorycode |html
2756 #. %4$s: categorycode |html
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2761 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2763 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
2765 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2766 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2770 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2771 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2773 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2774 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2777 msgid "%s Checked out (%s),"
2778 msgstr "Авагдсан(%s),"
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2785 msgid "%s Checked out to %s %s "
2786 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2788 #. For the first occurrence,
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2793 msgid "%s Checkout(s)"
2794 msgstr "%s Авалт(ууд)"
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2799 msgid "%s Circulation note: "
2800 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
2802 #. For the first occurrence,
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2810 #. For the first occurrence,
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2822 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2823 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2824 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2825 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2826 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2828 #. %8$s: batch_lis.import_status
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2835 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2839 #. %1$s: IF data.closed
2840 #. %2$s: ELSIF data.expired
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2844 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2845 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2847 #. %1$s: IF invoice.closedate
2848 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2853 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2854 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2859 msgid "%s Confirm password: "
2862 #. For the first occurrence,
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2867 msgid "%s Contact note: "
2868 msgstr "Холбоо барих санамж: "
2870 #. For the first occurrence,
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2878 #. For the first occurrence,
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2885 msgid "%s Country: "
2888 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2889 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2894 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2895 msgstr "Төнгөний төрөл"
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2900 msgid "%s Date of birth: "
2901 msgstr "Төрсөн өдөр: "
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2909 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2910 #. %2$s: humanbranch
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2916 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2917 "and fine rules for all libraries %s "
2918 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
2920 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2922 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2924 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2926 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2928 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2930 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2931 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2934 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2935 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2936 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2938 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2942 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2943 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2944 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2950 msgid "%s Disabled %s "
2951 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2953 #. For the first occurrence,
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2959 msgstr "Цахим шуудан: "
2961 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2967 #. %1$s: IF ( error )
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
2976 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2977 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
2985 #. %1$s: IF ( areas )
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
2988 msgid "%s Filter by area "
2989 msgstr "Талбаран шүүр "
2991 #. For the first occurrence,
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2996 msgid "%s First name:"
2997 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3002 msgid "%s First name: "
3003 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3005 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3007 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3009 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3013 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3016 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3018 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3020 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3024 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3027 #. For the first occurrence,
3028 #. %1$s: authtypecode
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3032 msgid "%s Framework"
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3038 msgid "%s From any library "
3039 msgstr "Дурын номын сан "
3041 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3042 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3047 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3053 msgid "%s From home library "
3054 msgstr "Үндсэн номын сан "
3056 #. %1$s: IF budget_period_id
3057 #. %2$s: budget_period_description
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3062 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3065 #. For the first occurrence,
3066 #. %1$s: holds_count
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3071 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3073 #. For the first occurrence,
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3078 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3080 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3085 msgid "%s Ignore items"
3086 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3091 msgid "%s Image file"
3092 msgstr "Бар кодийн файл:"
3094 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3095 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3096 #. %3$s: itemloo.transfertto
3097 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3101 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3102 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3107 msgid "%s Initials: "
3108 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3113 msgid "%s Item floats "
3114 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3119 msgid "%s Item returns home "
3120 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3122 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3123 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3124 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3130 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3131 "Error - unknown option %s "
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3137 msgid "%s Item returns to issuing library "
3138 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3140 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3141 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3142 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3143 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3144 #. %5$s: item_notforloan_lib
3147 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3152 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3153 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3156 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3157 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3158 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3159 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3160 #. %5$s: item_notforloan_lib
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3165 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3168 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3173 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3178 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3179 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3182 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3183 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3189 msgid "%s Mail %s | "
3190 msgstr "%s - "
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3197 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3198 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3205 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3206 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3208 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3213 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3214 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3216 #. %1$s: IF currency
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3221 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3222 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3224 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3229 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3230 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3232 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3237 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3238 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3240 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3245 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3246 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3248 #. %1$s: IF ( modify )
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3251 msgid "%s Modify subscription for "
3252 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3254 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3258 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3265 msgid "%s New course %s"
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3272 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3273 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3279 msgid "%s No active budgets %s "
3280 msgstr "Бар код %s "
3282 #. For the first occurrence,
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3288 msgid "%s No barcode %s "
3289 msgstr "Бар код %s "
3291 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3292 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3294 #. %4$s: failureMessage
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3298 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3304 msgid "%s No holds allowed "
3305 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3311 msgid "%s No inactive budgets %s "
3314 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3315 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3316 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3318 #. %5$s: failureMessage
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3323 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3324 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3327 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3328 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3330 #. %4$s: failureMessage
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3335 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3339 #. For the first occurrence,
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3345 msgid "%s No limitation %s "
3346 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3348 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3349 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3350 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3352 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3354 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3355 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3356 #. %9$s: biblio.match_score
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3360 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3364 #. For the first occurrence,
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3370 msgid "%s No results found %s "
3371 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3373 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3374 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3375 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3377 #. %5$s: failureMessage
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3382 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3390 msgstr "%s-г %s рүү "
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3396 msgid "%s Not defined yet %s "
3397 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3399 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3400 #. %2$s: error.value
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3407 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3408 "be merged at a time. %s %s %s "
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3414 msgid "%s OPAC note: "
3415 msgstr "OPAC санамж: "
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3424 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3429 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3430 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3433 #. %1$s: IF ( total )
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3439 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3445 msgid "%s Other name: "
3446 msgstr "Бусад нэр: "
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3451 msgid "%s Other phone: "
3452 msgstr "Бусад нэр: "
3454 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3455 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3458 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3470 msgid "%s Owner and users "
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3476 msgid "%s Owner, users and library "
3477 msgstr "Дурын номын сан "
3479 #. For the first occurrence,
3481 #. %2$s: current_page
3482 #. %3$s: total_pages
3483 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3488 msgid "%s Page %s / %s %s "
3489 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3494 msgid "%s Password: "
3497 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3498 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3499 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3500 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3501 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3502 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3503 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3506 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3510 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3512 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3514 #. For the first occurrence,
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3522 #. For the first occurrence,
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3533 msgid "%s Primary email: "
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3539 msgid "%s Primary phone: "
3545 #. %4$s: IF op == 'view'
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3548 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3549 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
3551 #. %1$s: IF datereceived
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3554 msgid "%s Receipt summary for "
3555 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
3557 #. For the first occurrence,
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3564 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3565 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3570 msgid "%s Registration date: "
3571 msgstr "Бүртгэх огноо: "
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3576 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3577 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
3579 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3580 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3581 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3583 #. %5$s: overlay_action
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3589 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3590 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3596 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3597 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3599 #. %1$s: IF ( reserved )
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3603 msgid "%s Reserve found for %s ("
3604 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
3606 #. For the first occurrence,
3607 #. %1$s: debarments.size
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3611 msgid "%s Restrictions"
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3617 msgid "%s Salutation: "
3618 msgstr "Мэндчилгээ: "
3620 #. %1$s: IF searchfield
3621 #. %2$s: searchfield
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3626 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3627 msgstr "Хайж байна: %s "
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3632 msgid "%s Secondary email: "
3633 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3638 msgid "%s Secondary phone: "
3639 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3641 #. %1$s: IF skip_serialseq
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3647 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3648 "is kept when an irregularity is found. %s "
3651 #. %1$s: batche.card_count
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3654 msgid "%s Single Patron Cards"
3655 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3657 #. %1$s: batche.card_count
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3660 msgid "%s Single patron cards"
3661 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3675 #. For the first occurrence,
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3683 #. For the first occurrence,
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3693 #. For the first occurrence,
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3698 msgid "%s Street number: "
3699 msgstr "SMS дугаар: "
3701 #. For the first occurrence,
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3706 msgid "%s Street type: "
3707 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
3709 #. %1$s: IF ( renew )
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3712 msgid "%s Subscription renewed. "
3713 msgstr "Шинэ захиалга "
3715 #. For the first occurrence,
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3721 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3726 msgid "%s Surname: "
3727 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3731 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3732 #. %4$s: loo.kohafield
3734 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3737 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3740 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3741 #. %13$s: loo.seealso
3743 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3745 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3747 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3748 #. %20$s: loo.authorised_value
3750 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3751 #. %23$s: loo.authtypecode
3753 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3754 #. %26$s: loo.value_builder
3756 #. %28$s: IF ( loo.link )
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3763 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3764 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3765 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3769 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3770 #. %2$s: IF ( card_element )
3771 #. %3$s: card_element
3775 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3776 #. %8$s: IF ( card_element )
3777 #. %9$s: card_element
3778 #. %10$s: element_id
3779 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3783 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3784 #. %16$s: IF ( element_id )
3785 #. %17$s: card_element
3786 #. %18$s: element_id
3788 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3789 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3793 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3794 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3795 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3796 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3797 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3798 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3799 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3800 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3801 "code was supplied. Please "
3804 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3805 #. %2$s: error.value
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3812 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3816 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3817 #. %2$s: error.value
3818 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3825 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3826 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3827 "merging. %s %s %s "
3830 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3831 #. %2$s: message.mmtid
3832 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3833 #. %4$s: message.biblionumber
3834 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3835 #. %6$s: message.authid
3836 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3840 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3841 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3842 "does not exist in the database. %s The biblio "
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3849 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3850 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
3854 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3855 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3856 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3858 #. %7$s: report.total_success
3859 #. %8$s: report.total_records
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3864 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3865 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3866 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3869 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3872 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3873 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3878 msgid "%s There is no city defined. "
3879 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3886 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3887 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3891 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3895 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3896 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3902 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3903 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3905 #. %1$s: ELSIF search_done
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3909 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3910 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3914 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3915 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3917 #. %6$s: report.total_success
3918 #. %7$s: report.total_records
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3923 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3924 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3925 "errors occurred. %s "
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3932 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3933 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3943 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3944 "using the table configuration in this module. %s "
3951 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3954 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3955 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3961 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3964 #. %1$s: IF nb_of_orders
3965 #. %2$s: nb_of_orders
3966 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3967 #. %4$s: nb_of_vendors
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3972 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3973 "vendors. %s Deletion not possible "
3974 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3980 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3981 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
3983 #. For the first occurrence,
3984 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3986 #. %3$s: rule.maxissueqty
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3993 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3996 #. %1$s: IF count > 0
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4000 msgstr ". Ашиглагч "
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4005 msgid "%s Username: "
4006 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4008 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4009 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4014 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4025 msgid "%s Yes %s No %s "
4026 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4028 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4029 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4035 #. %1$s: IF searchfield
4036 #. %2$s: searchfield
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4039 msgid "%s You Searched for %s"
4040 msgstr "Дараахийг хайсан"
4042 #. %1$s: IF ( searchfield )
4043 #. %2$s: searchfield
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4046 msgid "%s You searched for %s"
4047 msgstr "Дараахийг хайсан"
4051 #. %3$s: ELSIF searchfield
4052 #. %4$s: searchfield
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4056 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4057 msgstr "Дараахийг хайсан"
4061 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4062 #. %4$s: IF op == 'view'
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4065 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4066 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4068 #. For the first occurrence,
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4073 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4074 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4076 #. For the first occurrence,
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4083 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4084 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4090 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4091 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4092 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4093 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4096 #. %1$s: BLOCK showreference
4097 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4098 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4099 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4100 #. %5$s: SWITCH type
4101 #. %6$s: CASE 'broader'
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4105 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4106 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4107 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4110 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4111 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4116 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4117 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4118 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4119 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4120 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4123 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4124 #. %2$s: rule.hardduedate
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4127 msgid "%s after %s "
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4133 msgid "%s already in your cart"
4134 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4136 #. %1$s: item.countanalytics
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4139 msgid "%s analytics"
4140 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4142 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4143 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4144 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4148 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4151 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4155 msgstr ", %s-н өмнө "
4157 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4158 #. %2$s: loopro.author
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4163 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4167 #. %2$s: reserveloo.author
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4173 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4175 #. %1$s: IF books_loo.author
4176 #. %2$s: books_loo.author
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4181 msgid "%s by %s%s %s "
4182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4186 #. %2$s: ordersloo.author
4188 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4189 #. %5$s: ordersloo.isbn
4191 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4195 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4196 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4198 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4200 #. %3$s: biblio.author |html
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4204 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4206 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4208 #. %3$s: biblio.author |html
4210 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4211 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4212 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4213 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4216 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4228 msgid "%s can't be opened"
4229 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4231 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4232 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4233 #. %3$s: missing_critical.key
4234 #. %4$s: missing_critical.value
4236 #. %6$s: missing_critical.key
4237 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4238 #. %8$s: missing_critical.value
4239 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4240 #. %10$s: missing_critical.value
4243 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4244 #. %14$s: missing_critical.surname
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4249 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4250 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4251 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4252 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4258 msgid "%s data added"
4259 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4261 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4263 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4265 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4267 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4269 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4271 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4273 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4275 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4277 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4279 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4281 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4286 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4287 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4290 #. %1$s: deliverytime
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4294 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4300 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4302 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4308 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4309 "permissions to delete this record."
4310 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4315 msgid "%s directories processed."
4316 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4321 msgid "%s directories scanned."
4322 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4324 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4326 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4329 msgid "%s disabled %s %s "
4330 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4337 msgid "%s failed to unpack."
4338 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4344 msgstr "%s-г %s рүү "
4346 #. %1$s: IF searchmember
4347 #. %2$s: searchmember
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4351 msgid "%s for '%s'%s"
4352 msgstr "%s-г %s рүү "
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s: authtypecode |html
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4361 msgid "%s framework"
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: books_loo.holds
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4369 msgid "%s hold(s) left"
4370 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4375 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4379 #. %1$s: LoginBranchname
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4389 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4390 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4392 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4395 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4396 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4401 msgid "%s images found"
4402 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4405 #. %2$s: IF ( lastimported )
4406 #. %3$s: lastimported
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4410 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4411 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4413 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4414 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4418 msgstr "%s-г %s рүү "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4423 msgid "%s in tab %s"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4429 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4430 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4435 msgid "%s is permitted!"
4436 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4441 msgid "%s is prohibited!"
4442 msgstr ""%s" хориглогдсон."
4444 #. %1$s: irregular_issues
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4448 msgstr "%s дугаарууд "
4451 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4452 #. %3$s: IF st == subtype
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4455 msgid "%s issues %s %s "
4456 msgstr "%s дугаарууд "
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4461 msgid "%s item mandatory fields empty"
4463 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4468 msgid "%s item records found and staged"
4469 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4474 msgid "%s item(s) added to your cart"
4475 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4481 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4482 "deleting this record."
4483 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4485 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4488 msgid "%s item(s) attached."
4491 #. %1$s: not_deleted_items
4492 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4493 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4497 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4498 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4500 #. %1$s: deleted_items
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4503 msgid "%s item(s) deleted."
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: books_loo.items
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4511 msgid "%s item(s) left"
4514 #. %1$s: modified_items
4515 #. %2$s: modified_fields
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4518 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4522 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4523 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4528 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4529 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
4531 #. %1$s: moddatecount
4532 #. %2$s: date | $KohaDates
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4535 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4536 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4541 msgid "%s lines found."
4542 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4544 #. For the first occurrence,
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4550 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4552 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4572 msgid "%s months %s%s %s "
4573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4575 #. %1$s: alreadyindb
4576 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4577 #. %3$s: lastalreadyindb
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4582 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4585 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
4586 "бичих болохгүй байна"
4589 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4590 #. %3$s: lastinvalid
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4595 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4596 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4603 msgstr "%s-г %s рүү"
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4607 msgid "%s of %s renewals remaining"
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4617 msgstr "%s-г %s рүү "
4619 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4620 #. %2$s: rule.hardduedate
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4624 msgstr "%s-г %s рүү "
4626 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4631 msgid "%s on %s until %s"
4632 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4634 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4640 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4645 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4646 msgstr "Авагдаагүй "
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4652 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4653 "delete this record."
4654 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4656 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4659 msgid "%s order(s) attached."
4660 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4662 #. For the first occurrence,
4663 #. %1$s: books_loo.biblios
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4667 msgid "%s order(s) left"
4668 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4670 #. %1$s: overwritten
4671 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4672 #. %3$s: lastoverwritten
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4676 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4677 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
4679 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4682 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4683 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4688 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4689 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4694 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4695 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4697 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4700 msgid "%s patrons will be deleted"
4701 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4706 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4707 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4709 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4713 msgstr "Үргэлжилж байна"
4715 #. %1$s: TAB.tab_title
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4718 msgid "%s preferences"
4719 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4725 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4726 "check the server log for more details."
4727 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4732 msgid "%s quotes saved."
4735 #. %1$s: errcon.server
4737 #. %3$s: errcon.error
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4740 msgid "%s record %s: %s"
4741 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4743 #. For the first occurrence,
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4749 msgid "%s record(s)"
4750 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4752 #. %1$s: deleted_records
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4755 msgid "%s record(s) deleted."
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4761 msgid "%s records in file"
4762 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
4764 #. %1$s: import_errors
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4767 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4768 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4773 msgid "%s records parsed"
4774 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4779 msgid "%s records staged"
4780 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
4783 #. %2$s: matcher_code
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4787 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4790 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
4794 #. %2$s: IF ( query_desc )
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4797 msgid "%s result(s) found %sfor "
4798 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4803 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4804 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4806 #. %1$s: breeding_count
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4809 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4810 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4815 msgid "%s results found"
4816 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4821 msgid "%s results found "
4822 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4827 msgid "%s shipments"
4828 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
4830 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4833 msgid "%s subscription(s) attached."
4834 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4841 msgid "%s subscription(s) left"
4842 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4844 #. %1$s: suggestions_count
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4847 msgid "%s suggestions waiting. "
4848 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4860 msgstr "%s-г %s рүү "
4862 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4866 msgstr "%s-г захиалахаар"
4868 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4871 msgid "%s unavailable:"
4875 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4876 #. %3$s: IF st == subtype
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4879 msgid "%s weeks %s %s "
4880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4885 msgid "%s will expire before "
4886 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4905 #. %1$s: - USE CGI -
4906 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4909 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4910 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4911 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4917 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4918 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4921 #. For the first occurrence,
4924 #. %3$s: iTotalRecords
4925 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4926 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4927 #. %6$s: data.cardnumber
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4933 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4934 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4938 #. %2$s: riloo.duedate
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4944 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4945 msgstr "Авагдаагүй "
4947 #. %1$s: USE KohaDates
4948 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4949 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4950 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4951 #. %5$s: o.orderdate
4952 #. %6$s: o.latesince
4953 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4954 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4956 #. %10$s: IF o.author
4959 #. %13$s: IF o.publisher
4960 #. %14$s: o.publisher
4962 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4963 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4964 #. %18$s: o.subtotal
4966 #. %20$s: o.basketname
4967 #. %21$s: o.basketno
4968 #. %22$s: o.claims_count
4969 #. %23$s: o.claimed_date
4971 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4972 #. %26$s: orders.size
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4976 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4977 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4982 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4984 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4987 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4988 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
4990 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4991 #. %2$s: frameworktext
4992 #. %3$s: frameworkcode
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4997 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4998 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5000 #. %1$s: IF ( Supplier )
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5005 msgid "%s%s : %sLate orders"
5006 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5009 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5016 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5017 #. %3$s: LibraryName
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5021 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5025 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5026 #. %3$s: LibraryName
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5030 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5033 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5034 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5036 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5037 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5039 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5040 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5044 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5047 #. For the first occurrence,
5048 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5049 #. %2$s: batche.label_count
5051 #. %4$s: batche.label_count
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5056 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5059 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5060 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5061 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5062 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5063 #. %5$s: loopro.object
5065 #. %7$s: loopro.object
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5070 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5071 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5073 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5074 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5076 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5077 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5078 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5079 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5081 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5082 #. %10$s: itemsloo.pages
5084 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5085 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5087 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5088 #. %16$s: itemsloo.isbn
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5092 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5096 #. %2$s: data.overdues
5098 #. %4$s: data.issues
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5101 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5104 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5105 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5106 #. %3$s: memberfirstname
5108 #. %5$s: membersurname
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5113 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5114 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5116 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5117 #. %2$s: letter.content.length
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5122 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5123 msgstr "Параметрүүд"
5125 #. For the first occurrence,
5126 #. %1$s: IF lette.branchname
5127 #. %2$s: lette.branchname
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5133 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5134 msgstr "Бүх номын сангууд"
5136 #. %1$s: IF ( phone )
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5142 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5143 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5145 #. %1$s: IF ( email )
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5151 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5152 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5154 #. %1$s: IF ( comments )
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5160 msgid "%s%s%s(none)%s"
5161 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5163 #. %1$s: searchfield
5165 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5172 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5173 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5175 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5176 #. %2$s: frameworkcode
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5181 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5184 #. %1$s: IF ( lastdate )
5185 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5190 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5191 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5193 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5194 #. %2$s: LibraryNameTitle
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5199 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5200 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5203 #. %2$s: LibraryNameTitle
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5208 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5209 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s: IF ( template_id )
5213 #. %2$s: template_id
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5219 msgid "%s%s%sN/A%s "
5220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5222 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5223 #. %2$s: loopro.title
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5228 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5229 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5231 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5232 #. %2$s: loopro.barcode
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5237 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5240 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5241 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5246 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5247 msgstr "Холбоо барих утас"
5249 #. %1$s: IF ( slip )
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5255 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5256 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5258 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5259 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5264 msgid "%s%s%sNo title%s"
5265 msgstr "Гарчиг алга"
5267 #. For the first occurrence,
5269 #. %2$s: IF limit_desc
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5273 msgid "%s%s with limit(s): "
5274 msgstr " хязгаартай: "
5276 #. For the first occurrence,
5277 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5278 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5279 #. %3$s: suggestions_loo.author
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5284 msgid "%s%s, by %s%s"
5285 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: surnamesuggestedby
5289 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5290 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5295 msgid "%s%s, %s%s ("
5296 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5299 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5300 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5302 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5305 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5306 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5308 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5309 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5312 msgid "%s%sModify tag "
5313 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5320 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5321 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5323 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5324 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5326 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5329 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5332 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5333 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5335 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5338 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5342 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5344 #. %4$s: hiddencount
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5347 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5348 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5350 #. %1$s: IF op == 'edit'
5351 #. %2$s: PROCESS ServerType
5352 #. %3$s: server.servername
5354 #. %5$s: IF op == 'add'
5355 #. %6$s: PROCESS ServerType
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5359 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5360 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5362 #. %1$s: IF ( saved1 )
5363 #. %2$s: ELSIF ( create )
5364 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5367 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5369 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
5370 "› SQL Харагдац"
5372 #. %1$s: IF ( build1 )
5373 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5374 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5375 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5376 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5377 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5383 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5384 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5385 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5386 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5390 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5391 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5392 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5397 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5404 msgid "%s(deleted patron)%s "
5405 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5407 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5412 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5415 #. For the first occurrence,
5416 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5424 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5427 #. %1$s: loo.kohafield
5429 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5432 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5435 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5437 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5439 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5443 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5444 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5449 #. %2$s: item_loo.author
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5455 msgstr ", %s-н өмнө"
5457 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5458 #. %2$s: overdueloo.author
5460 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5461 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5465 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5466 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s: IF ( item.author )
5470 #. %2$s: item.author
5472 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5476 msgid "%s, by %s%s%s- "
5477 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5485 #. %1$s: errcon.server
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5489 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5492 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5497 msgid "%sActive%sInactive%s"
5498 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5504 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5505 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
5507 #. %1$s: IF ( opadd )
5508 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5511 #. %5$s: IF (firstname)
5514 #. %8$s: IF (surname)
5517 #. %11$s: IF ( categoryname )
5518 #. %12$s: categoryname
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5534 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5535 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5538 #. %1$s: IF ( opadd )
5539 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5542 #. %5$s: IF ( categoryname )
5543 #. %6$s: categoryname
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5559 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5560 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5567 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5568 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5573 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5574 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5576 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5581 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5582 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
5584 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5589 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5590 msgstr "Ном зүйнүүд"
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5598 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5599 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5602 msgid "%sChecked out to %s "
5603 msgstr "Дараахьд авагдсан "
5605 #. %1$s: IF humanbranch
5606 #. %2$s: humanbranch
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5612 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5614 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
5616 #. %1$s: IF (errcode==1)
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5619 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5622 #. %1$s: IF ( value.default )
5624 #. %3$s: value.display_value |html
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5628 msgid "%sDefault%s%s%s"
5631 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5634 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5635 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
5637 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5639 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5641 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5646 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5647 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5648 "from this barcode.%s "
5651 #. %1$s: IF course_id
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5656 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5659 #. %1$s: IF category.categorycode
5660 #. %2$s: category.categorycode
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5665 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5666 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
5668 #. %1$s: IF ( layout_id )
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5673 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5674 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
5676 #. %1$s: IF ( layout_id )
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5681 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5682 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
5684 #. %1$s: IF (template_id)
5687 #. %4$s: IF (template_id)
5688 #. %5$s: template_id
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5692 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5693 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5695 #. %1$s: IF ( layout_id )
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5700 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5701 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5703 #. %1$s: IF (profile_id)
5706 #. %4$s: IF (profile_id)
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5711 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5712 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
5714 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5718 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5720 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5722 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5724 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5726 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5728 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5730 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5732 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5734 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5736 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5738 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5740 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5741 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5742 #. %23$s: serialslis.claimdate
5745 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5750 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5751 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5752 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5758 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5760 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5762 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5764 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5766 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5768 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5770 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5772 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5774 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5776 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5778 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5785 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5786 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5787 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5788 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5790 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5791 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5797 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5798 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5800 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5801 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5807 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5808 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5810 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5811 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5816 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5819 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5821 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5823 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5827 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5830 #. For the first occurrence,
5831 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5833 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5838 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5841 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5843 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5847 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5850 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5855 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5858 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5863 msgid "%sHidden%sShown%s"
5866 #. %1$s: BLOCK subject
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5871 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5873 #. %1$s: IF humanbranch
5874 #. %2$s: humanbranch
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5879 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5882 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5883 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5884 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5885 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5886 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5887 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5893 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5894 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5897 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5898 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5902 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5903 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
5905 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5906 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5907 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5912 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5915 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5916 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5919 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5920 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
5922 #. %1$s: IF ( modify )
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5927 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5928 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
5930 #. %1$s: IF ( action_modify )
5932 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5934 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5938 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5941 #. %1$s: IF framework
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5946 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5947 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5954 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5955 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
5957 #. %1$s: IF ( modify )
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5962 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5963 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
5965 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5967 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5971 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5972 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
5974 #. %1$s: IF ( budget_id )
5977 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5978 #. %5$s: budget_name
5979 #. %6$s: budget_period_description
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5983 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5986 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5988 #. %3$s: basketname|html
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5992 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5993 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
5995 #. %1$s: IF record.permanent
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6013 msgid "%sNot checked out%s"
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6021 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6022 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6024 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6029 msgid "%sOverdue!%s %s"
6032 #. %1$s: - BLOCK subject -
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6036 msgid "%sOverdue:%s "
6037 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6039 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6042 msgid "%sParsing upload file "
6043 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
6045 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6046 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6050 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6053 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6055 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6057 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6059 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6061 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6063 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6065 #. %13$s: IF ( s.reason )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6071 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6072 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6073 "library%s %s(%s)%s "
6076 #. %1$s: IF ( reserved )
6079 #. %4$s: IF ( waiting )
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6084 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6085 "and then attempt transfer: %s "
6086 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6088 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6093 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6096 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6098 #. %3$s: IF errors.no_file
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6103 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6104 "select a file to upload.%s "
6107 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6109 #. %3$s: IF errors.no_file
6111 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6116 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6117 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6124 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6125 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6131 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6132 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6138 msgid "%sThis record has no items.%s "
6139 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6141 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6142 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6143 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6144 #. %4$s: FEEDBAC.value
6146 #. %6$s: FEEDBAC.name
6147 #. %7$s: FEEDBAC.value
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6151 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6154 #. %1$s: IF currency.archived
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6168 msgid "%sYes%s %s"
6169 msgstr "%s - %s"
6171 #. For the first occurrence,
6172 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6194 #. %1$s: IF field.searchable
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6199 msgid "%sYes%sNo%s "
6200 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6202 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6205 msgid "%sa - Earlier heading"
6206 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6213 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6215 #. %1$s: IF ( issn )
6218 #. %4$s: IF ( issn )
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6221 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6222 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6224 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6225 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6230 msgstr "%s %s (%s) "
6232 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6235 msgid "%sb - Later heading"
6238 #. %1$s: IF ( reser.author )
6239 #. %2$s: reser.author
6241 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6244 msgid "%sby %s%s %s ("
6245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6247 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6248 #. %2$s: result_se.author
6250 #. %4$s: result_se.itemtype
6251 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6252 #. %6$s: result_se.publishercode
6254 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6255 #. %9$s: result_se.place
6257 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6258 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6260 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6261 #. %15$s: result_se.pages
6263 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6266 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6269 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6272 msgid "%sd - Acronym"
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6279 msgid "%sdefault%s framework"
6280 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6286 msgid "%sdefault%s framework. "
6287 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6289 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6290 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6291 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6292 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6294 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6298 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6299 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6301 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6304 msgid "%sf - Musical composition"
6307 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6310 msgid "%sg - Broader term"
6313 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6316 msgid "%sh - Narrower term"
6317 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6324 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6328 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6331 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6334 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6337 msgid "%sn - Not applicable"
6338 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6340 #. For the first occurrence,
6341 #. %1$s: IF cities.count
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6345 msgid "%sor choose "
6348 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6351 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6354 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6355 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6356 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6357 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6359 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6361 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6364 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6365 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6367 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6370 msgid "%st - Immediate parent body"
6373 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6374 #. %2$s: lateorder.quantity
6375 #. %3$s: lateorder.subtotal
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6379 msgstr "%sx%s = %s "
6381 #. %1$s: IF currency.active
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6391 "Български (Bulgarian) "
6394 "Български (Болгар)"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6399 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6401 msgstr "Русский (Орос)"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6406 "Українська "
6407 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6409 "Українська "
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6414 msgid "עברית (Hebrew)"
6415 msgstr "עברית (Еврей)"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6419 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6420 msgstr "اردو(Урду)"
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6424 msgid "فارسى (Persian)"
6425 msgstr "فارسى (Перс)"
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6429 msgid "中文 (Chinese)"
6430 msgstr "中文 (Хятад)"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6434 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6435 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6440 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6441 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6445 msgid "日本語 (Japanese)"
6446 msgstr "日本語 (Япон)"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6450 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6451 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6455 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6456 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6460 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6461 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6465 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6466 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6471 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6472 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6474 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6479 msgid "한국어 (Korean)"
6480 msgstr "한국어 (Солонгос)"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6485 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6486 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6488 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6492 msgid "čeština (Czech)"
6493 msgstr "čeština (Чех)"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6497 msgid "<< Back to suggestions"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6504 msgid "<< Previous"
6505 msgstr "<< Өмнөх"
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6509 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6510 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6515 msgid "<upload_path>"
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6520 msgid " Sub report:"
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6525 msgid " Author as phrase"
6526 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6531 msgid " Call number"
6532 msgstr " Дуудах дугаар"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6536 msgid " Conference name"
6537 msgstr " Хурлын нэр"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6541 msgid " Conference name as phrase"
6542 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6546 msgid " Corporate name"
6547 msgstr " Корпорацийн нэр"
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6551 msgid " Corporate name as phrase"
6552 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6556 msgid " ISBN"
6557 msgstr " ISBN"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6561 msgid " ISSN"
6562 msgstr " ISSN"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6566 msgid " Keyword as phrase"
6567 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6571 msgid " Personal name"
6572 msgstr " Хувь хүний нэр"
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6576 msgid " Personal name as phrase"
6577 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6581 msgid " Series title"
6582 msgstr " Цувралын гарчиг"
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6586 msgid " Subject and broader terms"
6587 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6591 msgid " Subject and narrower terms"
6592 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6596 msgid " Subject and related terms"
6597 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6601 msgid " Subject as phrase"
6602 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6606 msgid " Title as phrase"
6607 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6611 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6612 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6616 msgid " Show inactive funds:"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6624 msgid " Show inactive:"
6627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6632 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6633 msgstr "Авагдаагүй "
6636 #. %2$s: IF ( else )
6637 #. %3$s: tagfield | html
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6641 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6642 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
6645 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6646 #. %3$s: tagsubfield
6648 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6650 #. %7$s: IF ( add_form )
6651 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6652 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6661 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6662 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6665 #. %1$s: IF ( add_form )
6666 #. %2$s: IF ( basketno )
6669 #. %5$s: booksellername
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6674 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6675 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6677 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6681 msgid "› %s Add a new collection %s "
6684 #. %1$s: IF course_name
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6687 msgid "› %s Edit "
6688 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6690 #. For the first occurrence,
6691 #. %1$s: IF batch_id
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6698 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6699 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6708 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6709 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6711 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6716 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6717 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
6719 #. %1$s: IF datereceived
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6722 msgid "› %s Receipt summary for "
6723 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
6725 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6728 #. %4$s: authtypetext
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6733 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6735 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
6736 "мэдээлэл #%s (%s) "
6738 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6742 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6745 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6749 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6751 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6753 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6757 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6758 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6760 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6764 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6765 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6770 msgid "› %s calendar"
6774 #. %2$s: IF step == 2
6776 #. %4$s: IF step == 3
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6780 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6781 msgstr "› Дууссан"
6783 #. %1$s: IF op == 'list'
6784 #. %2$s: IF budget_period_id
6785 #. %3$s: budget_period_description
6789 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6792 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6795 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6796 #. %2$s: IF currency
6797 #. %3$s: currency.currency
6801 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6805 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6807 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
6809 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6810 #. %2$s: categorycode |html
6812 #. %4$s: categorycode |html
6815 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6819 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6821 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
6823 #. %1$s: IF step == 1
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6827 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6828 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6835 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6837 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
6839 #. For the first occurrence,
6840 #. %1$s: IF ( template_id )
6841 #. %2$s: template_id
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6851 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6852 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6854 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6857 msgid "› %sEditing "
6858 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6860 #. %1$s: IF ( authid )
6862 #. %3$s: authtypetext
6864 #. %5$s: authtypetext
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6868 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6871 #. %1$s: IF ( action_modify )
6873 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6875 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6878 #. %8$s: IF op == 'list'
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6883 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6884 "%s%s %sAuthorized values%s"
6885 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
6887 #. %1$s: IF ( categorycode )
6888 #. %2$s: categorycode |html
6892 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6895 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6898 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6899 #. %2$s: contractname
6903 #. %6$s: IF ( add_validate )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6906 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6909 #. %1$s: IF ( budget_id )
6910 #. %2$s: IF ( budget_name )
6911 #. %3$s: budget_name
6916 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6919 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6920 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6922 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6923 #. %2$s: ordernumber
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6928 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6929 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
6931 #. %1$s: IF ( modify )
6932 #. %2$s: searchfield
6936 #. %6$s: IF ( add_validate )
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6940 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6943 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6945 #. %3$s: basketname|html
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6950 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6951 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
6953 #. %1$s: IF ( opsearch )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6957 msgid "› %sOrder from external source%s"
6958 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
6960 #. %1$s: IF ( newpassword )
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6965 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6966 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
6968 #. %1$s: IF ( display_list )
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6972 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6973 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
6975 #. %1$s: IF (unknowuser)
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6983 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6984 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6986 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6988 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6992 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6993 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6995 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7003 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7004 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7006 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7007 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7009 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7016 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7017 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7020 #. %1$s: IF ( display_list )
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7024 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7025 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7029 msgid "› About Koha"
7030 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7032 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7035 msgid "› Account for %s"
7036 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7038 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7041 msgid "› Add a new OAI set%s"
7042 msgstr "› %s"
7044 #. %1$s: booksellername |html
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7047 msgid "› Add basket group for %s"
7048 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7052 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7056 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7057 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7060 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7063 msgid "› Add new account %s %s "
7064 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7067 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7070 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7071 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7075 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7078 msgid "› Add notice%s%s%s "
7079 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7083 msgid "› Add or remove items"
7084 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7088 msgid "› Add order from a subscription"
7089 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7093 msgid "› Add order from a suggestion"
7094 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7098 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7099 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7103 msgid "› Add patrons"
7104 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7108 msgid "› Add reserves for "
7109 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7112 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7115 msgid "› Add suggestion %s %s "
7116 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7120 msgid "› Administration"
7121 msgstr "Коха › Захиргаа"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7125 msgid "› Advanced search"
7126 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7130 msgid "› Alert subscribers for "
7131 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7135 msgid "› Attach an item to "
7136 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7140 msgid "› Audio alerts"
7141 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7145 msgid "› Authorities"
7146 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7150 msgid "› Authority search results"
7151 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7156 msgid "› Basket (%s)"
7157 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7161 msgid "› Basket grouping"
7162 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7164 #. %1$s: import_batch_id
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7169 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7170 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7174 msgid "› CSV export profiles "
7175 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7179 msgid "› Cancel order"
7180 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7182 #. %1$s: itemtype.itemtype
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7186 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7187 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7191 msgid "› Cannot delete patron"
7192 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7196 msgid "› Cataloging"
7197 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7200 #. %2$s: IF op == 'list'
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7204 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7205 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7207 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7212 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7213 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7217 msgid "› Check expiration "
7218 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7222 msgid "› Check in"
7223 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7227 msgid "› Checkout history for "
7228 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7232 msgid "› Circulation"
7233 msgstr "Коха › Түгээлт"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7237 msgid "› Circulation and fine rules"
7238 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7240 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7243 msgid "› Circulation history for %s"
7244 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7246 #. %1$s: title |html
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7249 msgid "› Circulation statistics for %s"
7250 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7254 msgid "› Claims"
7255 msgstr "› Батлах"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7259 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7260 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7264 msgid "› Columns settings"
7265 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7269 msgid "› Compare matched records "
7270 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7276 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7277 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7283 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7284 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7286 #. %1$s: contractnumber
7288 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7291 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7292 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7294 #. %1$s: searchfield
7296 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7299 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7300 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7302 #. %1$s: searchfield
7304 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7307 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7308 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7310 #. %1$s: tagsubfield
7312 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7315 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7316 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7318 #. %1$s: searchfield
7319 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7322 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7323 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7331 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7332 msgstr "› Устгахыг батлах"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7336 msgid "› Confirm holds"
7337 msgstr "› Батлах"
7342 #. %4$s: IF ( else )
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7347 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7348 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
7351 #. %2$s: IF ( else )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7355 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7356 msgstr "› Устгахыг батлах "
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7360 msgid "› Course details for "
7361 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7364 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7367 msgid "› Data added%s %s "
7368 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7373 msgid "› Data deleted %s "
7374 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7377 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7380 msgid "› Data recorded %s %s "
7381 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7386 msgid "› Delete fund? %s "
7387 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7389 #. %1$s: itemtype.itemtype
7392 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7395 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7396 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
7398 #. %1$s: subscriptionid
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7401 msgid "› Details for subscription #%s"
7402 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7406 msgid "› Did you mean?"
7407 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
7410 #. %2$s: IF close_form
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7413 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7414 msgstr "Хуулбарын бар код"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7418 msgid "› Duplicate warning"
7419 msgstr "Хуулбарын бар код"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7423 msgid "› Edit "
7424 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7429 msgid "› Edit %s "
7430 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7437 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7438 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7440 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7443 msgid "› Edit SQL report %s› "
7444 msgstr "› %s"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7450 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7451 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7453 #. %1$s: suggestionid
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7457 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7458 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7462 msgid "› Editor"
7463 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7468 msgid "› Error %s"
7469 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7473 msgid "› Files"
7474 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7476 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7479 msgid "› Files for %s"
7480 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7484 msgid "› Hold ratios"
7485 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7489 msgid "› Holds to pull"
7490 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7494 msgid "› Images "
7495 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7499 msgid "› Images for "
7500 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7504 msgid "› Invoices"
7505 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7509 msgid "› Item circulation alerts "
7510 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7514 msgid "› Item details for "
7515 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7519 msgid "› Item search "
7520 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7524 msgid "› Item search fields "
7525 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7529 msgid "› Items with no checkouts"
7530 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7534 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7535 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7539 msgid "› Label creator "
7540 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7544 msgid "› Link a host item to "
7545 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7547 #. %1$s: IF ( total )
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7553 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7554 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7558 msgid "› MARC export"
7559 msgstr "MARC экспорт"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7563 msgid "› MARC modification templates"
7564 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7568 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7569 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7573 msgid "› Manual credit"
7574 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7578 msgid "› Manual invoice"
7579 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7584 msgid "› Merging records"
7585 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7590 msgid "› Modify account %s "
7591 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7593 #. %1$s: itemtype.itemtype
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7597 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7598 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7603 msgid "› Modify library EAN %s › "
7604 msgstr "› %s"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7609 msgid "› Modify notice%s "
7610 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7612 #. %1$s: searchfield
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7616 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7617 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7623 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7624 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
7628 #. %3$s: IF ( add_validate )
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7631 msgid "› New printer%s%s %s "
7632 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
7635 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7638 msgid "› Notice added%s%s "
7639 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7643 msgid "› Notice triggers"
7644 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7648 msgid "› Offline circulation"
7649 msgstr "Коха › Түгээлт"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7654 msgid "› Ordered - %s"
7655 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7660 msgid "› Overdues as of %s"
7661 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
7663 #. %1$s: LoginBranchname
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7666 msgid "› Overdues at %s"
7667 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7670 #. %2$s: IF ( else )
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7674 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7675 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7679 msgid "› Patron card creator "
7680 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7684 msgid "› Patron lists"
7685 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7689 msgid "› Patrons with no checkouts"
7690 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7692 #. %1$s: borrower.firstname
7693 #. %2$s: borrower.surname
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7696 msgid "› Pay fines for %s %s"
7698 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7702 msgid "› Pending discharge requests"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7707 msgid "› Pending on-site checkouts"
7708 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7710 #. %1$s: title |html
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7713 msgid "› Place a hold on %s"
7714 msgstr "Барилт хийх"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7718 msgid "› Plugins "
7719 msgstr "› %s "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7723 msgid "› Plugins disabled "
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7728 msgid "› Preview routing list"
7729 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
7732 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7735 msgid "› Printer added%s %s "
7736 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
7739 #. %2$s: IF ( else )
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7743 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7744 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
7746 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7749 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7750 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7754 msgid "› Quick spine label creator"
7755 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7759 msgid "› Quote Editor"
7760 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7764 msgid "› Quote uploader"
7765 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7768 #. %2$s: IF ( invoice )
7771 #. %5$s: ordernumber
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7774 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7775 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7780 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7781 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7785 msgid "› Renew"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7790 msgid "› Reports"
7791 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7795 msgid "› Reserve "
7796 msgstr "› %s "
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7802 msgid "› Results %s Logs %s "
7803 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7809 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7810 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7816 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7817 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7823 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7824 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7828 msgid "› Results for tag "
7829 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7835 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7836 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7842 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7843 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7849 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7850 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7856 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7857 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7863 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7864 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7870 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7871 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7877 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7878 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7884 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7885 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7891 msgid "› Results%sInventory%s"
7892 msgstr "› Үр дүнгүүд"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7898 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7899 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7905 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7906 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7910 msgid "› Rotating collections"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7915 msgid "› SMS cellular providers"
7916 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7918 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7921 msgid "› SQL view %s› "
7922 msgstr "› %s"
7924 #. %1$s: IF ( query_desc )
7925 #. %2$s: query_desc |html
7927 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7928 #. %5$s: limit_desc | html
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7932 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7933 msgstr " хязгаартай: '%s' "
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7937 msgid "› Search existing records"
7938 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7942 msgid "› Search for vendor "
7943 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7947 msgid "› Search history "
7948 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7953 msgid "› Search results%s"
7954 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7960 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7961 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7967 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7968 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7974 msgid "› Search results%sSerials %s "
7975 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7979 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7980 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7984 msgid "› Send SMS message"
7985 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
7987 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7990 msgid "› Sent notices for %s"
7992 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7996 msgid "› Serial collection information for "
7997 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8001 msgid "› Serial edition "
8002 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8007 msgid "› Serials "
8008 msgstr "Коха › Цувралууд "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8012 msgid "› Serials subscriptions stats"
8013 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8017 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8018 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8024 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8026 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8028 #. %1$s: suggestionid
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8033 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8034 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8039 msgid "› Spent - %s"
8040 msgstr "› %s"
8043 #. %2$s: IF ( else )
8044 #. %3$s: tagfield | html
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8048 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8049 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8053 msgid "› Subject search results"
8054 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8056 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8059 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8060 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8064 msgid "› Subscription history"
8065 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8069 msgid "› Subscription information for "
8070 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8074 msgid "› System preferences"
8075 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8079 msgid "› Tags"
8080 msgstr "› %s"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8084 msgid "› Till reconciliation "
8085 msgstr "Бүх байршлууд "
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8089 msgid "› Tools"
8090 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8094 msgid "› Transfer collection"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8099 msgid "› Transfers"
8100 msgstr "› Батлах"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8104 msgid "› Transfers to your library"
8105 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8109 msgid "› Transport cost matrix"
8112 #. %1$s: booksellername
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8117 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8118 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8122 msgid "› Update patron records"
8123 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8133 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8138 msgid "› Upload Plugins "
8139 msgstr "› Батлах "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8145 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8146 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8152 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8153 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8155 #. %1$s: IF ( status )
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8160 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8162 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8165 #. %2$s: IF op == 'list'
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8169 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8170 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8172 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8176 msgid "' %sCurrencies %s "
8177 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
8180 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8183 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8201 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8209 #. %1$s: borrower_branchname
8210 #. %2$s: borrower_branchcode
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8213 msgid "'s home library (%s / %s )"
8216 #. For the first occurrence,
8217 #. %1$s: rescardnumber
8218 #. %2$s: resbranchname
8219 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8223 msgid "(%s) at %s since %s"
8224 msgstr "%s дараахаас хойш"
8226 #. %1$s: message.barcode
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8232 #. %1$s: message.barcode
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8238 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8241 msgid "(%s) has been on hold for "
8244 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8247 msgid "(%s) has been waiting for "
8248 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8250 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8253 msgid "(%s) is checked out to "
8254 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8256 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8259 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8260 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8262 #. %1$s: message.barcode
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8266 msgstr "%s-г %s рүү "
8268 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8269 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8270 #. %3$s: w.biblio.author | html
8272 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8273 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8275 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8278 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8279 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8281 #. %1$s: issued_cardnumber
8282 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8286 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8287 msgstr "Авагдаагүй "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8306 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8307 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8309 #. %1$s: field.authorised_value_category
8311 #. %3$s: IF field.marcfield
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8314 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8315 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8319 msgid "(Create label batch)"
8320 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8324 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8329 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8334 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8339 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8342 #. %1$s: budget_period_description
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8346 msgid "(Current: %s - %s)"
8347 msgstr "Төнгөний төрөл"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8351 msgid "(Database) Documentation manager:"
8352 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8363 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8369 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
8371 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8372 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8373 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8379 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8380 "date ranges as needed. )"
8382 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8386 msgid "(Indonesian)"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8398 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8401 #. %1$s: biblionumber
8403 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8406 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8407 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8409 #. %1$s: biblionumber
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8414 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8415 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8420 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8425 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8427 #. %1$s: subscriptionsnumber
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8430 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8431 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
8433 #. For the first occurrence,
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8441 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8443 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
8444 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
8446 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
8448 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8454 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8456 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
8457 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
8458 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8462 msgid "(amounts will be rounded down)"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8467 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8468 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8472 msgid "(can be positive or negative)"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8484 msgid "(default if none is defined)"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8490 msgid "(deprecated). It will default to "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8495 msgid "(e.g., 5338644143)"
8496 msgstr "%S (ж.нь., 5338644143)"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8500 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8501 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8505 msgid "(enter amount in numerals) "
8506 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8511 msgid "(exclusive) "
8512 msgstr "(оруулгат) "
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8517 msgid "(fast cataloging)"
8518 msgstr "Каталогчлох"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8522 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8528 msgid "(full reindex required). "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8533 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8534 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8539 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8540 "authorized value list)"
8542 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8548 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8549 "authorized value list) "
8551 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8557 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8559 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8566 msgstr "(оруулгат) "
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8570 msgid "(inclusive) "
8571 msgstr "(оруулгат) "
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8576 msgid "(inclusive) to "
8577 msgstr "(оруулгат) "
8579 #. For the first occurrence,
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8590 msgid "(items.itemcallnumber) "
8591 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8598 msgid "(modified on %s)"
8599 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
8601 #. For the first occurrence,
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8604 msgid "(must be a number greater than 0)"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8615 msgid "(no library)"
8616 msgstr "Дурын номын сан"
8618 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8619 #. %2$s: relate.related_search
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8623 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8624 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8628 msgid "(see online help)"
8629 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8633 msgid "(select a library) "
8634 msgstr "(номын санг сонгох) "
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8638 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8639 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8643 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8644 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
8646 #. For the first occurrence,
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8652 msgid ") %s No basket group %s "
8653 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8657 msgid ") is currently restricted."
8658 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8662 msgid ") is not checked out to a patron."
8663 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
8665 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8668 msgid ") now due on %s "
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8675 msgstr "%s-г %s рүү "
8677 #. %1$s: borrower.firstname
8678 #. %2$s: borrower.surname
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8681 msgid ") renewed for %s %s ( "
8683 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8688 msgid ") you selected does not exist. "
8689 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
8692 #. %2$s: IF ( waiting )
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8697 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8699 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8703 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8704 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
8707 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8708 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8710 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8711 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8718 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8723 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8733 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8735 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8740 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8741 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8746 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8749 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8754 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8755 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8759 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8760 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8764 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8765 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8769 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8770 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8774 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8775 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8779 msgid ", Please transfer this item. "
8780 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8785 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8791 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8792 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8797 msgid "- Budget code cannot be blank"
8798 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8803 msgid "- Budget name cannot be blank"
8804 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8809 msgid "- Budget parent is current budget"
8810 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8815 msgid "- End date missing or invalid."
8816 msgstr ""%s" хориглогдсон."
8818 #. For the first occurrence,
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8823 msgid "- First publication date is not defined"
8824 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
8826 #. For the first occurrence,
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8831 msgid "- Frequency is not defined"
8832 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8836 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8842 msgid "- Name missing"
8843 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8848 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8849 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8854 msgstr "%s-г %s рүү "
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8859 msgid "- Please select an item to place a hold"
8860 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8865 msgid "- Start date missing or invalid."
8866 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8871 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8873 "- Энэ үйлчлүүлэгч энэ зүйл дээр барилт хийсэн байна\\n Эхлээд өмнөх барилтыг "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8879 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8880 msgstr "- Та нэг удаа зөвхөн нэг зүйлд барилт хийж чадна\\n"
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8890 msgid "-- Choose -- "
8891 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8895 msgid "-- Choose One --"
8896 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8900 msgid "-- Choose a reason -- "
8901 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8905 msgid "-- Choose a status --"
8906 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8911 msgid "-- Choose format --"
8912 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8916 msgid "-- Choose one -- "
8917 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8922 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8927 msgid "-- please choose --"
8928 msgstr "-- сонгоно уу --"
8930 #. For the first occurrence,
8931 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8941 msgid ". Deletion is not possible."
8942 msgstr ". Устгал боломжгүй."
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8946 msgid ". Deletion not possible "
8947 msgstr ". Устгал боломжгүй"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8951 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8957 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8958 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8964 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8965 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8968 #. %1$s: minPasswordLength
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8971 msgid ". Password must be at least %s characters."
8972 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8976 msgid ". Please re-enter the new password."
8977 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8982 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8987 msgid ". See highlighted items "
8988 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8992 msgid ". Some database servers require "
8993 msgstr ". Зарим өгөгдлийн сангийн серверүүд шаарддаг "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8998 msgstr ". Ашиглагч "
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9004 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9005 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9011 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9012 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9017 msgstr "...эсвэл..."
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9027 msgstr "...эсвэл... "
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9038 msgstr "0 Барилтууд"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9043 msgid "0 to disable"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9073 #. META http-equiv=Refresh
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9075 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9078 #. META http-equiv=Refresh
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9081 msgid "0; url=booksellers.pl"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9089 #. META http-equiv=refresh
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9091 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9092 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9125 msgid ": %sa list:%s"
9126 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9132 msgid ": Barcode must be unique."
9133 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9137 msgid ": The items do not belong to your library."
9138 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9145 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9153 msgid ": item has a waiting hold."
9154 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9158 msgid ": item has linked "
9159 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9165 msgid ": item is checked out."
9166 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9168 #. %1$s: HTML5MediaParent
9169 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9170 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9171 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9172 #. %5$s: HTML5MediaParent
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9176 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9180 #. INPUT type=button name=back
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9189 #. INPUT type=button name=delete
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9195 #. INPUT type=button
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9204 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9210 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9211 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9215 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9221 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9222 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9226 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9231 msgid "A pattern with this name already exists."
9232 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9236 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9241 msgid "A. Sassmannshausen"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9247 msgid "AJAX error (%s alert)"
9248 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9253 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9254 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9259 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9260 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9264 msgid "ALL items fields MUST :"
9265 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9286 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9290 msgid "Abby Robertson"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9298 msgstr "Коха-н тухай"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9302 msgid "Abstracts / Summaries"
9303 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9313 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9320 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9324 msgid "Accepted by:"
9325 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9329 msgid "Accepted date from:"
9330 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9332 #. %1$s: message.amount
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9335 msgid "Accepted payment (%s) from "
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9340 msgid "Access this report from the: "
9342 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9346 msgid "Access to all librarian functions"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9351 msgid "Accession date (inclusive): "
9352 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9356 msgid "Accession date:"
9357 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9370 msgid "Account fines and payments"
9371 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9375 msgid "Account management fee"
9376 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9381 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9382 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9383 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9384 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9385 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9391 msgid "Account number: "
9392 msgstr "Холбоо барих нэр: "
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9399 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9400 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9406 msgid "Account type"
9407 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9413 msgid "Accounting details"
9414 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9423 msgstr "Фондод авалтууд"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9427 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9428 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9433 msgid "Acquisition date"
9434 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9438 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9439 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9444 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9445 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9450 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9451 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9456 msgid "Acquisition details"
9457 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9463 msgid "Acquisition information"
9464 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9469 msgid "Acquisition parameters"
9470 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9474 msgid "Acquisition tables"
9475 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9513 msgid "Acquisitions"
9514 msgstr "Фондод авалтууд"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9519 msgid "Acquisitions statistics"
9520 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9524 msgid "Acquisitions statistics "
9525 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9545 msgid "Action if matching record found:"
9546 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9550 msgid "Action if matching record found: "
9551 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9556 msgid "Action if no match found:"
9557 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9561 msgid "Action if no match is found: "
9562 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9629 msgid "Actions for this template"
9630 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9640 msgid "Activate filters"
9641 msgstr "Талбарыг арилгах"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9646 msgid "Activate sync: "
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9660 msgid "Active budgets"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9671 msgstr "Бодит өртөг"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9675 msgid "Actual cost tax exc."
9676 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9680 msgid "Actual cost tax inc."
9681 msgstr ") болзолт огноо: %s"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9685 msgid "Actual cost:"
9686 msgstr "Бодит өртөг:"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9691 msgid "Actual cost: "
9692 msgstr "Бодит өртөг: "
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9720 msgstr "Таагийг нэмэх "
9723 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9726 msgid "Add %s items to %s"
9727 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
9729 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9732 msgid "Add & duplicate"
9735 #. %1$s: booksellername
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9738 msgid "Add a basket to %s"
9739 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9743 msgid "Add a contract"
9744 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9748 msgid "Add a definition to the dictionary."
9749 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9753 msgid "Add a mapping"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9758 msgid "Add a message for:"
9759 msgstr "Мэдээний бие:"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9763 msgid "Add a new OAI set"
9764 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9768 msgid "Add a new action"
9769 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9773 msgid "Add a new field"
9774 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9778 msgid "Add a new group"
9779 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9781 #. For the first occurrence,
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9786 msgid "Add a new message"
9787 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9791 msgid "Add a new rule"
9792 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9797 msgid "Add a new upload"
9798 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9800 #. INPUT type=submit
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9804 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9806 #. For the first occurrence,
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9811 msgid "Add an SMS cellular provider"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9817 msgid "Add an attribute"
9818 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9823 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9827 msgid "Add an item to "
9828 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9832 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9835 #. INPUT type=button
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9838 msgid "Add another condition"
9839 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9843 msgid "Add another contact"
9844 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9848 msgid "Add another field"
9849 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9853 msgid "Add basket group for "
9854 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9859 msgstr "Ном зүй нэмэх"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9865 msgstr "Төсөв нэмэх"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9869 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9874 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9875 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
9877 #. INPUT type=button
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9880 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9885 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9889 msgid "Add child fund"
9890 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9894 msgid "Add classification source"
9895 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9899 msgid "Add course reserves"
9900 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
9902 #. INPUT type=submit name=add
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9910 msgid "Add description"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9916 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9920 msgid "Add filing rule"
9921 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9926 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9931 msgid "Add internal note"
9934 #. For the first occurrence,
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9942 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9950 msgid "Add item type"
9951 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9961 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9966 msgid "Add items: scan barcode"
9967 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9974 msgid "Add manual restriction"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9982 msgid "Add match check"
9983 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9990 msgid "Add match point"
9991 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
9993 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9996 msgid "Add multiple copies of this item"
9997 msgstr "Файлын формат:"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10001 msgid "Add new alert"
10002 msgstr "Цуглуулга: "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10006 msgid "Add new collection"
10007 msgstr "Цуглуулга: "
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10015 msgid "Add new definition"
10016 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10020 msgid "Add new group"
10021 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10025 msgid "Add new holiday"
10026 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10030 msgid "Add offline circulations to queue"
10031 msgstr "Коха › Түгээлт"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10036 msgid "Add or remove items"
10037 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10042 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10046 msgid "Add order to basket"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10052 msgid "Add order to basket %s"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10058 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10062 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10065 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10070 msgid "Add patron attribute type"
10071 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10075 msgid "Add patron(s)"
10076 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10082 msgid "Add patrons"
10083 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10088 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10089 "add via patron search."
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10095 msgstr "Санамж нэмэх"
10097 #. INPUT type=button
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10099 msgid "Add recipients"
10100 msgstr "Кредит нэмэх"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10104 msgid "Add record matching rule"
10105 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10109 msgid "Add reserves"
10110 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10112 #. INPUT type=submit
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10115 msgid "Add restriction"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10120 msgid "Add selected patrons to:"
10121 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10125 msgid "Add subscription fields"
10126 msgstr "Шинэ захиалга"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10130 msgid "Add this rule"
10131 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10136 msgstr "Таагийг нэмэх "
10138 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10142 msgstr "Таагийг нэмэх"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10147 msgid "Add to a list"
10148 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10152 msgid "Add to a new list:"
10153 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10158 msgid "Add to basket"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10163 msgid "Add to cart"
10164 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10168 msgid "Add to list"
10169 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10171 #. INPUT type=submit
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10174 msgid "Add to offline circulation queue"
10175 msgstr "Коха › Түгээлт"
10177 #. For the first occurrence,
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10183 msgstr "Таагийг нэмэх"
10185 #. INPUT type=button
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10190 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10192 #. INPUT type=button
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10196 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10201 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10206 msgid "Add vendor note"
10207 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10211 msgid "Add, edit and delete courses"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10216 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10221 msgid "Add, modify and view patron information"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10226 msgid "Add/Edit items"
10227 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10232 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10239 #. %1$s: added_source
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10242 msgid "Added classification source %s"
10243 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
10245 #. %1$s: added_rule
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10248 msgid "Added filing rule %s"
10249 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10253 msgid "Added on or after date: "
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10258 msgid "Added on or before date: "
10261 #. %1$s: added_attribute_type
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10264 msgid "Added patron attribute type "%s""
10265 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
10267 #. %1$s: added_matching_rule
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10270 msgid "Added record matching rule "%s""
10271 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10279 #. %1$s: authtypetext
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10282 msgid "Adding authority %s"
10283 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10287 msgid "Additional SRU options: "
10288 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10293 msgid "Additional attributes and identifiers"
10294 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10298 msgid "Additional authors:"
10299 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10303 msgid "Additional content types"
10304 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10308 msgid "Additional fields"
10309 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10313 msgid "Additional fields for subscriptions"
10314 msgstr "Захиалгыг устгах"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10318 msgid "Additional fields:"
10319 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10324 msgid "Additional parameters"
10325 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10329 msgid "Additional subfields (XML)"
10330 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10334 msgid "Additional thanks to..."
10335 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10340 msgid "Additional tools"
10341 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10345 msgid "Additional values for manual invoice types"
10346 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10374 msgid "Address 2: "
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10380 msgid "Address in question"
10381 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10385 msgid "Address line 1: "
10386 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10390 msgid "Address line 2: "
10391 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10395 msgid "Address line 3: "
10396 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10456 msgid "Administration"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10461 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10462 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10466 msgid "Administration tables"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10472 msgstr "Насанд хүрсэн"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10476 msgid "Adrien Saurat"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10484 msgstr "Насанд хүрсэн"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10488 msgid "Advanced »"
10489 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10493 msgid "Advanced constraints"
10494 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10498 msgid "Advanced constraints:"
10499 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10503 msgid "Advanced editor"
10504 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10508 msgid "Advanced prediction pattern"
10509 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10518 msgid "Advanced search"
10519 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10527 #. For the first occurrence,
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10535 msgstr "Наймдугаар сар"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10539 msgid "Age required"
10540 msgstr "Нас шаардлагатай:"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10545 msgid "Age required: "
10546 msgstr "Нас шаардлагатай: "
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10550 msgid "Age restricted"
10551 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10555 msgid "Age restriction"
10558 #. For the first occurrence,
10559 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10563 msgid "Age restriction %s."
10566 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10567 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10571 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10572 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10581 msgid "Alan Millar"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10586 msgid "Albany Senior High School"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10591 msgid "Albert Oller"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10596 msgid "Aleisha Amohia"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10601 msgid "Aleksa Vujicic"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10612 msgid "Alert subscribers for "
10613 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10622 msgid "Alex Arnaud"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10627 msgid "Alexandra Horsman"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10677 msgid "All active funds"
10678 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10685 msgid "All authority types"
10686 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
10688 #. %1$s: IF ( branchname )
10689 #. %2$s: branchname
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10693 msgid "All available funds%s for %s%s"
10694 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10700 msgid "All branches"
10701 msgstr "Бүх номын сангууд"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10705 msgid "All budgets"
10706 msgstr "Төсөв нэмэх"
10708 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10711 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10712 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10716 msgid "All collection codes"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10722 msgstr "%pБүх огноонууд"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10726 msgid "All dependencies installed."
10727 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10732 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10737 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10740 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
10741 "анхааруулга өгөгдөнө."
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10748 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10752 msgid "All images come from "
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10757 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10762 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10763 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10768 msgid "All item types"
10769 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10784 msgid "All libraries"
10785 msgstr "Бүх номын сангууд"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10789 msgid "All locations"
10790 msgstr "Бүх байршлууд"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10795 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10800 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10806 msgid "All selected"
10807 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10811 msgid "All shelving locations"
10812 msgstr "Одоогийн байршил:"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10816 msgid "All statuses"
10817 msgstr "%pБүх огноонууд"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10822 msgstr "Хуудаснууд:"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10826 msgid "All vendors"
10827 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10831 msgid "Allen Reinmeyer"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10846 msgid "Allow access to the reports module"
10848 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10853 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10858 msgid "Allow public downloads:"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10863 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10868 msgid "Allow transfer?"
10869 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10873 msgid "Already received"
10874 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10878 msgid "Already validated discharges"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10885 msgid "Alternate address"
10886 msgstr "Орлуулах хаяг"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10891 msgid "Alternate address: Address"
10892 msgstr "Орлуулах хаяг"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10897 msgid "Alternate address: Address 2"
10898 msgstr "Орлуулах хаяг"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10903 msgid "Alternate address: City"
10904 msgstr "Орлуулах хаяг"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10908 msgid "Alternate address: Contact note"
10909 msgstr "Орлуулах хаяг"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10913 msgid "Alternate address: Country"
10914 msgstr "Орлуулах хаяг"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10919 msgid "Alternate address: Email"
10920 msgstr "Орлуулах хаяг"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10925 msgid "Alternate address: Phone"
10926 msgstr "Орлуулах хаяг"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10931 msgid "Alternate address: State"
10932 msgstr "Орлуулах хаяг"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10937 msgid "Alternate address: Street number"
10938 msgstr "Орлуулах хаяг"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10943 msgid "Alternate address: Street type"
10944 msgstr "Орлуулах хаяг"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10949 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10950 msgstr "Орлуулах хаяг"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10955 msgid "Alternate contact"
10956 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10961 msgid "Alternate contact: Address"
10962 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10967 msgid "Alternate contact: Address 2"
10968 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10973 msgid "Alternate contact: City"
10974 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10979 msgid "Alternate contact: Country"
10980 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10985 msgid "Alternate contact: First name"
10986 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10990 msgid "Alternate contact: Note"
10991 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10996 msgid "Alternate contact: Phone"
10997 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11002 msgid "Alternate contact: State"
11003 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11008 msgid "Alternate contact: Surname"
11009 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11013 msgid "Alternate contact: Title"
11014 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11019 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11020 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11024 msgid "Alternative contact"
11025 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11030 msgid "Alternative phone: "
11031 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11036 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11037 "to supply from the following list: "
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11042 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11044 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
11045 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11049 msgid "Always show checkouts immediately"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11054 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11055 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11079 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11087 msgid "Amount outstanding"
11088 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11106 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11109 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
11110 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11116 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11118 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
11119 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11123 msgid "An error has occurred!"
11124 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11126 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11129 msgid "An error has occurred. %s "
11130 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11134 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11135 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11139 msgid "An error occurred on deleting this image"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11145 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11146 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11148 #. %1$s: CASE 'error_on_delete'
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11151 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11152 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11156 msgid "An error occurred when deleting this list."
11157 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11161 msgid "An error occurred when updating this list."
11162 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11168 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11169 "the error log for details. "
11170 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11173 #. %2$s: label_element
11174 #. %3$s: element_id
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11178 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11179 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11180 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11184 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11189 msgid "An unknown error has occurred."
11190 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11195 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11199 msgid "Analyze items"
11200 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11204 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11209 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11210 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11214 msgid "Andrew Chilton"
11215 msgstr "Андрею Хүүпер"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11219 msgid "Andrew Elwell"
11220 msgstr "Андрею Хүүпер"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11224 msgid "Andrew Hooper"
11225 msgstr "Андрею Хүүпер"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11229 msgid "Andrew Moore"
11230 msgstr "Андрею Хүүпер"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11234 msgid "Anonymize checkout history"
11235 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11239 msgid "Another pattern with this name already exists."
11240 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11244 msgid "Antoine Farnault"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11273 msgid "Any Category code"
11274 msgstr "Дурын ангилалын код"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11278 msgid "Any audience"
11279 msgstr "Дурын үзэгчид"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11285 msgid "Any category code"
11286 msgstr "Дурын ангилалын код"
11288 #. For the first occurrence,
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11292 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11297 msgid "Any collection"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11302 msgid "Any content"
11303 msgstr "Дурын материал"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11308 msgstr "Дурын формат"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11315 msgid "Any item type"
11316 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11323 msgid "Any library"
11324 msgstr "Дурын номын сан"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11328 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11335 msgstr "Дурын хэллэг"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11339 msgid "Any shelving location"
11340 msgstr "Одоогийн байршил:"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11344 msgid "Any status except cancelled"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11350 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11364 msgid "Apache License v2.0"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11369 msgid "Apache version: "
11370 msgstr "Апачэ хувилбар: "
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11374 msgid "Appear in position: "
11375 msgstr "Байрлалд харагдана "
11377 #. %1$s: num_with_matches
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11380 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11381 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11386 msgid "Apply different matching rules"
11387 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
11389 #. INPUT type=submit
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11392 msgid "Apply directly"
11393 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11395 #. INPUT type=submit
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11399 msgid "Apply filter"
11400 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11402 #. INPUT type=submit
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11405 msgid "Apply filter(s)"
11406 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
11408 #. For the first occurrence,
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11420 #. For the first occurrence,
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11428 msgstr "Батлагдсан"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11432 msgid "Approved comments"
11433 msgstr "Батлагдсан"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11437 msgid "Approved tags"
11438 msgstr "Батлагдсан"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11444 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11446 #. For the first occurrence,
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11452 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11457 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11462 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11463 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11468 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11469 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11471 #. %1$s: ordernumber
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11474 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11475 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11480 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11481 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11483 #. %1$s: basketname|html
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11486 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11487 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11493 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11494 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11499 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11500 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11505 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11506 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11508 #. For the first occurrence,
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11512 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11513 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11515 #. %1$s: library.branchname
11516 #. %2$s: library.branchcode
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11519 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11520 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11525 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11526 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11531 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11532 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11534 #. For the first occurrence,
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11539 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11540 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11545 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11546 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11551 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11552 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11557 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11558 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11563 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11564 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11566 #. %1$s: category.codedescription
11567 #. %2$s: category.categorycode
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11570 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11571 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11576 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11577 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11582 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11583 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11588 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11589 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11594 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11595 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11600 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11601 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11606 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11607 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11609 #. For the first occurrence,
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11614 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11615 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11620 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11621 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11626 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11627 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11632 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11633 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11638 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11639 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11644 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11645 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11651 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11653 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11655 #. For the first occurrence,
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11660 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11661 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11666 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11667 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11672 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11673 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11677 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11678 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11683 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11684 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11689 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11690 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11695 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11696 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11698 #. For the first occurrence,
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11703 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11704 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11709 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11710 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11716 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11717 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11718 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11724 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11725 "patron database? This cannot be undone."
11726 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11731 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11732 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11738 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11739 "cannot be undone."
11740 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11746 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11747 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11752 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11753 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11758 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11759 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11764 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11765 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11770 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11771 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11776 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11777 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11782 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11783 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11788 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11789 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11793 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11794 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11796 #. For the first occurrence,
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11801 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11802 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11807 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11808 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11813 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11814 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11816 #. For the first occurrence,
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11822 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11823 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11828 msgid "Are you sure you want to do this?"
11829 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11834 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11835 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11839 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11840 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11845 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11846 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11848 #. %1$s: basketname|html
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11851 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11852 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11857 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11858 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11862 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11863 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11868 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11869 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11874 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11875 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11880 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11881 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11886 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11887 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11892 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11893 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11898 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11899 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11904 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11905 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11907 #. For the first occurrence,
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11912 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11913 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11919 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11921 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11927 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11928 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11933 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11934 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11939 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11947 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11949 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11951 #. For the first occurrence,
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11956 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11957 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11962 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11963 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11968 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11969 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11983 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11988 msgid "Arnaud Laurin"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11997 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11999 #. %1$s: IF ( mysql )
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12002 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12004 "Ашиглагчийн эрх мэдэлд өөрчлөлт хийхийг хүс. Тусламж хэрэгтэй юу?Харна уу"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12009 msgstr ". Ашиглагч "
12011 #. For the first occurrence,
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12015 msgid "At least two records must be selected for merging."
12018 #. For the first occurrence,
12019 #. %1$s: subscription.branchname
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12023 msgid "At library: %s"
12024 msgstr "Шинэ номын сан"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12028 msgid "Athens County Public Libraries"
12029 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
12031 #. %1$s: bibliotitle |html
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12034 msgid "Attach an item to %s"
12035 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
12037 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12040 msgid "Attach an item%s to "
12041 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12045 msgid "Attach another item"
12046 msgstr "Зүйл нэмэх"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12050 msgid "Attach item"
12051 msgstr "Зүйл нэмэх"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12056 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12061 msgid "Attempt to resend the notice"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12071 msgid "Attila Kinali"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12076 msgid "Attribute: "
12077 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12083 msgid "Audio alerts"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12090 msgstr "Наймдугаар сар"
12092 #. For the first occurrence,
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12098 msgstr "Наймдугаар сар"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12108 msgid "Auth field copied"
12109 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12114 msgstr "Зох талбар"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12118 msgid "Auth value:"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12159 msgid "Author (A-Z)"
12160 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12165 msgid "Author (Z-A)"
12166 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12170 msgid "Author (any): "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12175 msgid "Author (corporate): "
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12180 msgid "Author (meeting/conference): "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12185 msgid "Author (personal): "
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12193 #. For the first occurrence,
12194 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12195 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12197 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12198 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12200 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12201 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12202 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12203 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12205 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12212 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12213 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12249 msgid "Authorised value category"
12250 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12254 msgid "Authorised value category: "
12255 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12259 msgid "Authorised values category"
12260 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12264 msgid "Authorised values category: "
12265 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12276 msgid "Authorities"
12277 msgstr "Байгууллагууд"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12281 msgid "Authorities tables"
12282 msgstr "Байгууллагууд"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12287 msgid "Authorities: "
12288 msgstr "Байгууллагууд"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12296 msgstr "Байгууллага:"
12299 #. %2$s: authtypetext
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12302 msgid "Authority #%s (%s)"
12303 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
12305 #. %1$s: loopro.object
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12308 msgid "Authority %s"
12309 msgstr "Байгууллага:"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12313 msgid "Authority Control"
12314 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
12316 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12317 #. %2$s: authtypecode
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12322 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12323 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
12325 #. %1$s: tagfield | html
12326 #. %2$s: authtypecode | html
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12329 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12330 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
12332 #. %1$s: tagfield | html
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12335 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12336 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12340 msgid "Authority Type"
12341 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12345 msgid "Authority field to copy: "
12346 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12351 msgid "Authority record"
12352 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12356 msgid "Authority search"
12357 msgstr "Байгууллагыг хайх"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12362 msgid "Authority search results"
12363 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12367 msgid "Authority type"
12368 msgstr "Байгууллагын төрөл"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12374 msgid "Authority type: "
12375 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12384 msgid "Authority types"
12385 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12390 msgstr "Байгууллага:"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12395 msgstr "Эрх олгогдсон"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12399 msgid "Authorized value"
12400 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12404 msgid "Authorized value category: "
12405 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12410 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12411 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12412 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12414 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
12415 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
12416 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
12417 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12422 msgid "Authorized value:"
12423 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12429 msgid "Authorized value: "
12430 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12437 msgid "Authorized values"
12438 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12443 msgid "Authorized values for category %s:"
12444 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12453 msgid "Auto ordering"
12454 msgstr "%s-г захиалахаар"
12456 #. INPUT type=button
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12459 msgid "Auto-fill row"
12460 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12467 msgid "Automatic item modifications by age"
12468 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12472 msgid "Automatic ordering: "
12473 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12479 msgid "Automatic renewal"
12480 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12484 msgid "Availability"
12485 msgstr "Бэлэн байдал"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12489 msgid "Available call numbers"
12490 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12495 msgid "Available copy"
12496 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12500 msgid "Available copy numbers"
12501 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12506 msgid "Available enumeration"
12507 msgstr "Бүх байршлууд"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12511 msgid "Available itypes"
12512 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12516 msgid "Available locations"
12517 msgstr "Бүх байршлууд"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12522 msgid "Available since"
12523 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12528 msgid "Average checkout period"
12529 msgstr "Дундаж авалтын үе"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12533 msgid "Average checkout period statistics"
12534 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12539 msgid "Average loan time"
12540 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12550 msgid "BSD License"
12551 msgstr "BSD Лиценз"
12553 #. %1$s: heading | html
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12568 #. For the first occurrence,
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12576 #. INPUT type=submit
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12578 msgid "Back to System Preferences"
12579 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12583 msgid "Back to Tools"
12584 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12589 msgid "Back to biblio"
12590 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12594 msgid "Back to the list"
12595 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12641 msgstr "Бар код %s"
12643 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12644 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12645 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12649 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12650 msgstr "Бар код: %s"
12652 #. For the first occurrence,
12653 #. %1$s: overduesloo.barcode
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12657 msgid "Barcode : %s "
12658 msgstr "Бар код: %s "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12663 msgid "Barcode file: "
12664 msgstr "Бар кодийн файл: "
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12669 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12670 msgstr "Бар кодийн файл: "
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12674 msgid "Barcode not found"
12675 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12679 msgid "Barcode submitted"
12680 msgstr "Бар код %s"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12684 msgid "Barcode type"
12685 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12689 msgid "Barcode type: "
12690 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12708 #. For the first occurrence,
12709 #. %1$s: issueloo.barcode
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12714 msgid "Barcode: %s"
12715 msgstr "Бар код: %s"
12717 #. For the first occurrence,
12718 #. %1$s: reserveloo.barcode
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12723 msgid "Barcode: %s "
12724 msgstr "Бар код: %s "
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12728 msgid "Barcodes not found"
12729 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12733 msgid "Barry Cannon"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12738 msgid "Bart Jorgensen"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12743 msgid "Barton Chittenden"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12748 msgid "Base-level allocated"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12753 msgid "Base-level available"
12754 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12758 msgid "Base-level ordered"
12759 msgstr "Бичлэгийг устгах"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12763 msgid "Base-level spent"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12768 msgid "Basic constraints"
12769 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12774 msgid "Basic parameters"
12775 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12790 #. For the first occurrence,
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12802 #. %1$s: basketname|html
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12806 msgid "Basket %s (%s)"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12826 msgid "Basket created by: "
12827 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12831 msgid "Basket creator"
12832 msgstr "Лаборатори"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12836 msgid "Basket deleted"
12837 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12841 msgid "Basket details"
12842 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12851 msgid "Basket group"
12855 #. %2$s: basketgroupid
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12858 msgid "Basket group %s (%s) for "
12859 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12863 msgid "Basket group billing place:"
12864 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12868 msgid "Basket group delivery placename:"
12869 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12873 msgid "Basket group name :"
12874 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12878 msgid "Basket group name:"
12879 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12883 msgid "Basket group search"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12889 msgid "Basket group:"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12894 msgid "Basket grouping"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12899 msgid "Basket grouping for "
12900 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12904 msgid "Basket groups"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12909 msgid "Basket name"
12910 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12914 msgid "Basket name: "
12915 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12919 msgid "Basket search"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12929 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12932 msgid "Basket: %s "
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12937 msgid "Basketgroup: "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12945 #. %1$s: booksellertoname
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12948 msgid "Baskets for %s"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12953 msgid "Baskets in this group:"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12970 msgid "Batch check out"
12971 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
12973 #. %1$s: IF borrowernumber
12974 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12978 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12979 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
12981 #. %1$s: IF borrowernumber
12982 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12986 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12987 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12992 msgid "Batch delete"
12993 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12997 msgid "Batch delete patrons"
12998 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13002 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13003 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13007 msgid "Batch edit patrons"
13008 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
13010 #. %1$s: IF ( del )
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13015 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13016 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13024 msgid "Batch item deletion"
13025 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13029 msgid "Batch item deletion results"
13030 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13038 msgid "Batch item modification"
13039 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13043 msgid "Batch item modification results"
13044 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13050 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13051 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13058 msgid "Batch patron modification"
13059 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13063 msgid "Batch patrons modification"
13064 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13068 msgid "Batch patrons results"
13069 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13076 msgid "Batch record deletion"
13077 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13084 msgid "Batch record modification"
13085 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13096 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13097 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13099 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13100 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13101 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13107 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13108 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13110 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
13111 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
13112 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13124 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13125 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13126 "administrator and located in your "
13128 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
13129 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13134 msgid "Beginning date:"
13135 msgstr "Эхлэх огноо:"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13140 msgid "Begins with"
13141 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13150 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13151 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13155 msgid "Benjamin Rokseth"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13160 msgid "Bernardo González Kriegel"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13166 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13168 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13172 msgid "BibLibre, France"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13181 msgstr "# Ном зүйнүүд"
13183 #. %1$s: loopro.object
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13187 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13192 msgid "Biblio count"
13193 msgstr "Ном зүйн тоо"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13197 msgid "Biblio number"
13198 msgstr "Номзүйндугаар:"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13202 msgid "Biblio number (internal)"
13203 msgstr "Номзүйндугаар:"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13207 msgid "Biblio-level item type"
13208 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13219 msgid "Bibliographic"
13220 msgstr "Ном зүйнүүд"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13224 msgid "Bibliographic data to print"
13225 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13231 msgid "Bibliographic information"
13232 msgstr "#-Намтрын материал алга"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13237 msgid "Bibliographic record"
13238 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13243 msgid "Bibliographic record %s"
13244 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13248 msgid "Bibliographic: "
13249 msgstr "Ном зүйнүүд"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13253 msgid "Bibliographies"
13254 msgstr "Ном зүйнүүд"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13258 msgid "Biblioitem number"
13259 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13263 msgid "Biblioitem number (internal)"
13264 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13270 msgid "Biblionumber"
13271 msgstr "Номзүйндугаар:"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13275 msgid "Biblionumber:"
13276 msgstr "Номзүйндугаар:"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13280 msgid "Biblios in reservoir"
13281 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13290 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13297 msgid "Bill to: %s %s "
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13304 msgid "Billing date"
13305 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13310 msgid "Billing date:"
13311 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13313 #. %1$s: IF billingdateto
13314 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13315 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13317 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13321 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13324 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13327 msgid "Billing date: All until %s "
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13333 msgid "Billing place"
13334 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13341 msgid "Billing place:"
13342 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13352 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13353 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13363 msgid "Block expired patrons:"
13364 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13373 msgid "Book drop mode"
13374 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
13376 #. %1$s: dropboxdate
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13379 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13380 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13389 msgid "Bookseller invoice no: "
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13406 msgid "Borrower '%s' added."
13407 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13412 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13413 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13418 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13423 msgid "Borrower name"
13424 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13433 msgid "Borrower number"
13434 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13439 msgid "Borrowernumber: "
13440 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13444 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13450 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13467 msgid "Branches limitation"
13468 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13473 msgid "Branches limitation: "
13474 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13479 msgid "Branches limitations"
13480 msgstr "Байгууллагууд"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13484 msgid "Brandon Haveman"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13489 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13490 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13494 msgid "Brendan Gallagher"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13499 msgid "Brendon Ford"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13504 msgid "Brett Wilkins"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13509 msgid "Brian Engard"
13510 msgstr "Николь Энгард"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13514 msgid "Brian Harrington"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13519 msgid "Brian Norris"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13524 msgid "Brice Sanchez"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13529 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13530 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13534 msgid "Brief display"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13539 msgid "Brig C. McCoy"
13540 msgstr "Бриг С.Мккоу"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13544 msgid "Brooke Johnson"
13545 msgstr "Майк Жонсон"
13547 #. For the first occurrence,
13548 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13552 msgid "Browse by last name: %s "
13553 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13557 msgid "Browse system logs"
13558 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13563 msgid "Browse the system logs"
13564 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13568 msgid "Bruno Toumi"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13576 #. For the first occurrence,
13577 #. %1$s: budget.budget_period_description
13578 #. %2$s: budget.budget_period_id
13579 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13584 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13590 msgid "Budget description missing"
13591 msgstr "Тайлбар алга байна"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13601 msgid "Budget name"
13602 msgstr "Төсвийн огноо"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13607 msgid "Budget period description"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13617 msgid "Budgeted cost"
13618 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13623 msgid "Budgeted cost: "
13624 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13643 msgid "Budgets administration"
13644 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13648 msgid "Bug wranglers:"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13653 msgid "Build a new report?"
13654 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13664 msgid "Build a report"
13665 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13669 msgid "Build and run reports"
13670 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13672 #. INPUT type=submit name=submit
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13677 msgstr "Шинээр хийх"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13681 msgid "Built-in offline circulation interface"
13682 msgstr "Коха › Түгээлт"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13706 msgid "ByWater Solutions, USA"
13707 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13716 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13728 #. %10$s: interface
13729 #. %11$s: interface
13730 #. %12$s: interface
13731 #. %13$s: interface
13732 #. %14$s: interface
13733 #. %15$s: interface
13735 #. %17$s: interface
13737 #. %19$s: interface
13739 #. %21$s: interface
13741 #. %23$s: interface
13743 #. %25$s: interface
13744 #. %26$s: themelang
13745 #. %27$s: interface
13746 #. %28$s: interface
13747 #. %29$s: interface
13748 #. %30$s: interface
13749 #. %31$s: interface
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13753 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13754 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13755 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13756 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13757 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13758 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13759 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13760 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13761 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13762 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13763 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13764 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13765 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13766 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13767 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13792 msgid "CD software"
13793 msgstr "CD Програм хангамж"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13803 #. For the first occurrence,
13804 #. %1$s: csv_profile.profile
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13815 msgid "CSV profile: "
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13821 msgid "CSV profiles"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13827 msgid "CSV separator: "
13828 msgstr "Дараахийг хайсан "
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13832 msgid "Cache expiry (seconds)"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13839 msgid "Cache expiry:"
13840 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
13842 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13843 #. %2$s: from | $KohaDates
13844 #. %3$s: to | $KohaDates
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13847 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13848 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13858 msgid "Calendar information"
13859 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13865 msgid "Call Number"
13866 msgstr "Холбоо барих утас:"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13870 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13871 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13881 msgstr "Холбоо барих утас"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13888 msgstr "Холбоо барих утас"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13921 msgid "Call number"
13922 msgstr "Холбоо барих утас"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13926 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13927 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13932 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13933 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13937 msgid "Call number range"
13938 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13945 msgid "Call number:"
13946 msgstr "Холбоо барих утас"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13950 msgid "Call number: "
13951 msgstr "Холбоо барих утас"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13955 msgid "Call numbers"
13956 msgstr "Холбоо барих утас:"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13960 msgid "Call numbers browser"
13961 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13966 msgstr "Холбоо барих утас"
13968 #. %1$s: subscription.callnumber
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13971 msgid "Callnumber: %s "
13972 msgstr "Холбоо барих утас: "
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13976 msgid "Calyx, Australia"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13981 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13983 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13987 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13989 "<b>Нийтийн</b> жагсаалт хүн болгонд харагдаж, зөвхөн танаар зохицуулагдана."
13991 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13992 #. %2$s: error.cardnumber
13994 #. %4$s: error.borrowernumber
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13997 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13998 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14003 msgid "Can't cancel order"
14004 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14009 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14010 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14015 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14016 "this order cancel holds first"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14022 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14023 "this order cancel holds first"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14028 msgid "Can't cancel receipt "
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14034 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14040 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14047 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14054 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14060 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14066 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14072 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14074 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14079 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14081 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14235 msgid "Cancel Upload"
14236 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14238 #. INPUT type=submit
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14241 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14246 msgid "Cancel and return to order"
14247 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
14249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14252 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14253 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14257 msgid "Cancel filter"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14267 msgid "Cancel hold"
14268 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14270 #. INPUT type=submit
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14273 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14275 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14277 #. INPUT type=submit
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14280 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14282 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14284 #. INPUT type=submit name=submit
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14288 msgid "Cancel marked holds"
14289 msgstr "Барилтыг цуцлах"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14294 msgid "Cancel merge"
14297 #. INPUT type=button
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14300 msgid "Cancel modifications"
14301 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14305 msgid "Cancel notification"
14306 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14312 msgid "Cancel order"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14317 msgid "Cancel order and catalog record"
14318 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14322 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14323 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14327 msgid "Cancel receipt"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14332 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14333 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14338 msgid "Cancel transfer"
14339 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14343 msgid "Cancellation Date"
14344 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14346 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14350 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14351 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14366 msgid "Cancelled orders"
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14374 msgid "Cannot Delete"
14375 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14380 msgid "Cannot add patron"
14381 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14385 msgid "Cannot be ordered"
14386 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14391 msgid "Cannot be put on hold"
14392 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14396 msgid "Cannot be toggled"
14397 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14401 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14407 msgid "Cannot check in"
14408 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14412 msgid "Cannot check out"
14413 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14415 #. For the first occurrence,
14416 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14420 msgid "Cannot check out! %s "
14421 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14428 msgid "Cannot delete"
14429 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14433 msgid "Cannot delete budget"
14434 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14436 #. %1$s: budget_period_description
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14439 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14440 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14444 msgid "Cannot delete currency "
14445 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14449 msgid "Cannot delete filing rule "
14450 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14454 msgid "Cannot delete patron"
14455 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14460 msgid "Cannot edit"
14461 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14465 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14468 #. For the first occurrence,
14469 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14473 msgid "Cannot open %s to read."
14474 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14478 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14483 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14488 msgid "Cannot place hold"
14489 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14493 msgid "Cannot place hold on some items"
14494 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14499 msgid "Cannot place hold:"
14500 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14504 msgid "Cannot process file as an image."
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14509 msgid "Cannot renew:"
14510 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14514 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14519 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14524 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14530 msgid "Cap fine at replacement price"
14531 msgstr "Орлуулгын үнэ"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14549 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14551 #. %1$s: batche.batch_id
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14554 msgid "Card batch number %s"
14555 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14559 msgid "Card batches"
14560 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14564 msgid "Card height:"
14565 msgstr "Хуудасны өндөр:"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14572 msgid "Card number"
14573 msgstr "Картын дугаар:"
14575 #. %1$s: cardnumber
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14578 msgid "Card number : %s"
14579 msgstr "Картын дугаар"
14581 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14584 msgid "Card number can be up to %s characters."
14585 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14589 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14590 msgstr "Бар кодийн файл: "
14592 #. %1$s: minlength_cardnumber
14593 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14596 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14597 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14599 #. %1$s: minlength_cardnumber
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14602 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14603 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14607 msgid "Card number:"
14608 msgstr "Картын дугаар: "
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14613 msgid "Card number: "
14614 msgstr "Картын дугаар: "
14616 #. %1$s: cardnumber
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14619 msgid "Card number: %s"
14620 msgstr "Картын дугаар"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14625 msgid "Card preview"
14626 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14630 msgid "Card template"
14631 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14635 msgid "Card templates"
14636 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14640 msgid "Card width:"
14641 msgstr "Хуудасны өргөн:"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14648 msgstr "Картындугаар"
14650 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14651 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14652 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14657 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14659 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14663 msgid "Cardnumber already in use."
14664 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14668 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14669 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14673 msgid "Cardnumbers not found"
14674 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14691 msgid "Cassette recording"
14692 msgstr "Кассет бичиж байна"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14723 msgid "Catalog by Item Type"
14724 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14728 msgid "Catalog by item type"
14729 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14733 msgid "Catalog by itemtype"
14734 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14738 msgid "Catalog details"
14739 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14741 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14744 msgid "Catalog details %s "
14745 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14749 msgid "Catalog search"
14750 msgstr "Каталогийн хайлт"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14756 msgid "Catalog statistics"
14757 msgstr "Каталогийн статистик"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14771 msgstr "Каталогчлох"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14775 msgid "Cataloging editor"
14776 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14780 msgid "Cataloging search"
14781 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14786 msgstr "Каталогууд"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14790 msgid "Catalogue tables"
14791 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14795 msgid "Cataloguing tables"
14796 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14800 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14801 msgstr "Шинэ худалдагч"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14817 msgid "Category code"
14818 msgstr "Ангилалын код"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14823 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14830 msgid "Category code unknown."
14831 msgstr "Ангилалын код:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14835 msgid "Category code:"
14836 msgstr "Ангилалын код:"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14843 msgid "Category code: "
14844 msgstr "Ангилалын код: "
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14848 msgid "Category name"
14849 msgstr "Ангилалын нэр:"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14854 msgid "Category type: "
14855 msgstr "Ангилалын төрөл: "
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14876 #. For the first occurrence,
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14881 msgid "Category: %s"
14884 #. %1$s: categoryname
14885 #. %2$s: categorycode
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14888 msgid "Category: %s (%s)"
14889 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14893 msgid "Categorycode"
14894 msgstr "Ангилалынкод"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14899 msgstr "Бүсийн утга "
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14905 msgid "Cell value "
14906 msgstr "Бүсийн утга "
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14910 msgid "Cells contain estimated values only."
14913 #. For the first occurrence,
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14923 msgid "Change amounts by"
14924 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
14926 #. INPUT type=submit
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14929 msgid "Change basket group"
14930 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14932 #. INPUT type=submit
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14935 msgid "Change basketgroup"
14936 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14940 msgid "Change framework"
14941 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14946 msgid "Change internal note"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14951 msgid "Change item status"
14952 msgstr "Зүйлийн төлөв"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14956 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14961 msgid "Change order"
14962 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
14964 #. %1$s: ordernumber
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14967 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14970 #. %1$s: ordernumber
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14973 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14978 msgid "Change password"
14979 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14985 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14986 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14990 msgid "Change vendor note"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14995 msgid "Changed action if matching record found"
14996 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15000 msgid "Changed action if no match found"
15001 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15005 msgid "Changed item processing option"
15006 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15019 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15025 msgid "Changes saved."
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15030 msgid "Character encoding: "
15031 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15048 msgid "Charge type"
15049 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15053 msgid "Charge when?"
15054 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15058 msgid "Charles Farmer"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15072 #. INPUT type=submit
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15090 msgid "Check expiration"
15091 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15095 msgid "Check for embedded item record data?"
15096 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15116 #. For the first occurrence,
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15121 msgid "Check in message"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15126 msgid "Check lists"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15133 msgid "Check logs for more details."
15134 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15165 #. %1$s: book.barcode
15166 #. %2$s: book.title
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15169 msgid "Check out %s: %s"
15170 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15174 msgid "Check out and check in items"
15175 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15177 #. For the first occurrence,
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15181 msgid "Check out message"
15182 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15186 msgid "Check out to this patron"
15187 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15191 msgid "Check that your database is running."
15192 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15197 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15198 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15202 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15203 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15207 msgid "Check the expiration of a serial"
15208 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15212 msgid "Check the hostname setting in "
15213 msgstr "Толгой серверийн нэрийг шалгах "
15215 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15217 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15220 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15223 msgid "Check to delete this field"
15224 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15228 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15230 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15231 "үзүүлэхээр сонгох."
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15236 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15237 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15239 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
15240 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15245 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15247 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15252 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15254 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
15255 "үзүүлэхээр сонгох."
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15259 msgid "Check your database settings in "
15260 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15270 msgid "Check-in date from"
15271 msgstr "Өгөх огноо"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15275 msgid "Check-in date from:"
15276 msgstr "Өгөх огноо:"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15282 msgstr "Сонгогдсон"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15292 msgstr "Сонгогдсон"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15302 msgid "Checked in "
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15308 msgid "Checked in item."
15309 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15316 msgid "Checked out"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15321 msgid "Checked out "
15325 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15326 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15329 msgid "Checked out %s %s %s by "
15330 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15335 msgid "Checked out %s times"
15336 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15346 msgid "Checked out from"
15347 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15356 msgid "Checked out on"
15357 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15361 msgid "Checked out today"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15366 msgid "Checked out: "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15372 msgid "Checked-in items"
15373 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15382 msgid "Checkin message"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15387 msgid "Checkin message type: "
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15392 msgid "Checkin message: "
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15402 msgid "Checking out to "
15403 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
15405 #. For the first occurrence,
15406 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15411 msgid "Checking out to %s"
15412 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15417 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15418 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15425 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15426 "the values of that field on all selected patrons"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15438 msgid "Checkout count"
15439 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15443 msgid "Checkout count:"
15444 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15448 msgid "Checkout date"
15449 msgstr "Авалтын огноо:"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15453 msgid "Checkout date from:"
15454 msgstr "Авалтын огноо:"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15458 msgid "Checkout date from: "
15459 msgstr "Авалтын огноо: "
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15463 msgid "Checkout history"
15466 #. %1$s: title |html
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15469 msgid "Checkout history for %s"
15470 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15474 msgid "Checkout on"
15475 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15477 #. INPUT type=submit
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15480 msgid "Checkout or renew"
15481 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15485 msgid "Checkout settings"
15486 msgstr "Авалтын түүх:"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15490 msgid "Checkout status:"
15491 msgstr "Авалтын түүх:"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15508 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15514 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15520 msgid "Checkouts by patron category"
15521 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15523 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15524 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15528 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15529 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15534 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15535 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15538 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
15539 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15567 msgid "Choose .koc file: "
15568 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15572 msgid "Choose Adult category "
15573 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15577 msgid "Choose Hemisphere:"
15578 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15582 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15583 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15590 msgid "Choose a field name"
15591 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15596 msgid "Choose a file "
15597 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15601 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15606 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15607 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15611 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15612 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15617 msgid "Choose an icon:"
15618 msgstr "Лого сонгох:"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15622 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15623 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15627 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15628 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15632 msgid "Choose layout type: "
15633 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15637 msgid "Choose library:"
15638 msgstr "Номын санг сонгох:"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15642 msgid "Choose list"
15643 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15653 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15654 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15659 msgid "Choose order of text fields to print"
15660 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15664 msgid "Choose the file to add to the basket"
15665 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15670 msgid "Choose this record"
15671 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15676 msgid "Choose time"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15682 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15683 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15688 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15693 msgid "Choose your library:"
15694 msgstr "Номын санг сонгох:"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15705 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15706 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15711 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15712 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15713 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15717 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15718 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15722 msgid "Christophe Croullebois"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15727 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15728 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15732 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15733 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15737 msgid "Christopher Hyde"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15742 msgid "Cindy Murdock Ames"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15748 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15753 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15783 msgid "Circulation"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15789 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15790 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15791 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15792 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15793 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15794 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15795 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15796 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15797 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15798 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15799 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15800 "symbol by National Park Service "
15803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15806 msgid "Circulation History for %s"
15807 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15809 #. %1$s: branch_name
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15812 msgid "Circulation alerts for %s"
15813 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15817 msgid "Circulation and fine rules"
15818 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15823 msgid "Circulation and fines rules"
15824 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15830 msgid "Circulation history"
15831 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15835 msgid "Circulation note"
15836 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15840 msgid "Circulation note: "
15841 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15845 msgid "Circulation records were last synced on: "
15846 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15850 msgid "Circulation reports"
15851 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15857 msgid "Circulation statistics"
15858 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15862 msgid "Circulation tables"
15863 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15865 #. %1$s: LoginBranchname
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15868 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15869 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15885 msgid "Cities and towns"
15886 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15914 msgid "City search:"
15915 msgstr "Хотын хайлт:"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15934 msgid "Claim acquisition"
15935 msgstr "Зарга авалтууд"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15940 msgstr "Захиалгын огноо"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15944 msgid "Claim missing serials"
15945 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15947 #. INPUT type=submit
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15950 msgid "Claim order"
15951 msgstr "Заргын захиалга"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15956 msgid "Claim serial issue"
15957 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15961 msgid "Claim using notice: "
15962 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15971 msgstr "Заргалдсан"
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15975 msgid "Claimed date"
15976 msgstr "Захиалгын огноо"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15987 msgid "Claims count"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15992 msgid "Claire Hernandez"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16003 msgid "ClassSources"
16004 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16009 msgid "Classification"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16014 msgid "Classification filing rules"
16015 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16020 msgid "Classification source code: "
16021 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16028 msgid "Classification sources"
16029 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16033 msgid "Classification:"
16036 #. For the first occurrence,
16037 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16041 msgid "Classification: %s "
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16046 msgid "Claudia Forsman"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16052 msgstr "Харагдацууд"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16061 msgid "Clean patron records"
16062 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
16064 #. %1$s: import_batch_id
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16067 msgid "Cleaned import batch #%s"
16070 #. For the first occurrence,
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16115 msgstr "Бүгдийг арилгах"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16121 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16122 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16131 msgstr "Захиалгын огноо"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16135 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16140 msgid "Clear field"
16141 msgstr "Талбарыг арилгах"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16145 msgid "Clear fields"
16146 msgstr "Талбарыг арилгах"
16148 #. INPUT type=reset
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16151 msgid "Clear filters"
16152 msgstr "Талбарыг арилгах"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16156 msgid "Clear on loan"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16163 msgid "Clear screen"
16164 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16170 msgid "Clear search form"
16171 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16175 msgid "Clear used authorities"
16176 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16184 msgid "Click 'Next' to continue "
16185 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16187 #. For the first occurrence,
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16191 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16196 msgid "Click Save to finish."
16197 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16202 msgid "Click here to define a printer profile."
16203 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16207 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16208 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16213 msgid "Click here to see the merged record."
16214 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16218 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16219 msgstr "Дуусгахын тул Дуусгах-г дараад Коха Ажилтны Интерфейс-г ачаалах. "
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16223 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16230 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16236 msgid "Click on individual cells to edit."
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16242 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16243 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16249 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16250 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16256 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16257 "Enter> key to save the quote."
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16262 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16267 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16272 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16277 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16283 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16290 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16296 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16297 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16302 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16309 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16312 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16317 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16318 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
16320 #. INPUT type=submit
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16323 msgid "Click to \"Unmap\""
16324 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16328 msgid "Click to Edit"
16329 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16334 msgid "Click to Expand this Tag"
16335 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16340 msgid "Click to add item"
16341 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16345 msgid "Click to collapse"
16346 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16350 msgid "Click to collapse this section"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16355 msgid "Click to edit"
16356 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16361 msgid "Click to expand this section"
16362 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16366 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16371 msgid "Click to recheck dependencies "
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16388 msgid "Clone these rules to:"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16399 msgid "Clone this subfield"
16400 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16402 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16403 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16404 #. %3$s: frombranchname
16406 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16407 #. %6$s: tobranchname
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16413 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16418 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16419 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16444 #. INPUT type=button
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16447 msgid "Close and export as PDF"
16448 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16452 msgid "Close basket group"
16453 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16457 msgid "Close budget "
16458 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
16460 #. INPUT type=button
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16463 msgid "Close help window"
16464 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16468 msgid "Close this basket"
16469 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16476 msgid "Close this menu"
16477 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16481 msgid "Close this window."
16482 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
16484 #. INPUT type=button
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16489 msgid "Close window"
16490 msgstr "Цонхыг хаах"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16504 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16507 msgid "Closed (%s)"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16513 msgid "Closed on %s"
16514 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16516 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16519 msgid "Closed on %s."
16520 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16526 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16558 msgid "CodeMirror editing library"
16559 msgstr "Үндсэн номын сан"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16563 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16564 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16569 msgid "Collapse all"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16580 msgid "Collect from patron: "
16581 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16606 msgid "Collection "
16607 msgstr "Цуглуулга: "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16616 msgid "Collection code"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16621 msgid "Collection code:"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16626 msgid "Collection code: "
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16631 msgid "Collection deleted successfully"
16632 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16636 msgid "Collection failed to be deleted"
16637 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16643 msgid "Collection title:"
16644 msgstr "Цуглуулга:"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16648 msgid "Collection transferred successfully"
16649 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16653 msgid "Collection:"
16654 msgstr "Цуглуулга:"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16659 msgid "Collection: "
16660 msgstr "Цуглуулга: "
16662 #. For the first occurrence,
16663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16667 msgid "Collection: %s "
16668 msgstr "Цуглуулга: "
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16697 msgid "Column name"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16702 msgid "Column visibility"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16718 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16719 "columns will be ignored. "
16721 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
16722 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16727 msgid "Columns settings"
16728 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16732 msgid "Coming from"
16733 msgstr "%s-с ирж байна"
16735 #. %1$s: branchesloo.branchname
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16738 msgid "Coming from %s"
16739 msgstr "%s-с ирж байна"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16756 msgid "Comma separated text"
16757 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16764 msgstr "Сэтгэгдэл "
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16769 msgstr "Сэтгэгдэл "
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16776 msgstr "Сэтгэгдэл:"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16786 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16796 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16800 msgid "Comments about this file: "
16801 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16805 msgid "Comments awaiting moderation"
16807 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16811 msgid "Comments pending approval"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16821 msgid "Compact view"
16822 msgstr "Товч харагдац"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16826 msgid "Company details"
16827 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16831 msgid "Company name: "
16832 msgstr "Компаний нэр: "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16836 msgid "Compare barcodes list to results: "
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16841 msgid "Complete view"
16842 msgstr "Товч харагдац"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16846 msgid "Completed import of records"
16847 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16854 msgstr "Хэвлэлтүүд"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16858 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16860 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16865 msgstr ": Тохируулга OK!"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16869 msgid "Configure columns"
16870 msgstr ": Тохируулга OK!"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16874 msgid "Configure plugins"
16875 msgstr ": Тохируулга OK!"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16879 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16880 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16885 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16886 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16887 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16888 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16889 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16903 msgid "Confirm custom report"
16904 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16909 msgid "Confirm deletion"
16910 msgstr "Устгалыг батлах"
16912 #. %1$s: searchfield
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16915 msgid "Confirm deletion of %s?"
16916 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16920 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16922 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16926 msgid "Confirm deletion of classification source "
16927 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16931 msgid "Confirm deletion of contract "
16932 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16936 msgid "Confirm deletion of currency "
16937 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16941 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16942 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16946 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16947 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16951 msgid "Confirm deletion of printer "
16952 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16956 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16957 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
16959 #. %1$s: tagsubfield
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16962 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16963 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16967 msgid "Confirm deletion of tag "
16968 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16973 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16974 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16978 msgid "Confirm hold"
16979 msgstr "Барилтыг батлах"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16983 msgid "Confirm hold and transfer"
16984 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16988 msgid "Confirm holds"
16989 msgstr "Барилтыг батлах"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16993 msgid "Confirm new password:"
16994 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16998 msgid "Congratulations, installation complete"
16999 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17005 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17006 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17010 msgid "Connection established."
17011 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
17013 #. For the first occurrence,
17014 #. %1$s: errcon.server
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17019 msgid "Connection failed to %s"
17020 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17022 #. For the first occurrence,
17023 #. %1$s: errcon.server
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17027 msgid "Connection timeout to %s"
17028 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17032 msgid "Connor Dewar"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17037 msgid "Connor Fraser"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17042 msgid "Considered lost"
17043 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17048 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17053 msgid "Constraints"
17054 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17060 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17064 msgid "Contact about late issues?"
17065 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17069 msgid "Contact about late orders?"
17070 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17075 msgid "Contact details"
17076 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17080 msgid "Contact information"
17081 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17085 msgid "Contact name: "
17086 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17090 msgid "Contact note: "
17091 msgstr "Холбоо барих санамж: "
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17096 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17100 msgid "Contact: First name"
17101 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17105 msgid "Contact: Last name"
17106 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17110 msgid "Contact: Relationship"
17111 msgstr "Харилцаа: "
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17115 msgid "Contact: Title"
17116 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17121 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17129 msgstr "Хязгаарлалтууд"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17134 msgstr "Материалууд"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17138 msgid "Contents of "
17139 msgstr "Материалууд "
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17153 msgid "Continue to log in to Koha"
17154 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
17156 #. INPUT type=submit
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17159 msgid "Continue without marking >>"
17160 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17165 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17169 msgid "Contract deleted"
17170 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17174 msgid "Contract description:"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17179 msgid "Contract end date:"
17180 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17185 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17190 msgid "Contract id "
17191 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17196 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17197 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17205 msgid "Contract name:"
17206 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17210 msgid "Contract number:"
17211 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17215 msgid "Contract number: "
17216 msgstr "Холбоо барих нэр: "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17220 msgid "Contract start date:"
17221 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17225 msgid "Contract(s)"
17226 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17228 #. %1$s: booksellername
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17231 msgid "Contract(s) of %s"
17232 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17237 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17246 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17250 msgid "Contributing companies and institutions"
17251 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17256 msgid "Control no.: "
17257 msgstr "Холбоо барих утас: "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17262 msgid "Control no: "
17263 msgstr "Холбоо барих утас: "
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17267 msgid "Control number:"
17268 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17272 msgid "Control number: "
17273 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17278 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17279 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17280 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17281 "of history kept is controlled by the cronjob "
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17286 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17287 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17305 msgid "Copy and replace"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17310 msgid "Copy holidays to:"
17311 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17315 msgid "Copy notice"
17316 msgstr "Санамж алга"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17329 msgid "Copy number"
17330 msgstr "Холбоо барих утас:"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17334 msgid "Copy number:"
17335 msgstr "Холбоо барих утас:"
17337 #. %1$s: branchloo.branchname
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17341 msgstr "Хуулбарын ду."
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17345 msgid "Copy to all libraries"
17346 msgstr "Бүх байршлууд"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17352 msgstr "Зохиогчийн эрх"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17356 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17357 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17361 msgid "Copyright © 2008 "
17362 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17368 msgid "Copyright date:"
17369 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
17371 #. For the first occurrence,
17372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17376 msgid "Copyright year: %s "
17377 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17382 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17386 msgid "Copyright: "
17387 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17392 msgid "Copyrightdate"
17393 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17397 msgid "Corey Fuimaono"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17402 msgid "Cory Jaeger"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17407 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17413 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17414 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17419 msgid "Could not add a new patron."
17420 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
17422 #. %1$s: duplicate_code_error
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17426 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17427 "code already exists. "
17429 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
17430 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
17432 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17433 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17437 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17438 "by %s patron records"
17440 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
17441 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
17443 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17447 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17448 "absent from the database."
17450 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
17451 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17455 msgid "Could not find a system preference named "
17456 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17461 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17462 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17473 msgid "Count deleted items"
17474 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17478 msgid "Count holds:"
17479 msgstr "Барилтыг батлах"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17483 msgid "Count items:"
17484 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17488 msgid "Count of checkouts"
17489 msgstr "Авалтуудын тоо"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17493 msgid "Count total items"
17494 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17498 msgid "Count total items:"
17499 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17503 msgid "Count unique biblios"
17504 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17509 msgid "Count unique biblios:"
17510 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17514 msgid "Count unique borrowers:"
17515 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17520 msgid "Count unique items:"
17521 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17548 msgid "Courier New"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17554 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17558 msgid "Course Reserves"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17563 msgid "Course name"
17564 msgstr "Ангилалын нэр:"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17568 msgid "Course name:"
17569 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17573 msgid "Course number"
17574 msgstr "Картын дугаар:"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17578 msgid "Course number:"
17579 msgstr "Картын дугаар:"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17591 msgid "Course reserves"
17592 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17597 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17601 msgid "Crawford County Federated Library System"
17602 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
17604 #. INPUT type=submit
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17612 msgid "Create SQL reports"
17613 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17617 msgid "Create a new category"
17618 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17622 msgid "Create a new city"
17623 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17627 msgid "Create a new list"
17628 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17632 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17637 msgid "Create a new subscription"
17638 msgstr "Шинэ захиалга"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17642 msgid "Create a new template"
17643 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17647 msgid "Create analytics"
17648 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17653 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17654 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17656 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
17657 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17662 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17663 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17664 "for the MARC editor."
17666 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
17667 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
17668 "тодорхойлолтууд)."
17670 #. %1$s: authtypecode
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17673 msgid "Create authority framework for %s using "
17674 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17678 msgid "Create edifact order"
17679 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17681 #. %1$s: frameworkcode
17682 #. %2$s: frameworktext
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17685 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17686 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17690 msgid "Create from SQL"
17691 msgstr "SQL-с үүсгэх"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17699 msgid "Create manual credit"
17700 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17708 msgid "Create manual invoice"
17709 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17713 msgid "Create new authority"
17714 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17716 #. INPUT type=submit
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17719 msgid "Create new invoice anyway"
17720 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17724 msgid "Create new record"
17725 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17729 msgid "Create patron"
17730 msgstr "Хуулбарын бар код"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17734 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17736 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17737 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17741 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17743 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17744 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17748 msgid "Create printable patron cards"
17749 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17753 msgid "Create record"
17754 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17756 #. INPUT type=submit name=submit
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17760 msgid "Create report from SQL"
17761 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17766 msgid "Create routing list"
17767 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17771 msgid "Create routing list for "
17772 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
17774 #. INPUT type=submit
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17777 msgid "Create template"
17778 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17784 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17789 msgid "Created by:"
17790 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17794 msgid "Created by: "
17795 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17800 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17807 msgid "Creation date"
17808 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17812 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17813 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17817 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17818 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17827 msgid "Credit type: "
17828 msgstr "Кредитийн төрөл: "
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17838 msgstr "Кредитүүд:"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17863 msgid "Ctrl-Shift-X"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17874 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17878 msgid "Currencies & Exchange rates"
17879 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17885 msgid "Currencies and exchange rates"
17886 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17890 msgid "Currencies search:"
17891 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17898 msgstr "Төнгөний төрөл"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17903 msgid "Currency = %s"
17904 msgstr "Төнгөний төрөл"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17912 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17919 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17924 msgid "Current checkouts allowed"
17925 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17931 msgid "Current library"
17932 msgstr "Одоогийн номын сан"
17934 #. For the first occurrence,
17935 #. %1$s: LoginBranchname
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17941 msgid "Current library: %s"
17942 msgstr "Одоогийн номын сан"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17949 msgid "Current location"
17950 msgstr "Одоогийн байршил:"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17954 msgid "Current location:"
17955 msgstr "Одоогийн байршил:"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17960 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17961 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17965 msgid "Current renewals:"
17966 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17970 msgid "Current server time is:"
17971 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17976 msgid "Current session"
17977 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17981 msgid "Current terms"
17982 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17984 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17987 msgid "Currently available %s"
17988 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17992 msgid "Currently available batches"
17993 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17997 msgid "Currently available layouts"
17998 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18002 msgid "Currently available profiles"
18003 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18007 msgid "Currently available templates"
18008 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18013 msgid "Currently in local use %s "
18014 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18019 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18021 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18031 msgid "Custom search fields"
18032 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18036 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18037 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18041 msgid "Dænsk (Danish)"
18042 msgstr "Dænsk (Дани)"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18056 msgid "DSpace project"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18061 msgid "DVD video / Videodisc"
18062 msgstr "DVD видео / Видео диск"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18073 msgid "Damaged status"
18074 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18078 msgid "Damaged status:"
18079 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18088 msgid "Daniel Banzli"
18089 msgstr "Даниел Холт"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18093 msgid "Daniel Barker"
18094 msgstr "Даниел Холт"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18098 msgid "Daniel Grobani"
18099 msgstr "Даниел Холт"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18103 msgid "Daniel Holth"
18104 msgstr "Даниел Холт"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18108 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18113 msgid "Daniel Sweeney"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18118 msgid "Danny Bouman"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18123 msgid "Darrell Ulm"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18131 msgid "Data deleted"
18132 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18137 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18141 msgid "Data fields"
18142 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18147 msgid "Data recorded"
18148 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18158 msgstr "Өгөгдлийн сан"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18163 msgstr "Өгөгдлийн сан "
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18167 msgid "Database settings:"
18168 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18172 msgid "Database tables created"
18173 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18178 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18217 msgid "Date acquired"
18218 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18222 msgid "Date acquired (item)"
18223 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18228 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18233 msgid "Date arrived"
18234 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18238 msgid "Date deceived"
18239 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18243 msgid "Date deleted (item)"
18244 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18253 msgstr "Болзолт огноо"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18258 msgstr "Болзолт огноо"
18260 #. For the first occurrence,
18261 #. %1$s: issueloo.date_due
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18266 msgid "Date due: %s"
18267 msgstr ") болзолт огноо: %s"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18271 msgid "Date formats: "
18272 msgstr "Файлын формат: "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18281 msgid "Date last checked out"
18282 msgstr "Зүйл авагдсан"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18287 msgid "Date last seen"
18288 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18300 msgid "Date of birth"
18301 msgstr "Төрсөн өдөр"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18305 msgid "Date of birth is invalid."
18306 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18312 msgid "Date of birth:"
18313 msgstr "Төрсөн өдөр:"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18317 msgid "Date of enrollment is invalid."
18318 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18322 msgid "Date of expiration is invalid."
18323 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18327 msgid "Date of transfer"
18328 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18333 msgid "Date ordered "
18334 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18338 msgid "Date published"
18339 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18343 msgid "Date published "
18344 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18348 msgid "Date published (text) "
18349 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18354 msgstr "%pОгнооны цар"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18358 msgid "Date received"
18359 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18364 msgid "Date received "
18365 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18369 msgid "Date received: "
18370 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18380 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18381 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18413 msgid "Date: from "
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18424 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18429 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18434 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18439 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18444 msgid "David Birmingham"
18445 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18454 msgid "David Goldfein"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18459 msgid "David Strainchamps"
18460 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18475 msgid "Day of week"
18476 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18498 msgid "Days in advance"
18499 msgstr "Өдрийн өмнө"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18503 msgid "DeAndre Carroll"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18509 msgid "Deactivate filters"
18510 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18517 #. For the first occurrence,
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18523 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18548 msgid "Default accounting details"
18549 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18551 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18552 #. %2$s: humanbranch
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18556 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18557 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18561 msgid "Default font"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18577 msgid "Default framework"
18578 msgstr "Анхдагч бүтэц"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18582 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18587 msgid "Default privacy"
18588 msgstr "Анхдагч утга:"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18593 msgid "Default privacy: "
18594 msgstr "Анхдагч утга:"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18599 msgid "Default value:"
18600 msgstr "Анхдагч утга:"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18604 msgid "Default values"
18605 msgstr "Анхдагч утгууд"
18607 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18611 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18616 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18622 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18623 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18626 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
18627 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
18628 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18632 msgid "Define categories and authorized values for them."
18633 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18638 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18639 "categories, and item types"
18641 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18642 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18646 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18647 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18652 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18653 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18655 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
18656 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18660 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18662 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18668 msgid "Define days when the library is closed"
18669 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18674 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18677 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18681 msgid "Define funds within your budgets"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18686 msgid "Define item types used for circulation rules."
18688 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18693 msgid "Define libraries and groups."
18694 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18698 msgid "Define mappings"
18699 msgstr "Тодорхойлж байна"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18703 msgid "Define notices"
18704 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18709 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18711 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
18712 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18716 msgid "Define patron categories."
18717 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18722 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18723 "libraries, patron categories, and item types"
18725 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18726 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18730 msgid "Define rules to modify items by age"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18735 msgid "Define the holidays for:"
18736 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18741 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18742 "to find some datas independently of the framework."
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18748 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18749 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18750 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18753 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
18754 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
18755 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18759 msgid "Define transport costs between branches"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18764 msgid "Define which events trigger which sounds"
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18769 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18771 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18776 msgid "Define your budgets"
18777 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
18779 #. %1$s: IF ( branch )
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18785 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18790 msgid "Defining transport costs between libraries "
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18796 msgstr "Тодорхойлолт"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18800 msgid "Definition description:"
18801 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18805 msgid "Definition name:"
18806 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18810 msgid "DejaVu Sans Mono"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18818 #. %1$s: ERRORDELAY
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18823 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18824 "be only numerical characters. "
18826 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
18827 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18832 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18835 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
18837 #. For the first occurrence,
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18942 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18945 msgid "Delete ALL submitted items"
18946 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18949 #. %2$s: ean.branch.branchname
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18952 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18953 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18957 msgid "Delete Images"
18958 msgstr "Алсын Зураг"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18962 msgid "Delete a batch of items"
18963 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18967 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18973 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18978 msgid "Delete all items"
18979 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18983 msgid "Delete all items at once"
18984 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18988 msgid "Delete an existing subscription"
18989 msgstr "Захиалгыг устгах"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18993 msgid "Delete basket"
18994 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18998 msgid "Delete basket and orders"
18999 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19003 msgid "Delete basket, orders, and records"
19004 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
19009 msgid "Delete batch"
19010 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19012 #. For the first occurrence,
19013 #. %1$s: budget_period_description
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19017 msgid "Delete budget '%s'?"
19018 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19020 #. %1$s: city.city_name
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19023 msgid "Delete city \"%s?\""
19024 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19028 msgid "Delete contact"
19029 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19033 msgid "Delete course"
19034 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19038 msgid "Delete current field"
19039 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19043 msgid "Delete current subfield"
19044 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19046 #. %1$s: framework.frameworktext
19047 #. %2$s: framework.frameworkcode
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19050 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19051 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
19053 #. %1$s: budget_name
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19056 msgid "Delete fund %s?"
19057 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19061 msgid "Delete image"
19062 msgstr "Алсын Зураг"
19064 #. %1$s: itemtype.itemtype
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19067 msgid "Delete item type '%s'?"
19068 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19073 msgid "Delete items in a batch"
19074 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19079 msgid "Delete list"
19080 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19084 msgid "Delete local"
19085 msgstr "Бүгдийг сонгох"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19089 msgid "Delete local and remote"
19090 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19095 msgid "Delete macro"
19096 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19100 msgid "Delete notice?"
19101 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19106 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19112 msgid "Delete patrons"
19113 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19117 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19122 msgid "Delete public lists"
19123 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19128 msgid "Delete quote(s)"
19129 msgstr "Алсын Зураг"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19134 msgid "Delete record"
19135 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19139 msgid "Delete records if no items remain."
19140 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19144 msgid "Delete remote"
19145 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19152 msgid "Delete selected"
19153 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19157 msgid "Delete selected alerts"
19158 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19163 msgid "Delete selected items"
19164 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19168 msgid "Delete selected profile?"
19169 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19171 #. INPUT type=submit
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19174 msgid "Delete selected records"
19175 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19179 msgid "Delete subfield "
19180 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19184 msgid "Delete subscription"
19185 msgstr "Захиалгыг устгах"
19187 #. INPUT type=submit
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19190 msgid "Delete template"
19191 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19195 msgid "Delete the exceptions on a range"
19196 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19200 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19201 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19205 msgid "Delete the single holidays on a range"
19206 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19213 msgid "Delete this Tag"
19214 msgstr "Энэ таагийг устгах"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19218 msgid "Delete this account?"
19219 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19223 msgid "Delete this basket"
19224 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19226 #. INPUT type=submit
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19229 msgid "Delete this category"
19230 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19235 msgid "Delete this exception."
19236 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19240 msgid "Delete this holiday"
19241 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19243 #. For the first occurrence,
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19247 msgid "Delete this holiday."
19248 msgstr "Энэ баярыг устгах"
19250 #. INPUT type=submit
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19253 msgid "Delete this printer"
19254 msgstr "Энэ серверийг устгах"
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19258 msgid "Delete this saved report"
19259 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19265 msgid "Delete this subfield"
19266 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
19268 #. For the first occurrence,
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19275 msgid "Delete user"
19276 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19280 msgid "Delete vendor"
19281 msgstr "Бичлэгийг устгах"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19288 msgstr "Устгах уу?"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19294 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19297 #. %1$s: deleted_source
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19300 msgid "Deleted classification source %s"
19301 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
19303 #. %1$s: deleted_rule
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19306 msgid "Deleted filing rule %s"
19307 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
19309 #. %1$s: deleted_attribute_type
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19312 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19313 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
19315 #. %1$s: deleted_matching_rule
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19318 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19319 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19329 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19335 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19341 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19346 msgid "Delimiter: "
19347 msgstr "Хязгаарлагч: "
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19352 msgstr "Тодорхойлогдсон"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19357 msgid "Delivery comment:"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19363 msgid "Delivery place"
19364 msgstr "Хязгаарлагч:"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19372 msgid "Delivery place:"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19378 msgid "Delivery time: "
19379 msgstr "Хязгаарлагч: "
19381 #. For the first occurrence,
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19402 msgid "Department:"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19450 msgid "Description"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19455 msgid "Description (OPAC)"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19460 msgid "Description (OPAC): "
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19466 msgid "Description is required"
19467 msgstr "Тайлбар алга байна"
19469 #. For the first occurrence,
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19473 msgid "Description missing"
19474 msgstr "Тайлбар алга байна"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19481 msgid "Description of charges"
19482 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19494 msgid "Description:"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19517 msgid "Description: "
19520 #. For the first occurrence,
19521 #. %1$s: liblibrarian
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19525 msgid "Description: %s"
19526 msgstr "Тайлбар: %s"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19530 msgid "Descriptions"
19531 msgstr "Тайлбарууд"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19535 msgid "Destination"
19536 msgstr "Тодорхойлолт"
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19540 msgid "Destination library:"
19541 msgstr "Очих номын сан:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19546 msgid "Destination library: "
19547 msgstr "Очих номын сан: "
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19551 msgid "Destination record"
19552 msgstr "Очих номын сан:"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19565 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19570 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19571 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19572 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19581 msgid "Dewey number:"
19582 msgstr "Холбоо барих утас:"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19586 msgid "Dewey/classification"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19603 #. For the first occurrence,
19604 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19613 msgid "Dictionaries"
19614 msgstr "Толь бичгүүд"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19624 msgstr "Толь бичиг"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19628 msgid "Dictionary "
19629 msgstr "Толь бичиг "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19633 msgid "Dictionary definitions"
19634 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19638 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19639 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19643 msgid "Did you mean: "
19644 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19650 msgid "Did you mean?"
19651 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19660 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19665 msgid "Digests only "
19666 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19670 msgid "Directories"
19671 msgstr "Директорууд"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19676 msgid "Disabled for %s"
19677 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19682 msgid "Disabled for all"
19683 msgstr "lib-н гарчиг:"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19694 msgid "Discharge requests pending"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19699 msgid "Discographies"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19717 msgid "Display children too."
19718 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19723 msgid "Display detail for this authority"
19724 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19728 msgid "Display detail for this biblio"
19729 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19734 msgid "Display detail for this item"
19735 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19739 msgid "Display from: "
19740 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19745 msgid "Display height: "
19746 msgstr "Үзүүлж байна "
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19750 msgid "Display in OPAC: "
19751 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19755 msgid "Display in check-out: "
19756 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19761 msgid "Display location:"
19762 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19766 msgid "Display member details."
19767 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19771 msgid "Display only used tags/subfields"
19772 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19777 msgid "Display order"
19778 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19782 msgid "Display order:"
19783 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19787 msgid "Display order: "
19788 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19792 msgid "Display them"
19793 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19797 msgid "Display to: "
19798 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19800 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19802 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19804 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19806 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19810 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19813 #. INPUT type=submit
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19815 msgid "Do not Delete"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19822 msgid "Do not allow"
19823 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19827 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19833 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19835 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19840 msgid "Do not look for matching records"
19841 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19845 msgid "Do not notify"
19846 msgstr "Үл сануулах"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19850 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19855 msgid "Do not use plugin"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19861 msgid "Do not use."
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19867 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19868 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19873 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19874 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19879 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19880 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19881 "export option to make a backup"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19886 msgid "Do you want to confirm this order?"
19887 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19891 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19897 msgid "Document type:"
19898 msgstr "Баримтын төрөл:"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19912 msgid "Don't allow"
19913 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19918 msgid "Don't block "
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19924 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19929 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19934 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19941 msgid "Don't export fields:"
19942 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19946 msgid "Don't export items:"
19947 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19954 msgid "Don't include tax"
19957 #. For the first occurrence,
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19969 msgid "Donovan Jones"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19974 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19975 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19979 msgid "Doug Dearden"
19980 msgstr "Болзолт огноо"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19994 #. INPUT type=submit name=save
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19997 msgid "Download Record"
19998 msgstr "Бичлэгийг татах"
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20004 msgid "Download as CSV"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20011 msgid "Download as PDF"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20018 msgid "Download as XML"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20023 msgid "Download cart"
20024 msgstr "Бичлэгийг татах"
20026 #. INPUT type=submit
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20029 msgid "Download configuration"
20030 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
20032 #. INPUT type=submit
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20035 msgid "Download database"
20036 msgstr "Бичлэгийг татах"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20040 msgid "Download directory"
20041 msgstr "Бичлэгийг татах"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20045 msgid "Download directory: "
20046 msgstr "Бичлэгийг татах"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20050 msgid "Download file of all overdues"
20051 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20055 msgid "Download file of displayed overdues"
20056 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20060 msgid "Download list"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20065 msgid "Download list "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20070 msgid "Download records"
20071 msgstr "Бичлэгийг татах"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20075 msgid "Download selected claims"
20076 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20080 msgid "Download starter CSV"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20085 msgid "Download the report: "
20086 msgstr "Энэ тайланг татах: "
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20090 msgid "Downloading records, please wait..."
20091 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20095 msgid "Draw guide boxes: "
20096 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20101 msgid "Dublin Core"
20102 msgstr "Дублин кор (XML)"
20104 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20108 msgstr "Болзолт %s"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20123 msgstr "Болзолт огноо"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20127 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20132 msgid "Due date hidden not formatted"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20137 msgid "Duncan Tyler"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20156 msgid "Duplicate budget"
20157 msgstr "Хуулбарын бар код"
20159 #. %1$s: budget_period_description
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20162 msgid "Duplicate budget %s"
20163 msgstr "Хуулбарын бар код"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20167 msgid "Duplicate current template"
20168 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
20171 #. %2$s: duplicate_count
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20174 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20179 msgid "Duplicate patron record?"
20180 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
20183 #. %2$s: duplicate_count
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20186 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20187 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20192 msgid "Duplicate record suspected"
20193 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20199 msgid "Duplicate this saved report"
20200 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
20202 #. For the first occurrence,
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20207 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20208 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20213 msgid "Duplicate warning"
20214 msgstr "Хуулбарын бар код"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20248 msgid "EDI accounts"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20253 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20254 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20258 msgid "ERROR - unknown"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20278 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20279 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20288 msgid "EXAMPLE plugin"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20293 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20298 msgid "Earliest hold date"
20299 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20303 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20304 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20308 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20309 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20316 msgid "Edifact Messages"
20319 #. For the first occurrence,
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20405 msgstr "Засварлах "
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20410 msgid "Edit Details"
20411 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20413 #. %1$s: itemnumber
20414 #. %2$s: IF ( barcode )
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20419 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20425 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20430 msgid "Edit OAI set '%s'"
20431 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20441 msgid "Edit SQL report"
20442 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20446 msgid "Edit [% field.name %] field"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20452 msgid "Edit action %s"
20453 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20458 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20462 msgid "Edit an existing subscription"
20463 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20468 msgid "Edit as new (duplicate)"
20469 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20473 msgid "Edit authorities"
20474 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20478 msgid "Edit authority"
20479 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20483 msgid "Edit basket"
20484 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20486 #. %1$s: basketname
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20489 msgid "Edit basket %s"
20490 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20493 #. %2$s: basketgroupid
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20496 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20497 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20501 msgid "Edit biblio"
20502 msgstr "Ном зүйг засварлах"
20504 #. %1$s: budget_period_description
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20507 msgid "Edit budget %s"
20508 msgstr "Төсөв нэмэх"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20513 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20518 msgid "Edit collection "
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20523 msgid "Edit course"
20524 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20528 msgid "Edit existing profile"
20529 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20534 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20536 #. %1$s: description
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20539 msgid "Edit frequency: %s"
20540 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
20542 #. INPUT type=submit
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20545 msgstr "Тусламжийг засварлах"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20549 msgid "Edit history"
20550 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20554 msgid "Edit in host"
20555 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20563 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20568 msgid "Edit items in batch"
20569 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20573 msgid "Edit label template"
20574 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20580 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20585 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
20587 #. INPUT type=button
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20591 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20595 msgid "Edit patrons"
20596 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20600 msgid "Edit printer profile"
20601 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20606 msgid "Edit provider %s"
20607 msgstr "Төсөв нэмэх"
20609 #. %1$s: suggestionid
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20612 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20613 msgstr "Саналуудыг хайх"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20617 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20622 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20631 msgid "Edit record"
20632 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20637 msgid "Edit routing list"
20638 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20642 msgid "Edit routing list "
20643 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20645 #. %1$s: subscription.routingedit
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20648 msgid "Edit routing list (%s)"
20649 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20653 msgid "Edit routing list for "
20654 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20656 #. For the first occurrence,
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20661 msgid "Edit search"
20662 msgstr "Хотын хайлт:"
20664 #. INPUT type=submit
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20667 msgid "Edit serials"
20668 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20670 #. INPUT type=submit
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20673 msgid "Edit subfields"
20674 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20678 msgid "Edit subscription"
20679 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20684 msgid "Edit this holiday"
20685 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20689 msgid "Edit vendor"
20690 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20694 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20700 msgid "Editing new full record"
20701 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20706 msgid "Editing new record"
20707 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20712 msgid "Editing search result"
20713 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
20715 #. For the first occurrence,
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20722 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20728 msgstr "Хэвлэлтүүд "
20730 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20733 msgid "Edition: %s"
20734 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20740 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20749 msgid "Edmund Balnaves"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20754 msgid "Edward Allen"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20759 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20764 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20775 msgstr "Цахим шуудан"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20780 msgid "Email address:"
20781 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20785 msgid "Email check:"
20786 msgstr "Цахим шуудан:"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20792 msgid "Email has been sent."
20793 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20799 msgstr "Цахим шуудан:"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20807 msgstr "Цахим шуудан: "
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20816 msgid "Empty and close"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20832 msgstr "Кодчилж байна"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20836 msgid "Encoding (z3950 can send"
20837 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20843 msgstr "Кодчилж байна: "
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20847 msgid "Encyclopedias "
20848 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20853 msgstr "Дуусах огноо: "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20862 msgstr "Дуусах огноо"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20866 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20871 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20874 #. For the first occurrence,
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20878 msgid "End date missing"
20879 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20885 msgstr "Дуусах огноо:"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20893 msgstr "Дуусах огноо: "
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20897 msgid "End date: *"
20898 msgstr "Дуусах огноо:"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20902 msgid "End of date range "
20903 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20907 msgid "End of interval"
20908 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20917 msgid "Enhanced content"
20918 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20922 msgid "Enhanced content settings"
20923 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20927 msgid "Enrollment fee"
20928 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20933 msgid "Enrollment fee: "
20934 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20938 msgid "Enrollment period"
20939 msgstr "Элсэлтийн үе:"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20944 msgid "Enrollment period: "
20945 msgstr "Элсэлтийн үе: "
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20955 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20961 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20963 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
20964 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20968 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20969 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20974 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20975 "Example, for a website itemtype : "
20977 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
20978 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20982 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20983 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20987 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20989 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20993 msgid "Enter any authority field:"
20994 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20998 msgid "Enter any heading:"
20999 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21003 msgid "Enter barcode: "
21004 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21009 msgid "Enter biblionumber:"
21010 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21014 msgid "Enter by barcode:"
21015 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21019 msgid "Enter by itemnumber:"
21020 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21024 msgid "Enter cover biblionumber: "
21025 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21031 msgid "Enter item barcode:"
21032 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21038 msgid "Enter item barcode: "
21039 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21043 msgid "Enter main heading ($a only):"
21044 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21048 msgid "Enter main heading:"
21049 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21054 msgid "Enter parameters for report %s:"
21055 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21063 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21064 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21069 msgid "Enter patron card number:"
21070 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21074 msgid "Enter patron cardnumber: "
21075 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21095 msgid "Enter search keywords:"
21096 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
21098 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21101 msgid "Enter search terms"
21102 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21106 msgid "Enter starting card position: "
21107 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21111 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21112 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21116 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21117 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
21119 #. INPUT type=text name=q
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21134 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21135 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21140 msgstr "Тоо хэмжээ:"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21145 msgstr "Дуусах огноо"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21152 msgid "Enumeration"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21165 #. For the first occurrence,
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21181 msgid "Error adding items:"
21182 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21186 msgid "Error analysis:"
21187 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21192 msgid "Error downloading the file"
21193 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21198 msgid "Error importing the framework"
21201 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21204 msgid "Error message from Zebra: %s "
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21211 msgid "Error saving item"
21212 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21218 msgid "Error saving items"
21219 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21243 #. For the first occurrence,
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21252 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21253 #. %2$s: errse.serialseq
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21256 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21257 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21261 msgid "Error: Required news title missing!"
21262 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21267 msgid "Error: Server with id %s not found"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21272 msgid "Error: no field value specified."
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21277 msgid "Error; your data might not have been saved"
21280 #. For the first occurrence,
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21285 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21286 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21290 msgid "Errors occurred:"
21291 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21295 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21296 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21301 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21302 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21307 msgid "Espace\\Temps"
21308 msgstr "Espace\\Temps"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21313 msgstr "Тооцоолсон зардал"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21317 msgid "Estimated cost per unit "
21318 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21322 msgid "Estimated delivery date"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21327 msgid "Estimated delivery date from: "
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21333 msgid "Estimated delivery date:"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21338 msgid "Estimated priority:"
21339 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21356 msgid "Everything went OK, update done."
21357 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21361 msgid "Evonne Cheung"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21367 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21371 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21376 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21381 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21386 msgid "Example: '01/02/2008'"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21391 msgid "Example: '2010-10-28'"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21397 msgid "Example: 5.00"
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21403 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21409 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21415 msgid "Exception: %s"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21425 msgid "Execute SQL reports"
21426 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21430 msgid "Execute overdue items report"
21431 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21435 msgid "Existing holds"
21436 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21440 msgid "Existing patrons"
21441 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21455 msgstr "Хүлээгдсэн"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21459 msgid "Expected on"
21460 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21464 msgid "Experimental features"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21474 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21481 msgid "Expiration date"
21482 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21488 msgid "Expiration date: "
21489 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21491 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21494 msgid "Expiration date: %s"
21495 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21501 msgid "Expiration:"
21502 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21506 msgid "Expiration: "
21507 msgstr "Хугацаа дуусах:"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21511 msgid "Expired? / Closed?"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21517 msgid "Expires before:"
21518 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21526 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21530 msgid "Expiring before:"
21531 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21536 msgid "Expiry date"
21537 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21541 msgid "Explanation"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21546 msgid "Explanation: "
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21576 msgstr "Экспортлох"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21581 msgstr "Экспортлох "
21583 #. %1$s: loo.frameworktext
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21586 msgid "Export %s framework"
21589 #. INPUT type=button
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21593 msgid "Export as CSV"
21594 msgstr "Экспортлох"
21596 #. INPUT type=submit
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21599 msgid "Export as PDF"
21600 msgstr "Экспортлох"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21605 msgid "Export authority records"
21606 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21610 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21611 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21616 msgid "Export bibliographic records"
21617 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21621 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21622 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21626 msgid "Export card batch"
21627 msgstr "Экспортлох"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21631 msgid "Export checkouts using format:"
21632 msgstr "0 авалтууд"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21636 msgid "Export configuration"
21637 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21642 msgid "Export data"
21643 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21647 msgid "Export database"
21648 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21652 msgid "Export default framework"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21659 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21663 #. INPUT type=button
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21666 msgid "Export from patron list"
21667 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21671 msgid "Export full batch"
21672 msgstr "Экспортлох"
21674 #. For the first occurrence,
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21679 msgid "Export patron cards"
21680 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21685 msgid "Export patron cards from list"
21686 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21688 #. INPUT type=button
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21691 msgid "Export selected"
21692 msgstr "Хүлээгдсэн"
21694 #. INPUT type=button
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21697 msgid "Export selected batches"
21698 msgstr "Экспортлох"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21702 msgid "Export selected card(s)"
21703 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21707 msgid "Export selected items"
21708 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21713 msgid "Export this basket as CSV"
21714 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21718 msgid "Export this basket group as CSV"
21719 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21723 msgid "Export to CSV file: "
21724 msgstr "Экспортлох "
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21729 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21730 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21736 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21743 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21744 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21749 msgid "Export today's checked in barcodes"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21754 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21759 msgid "Extended patron attributes: "
21760 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21774 msgid "Fabio Tiana"
21777 #. For the first occurrence,
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21789 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21794 msgid "Failed to add item with barcode "
21795 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21799 msgid "Failed to add scheduled task"
21800 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21804 msgid "Failed to apply different matching rule"
21805 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21809 msgid "Failed to delete field."
21810 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21814 msgid "Failed to remove item with barcode "
21815 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21820 msgid "Failed to run macro:"
21821 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21825 msgid "Failed to transfer collection"
21826 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21830 msgid "Failed to unzip archive."
21831 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21835 msgid "Failed to update field."
21836 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21845 msgid "FamFamFam Site"
21846 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21850 msgid "Famfamfam iconset"
21851 msgstr "Famfamfam iconset"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21857 msgid "Fast cataloging"
21858 msgstr "Каталогчлох"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21877 #. %1$s: library.branchfax |html
21879 #. %3$s: IF library.branchemail
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21882 msgid "Fax: %s%s %s "
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21890 #. For the first occurrence,
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21896 msgstr "Хоёрдугаар сар"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21900 msgid "Fee receipt"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21906 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21912 msgid "Fees & Charges:"
21913 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21924 msgid "Fernando Canizo"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21929 msgid "Fewer options"
21930 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21935 msgstr "Уран зохиол"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21944 #. For the first occurrence,
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21948 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21971 msgid "Field created."
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21976 msgid "Field deleted."
21977 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21981 msgid "Field list: "
21982 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21986 msgid "Field name: "
21987 msgstr "Файлын нэр: "
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21992 msgid "Field separator: "
21993 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
21995 #. %1$s: field_added.label
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21998 msgid "Field successfully added: %s "
21999 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22003 msgid "Field successfully deleted. "
22004 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
22006 #. %1$s: field_updated.label
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22009 msgid "Field successfully updated: %s "
22010 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22014 msgid "Field to use for record matching"
22015 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22019 msgid "Field updated."
22020 msgstr "%s задалж чадсангүй"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22024 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22025 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22030 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22031 "location_description and permanent_location_description show description "
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22037 msgid "Fields to display in report:"
22038 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22043 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22044 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22050 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22051 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22056 msgid "File could not be created. Check permissions."
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22062 msgid "File could not be deleted."
22063 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22068 msgid "File could not be read."
22069 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22074 msgid "File format: "
22075 msgstr "Файлын формат: "
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22080 msgid "File has been deleted."
22081 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22088 msgstr "Файлын нэр"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22095 msgstr "Файлын нэр:"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22100 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22119 #. %1$s: SOURCE_FILE
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22128 msgid "FileSaver library"
22129 msgstr "Шинэ номын сан"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22135 msgstr "Файлын нэр"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22146 msgid "Files attached to invoice"
22149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22152 msgid "Files for %s"
22153 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22155 #. %1$s: invoicenumber | html
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22158 msgid "Files for invoice: %s"
22159 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22163 msgid "Filing routine: "
22164 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22168 msgid "Filing rule"
22169 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22173 msgid "Filing rule code missing"
22174 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22179 msgid "Filing rule code: "
22180 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22184 msgid "Filing rule: "
22185 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22189 msgid "Filmographies"
22190 msgstr "Кинографик"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22213 msgid "Filter barcode"
22214 msgstr "Шүүрийн бар код"
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22218 msgid "Filter by: "
22219 msgstr "Дараахийн шүүр: "
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22223 msgid "Filter location"
22224 msgstr "Шүүрийн байршил"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22229 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22234 msgid "Filter paid transactions"
22235 msgstr "Байгууллага"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22240 msgid "Filter results:"
22241 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22254 msgid "Filtered on:"
22255 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22274 msgid "Find another patron?"
22275 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22288 msgid "Fine amount"
22289 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22293 msgid "Fine amount: "
22294 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22299 msgid "Fine charging interval"
22300 msgstr "Торгууль бичих интервал"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22305 msgid "Fine grace period"
22306 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22313 msgstr "Торгуулиууд"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22317 msgid "Fines & Charges"
22318 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22322 msgid "Fines & charges"
22323 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22327 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22332 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22333 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
22335 #. INPUT type=submit name=submit
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22342 #. INPUT type=submit
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22345 msgid "Finish receiving"
22346 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22350 msgid "Finlay Thompson"
22351 msgstr "Финлей Томпсон"
22353 #. For the first occurrence,
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22362 msgid "First arrival:"
22363 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22367 msgid "First issue publication date:"
22368 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22372 msgid "First issue publication date: "
22373 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22384 msgstr "Жинхэнэ нэр"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22389 msgid "First name: "
22390 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22405 msgid "Florian Bischof"
22406 msgstr "Флориан Вишоф"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22411 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22417 msgid "Following required fields are missing:"
22418 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22423 msgid "Following required subfields are missing:"
22424 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22429 msgid "Font Awesome"
22430 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22437 msgid "Font size: "
22438 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22450 msgid "For all collection codes: "
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22455 msgid "For all item types: "
22456 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22460 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22465 msgid "For the selected operations: "
22466 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22471 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22472 "patron's category. "
22474 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22475 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22480 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22481 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22483 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
22484 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22498 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22508 #. %1$s: holdfor_firstname
22509 #. %2$s: holdfor_surname
22510 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22513 msgid "Forget %s %s (%s)"
22514 msgstr "%s %s (%s)"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22518 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22523 msgid "Forgive fines on return: "
22524 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22528 msgid "Forgive overdue charges"
22529 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22534 msgstr "Өршөөгдсөн"
22536 #. For the first occurrence,
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22548 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22549 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22568 #. %1$s: total_rows
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22571 msgid "Found %s results."
22572 msgstr "Үр дүнгүүд"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22584 msgid "Framework code"
22585 msgstr "Бүтцийн код"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22590 msgid "Framework code: "
22591 msgstr "Бүтцийн код "
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22596 msgid "Framework description"
22597 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22601 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22603 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22613 msgid "Français (French) "
22614 msgstr "Français(Франц хэл) "
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22618 msgid "Francesca Moore"
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22623 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22624 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22628 msgid "Francois Marier"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22633 msgid "Fred Pierre"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22638 msgid "Frederic Durand"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22650 msgid "Frequencies"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22661 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22662 "consider entering an issue count rather than a time period."
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22673 msgid "Frequency: "
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22682 #. For the first occurrence,
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22700 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22701 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22705 msgid "Friedrich zur Hellen"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22731 msgstr "Дараахиас "
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22740 msgid "From a new (empty) record"
22741 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22745 msgid "From a staged file"
22746 msgstr "Бар кодийн файл:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22750 msgid "From a subscription"
22751 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22755 msgid "From a suggestion"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22760 msgid "From an existing record: "
22761 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22765 msgid "From an external source"
22766 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22770 msgid "From any library"
22771 msgstr "Дурын номын сан"
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22775 msgid "From any library:"
22776 msgstr "Дурын номын сан"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22780 msgid "From authid: "
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22785 msgid "From biblio number: "
22786 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22790 msgid "From call number:"
22791 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22801 msgid "From home library"
22802 msgstr "Үндсэн номын сан"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22806 msgid "From home library:"
22807 msgstr "Үндсэн номын сан:"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22811 msgid "From item call number: "
22812 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22816 msgid "From titles with highest hold ratios"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22821 msgid "From vendor: "
22822 msgstr "Шинэ худалдагч "
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22831 msgstr "Дараахиас:"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22836 msgstr "Дараахиас: "
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22846 msgid "Frère Sébastien Marie"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22851 msgid "Frédéric Demians"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22856 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22857 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22861 msgid "Frédérick Capovilla"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22867 msgstr "Биелэгдсэн"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22886 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22891 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22896 msgid "Fund amount:"
22897 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22904 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22909 msgid "Fund code: "
22910 msgstr "Төсвийн огноо "
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22914 msgid "Fund filters"
22915 msgstr "Төсвийн огноо"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22924 msgid "Fund list of budget "
22925 msgstr "Төсөв нэмэх"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22930 msgid "Fund locked"
22931 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22939 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22943 msgid "Fund name: "
22944 msgstr "Төсвийн огноо "
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22948 msgid "Fund parent: "
22949 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22953 msgid "Fund remaining"
22954 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22958 msgid "Fund search"
22959 msgstr "Гишүүнийг хайх"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22964 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22985 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22986 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22987 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22988 "note\"%s\"Vendor note\" "
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23010 #. For the first occurrence,
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23031 msgid "Fyneworks.com"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23037 msgid "GPL License"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23061 msgid "Gaetan Boisson"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23066 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23067 msgstr "Галего (Галици)"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23071 msgid "Galen Charlton"
23072 msgstr "Глен Стюарт"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23077 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23078 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23084 msgid "Gap between columns:"
23085 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23090 msgid "Gap between rows:"
23091 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23095 msgid "Garry Collum"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23100 msgid "Geauga County Public Library"
23101 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23123 msgid "General settings"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23128 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23129 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23131 #. INPUT type=submit name=discharge
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23134 msgid "Generate discharge"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23140 msgid "Generate edifact order"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23145 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23146 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
23148 #. INPUT type=button
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23151 msgid "Generate next"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23156 msgid "Genevieve Plantin"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23162 msgid "Gestion des index MACLES"
23163 msgstr "Gestion des index MACLES"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23167 msgid "Get Firefox add-on"
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23172 msgid "Get desktop application"
23173 msgstr "Програм хангамж руу"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23177 msgid "Get help on current subfield"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23183 msgstr "Түүнийг ав!"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23187 msgid "Glen Stewart"
23188 msgstr "Глен Стюарт"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23192 msgid "Global system preferences"
23193 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23197 msgid "Glyphicons Free"
23200 #. INPUT type=submit
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23228 msgstr "Дууны төрөл:"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23232 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23233 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
23235 #. For the first occurrence,
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23240 msgid "Go to advanced search"
23241 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23247 msgid "Go to item details"
23248 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23252 msgid "Go to item search"
23253 msgstr "Байгууллагыг хайх"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23259 msgid "Go to page : "
23260 msgstr "Гарчиг алга "
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23264 msgid "Go to receipt page"
23265 msgstr "Гарчиг алга"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23271 msgid "Go to record detail page"
23272 msgstr "Гарчиг алга"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23289 msgid "Gone no address flag"
23290 msgstr "Лавлах хаяг:"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23295 msgid "Grace period:"
23296 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23300 msgid "Greg Barniskis"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23312 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23313 "category 'PA_CLASS')"
23316 #. INPUT type=text name=group
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23322 #. INPUT type=text name=groupdesc
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23331 msgstr "Бүлэг(үүд):"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23335 msgid "Groups of libraries: "
23336 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23341 msgid "Guarantees:"
23342 msgstr "Баталгаанууд:"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23346 msgid "Guarantor borrower number"
23347 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23351 msgid "Guarantor information"
23352 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23358 msgstr "Батлан даагч:"
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23363 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23371 msgid "Guided reports"
23372 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23378 msgid "Guided reports wizard"
23379 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23384 msgstr "Жинн Ломакс"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23389 msgstr "Кассиниийн"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23393 msgid "HTML message:"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23399 msgstr "Гарын авлагууд"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23404 msgid "Hard due date"
23405 msgstr "Болзолт огноо"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23410 msgstr "Зох талбар"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23414 msgid "Header row could not be parsed"
23415 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23425 msgstr "Толгой A-Я"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23438 msgid "Heading A-Z"
23439 msgstr "Толгой A-Я"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23452 msgid "Heading Z-A"
23453 msgstr "Толгой Я-А"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23464 msgstr "Тусламжийн оролт"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23468 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23469 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23473 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23479 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23490 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23496 msgid "Hidden by default"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23516 msgid "Hide all columns"
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23521 msgid "Hide in OPAC"
23522 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23526 msgid "Hide in OPAC: "
23527 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23532 msgid "Hide inactive budgets"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23537 msgid "Hide or show columns for tables."
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23542 msgid "Hide window"
23543 msgstr "Цонх-г хаах"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23547 msgid "High demand item. "
23550 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23551 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23554 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23557 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23558 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23562 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23574 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23575 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23576 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23578 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
23579 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
23580 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23600 msgid "History OPAC note:"
23601 msgstr "OPAC санамж:"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23605 msgid "History end date:"
23606 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23610 msgid "History staff note:"
23611 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23615 msgid "History start date:"
23616 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23620 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23631 msgstr "Барилтын огноо"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23638 msgstr "Дараахь баригдсан"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23644 msgstr "Барилтын огноо"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23648 msgid "Hold details"
23649 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23653 msgid "Hold expires on date:"
23654 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23659 msgstr "Барилтын хураамж:"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23665 msgstr "Барилтын хураамж: "
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23673 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23678 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23683 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23687 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23688 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
23690 #. %1$s: nextreservtitle
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23693 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23694 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23698 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23703 msgid "Hold needing transfer found"
23704 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23709 msgid "Hold pickup library match"
23710 msgstr "Номын сангаас авах"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23714 msgid "Hold placed by : "
23715 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23720 msgid "Hold policy"
23721 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23726 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23730 msgid "Hold ratio:"
23731 msgstr "Барилтын харьцаа: "
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23735 msgid "Hold ratios"
23736 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23740 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23741 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23745 msgid "Hold starts on date:"
23746 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23750 msgid "Hold status "
23751 msgstr "Зүйлийн төлөв "
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23755 msgid "Holding branch"
23756 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23761 msgid "Holding libraries"
23762 msgstr "Үндсэн номын сан"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23771 msgid "Holding library"
23772 msgstr "Үндсэн номын сан"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23776 msgid "Holding library:"
23777 msgstr "Үндсэн номын сан"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23802 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23806 msgstr ") болзолт огноо: %s"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23811 msgid "Holds allowed (count)"
23812 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23817 msgid "Holds awaiting pickup"
23818 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
23821 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23824 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23825 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23827 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23830 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23831 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23837 msgid "Holds queue"
23838 msgstr "Барилтуудын дараалал"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23844 msgid "Holds statistics"
23845 msgstr "Каталогийн статистик"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23849 msgid "Holds to pull"
23850 msgstr "Татагдах барилтууд"
23852 #. %1$s: IF ( run_report )
23853 #. %2$s: from | $KohaDates
23854 #. %3$s: to | $KohaDates
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23858 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23859 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
23861 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23865 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23866 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23870 msgid "Holds waiting:"
23871 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23873 #. %1$s: reservecount
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23876 msgid "Holds waiting: %s"
23877 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23886 msgid "Holger Meißner"
23889 #. For the first occurrence,
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23894 msgid "Holiday exception"
23895 msgstr "Баярыг тооцох"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23899 msgid "Holiday only on this day"
23900 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23904 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23905 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23909 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23910 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23912 #. For the first occurrence,
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23917 msgid "Holiday repeating weekly"
23918 msgstr "Баярыг тооцох"
23920 #. For the first occurrence,
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23925 msgid "Holiday repeating yearly"
23926 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23930 msgid "Holidays on a range"
23931 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23935 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23936 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24183 #. %1$s: IF ( do_it )
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24189 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24190 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24194 msgid "Home branch"
24195 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24200 msgid "Home libraries"
24201 msgstr "Үндсэн номын сан"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24220 msgid "Home library"
24221 msgstr "Үндсэн номын сан"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24225 msgid "Home library (branchcode)"
24226 msgstr "Үндсэн номын сан"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24231 msgid "Home library unknown."
24232 msgstr "Үндсэн номын сан"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24237 msgid "Home library:"
24238 msgstr "Үндсэн номын сан"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24243 msgid "Home library: %s"
24244 msgstr "Үндсэн номын сан "
24246 #. %1$s: IF ( branchname )
24247 #. %2$s: branchname
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24253 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24254 msgstr "Үндсэн номын сан:"
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24261 msgid "Horizontal: "
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24266 msgid "Horowhenua Library Trust"
24267 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24271 msgid "Host records"
24272 msgstr "Шинэ бичлэг"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24276 msgid "Hostname/Port"
24277 msgstr "Хостын нэр/Порт"
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24282 msgstr "Хостын нэр: "
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24298 #. For the first occurrence,
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24302 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24307 msgid "How to process items: "
24308 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24312 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24328 msgid "Hugh Davenport"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24333 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24338 msgid "I encountered some problems."
24339 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24343 msgid "I received this from you:"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24348 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24370 msgid "IM_notification.ogg"
24371 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24390 msgid "IP address has changed, please log in again "
24391 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24395 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24396 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24425 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24426 msgstr "ISBN/ISSN:"
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24431 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24436 msgid "ISBN, author or title :"
24439 #. %1$s: isbneanissn
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24442 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24443 msgstr "ISBN/ISSN:"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24469 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24475 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24481 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24483 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24488 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24489 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24508 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24519 msgstr "Төсвийн огноо "
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24523 msgid "ISO2709 with items"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24528 msgid "ISO2709 without items"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24582 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24583 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24598 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24599 "new one or overwrite the old one."
24601 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
24602 "дарж бичихээ сонгож болно."
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24606 msgid "If all unavailable"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24611 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24617 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24618 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24619 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24624 msgid "If any unavailable"
24625 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24630 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24631 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24632 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24634 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
24635 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
24636 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24642 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24643 "already exists for a library, no change is made."
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24649 msgid "If empty, English is used"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24655 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24661 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24662 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24663 "and a colon should precede each value. "
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24668 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24669 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24673 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24679 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24680 "policies can be overridden by your circulation staff."
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24686 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24687 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24690 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
24691 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
24692 "хязгаарлалт тавьж болно. "
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24697 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24698 "you can check corresponding boxes below. "
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24703 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24705 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
24708 #. For the first occurrence,
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24713 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24718 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24720 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24727 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24728 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24734 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24737 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24740 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24741 msgstr "Материалын кафе "
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24746 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24747 "a delay value is required."
24749 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
24750 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24755 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24756 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24758 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
24759 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
24760 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24772 msgid "Ignore and continue"
24773 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24777 msgid "Ignore and return to transfers: "
24778 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24782 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24783 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24793 msgid "Illustrations"
24794 msgstr "Хавсаргасан зураг"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24821 msgstr "Бар кодийн файл:"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24825 msgid "Image name: "
24826 msgstr "Тайлангийн нэр: "
24828 #. %1$s: IMAGE_NAME
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24831 msgid "Image name: %s"
24832 msgstr "Тайлангийн нэр:"
24834 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24835 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24838 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24841 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24845 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24846 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24855 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24856 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24857 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24859 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24863 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24864 "the error log for more details. %s"
24865 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24867 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24870 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24871 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24873 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24877 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24878 "maximum size). %s"
24881 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24884 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24885 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24887 #. For the first occurrence,
24888 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24893 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24894 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24899 msgid "Image source: "
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24904 msgid "Image successfully uploaded"
24905 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24909 msgid "Image upload results :"
24910 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24915 msgid "Image(s) successfully deleted"
24916 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24934 msgid "Images for "
24937 #. For the first occurrence,
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24953 #. %1$s: loo.frameworkcode
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24957 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24958 "(.csv, .xml, .ods)"
24961 #. INPUT type=submit
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24970 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24971 "details (used only if no information is filled for the item):"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24977 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24982 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24988 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24989 "file (.csv, .xml, .ods)"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24996 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25002 msgid "Import into the borrowers table"
25003 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25008 msgid "Import patron data"
25009 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25016 msgid "Import patrons"
25017 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25021 msgid "Import quotes"
25022 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25026 msgid "Import record..."
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25031 msgid "Import results :"
25032 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
25034 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25037 msgid "Import this batch into the catalog"
25038 msgstr "Каталог рүү импортлох"
25040 #. INPUT type=submit
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25043 msgid "Import this patron"
25044 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25048 msgid "Important: "
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25060 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25065 msgid "In framework:"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25070 msgid "In months: "
25073 #. For the first occurrence,
25074 #. %1$s: OPACBaseURL
25075 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25079 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25080 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25085 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25086 "records must be up-to-date on this computer: "
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25092 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25094 #. %1$s: item.transfertfrom
25095 #. %2$s: item.transfertto
25096 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25099 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25100 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25117 msgid "Inactive budgets"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25122 msgid "Include expired subscriptions: "
25123 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25130 msgid "Include tax"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25135 msgid "Included ordered:"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25141 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25147 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25154 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25159 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25160 "with an IP address that doesn't match your library. "
25162 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
25163 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25167 msgid "Indexed in:"
25168 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25177 msgid "Individual libraries:"
25178 msgstr "Хувь номын сангууд:"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25183 msgid "Indranil Das Gupta"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25206 msgid "Information"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25211 msgid "Information "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25218 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25224 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25230 msgid "Inner counter"
25231 msgstr "Дотоод лангуу "
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25235 msgid "Inner counter "
25236 msgstr "Дотоод лангуу "
25238 #. INPUT type=button name=insert
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25245 msgid "Insert delimiter (‡)"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25250 msgid "Insert line break"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25255 msgid "Installation complete."
25256 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25261 msgid "Instructions"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25266 msgid "Instructor search:"
25267 msgstr "Принтерийн хайлт:"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25272 msgid "Instructors"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25277 msgid "Instructors:"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25284 msgid "Insufficient privileges."
25285 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25295 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25301 msgid "Internal note"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25307 msgid "Internal note:"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25317 msgid "Internal note: "
25318 msgstr "Интранет: "
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25323 msgid "Internal search error"
25324 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25329 msgid "Internationalization and localization"
25330 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25334 msgid "Into an application"
25335 msgstr "Програм хангамж руу"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25339 msgid "Into an application "
25340 msgstr "Програм хангамж руу: "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25350 msgid "Into an application:"
25351 msgstr "Програм хангамж руу: "
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25357 msgid "Into an application: "
25358 msgstr "Програм хангамж руу: "
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25364 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25368 msgid "Invalid authority type"
25369 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25373 msgid "Invalid collection id"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25378 msgid "Invalid course!"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25384 msgid "Invalid day entered in field %s"
25385 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25390 msgid "Invalid indicators"
25391 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25396 msgid "Invalid month entered in field %s"
25397 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25402 msgid "Invalid record"
25403 msgstr "Бичлэгийг татах"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25408 msgid "Invalid tag number"
25409 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25414 msgid "Invalid username or password"
25415 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25420 msgid "Invalid value for %s"
25421 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25426 msgid "Invalid year entered in field %s"
25427 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25436 msgid "Inventory date:"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25447 msgid "Inventory number"
25448 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25452 msgid "Inventory/Stocktaking"
25453 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25458 msgid "Inventory/stocktaking"
25459 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25464 msgstr "Нэхэмжлэл "
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25470 msgid "Invoice amount"
25471 msgstr "Нэхэмжлэлийн хэмжээ"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25475 msgid "Invoice details"
25476 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25480 msgid "Invoice has been modified"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25485 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25490 msgid "Invoice item price includes tax: "
25491 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25497 msgid "Invoice no."
25498 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25502 msgid "Invoice no.: "
25503 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
25505 #. %1$s: invoicenumber
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25508 msgid "Invoice no.: %s"
25509 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25513 msgid "Invoice no:"
25514 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25520 msgid "Invoice number"
25521 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25525 msgid "Invoice number reverse"
25526 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25533 msgid "Invoice number:"
25534 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25539 msgid "Invoice prices are: "
25540 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25544 msgid "Invoice prices:"
25545 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
25547 #. %1$s: invoicenumber
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25550 msgid "Invoice: %s"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25570 msgid "Invoices enabled: "
25571 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25575 msgid "Irma Birchall"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25580 msgid "Irregularity:"
25581 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25587 msgstr "URL байна:"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25591 msgid "Is hidden by default"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25596 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25597 msgstr "<b>Хувийн</b> жагсаалт нь танаар зохицуулагдаж, зөвхөн танд харагдана."
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25602 msgid "Is this a duplicate of "
25603 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25607 msgid "Isaac Brodsky"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25628 msgid "Issue history"
25629 msgstr "Дугаарын түүх"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25634 msgid "Issue number"
25635 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25654 msgid "Issues per unit"
25655 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25660 msgid "Issues per unit is required"
25661 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25665 msgid "Issues per unit: "
25666 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25670 msgid "Issues summary"
25671 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25675 msgid "It began on "
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25680 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25686 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25687 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25708 #. For the first occurrence,
25709 #. %1$s: loopro.object
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25718 msgid "Item barcode:"
25719 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25724 msgid "Item call number"
25725 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25729 msgid "Item callnumber between: "
25730 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25734 msgid "Item callnumber:"
25735 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25739 msgid "Item checked out"
25740 msgstr "Зүйл авагдсан"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25746 msgid "Item circulation alerts"
25747 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25751 msgid "Item consigned:"
25752 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25759 msgstr "Зүйлийн тоо"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25763 msgid "Item details"
25764 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25768 msgid "Item floats"
25769 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25773 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25778 msgid "Item has been withdrawn"
25779 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25784 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25785 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25789 msgid "Item has been withdrawn."
25790 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25795 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25796 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25800 msgid "Item holding library:"
25801 msgstr "Үндсэн номын сан"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25805 msgid "Item home library:"
25806 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25811 msgid "Item information"
25812 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
25814 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25815 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25816 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25819 msgid "Item information %s%s %s "
25820 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25825 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25826 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25831 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25832 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25836 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25841 msgid "Item is already at destination library."
25842 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
25844 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25845 #. %2$s: item_notforloan_lib
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25849 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25850 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25854 msgid "Item is restricted"
25855 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25859 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25864 msgid "Item is restricted."
25865 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25870 msgid "Item is withdrawn."
25871 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25876 msgid "Item level holds"
25877 msgstr "Барилт тавих"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25881 msgid "Item missing"
25882 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25887 msgid "Item not checked out."
25888 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
25890 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25891 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25895 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25896 msgstr "Барилтанд бус "
25898 #. For the first occurrence,
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25902 msgid "Item not found."
25903 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25908 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25914 msgid "Item number"
25915 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25919 msgid "Item number (internal)"
25920 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25924 msgid "Item number file: "
25925 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25930 msgid "Item processing:"
25931 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25935 msgid "Item records were last synced on: "
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25940 msgid "Item renewed:"
25941 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25945 msgid "Item returns home"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25950 msgid "Item returns to issuing library"
25951 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25955 msgid "Item search"
25956 msgstr "Хотын хайлт:"
25958 #. %1$s: field.label
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25961 msgid "Item search field: %s"
25962 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25969 msgid "Item search fields"
25970 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25975 msgid "Item search results"
25976 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25980 msgid "Item should have been scanned"
25981 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25985 msgid "Item should not have been scanned"
25986 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25988 #. %1$s: reqbrchname
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25991 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25992 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25997 msgid "Item sorting"
25998 msgstr "Зүйлийн тааг"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26002 msgid "Item statuses"
26003 msgstr "Зүйлийн төлөв"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26008 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26015 msgstr "Зүйлийн тааг"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26019 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26059 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26065 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26069 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26071 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
26072 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26076 msgid "Item type is normally not for loan."
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26081 msgid "Item type not for loan."
26082 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26092 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26103 msgid "Item type: "
26104 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26116 msgstr "Зүйлийн төрөл"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26120 msgid "Item types administration"
26121 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26125 msgid "Item was lost, now found."
26126 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26130 msgid "Item was on loan to "
26131 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26135 msgid "Item with barcode "
26136 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26141 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26142 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26152 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26167 msgid "Items available"
26168 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26172 msgid "Items checked out"
26173 msgstr "Зүйл авагдсан"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26178 msgid "Items expected"
26179 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
26181 #. %1$s: title |html
26182 #. %2$s: IF ( author )
26185 #. %5$s: biblionumber
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26188 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26199 msgid "Items in batch number %s"
26200 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26205 msgid "Items in your cart: %s"
26206 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26212 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26217 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26221 msgid "Items needed"
26222 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26229 msgid "Items with no checkouts"
26230 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26248 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26253 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26262 msgid "Jacek Ablewicz"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26267 msgid "James Winter"
26268 msgstr "Шинэ принтер"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26278 msgid "Jane Wagner"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26283 msgid "Janet McGowan"
26286 #. For the first occurrence,
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26292 msgstr "Нэгдүгээр сар"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26296 msgid "Janusz Kaczmarek"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26301 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26302 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26306 msgid "Jason Etheridge"
26307 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26312 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26322 msgid "Jeremy Crabtree"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26327 msgid "Jerome Charaoui"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26332 msgid "Jesse Maseto"
26333 msgstr "Мэдээний субьект:"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26338 msgid "Jesse Weaver"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26355 msgid "Job progress: "
26356 msgstr "Ажлын явц: "
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26360 msgid "Jobs already entered"
26361 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26365 msgid "Joe Atzberger"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26375 msgid "John Copeland"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26380 msgid "John Seymour"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26390 msgid "Jonathan Druart"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26395 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26396 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26400 msgid "Jono Mingard"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26405 msgid "Joonas Kylmälä"
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26410 msgid "Jorgia Kelsey"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26415 msgid "Josef Moravec"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26420 msgid "Joseph Alway"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26425 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26426 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26435 msgid "Juan Romay Sieira"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26440 msgid "Juhani Seppälä"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26447 msgstr "Долдугаар сар"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26451 msgid "Julian Fiol"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26456 msgid "Julian Maurice"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26461 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26464 #. For the first occurrence,
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26470 msgstr "Долдугаар сар"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26476 msgstr "Зургаадугаар сар"
26478 #. For the first occurrence,
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26484 msgstr "Зургаадугаар сар"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26494 msgstr "Өсвөр үеийн"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26498 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26503 msgid "Karam Qubsi"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26508 msgid "Karl Menzies"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26513 msgid "Kate Henderson"
26514 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26518 msgid "Kathryn Tyree"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26523 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26524 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26528 msgid "Katrin Fischer"
26529 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26533 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26534 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
26536 #. %1$s: budget_period_description
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26540 msgid "Keep current (%s - %s)"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26546 msgid "Keep issue number"
26547 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26557 msgstr "Түлхүүр үг"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26561 msgid "Keyboard shortcuts "
26562 msgstr "Гишүүнийг хайх"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26569 msgstr "Түлхүүр үг"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26574 msgid "Keyword (any): "
26575 msgstr "Түлхүүр үг "
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26579 msgid "Keyword to MARC mapping"
26580 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26585 msgstr "Түлхүүр үг"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26590 msgstr "Түлхүүр үг "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26595 msgid "Keywords to MARC mapping"
26596 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26601 msgstr "Түлхүүр үг"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26605 msgid "Kip DeGraaf"
26606 msgstr "Кмп ДеГрааф"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26622 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26625 msgid "Koha %s installer"
26626 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26631 msgid "Koha › %s merge"
26632 msgstr "Коха › Тайлангууд"
26634 #. For the first occurrence,
26635 #. %1$s: IF ( nopermission )
26637 #. %3$s: IF ( timed_out )
26639 #. %5$s: IF ( different_ip )
26641 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26643 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26649 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26650 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26653 #. %1$s: IF op == 'view'
26654 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26657 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26659 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26660 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26665 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26666 "list%s%s › Edit list %s%s"
26667 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26671 msgid "Koha › About Koha"
26672 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
26674 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26680 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26681 "order internal note %s "
26682 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26686 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26687 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26691 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26692 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26697 msgid "Koha › Acquisitions"
26698 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
26700 #. %1$s: IF ( op_save )
26701 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26702 #. %3$s: suggestionid
26705 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26706 #. %7$s: suggestionid
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26712 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26713 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26714 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26715 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
26717 #. %1$s: IF ( add_form )
26718 #. %2$s: IF ( basketno )
26719 #. %3$s: basketname
26721 #. %5$s: booksellername
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26727 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26729 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
26731 #. %1$s: IF ( date )
26733 #. %3$s: IF ( invoice )
26736 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26743 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26744 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26746 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26749 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26751 #. %3$s: basketname|html
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26756 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26757 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26759 #. %1$s: IF ( opsearch )
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26765 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26766 "external source › Search results%s"
26767 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26769 #. %1$s: IF ( order_loop )
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26775 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26777 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26779 #. %1$s: IF ( booksellername )
26780 #. %2$s: booksellername
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26786 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26787 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26788 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26792 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26793 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
26796 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26797 #. %3$s: ordernumber
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26803 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26804 "details (line #%s)%sNew order%s"
26805 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26811 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26812 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26817 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26818 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26820 #. %1$s: IF ( add_form )
26821 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26822 #. %3$s: contractname
26826 #. %7$s: IF ( else )
26827 #. %8$s: booksellername
26829 #. %10$s: IF ( add_validate )
26831 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26832 #. %13$s: contractnumber
26834 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26839 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26840 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26841 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26842 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26846 msgid "Koha › Acquisitions › Edifact Message Display"
26847 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26851 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26852 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26856 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26857 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26861 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26862 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26866 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26867 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26869 #. %1$s: IF ( batch_details )
26870 #. %2$s: import_batch_id
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26876 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26877 "Batch %s %s › Batch list %s "
26878 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26882 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26883 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26886 #. %2$s: IF ( invoice )
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26892 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26894 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26900 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26901 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26905 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26906 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26910 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26911 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26915 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26916 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26920 msgid "Koha › Add to list"
26921 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26925 msgid "Koha › Administration"
26926 msgstr "Коха › Захиргаа"
26928 #. %1$s: IF ( add_form )
26932 #. %5$s: IF ( else )
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26938 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26939 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26940 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
26942 #. %1$s: IF ( add_form )
26943 #. %2$s: IF ( modify )
26944 #. %3$s: searchfield
26948 #. %7$s: IF ( add_validate )
26950 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26951 #. %10$s: searchfield
26952 #. %11$s: searchfield
26954 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26956 #. %15$s: IF ( else )
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26961 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26962 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26963 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26964 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26965 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26968 #. %1$s: IF ( add_form )
26969 #. %2$s: IF ( searchfield )
26970 #. %3$s: searchfield
26974 #. %7$s: IF ( add_validate )
26976 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26977 #. %10$s: searchfield
26979 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26981 #. %14$s: IF ( else )
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26986 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26987 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26988 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26989 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26990 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26992 #. %1$s: IF op =='add_form'
26993 #. %2$s: IF city.cityid
26997 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27004 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27005 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27006 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27008 #. %1$s: IF ( add_form )
27010 #. %3$s: searchfield
27012 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27013 #. %6$s: searchfield
27015 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27017 #. %10$s: IF ( else )
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27022 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27023 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27024 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27026 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27027 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27029 #. %1$s: IF ( op_new )
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27035 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27036 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27037 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27041 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27042 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27044 #. %1$s: IF ( add_form )
27045 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27046 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27047 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27048 #. %5$s: authtypecode
27052 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27053 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27054 #. %11$s: authtypecode
27062 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27063 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27064 #. %21$s: authtypecode
27068 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27069 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27070 #. %27$s: authtypecode
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27077 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27078 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27079 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27080 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27081 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27087 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27088 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
27090 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27091 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27094 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27099 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27100 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27101 "authority type %s "
27102 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27105 #. %2$s: IF ( action_modify )
27107 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27109 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27115 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27116 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27118 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27120 #. %1$s: IF ( add_form )
27121 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27122 #. %3$s: budget_period_description
27126 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27128 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27129 #. %10$s: budget_period_description
27131 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27133 #. %14$s: IF close_form
27134 #. %15$s: budget_period_description
27136 #. %17$s: IF closed
27137 #. %18$s: budget_period_description
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27142 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27143 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27144 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27145 "Budget %s closed %s "
27146 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27148 #. %1$s: budget_period_description
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27153 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27154 "Planning for %s by %s"
27155 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27159 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27160 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27165 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27166 "Clone circulation and fine rules"
27167 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
27169 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27170 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27174 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27175 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27179 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27180 #. %12$s: class_source
27181 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27182 #. %14$s: sort_rule
27183 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27184 #. %16$s: sort_rule
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27189 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27190 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27191 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27192 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27193 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27198 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27199 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27201 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27202 #. %2$s: IF currency
27203 #. %3$s: currency.currency
27207 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27208 #. %8$s: searchfield
27210 #. %10$s: IF op == 'list'
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27215 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27216 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27217 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27218 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27222 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27223 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27225 #. %1$s: IF acct_form
27226 #. %2$s: IF account
27230 #. %6$s: IF delete_confirm
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27235 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27236 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27239 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27240 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27242 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27243 #. %2$s: IF ( budget_id )
27244 #. %3$s: IF ( budget_name )
27245 #. %4$s: budget_name
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27253 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27255 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27259 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27260 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27265 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27266 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27268 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27269 #. %2$s: IF ( itemtype )
27270 #. %3$s: itemtype.itemtype
27274 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27275 #. %8$s: IF ( total )
27276 #. %9$s: itemtype.itemtype
27278 #. %11$s: itemtype.itemtype
27281 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27286 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27287 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27288 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27289 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27293 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27294 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27296 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27297 #. %2$s: IF category.categorycode
27298 #. %3$s: category.categorycode
27301 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27302 #. %7$s: category.categorycode
27303 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27304 #. %9$s: IF library
27306 #. %11$s: library.branchcode
27308 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27309 #. %14$s: library.branchcode
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27314 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27315 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27316 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27319 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27320 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
27322 #. %1$s: IF ean_form
27327 #. %6$s: IF delete_confirm
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27332 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27333 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27334 "deletion of EAN %s "
27335 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27340 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27341 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27343 #. %1$s: IF ( total )
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27350 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27351 "Configuration OK!%s"
27352 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
27354 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27355 #. %2$s: IF framework
27358 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27359 #. %6$s: framework.frameworktext
27360 #. %7$s: framework.frameworkcode
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27365 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27366 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27368 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27369 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27374 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27375 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27377 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27378 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27382 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27383 #. %7$s: code |html
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27388 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27389 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27390 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27391 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27393 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27394 #. %2$s: IF ( categorycode )
27395 #. %3$s: categorycode |html
27399 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27400 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27401 #. %9$s: categorycode |html
27403 #. %11$s: categorycode |html
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27409 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27410 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27411 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27412 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27414 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27415 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27419 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27425 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27426 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27427 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27429 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
27430 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27434 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27435 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27439 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27440 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27444 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27445 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
27447 #. %1$s: IF op == 'edit'
27448 #. %2$s: PROCESS ServerType
27449 #. %3$s: server.servername
27451 #. %5$s: IF op == 'add'
27452 #. %6$s: PROCESS ServerType
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27457 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27458 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27459 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27461 #. %1$s: IF ( add_form )
27462 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27463 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27469 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27470 #. %10$s: tagsubfield
27472 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27474 #. %14$s: IF ( else )
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27479 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27480 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27481 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27482 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27487 msgid "Koha › Authorities"
27488 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27490 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27493 #. %4$s: authtypetext
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27498 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27499 "for authority #%s (%s) %s "
27501 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27502 "мэдээлэл #%s (%s) "
27504 #. %1$s: IF ( authid )
27506 #. %3$s: authtypetext
27508 #. %5$s: authtypetext
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27513 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27516 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
27517 "мэдээлэл #%s (%s)"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27521 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27522 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27526 msgid "Koha › Authority details"
27527 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27531 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27532 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
27534 #. %1$s: booksellername |html
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27537 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27538 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27542 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27543 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
27545 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27547 #. %3$s: title |html
27548 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27549 #. %5$s: subtitl.subfield
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27555 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27557 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27559 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27566 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27568 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27570 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27572 #. %3$s: bibliotitle
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27577 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27579 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27581 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27583 #. %3$s: bibliotitle
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27588 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27589 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
27591 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27592 #. %2$s: IF ( query_desc )
27593 #. %3$s: query_desc | html
27595 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27596 #. %6$s: limit_desc | html
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27603 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27604 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27605 msgstr " хязгаартай: '%s'"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27609 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27610 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
27612 #. %1$s: title |html
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27615 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27616 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
27618 #. %1$s: biblio.title |html
27619 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27620 #. %3$s: subtitl.subfield
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27624 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27625 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27628 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27629 #. %3$s: subtitl.subfield
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27633 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27634 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27638 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27639 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27643 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27644 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27648 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27649 msgstr "Коха › Каталог › Субьектийн хайлтын үр дүнгүүд"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27653 msgid "Koha › Cataloging"
27654 msgstr "Koha › Каталогчлох"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27659 msgid "Koha › Cataloging › "
27660 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27662 #. %1$s: title |html
27663 #. %2$s: IF ( author )
27666 #. %5$s: biblionumber
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27670 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27671 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
27673 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27674 #. %2$s: title |html
27675 #. %3$s: biblionumber
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27681 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27683 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27687 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27688 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27692 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27693 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27698 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27699 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27703 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27704 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27709 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27710 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27714 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27715 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27719 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27720 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27724 msgid "Koha › Choose Adult category"
27725 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27730 msgid "Koha › Circulation"
27731 msgstr "Коха › Түгээлт"
27733 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27734 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27739 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27741 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27743 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27748 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27749 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27753 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27754 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27756 #. %1$s: title |html
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27759 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27760 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27762 #. %1$s: title |html
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27765 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27766 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27770 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27771 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27775 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27776 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27780 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27782 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27784 #. %1$s: title |html
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27787 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27789 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27793 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27794 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27798 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27799 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27803 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27804 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27806 #. %1$s: todaysdate
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27809 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27810 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27814 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27815 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27819 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27820 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27822 #. %1$s: LoginBranchname
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27825 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27826 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27830 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27831 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27833 #. %1$s: title |html
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27836 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27837 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27841 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27842 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27847 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27848 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27852 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27853 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27857 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27858 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27863 msgid "Koha › Course reserves"
27864 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27866 #. %1$s: IF course_name
27867 #. %2$s: course_name
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27872 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27873 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27878 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27879 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27881 #. %1$s: course.course_name
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27884 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27885 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27889 msgid "Koha › Download cart"
27890 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27894 msgid "Koha › Download shelf"
27895 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27900 msgid "Koha › Error %s"
27901 msgstr "Коха › Алдаа"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27905 msgid "Koha › Labels"
27906 msgstr "Коха › Гарчгууд"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27910 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27911 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27915 msgid "Koha › Localization"
27916 msgstr "Коха › Түгээлт"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27920 msgid "Koha › Patron search"
27921 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
27923 #. %1$s: IF ( searching )
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27927 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27928 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27933 msgid "Koha › Patrons › %s"
27934 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27936 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27938 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27943 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27946 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27948 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27950 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27955 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27958 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27960 #. %1$s: IF ( opadd )
27961 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27964 #. %5$s: IF (firstname)
27967 #. %8$s: IF (surname)
27970 #. %11$s: IF ( categoryname )
27971 #. %12$s: categoryname
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27987 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27988 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27991 #. %1$s: IF ( newpassword )
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27999 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28002 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28004 #. %1$s: IF (unknowuser)
28008 #. %5$s: cardnumber
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28013 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28016 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
28018 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28021 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28022 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
28024 #. %1$s: borrower.firstname
28025 #. %2$s: borrower.surname
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28028 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28030 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28034 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28035 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28039 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28040 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
28042 #. %1$s: borrower.firstname
28043 #. %2$s: borrower.surname
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28046 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28048 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28052 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28053 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28055 #. %1$s: borrowernumber
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28058 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28059 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28061 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28064 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28066 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28072 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28074 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28078 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28080 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28084 msgid "Koha › Reports"
28085 msgstr "Коха › Тайлангууд"
28087 #. %1$s: IF ( do_it )
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28093 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28094 "%s› Acquisitions statistics%s"
28095 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
28097 #. %1$s: IF ( do_it )
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28103 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28104 "%s› Catalog statistics%s"
28105 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28107 #. %1$s: IF ( do_it )
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28113 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28114 "%s› Patrons statistics%s"
28115 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28119 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28120 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28124 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28125 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28129 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28130 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
28132 #. %1$s: IF ( do_it )
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28137 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28138 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28142 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28144 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
28146 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28147 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28148 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28149 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28151 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28153 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28154 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28155 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28156 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28157 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28158 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28163 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28164 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28165 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28166 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28167 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28168 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28169 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28170 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28171 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28174 #. %1$s: IF ( do_it )
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28178 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28179 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28183 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28184 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28188 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28189 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28191 #. %1$s: IF ( do_it )
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28196 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28197 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28201 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28202 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28206 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28207 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28211 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28212 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28216 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28217 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28221 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28222 msgstr "Коха › Тайлангууд › Зөвшилцөл хүртэл"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28226 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28227 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28232 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28233 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
28235 #. For the first occurrence,
28236 #. %1$s: biblionumber
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28241 msgid "Koha › Serials %s"
28242 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
28244 #. %1$s: title |html
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28251 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28254 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28256 #. %1$s: IF ( modify )
28257 #. %2$s: bibliotitle |html
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28263 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28266 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
28268 #. %1$s: bibliotitle
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28271 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28272 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28276 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28277 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28281 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28282 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28286 msgid "Koha › Serials › Claims"
28287 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28289 #. %1$s: subscriptionid
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28292 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28293 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28297 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28298 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
28300 #. %1$s: IF op == "list"
28301 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28309 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28310 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28312 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28316 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28317 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28321 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28322 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28326 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28328 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28332 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28333 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28337 msgid "Koha › Serials › Search results"
28338 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28342 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28343 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
28345 #. %1$s: bibliotitle
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28348 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28349 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
28351 #. %1$s: bibliotitle
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28354 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28355 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28359 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28360 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28362 #. %1$s: bibliotitle
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28365 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28366 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
28368 #. %1$s: biblionumber
28369 #. %2$s: bibliotitle
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28373 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28376 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
28377 "дараахь гарчигтай : %s"
28379 #. %1$s: subscriptionid
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28382 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28383 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28388 msgid "Koha › Tools"
28389 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
28391 #. %1$s: IF ( do_it )
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28396 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28397 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28399 #. %1$s: branchname
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28402 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28403 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
28405 #. %1$s: IF ( del )
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28411 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28414 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28418 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28420 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28424 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28425 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28429 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28431 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28433 #. %1$s: IF step == 2
28435 #. %3$s: IF step == 3
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28440 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28441 "Confirm%s%s› Finished%s"
28442 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28446 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28448 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28452 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28453 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28457 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28459 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28463 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28464 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
28466 #. %1$s: IF ( status )
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28472 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28473 "Comments awaiting moderation%s"
28474 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28476 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28480 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28481 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28485 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28486 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28490 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28491 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28493 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28496 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28497 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28499 #. %1$s: IF batch_id
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28506 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28508 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28513 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28514 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28516 #. %1$s: IF ( layout_id )
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28523 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28525 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28527 #. %1$s: IF ( profile_id )
28528 #. %2$s: profile_id
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28534 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28536 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28538 #. %1$s: IF ( template_id )
28539 #. %2$s: template_id
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28545 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28546 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28547 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28551 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28552 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28556 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28558 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28560 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28561 #. %2$s: import_batch_id
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28566 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28568 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28573 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28575 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28579 msgid "Koha › Tools › News"
28580 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28584 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28585 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
28587 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28588 #. %2$s: IF ( modify )
28592 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28594 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28599 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28600 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28601 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28605 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28606 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
28608 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28611 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28612 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28614 #. %1$s: IF batch_id
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28621 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28622 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28623 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28627 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28628 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28630 #. %1$s: IF ( layout_id )
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28637 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28638 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28639 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28641 #. %1$s: IF ( profile_id )
28642 #. %2$s: profile_id
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28648 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28649 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28650 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28652 #. %1$s: IF (template_id)
28653 #. %2$s: template_id
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28659 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28660 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28661 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28666 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28668 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28672 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28673 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28679 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28680 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28682 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28688 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28689 "New patron list %s "
28690 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28694 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28695 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28700 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28701 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28705 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28706 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28710 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28711 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28715 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28717 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28721 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28722 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
28724 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28726 #. %3$s: editColTitle
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28731 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28732 "collection %s Edit collection %s %s "
28733 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28739 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28740 "’ Add or remove items"
28741 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28746 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28748 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28752 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28753 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28757 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28758 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28762 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28763 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
28765 #. %1$s: IF ( do_it )
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28771 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28772 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28776 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28777 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28781 msgid "Koha › Tools › Upload"
28783 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28787 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28789 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28793 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28795 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28797 #. %1$s: bookselname
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28800 msgid "Koha › Vendor %s"
28801 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28805 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28806 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28810 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28811 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28815 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28816 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28820 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28821 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28825 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28826 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28830 msgid "Koha SAB CINECA"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28836 msgid "Koha administration"
28837 msgstr "Коха захиргаа"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28842 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28843 "password unchanged."
28845 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
28846 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28851 msgid "Koha database schema"
28852 msgstr "Өгөгдлийн сан"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28856 msgid "Koha development team"
28857 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28863 msgstr "Коха талбар:"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28868 msgid "Koha field:"
28869 msgstr "Коха талбар:"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28873 msgid "Koha full call number"
28874 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28878 msgid "Koha history timeline"
28879 msgstr "Коха захиргаа"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28883 msgid "Koha internal"
28884 msgstr "Коха дотоод"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28889 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28890 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28891 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28897 msgid "Koha itemtype"
28898 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28903 msgstr "Коха холбоос:"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28907 msgid "Koha module:"
28908 msgstr "Коха модуль:"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28912 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28913 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28918 msgid "Koha offline circulation"
28919 msgstr "Коха › Түгээлт"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28923 msgid "Koha plugins"
28924 msgstr "Коха холбоос:"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28928 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28930 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
28931 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28935 msgid "Koha report library"
28936 msgstr "Шинэ номын сан"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28940 msgid "Koha reports library"
28941 msgstr "Шинэ номын сан"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28945 msgid "Koha staff client"
28946 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28955 msgid "Koha to MARC Mapping"
28956 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28961 msgid "Koha to MARC mapping"
28962 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28967 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28968 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28973 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28978 msgid "Koha version: "
28979 msgstr "Коха хувилбар: "
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28983 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28984 msgstr "Шинэ худалдагч"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28993 msgid "Koustubha Kale"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28998 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29008 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29009 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29013 msgid "LC call number:"
29014 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29022 msgid "LC call number: "
29023 msgstr "LC дуудах дугаар: "
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29040 #. For the first occurrence,
29041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29053 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29064 msgstr "LIBRISMARC"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29073 #. %1$s: batche.batch_id
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29076 msgid "Label Batch Number %s"
29077 msgstr "Гарчгийн багцууд"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29081 msgid "Label batch"
29082 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29086 msgid "Label batches"
29087 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29097 msgid "Label creator"
29098 msgstr "Лаборатори"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29102 msgid "Label for lib: "
29103 msgstr "lib-н гарчиг: "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29107 msgid "Label for opac: "
29108 msgstr "opac-н гарчиг: "
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29112 msgid "Label height:"
29113 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29117 msgid "Label number"
29118 msgstr "Холбоо барих утас"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29122 msgid "Label template"
29123 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29127 msgid "Label templates"
29128 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29132 msgid "Label width:"
29133 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29142 msgid "Labeled MARC"
29145 #. %1$s: biblionumber
29146 #. %2$s: bibliotitle
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29149 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29150 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29185 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29186 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29190 msgid "Large print"
29191 msgstr "Том хэвлэл"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29196 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29200 msgid "Lari Taskula"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29205 msgid "Larry Baerveldt"
29206 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29210 msgid "Lars Wirzenius"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29221 msgid "Last borrowed:"
29222 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29226 msgid "Last borrower:"
29227 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29231 msgid "Last changed by:"
29232 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29234 #. For the first occurrence,
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29239 msgid "Last changed:"
29240 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29244 msgid "Last checkout date:"
29245 msgstr "Авалтын огноо:"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29249 msgid "Last displayed"
29250 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29254 msgid "Last location"
29255 msgstr "Сүүлийн байршил"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29259 msgid "Last renewal of subscription was "
29260 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29264 msgid "Last returned by:"
29265 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29272 msgstr "Сүүлд харагдсан"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29277 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29281 msgid "Last sync: "
29282 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29287 msgid "Last updated"
29288 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29292 msgid "Last updated: "
29293 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29297 msgid "Last value "
29298 msgstr "Сүүлийн утга "
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29312 msgid "Late orders"
29313 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29317 msgid "Latina (Latin)"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29322 msgid "Law reports and digests"
29323 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29330 msgstr "Харагдацийн нэр "
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29335 msgstr "Харагдацийн нэр "
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29340 msgid "Layout name: "
29341 msgstr "Харагдацийн нэр "
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29349 msgstr "Харагдацууд"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29353 msgid "Leave a message"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29358 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29363 msgid "Left on order "
29364 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29369 msgid "Left page margin:"
29370 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29374 msgid "Left text margin:"
29375 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29379 msgid "Legal articles"
29380 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29384 msgid "Legal cases and case notes"
29385 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29394 msgid "Legislation"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29431 msgid "LibLime, USA"
29432 msgstr "Номын сангууд"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29437 msgstr "Номын санч"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29441 msgid "Librarian identity:"
29442 msgstr "Номын санчийн id:"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29449 msgid "Librarian interface"
29450 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29455 msgstr "Номын санч:"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29461 msgstr "Номын сангууд"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29467 msgid "Libraries and groups"
29468 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29472 msgid "Libraries limitation: "
29473 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29522 msgstr "Номын сан "
29524 #. %1$s: branchcode
29525 #. %2$s: branchname
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29528 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29529 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29538 msgid "Library EANs"
29539 msgstr "Номын сан "
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29544 msgid "Library code: "
29545 msgstr "Номын сангийн код "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29549 msgid "Library is invalid."
29550 msgstr "Номын сан хүчингүй."
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29554 msgid "Library management"
29555 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29559 msgid "Library of the patron:"
29560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29564 msgid "Library set-up"
29565 msgstr "Номын санг тохируулах"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29570 msgid "Library transfer limits"
29571 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29576 msgid "Library use"
29577 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29598 msgstr "Номын сан:"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29620 msgstr "Номын сан: "
29622 #. For the first occurrence,
29623 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29627 msgid "Library: %s"
29628 msgstr "Номын сан:"
29630 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29631 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29634 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29639 msgid "Libriotech, Norway"
29640 msgstr "Номын сангууд"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29650 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29651 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29652 "items_batchmod is still required)"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29657 msgid "Limit collection code to: "
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29663 "Limit item modification to subfields defined in the "
29664 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29665 "is still required)"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29670 msgid "Limit item type to: "
29671 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29676 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29677 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29678 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29683 msgid "Limit to any of the following:"
29684 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29688 msgid "Limit to currently available items"
29689 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29694 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29701 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29709 msgstr "Хязгаарлалтууд"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29716 #. For the first occurrence,
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29726 msgid "Link to host item"
29727 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29737 msgstr "Жагсаалтууд"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29741 msgid "List Fields"
29742 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29747 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29752 msgid "List created."
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29757 msgid "List deleted."
29758 msgstr "Төсөв устгагдсан"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29762 msgid "List fields"
29763 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29767 msgid "List item price includes tax: "
29768 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29772 msgid "List member:"
29773 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29779 msgstr "Жагсаалтын нэр"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29783 msgid "List name: "
29784 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29789 msgid "List of rules"
29790 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29795 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29800 msgid "List prices are: "
29801 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29805 msgid "List prices:"
29806 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29810 msgid "List updated."
29811 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29821 msgstr "Жагсаалтууд"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29826 msgid "Lists that include this title: "
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29835 #. For the first occurrence,
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29850 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29864 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29869 msgid "Loading data..."
29870 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29875 msgid "Loading page %s, please wait..."
29876 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29881 msgid "Loading records, please wait..."
29882 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29888 msgid "Loading, please wait..."
29889 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29891 #. For the first occurrence,
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29899 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29903 msgid "Loading... you may continue scanning."
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29909 msgid "Loan period"
29910 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29914 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29920 msgstr "Локал ашиглалт"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29925 msgid "Local catalog"
29926 msgstr "Каталогчлох"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29930 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29931 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29936 msgid "Local number"
29937 msgstr "Холбоо барих утас"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29942 msgstr "Локал ашиглалт"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29946 msgid "Local use preferences"
29947 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29952 msgid "Local use recorded"
29953 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29957 msgid "Local use recorded."
29958 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29963 msgstr "Локал ашиглалт"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29968 msgstr "Локал ашиглалт"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29997 msgid "Location and availability"
29998 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30002 msgid "Location(s)"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30020 msgid "Lock budget: "
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30029 msgstr "Сонгогдсон"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30034 msgstr "Архив рүү харагч"
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30038 msgid "Log in as a different user"
30039 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30050 msgstr "Архив рүү харагч"
30052 #. INPUT type=submit
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30067 msgid "Look for existing records in catalog?"
30068 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30074 msgstr "Алдагдсан: "
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30079 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30085 msgstr "Алдагдсан карт"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30089 msgid "Lost card flag"
30090 msgstr "Алдагдсан карт"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30095 msgstr "Алдагдсан код"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30100 msgstr "Алдагдсан зүйл"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30107 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30111 msgid "Lost items in staff client"
30112 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30116 msgid "Lost items in staff client: "
30117 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30122 msgstr "Алдагдсан: "
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30127 msgstr "Алдагдсан: "
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30131 msgid "Lost status"
30132 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30136 msgid "Lost status:"
30137 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30141 msgid "Lost status: "
30142 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30147 msgstr "Алдагдсан: "
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30156 msgid "Lower left X coordinate: "
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30166 msgid "Lower left Y coordinate: "
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30171 msgid "Lucida Console"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30177 msgstr "Māori"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30182 msgstr "MODS (XML)"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30212 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30213 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30217 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30218 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30224 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30225 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30234 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30235 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30239 msgid "MARC Card View"
30242 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30243 #. %2$s: frameworktext
30244 #. %3$s: frameworkcode
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30249 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30250 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30255 msgid "MARC Preview:"
30256 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30261 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30265 msgid "MARC XML blob"
30268 #. %1$s: biblionumber
30269 #. %2$s: bibliotitle |html
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30272 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30273 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30278 msgid "MARC bibliographic framework"
30279 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30284 msgid "MARC bibliographic framework test"
30285 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30296 msgstr "MARC талбарууд"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30301 msgid "MARC field: "
30302 msgstr "MARC талбарууд "
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30309 msgid "MARC frameworks"
30310 msgstr "MARC бүтцүүд"
30312 #. %1$s: marcflavour
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30315 msgid "MARC frameworks: %s"
30316 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30321 msgid "MARC modification templates"
30322 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30334 msgid "MARC preview"
30335 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30339 msgid "MARC staging results :"
30340 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30346 msgid "MARC structure"
30347 msgstr "MARC бүтэц"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30352 msgid "MARC subfield"
30353 msgstr "MARC талбарууд"
30355 #. %1$s: tagfield | html
30356 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30357 #. %3$s: frameworkcode
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30363 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30364 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30369 msgid "MARC subfield: "
30370 msgstr "MARC талбарууд "
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30374 msgid "MARC21/USMARC"
30375 msgstr "MARC21/USMARC"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30389 msgid "MIT License"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30397 msgid "MIT license"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30402 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30403 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30409 msgstr "MODS (XML)"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30424 msgid "Magnus Enger"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30429 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30430 msgstr "Мажар(Унгар)"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30440 msgid "Main address"
30441 msgstr "Үндсэн хаяг"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30446 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30447 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30448 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30454 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30455 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30456 "will not affect August 1-10 in other years."
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30462 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30463 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30468 msgid "Make budget active: "
30469 msgstr "Төсвийн огноо "
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30474 msgid "Make payment"
30475 msgstr "Төлбөр хийх"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30480 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30481 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30494 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30500 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30505 msgid "Manage CSV export profiles"
30506 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30510 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30515 msgid "Manage MARC modification templates"
30516 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30520 msgid "Manage OAI Sets"
30521 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30525 msgid "Manage Patron Image"
30526 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30530 msgid "Manage all budgets"
30531 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30535 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30540 msgid "Manage budget plannings"
30541 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30545 msgid "Manage budgets"
30546 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30550 msgid "Manage contracts"
30551 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30555 msgid "Manage custom fields for item search."
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30560 msgid "Manage frequencies "
30561 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30566 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30567 "administrator email, and templates."
30569 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
30570 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30574 msgid "Manage invoice files"
30575 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30579 msgid "Manage library EDI EANs"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30584 msgid "Manage lists of patrons."
30585 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30589 msgid "Manage marc modification templates"
30590 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30594 msgid "Manage numbering patterns "
30595 msgstr "Дугаарлах хэв"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30599 msgid "Manage orders"
30600 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30605 msgid "Manage orders & basket"
30606 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30610 msgid "Manage orders & basketgroups"
30611 msgstr "Харагдац үүсгэх"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30615 msgid "Manage patrons fines and fees"
30616 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30620 msgid "Manage periods"
30621 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30626 msgid "Manage plugins"
30627 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30631 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30636 msgid "Manage restrictions for accounts"
30637 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30642 msgid "Manage rotating collections"
30643 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30648 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30650 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30655 msgid "Manage serial subscriptions"
30656 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30661 msgid "Manage staged MARC records"
30662 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
30664 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30665 #. %2$s: import_batch_id
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30669 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30671 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30675 msgid "Manage staged records"
30676 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30681 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30687 msgid "Manage suggestions"
30688 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30692 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30694 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30699 msgid "Manage uploaded files ("
30700 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30704 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30709 msgid "Manage vendors"
30710 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30717 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30721 msgid "Managed by - on"
30722 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30728 msgid "Managed by:"
30729 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30734 msgid "Managed in tab: "
30735 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30740 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30742 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30747 msgid "Management date from:"
30748 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30754 msgstr "Заавал байх"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30761 msgid "Mandatory: "
30762 msgstr "Заавал байх: "
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30766 msgid "Manual credit"
30767 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30771 msgid "Manual history:"
30772 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30776 msgid "Manual history: "
30777 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30781 msgid "Manual invoice"
30782 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30788 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30789 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30791 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30794 msgid "Mappings for the %s"
30795 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30799 msgid "Mappings have been saved"
30800 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30806 msgstr "Гуравдугаар сар"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30810 msgid "Marc Balmer"
30811 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30815 msgid "Marc Chantreux"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30822 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30827 msgstr "Талбарыг арилгах"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30831 msgid "Marc field: "
30832 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30836 msgid "Marcel de Rooy"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30841 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30842 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30844 #. For the first occurrence,
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30850 msgstr "Гуравдугаар сар"
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30854 msgid "Marco Gaiarin"
30855 msgstr "Марко Гаяарин"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30859 msgid "Mark Gavillet"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30864 msgid "Mark Tompsett"
30865 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30867 #. INPUT type=submit
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30870 msgid "Mark seen and continue >>"
30871 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
30873 #. INPUT type=submit
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30876 msgid "Mark seen and quit"
30877 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30881 msgid "Mark selected as: "
30882 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30886 msgid "Mark the original budget as inactive"
30887 msgstr "Төсвийн огноо "
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30891 msgid "Martin Persson"
30892 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30896 msgid "Martin Renvoize"
30897 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30901 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30902 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30906 msgid "Martin Stenberg"
30907 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30911 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30912 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30922 msgid "Match applied"
30923 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30927 msgid "Match check "
30928 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30930 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30933 msgid "Match check %s"
30934 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30938 msgid "Match check 1 | "
30939 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30943 msgid "Match details"
30944 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30949 msgid "Match found"
30950 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30954 msgid "Match point "
30955 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30957 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30960 msgid "Match point %s | "
30961 msgstr "%s-д хайх "
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30965 msgid "Match point 1 | "
30966 msgstr "%s-д хайх "
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30970 msgid "Match points"
30971 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30975 msgid "Match threshold: "
30976 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30981 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
30983 #. %1$s: record_lis.match_id
30984 #. %2$s: record_lis.match_score
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30987 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30988 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30993 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30994 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30996 #. %1$s: record_lis.match_id
30997 #. %2$s: record_lis.match_score
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31000 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31001 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31006 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31007 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31011 msgid "Matching rule applied"
31012 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31016 msgid "Matching rule applied:"
31017 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31021 msgid "Matching rule code missing"
31022 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31027 msgid "Matching rule code: "
31028 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31034 msgid "Matchpoint components"
31035 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31042 msgstr "Материал 1"
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31047 msgid "Materials specified"
31048 msgstr "Материал 1"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31052 msgid "Materials specified:"
31053 msgstr "Материал 1"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31057 msgid "Mathieu Saby"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31067 msgid "Matthew Hunt"
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31072 msgid "Matthias Meusburger"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31077 msgid "Max length:"
31078 msgstr "Зээлийн урт"
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31083 msgid "Max. suspension duration (day)"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31088 msgid "Maxime Beaulieu"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31093 msgid "Maxime Pelletier"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31098 msgid "Maximum Koha version"
31099 msgstr "Коха хувилбар:"
31101 #. For the first occurrence,
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31107 msgstr "Тавдугаар сар"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31111 msgid "Md. Aftabuddin"
31112 msgstr "Md. Aftabuddin"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31126 msgid "Meenakshi. R"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31131 msgid "Melia Meggs"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31157 msgid "Merge invoices"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31163 msgid "Merge reference"
31164 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31169 msgid "Merge selected"
31170 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31174 msgid "Merge selected invoices"
31175 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31180 msgid "Merging records"
31181 msgstr "Бичлэгийг устгах"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31186 msgid "Merging with authority: "
31187 msgstr "Шинэ байгууллага "
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31191 msgid "Merllisia Manueli"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31202 msgid "Message body:"
31203 msgstr "Мэдээний бие:"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31208 msgid "Message sent"
31209 msgstr "Мэдээний субьект:"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31213 msgid "Message subject:"
31214 msgstr "Мэдээний субьект:"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31228 msgid "Michael Hafen"
31229 msgstr "Михаес Херман"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31233 msgid "Michaes Herman"
31234 msgstr "Михаес Херман"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31239 msgid "Microsecond"
31240 msgstr "8 мм (микро хальс)"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31244 msgid "Mike Hansen"
31245 msgstr "Майк Хансен"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31249 msgid "Mike Johnson"
31250 msgstr "Майк Жонсон"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31254 msgid "Mike Mylonas"
31255 msgstr "Майк Милонас"
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31260 msgid "Millisecond"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31271 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31272 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31276 msgid "Minimum Koha version"
31277 msgstr "Коха хувилбар:"
31279 #. For the first occurrence,
31280 #. %1$s: minPasswordLength
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31284 msgid "Minimum password length: %s"
31285 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31303 msgid "Mirko Tietgen"
31304 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31313 msgstr "Байхгүй байна"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31321 msgid "Missing (damaged)"
31322 msgstr "Параметрүүд"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31330 msgid "Missing (lost)"
31331 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31339 msgid "Missing (never received)"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31348 msgid "Missing (sold out)"
31349 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31353 msgid "Missing control field contents"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31360 msgid "Missing issues"
31361 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31365 msgid "Missing issues:"
31366 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
31368 #. %1$s: subscription.missinglist
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31371 msgid "Missing issues: %s "
31372 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31377 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31379 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31384 msgid "Missing mandatory tag: "
31385 msgstr "Заавал байх: "
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31395 msgid "Mobile phone number"
31396 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31400 msgid "Moderate patron comments"
31401 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31405 msgid "Moderate patron comments. "
31406 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31411 msgid "Moderate patron tags"
31412 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31417 msgid "Modification date"
31418 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31424 msgid "Modification log"
31425 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
31427 #. %1$s: edited_source
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31430 msgid "Modified classification source %s"
31431 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
31433 #. %1$s: edited_rule
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31436 msgid "Modified filing rule %s"
31437 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
31439 #. %1$s: edited_attribute_type
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31442 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31443 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
31445 #. %1$s: edited_matching_rule
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31448 msgid "Modified record matching rule "%s""
31449 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
31451 #. INPUT type=button
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31460 #. %1$s: PROCESS ServerType
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31463 msgid "Modify %s server"
31464 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31468 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31469 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31473 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31478 msgid "Modify a city"
31479 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
31482 #. %2$s: authtypetext
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31485 msgid "Modify authority #%s %s"
31486 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31490 msgid "Modify budget "
31491 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31493 #. %1$s: budget_period_description
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31496 msgid "Modify budget '%s'"
31497 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31501 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31504 #. %1$s: categorycode |html
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31507 msgid "Modify category %s"
31508 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31512 msgid "Modify classification source"
31513 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
31515 #. %1$s: contractname
31516 #. %2$s: booksellername
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31519 msgid "Modify contract %s for %s"
31520 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31524 msgid "Modify field"
31525 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31529 msgid "Modify filing rule"
31530 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31534 msgid "Modify holds priority"
31535 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31539 msgid "Modify item type"
31540 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31544 msgid "Modify items in a batch"
31545 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31549 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31550 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31554 msgid "Modify patron attribute type"
31555 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31559 msgid "Modify patrons in batch"
31560 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
31562 #. INPUT type=button
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31565 msgid "Modify pattern"
31566 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31571 msgid "Modify pattern: %s"
31572 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31576 msgid "Modify printer"
31577 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31581 msgid "Modify record matching rule"
31582 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31588 msgid "Modify record using the following template: "
31589 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31593 msgid "Modify selected items"
31594 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
31596 #. INPUT type=button
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31599 msgid "Modify selected records"
31600 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31613 msgid "Module current"
31614 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31619 msgid "Module upgrade needed"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31624 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31643 #. For the first occurrence,
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31651 msgstr "Даваа гариг"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31657 msgstr "Даваа гариг"
31659 #. For the first occurrence,
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31685 msgid "Morag Hills"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31696 msgid "More details"
31697 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31699 #. For the first occurrence,
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31705 msgstr "Жагсаалтууд"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31709 msgid "More options"
31710 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31717 msgid "Most-circulated items"
31718 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31723 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31731 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31736 msgid "Move action down"
31737 msgstr "Бусад үйлдэл"
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31742 msgid "Move action to bottom"
31743 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31748 msgid "Move action to top"
31749 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31754 msgid "Move action up"
31755 msgstr "Бусад үйлдэл"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31761 msgid "Move alert down"
31762 msgstr "Бусад үйлдэл"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31768 msgid "Move alert to bottom"
31769 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31775 msgid "Move alert to top"
31776 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31782 msgid "Move alert up"
31783 msgstr "Бусад үйлдэл"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31788 msgid "Move hold down"
31789 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31794 msgid "Move hold to bottom"
31795 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31800 msgid "Move hold to top"
31801 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31806 msgid "Move hold up"
31807 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31811 msgid "Move remaining unspent funds"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31816 msgid "Move these patrons to the trash"
31817 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31821 msgid "Move to next position"
31822 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31826 msgid "Move to previous position"
31827 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
31829 #. INPUT type=submit
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31832 msgid "Move unreceived orders"
31833 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31838 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31840 #. INPUT type=button
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31844 msgid "Multi receiving"
31845 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31849 msgid "Musical recording"
31850 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31859 msgid "My checkouts"
31860 msgstr "0 авалтууд"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31865 msgstr "Миний номын сан"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31869 msgid "MySQL version: "
31870 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31885 msgid "NOT CHECKED IN"
31886 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31900 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31901 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31903 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31904 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31906 #. %1$s: heading | html
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31914 msgid "Nadia Nicolaides"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31919 msgid "Nahuel Angelinetti"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31960 msgid "Name (any): "
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31967 msgid "Name of day"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31974 msgid "Name of month"
31975 msgstr "Саруудын тоо:"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31981 msgid "Name of season"
31982 msgstr "Дугааруудын тоо:"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31986 msgid "Name or ISSN: "
31987 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31991 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31992 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31996 msgid "Name or cardnumber:"
31997 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32001 msgid "Name the new definition"
32002 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32033 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32048 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32052 msgid "Natalie Bennison"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32057 msgid "Nate Curulla"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32062 msgid "Near East University"
32063 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32067 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32072 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32077 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32078 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32106 msgstr "Шинэ тааг "
32108 #. %1$s: PROCESS ServerType
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32111 msgid "New %s server"
32112 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32116 msgid "New CSV export profile"
32117 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32122 msgstr "Шинэ тааг "
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32126 msgid "New SMS provider"
32127 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32132 msgid "New SQL report"
32133 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32137 msgid "New SRU server"
32138 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32142 msgid "New Z39.50 server"
32143 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32147 msgid "New account "
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32153 msgstr "Зох талбар"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32157 msgid "New authority "
32158 msgstr "Шинэ байгууллага "
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32162 msgid "New authority type"
32163 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32168 msgid "New authorized value for %s"
32169 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32178 msgid "New basket group"
32179 msgstr "Шинэ бүлэг"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32183 msgid "New batch patron modification"
32184 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32189 msgid "New batch patrons modification"
32190 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32195 msgid "New batch record deletion"
32196 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32201 msgid "New batch record modification"
32202 msgstr "Санамжийг цуцлах"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32208 msgstr "Төсөв нэмэх"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32213 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32214 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32225 msgid "New category"
32226 msgstr "Шинэ ангилал"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32230 msgid "New child record"
32231 msgstr "Шинэ бичлэг"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32241 msgid "New classification source"
32242 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32246 msgid "New collection"
32249 #. %1$s: booksellername
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32252 msgid "New contract for %s"
32253 msgstr "Шинэ оруулга"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32258 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32262 msgid "New currency"
32263 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32267 msgid "New definition"
32268 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32273 msgstr "Шинэ оруулга"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32283 msgid "New field on next line"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32293 msgid "New filing rule"
32294 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32298 msgid "New framework"
32299 msgstr "Шинэ бүтэц"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32304 msgid "New frequency"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32309 msgid "New from Z39.50"
32310 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32314 msgid "New from Z39.50/SRU"
32315 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
32317 #. %1$s: budget_period_description
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32320 msgid "New fund for %s"
32321 msgstr "Шинэ худалдагч"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32326 msgstr "Шинэ бүлэг"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32331 msgid "New guided report"
32332 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32341 msgid "New item type"
32342 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
32344 #. %1$s: label_batch
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32347 msgid "New label batch created: # %s "
32348 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32352 msgid "New library"
32353 msgstr "Шинэ номын сан"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32365 msgid "New line (\\n)"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32371 msgstr "Шинэ жагсаалт"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32376 msgid "New macro..."
32377 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32382 msgstr "Шинэ санамж"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32387 msgid "New numbering pattern"
32388 msgstr "Дугаарлах хэв"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32392 msgid "New password:"
32393 msgstr "Шинэ нууц үг:"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32397 msgid "New patron "
32398 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32402 msgid "New patron attribute type"
32403 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32407 msgid "New patron list"
32408 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32412 msgid "New preference"
32413 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32418 msgid "New printer"
32419 msgstr "Шинэ принтер"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32423 msgid "New profile"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32429 msgid "New purchase suggestion"
32430 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32436 msgstr "Шинэ бичлэг"
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32440 msgid "New record "
32441 msgstr "Шинэ бичлэг "
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32445 msgid "New record matching rule"
32446 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32450 msgid "New report "
32451 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32455 msgid "New routing list"
32456 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32461 msgstr "Шинэ хайлт"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32465 msgid "New search field"
32466 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32479 msgid "New subscription"
32480 msgstr "Шинэ захиалга"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32490 msgid "New username:"
32491 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32496 msgstr "Зох талбар"
32498 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32499 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32504 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32510 msgstr "Шинэ худалдагч"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32525 msgstr "Мэдээнүүд "
32527 #. For the first occurrence,
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32547 msgid "Next >>"
32548 msgstr "Дараагийн >>"
32550 #. INPUT type=button
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32569 #. INPUT type=button name=changepage_next
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32574 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32578 msgid "Next available"
32579 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
32581 #. For the first occurrence,
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32586 msgid "Next available %s item"
32587 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32591 msgid "Next issue publication date:"
32592 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
32594 #. INPUT type=button name=changepage_next
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32598 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32602 msgid "Next records"
32603 msgstr "Шинэ бичлэг"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32607 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32608 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32612 msgid "Nick Clemens"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32617 msgid "Nicolas Legrand"
32618 msgstr "Николь Энгард "
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32622 msgid "Nicolas Morin"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32627 msgid "Nicole C. Engard"
32628 msgstr "Николь Энгард"
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32632 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32633 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
32635 #. For the first occurrence,
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32659 #. For the first occurrence,
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32665 msgstr "%s-г %s рүү"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32674 msgid "No (default)"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32681 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32682 "ACQ, the items framework would be used"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32688 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32689 "ACQ, the items framework would be used "
32692 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32695 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32696 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
32698 #. %1$s: errmsgloo.msg
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32701 msgid "No Item with barcode: %s"
32702 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32707 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32708 "frameworks supplied for English (en)"
32710 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
32711 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32716 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32717 "searches will go through the whole record. Continue?"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32723 msgstr "Зүйлийн төлөв"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32728 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32729 "with the category TERM."
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32735 msgid "No active currency is defined"
32736 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32740 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32741 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32746 msgid "No address stored."
32747 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32751 msgid "No categories have been defined. "
32752 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32757 msgid "No city stored."
32758 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32762 msgid "No claims notice defined. "
32763 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32768 msgid "No columns selected!"
32769 msgstr "Байршил сонгогдсон"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32773 msgid "No comments have been approved."
32774 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32778 msgid "No comments to moderate."
32779 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32783 msgid "No cover image available"
32784 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32789 msgid "No data available in table"
32790 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32794 msgid "No database named "
32795 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32799 msgid "No descriptions"
32800 msgstr "Тайлбарууд"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32804 msgid "No email is configured for your user."
32805 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32810 msgid "No email stored."
32811 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32816 msgid "No entries to show"
32817 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32828 msgid "No fund found"
32829 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32833 msgid "No funds to display for this search criteria"
32834 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32839 msgstr "Шинэ бүлэг"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32843 msgid "No groups defined."
32844 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32851 msgid "No holds allowed"
32852 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32856 msgid "No holds allowed:"
32857 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32862 msgid "No holds found."
32863 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32869 msgstr "Зураг алга: "
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32873 msgid "No images are currently available. "
32874 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32879 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32880 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32882 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32885 msgid "No item found with barcode %s"
32886 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32890 msgid "No item matches this barcode"
32891 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32896 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32897 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32901 msgid "No item was selected"
32902 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32908 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32909 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
32911 #. %1$s: errmsgloo.msg
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32914 msgid "No item with barcode: %s"
32915 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32920 msgstr "Зүйлс алга"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32925 msgid "No items are available"
32926 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
32928 #. %1$s: looptable.coltitle
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32931 msgid "No items for %s"
32932 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32938 msgid "No items found."
32939 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32945 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32948 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32953 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32954 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32955 "should be specified."
32957 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
32958 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
32959 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32965 msgstr "Хязгааргүй"
32967 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32970 msgid "No log found %s for "
32971 msgstr "Архив олдсонгүй "
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32975 msgid "No mappings have been defined for this set"
32976 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32982 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32987 msgid "No matches found"
32988 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32993 msgid "No matching records found"
32994 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32999 msgid "No matching reports found"
33000 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33004 msgid "No missing issues found."
33005 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
33009 msgid "No more renewals possible"
33010 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33014 msgid "No more renewals possible."
33015 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33020 msgstr "Санамж алга"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33024 msgid "No order selected"
33025 msgstr "Захиалга алга"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33029 msgid "No orders yet"
33030 msgstr "Захиалга алга"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33034 msgid "No outstanding charges"
33035 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33040 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33041 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
33045 msgid "No patron matched "
33046 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33050 msgid "No patron may put this book on hold."
33051 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33055 msgid "No patron records have been actually removed"
33056 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33060 msgid "No patron records have been anonymized"
33061 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33065 msgid "No patron records have been removed"
33066 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33070 msgid "No patron with this name, please, try another"
33071 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33075 msgid "No pending baskets"
33076 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33080 msgid "No pending on-site checkout."
33081 msgstr "Авагдаагүй."
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33086 msgid "No phone stored."
33087 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33091 msgid "No physical items for this record"
33092 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33096 msgid "No plugins installed"
33097 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33101 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33106 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33116 msgstr "Илүү түгээмэл"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33120 msgid "No printers defined."
33121 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33125 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33131 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33133 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33137 msgid "No record was removed."
33138 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33142 msgid "No records have been staged."
33143 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33147 msgid "No records imported"
33148 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33153 msgid "No renewal before"
33154 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33159 msgid "No renewal before %s"
33160 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33164 msgid "No results for your query"
33165 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33172 msgid "No results found"
33173 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33177 msgid "No results found for "
33178 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
33180 #. %1$s: result.melding
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33184 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33190 msgid "No results found."
33191 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
33193 #. %1$s: IF ( query_desc )
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33196 msgid "No results match your search %sfor "
33197 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33201 msgid "No results match your search for "
33202 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33206 msgid "No results."
33207 msgstr "Үр дүнгүүд"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33212 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33213 "the samples supplied for English (en)"
33215 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
33216 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33220 msgid "No saved reports match your criteria. "
33221 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33225 msgid "No system preferences matched your search for: "
33226 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33231 msgid "No temporary directory found."
33232 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33236 msgid "No transfers to receive"
33237 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33241 msgid "No warnings."
33242 msgstr "Төлөвлөж байна"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33246 msgid "No, I don't confirm"
33247 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33274 msgid "No, do not delete"
33275 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33279 msgid "No, don't cancel (N)"
33280 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33284 msgid "No, don't check out (N)"
33285 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33290 msgid "No, don't close (N)"
33291 msgstr "Үгүй, битгий ав"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33295 msgid "No, don't delete (N)"
33296 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33300 msgid "No, don't renew (N)"
33301 msgstr "Үгүй, үл устгах"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33305 msgid "No, save as new record"
33306 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33318 msgid "No. of items:"
33319 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33323 msgid "No. of times checked out"
33324 msgstr "Авагдсан тоо"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33328 msgid "No: Save as new authority"
33329 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33333 msgid "Non-fiction"
33334 msgstr "Уран зохиол бус"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33338 msgid "Non-musical recording"
33339 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33343 msgid "Non-public note:"
33344 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33348 msgid "Non-public notes"
33349 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33387 msgstr "Нэг ч үгүй"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33391 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33398 msgid "None specified "
33399 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33403 msgid "Nonpublic note"
33404 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33409 msgid "Nonpublic note:"
33410 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33412 #. %1$s: internalnotes
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33415 msgid "Nonpublic note: %s"
33416 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33431 msgid "Normal text"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33444 msgid "Normalization rule: "
33445 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33449 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33450 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33454 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33465 msgid "Not Installed %s"
33466 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33470 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33471 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33475 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33476 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33481 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33484 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
33485 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33490 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33491 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33495 msgid "Not allowed to delete own account"
33496 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33500 msgid "Not allowed: overdue"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33506 msgid "Not allowed: patron restricted"
33507 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33514 msgid "Not available"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33519 msgid "Not checked out since: "
33520 msgstr "Авагдаагүй "
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33524 msgid "Not checked out."
33525 msgstr "Авагдаагүй."
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33533 msgid "Not for loan"
33534 msgstr "Зээлээр биш"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33538 msgid "Not for loan status updated. "
33539 msgstr "Зээлээр биш "
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33543 msgid "Not for loan: "
33544 msgstr "Зээлээр биш "
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33548 msgid "Not published"
33549 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33554 msgid "Not renewable"
33555 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33567 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33569 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33574 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33580 msgid "Note about the accompanying materials: "
33581 msgstr "Дагалдах материал 1 "
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33586 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33587 msgstr "Дагалдах материал 1 "
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33591 msgid "Note for OPAC"
33592 msgstr "OPAC-н санамж "
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33596 msgid "Note for staff"
33597 msgstr "Ажилтны санамж "
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33601 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33602 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33623 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33624 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33625 "or slow your system down."
33627 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
33628 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
33629 "ажиллагааг удаашруулна."
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33633 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33639 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33645 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33651 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33652 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33653 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33654 "the bibliographic record"
33656 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
33657 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
33658 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33663 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33692 msgstr "Санамжууд "
33694 #. For the first occurrence,
33695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33699 msgid "Notes : %s "
33700 msgstr "Санамжууд:"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33704 msgid "Notes/Comments"
33705 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33721 msgstr "Санамжууд:"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33732 msgstr "Санамжууд: "
33734 #. For the first occurrence,
33735 #. %1$s: reservenotes
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33740 msgstr "Санамжууд:"
33742 #. %1$s: library.branchnotes |html
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33746 msgid "Notes: %s%s "
33747 msgstr "Санамжууд: "
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33752 msgid "Nothing found."
33753 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33757 msgid "Nothing found. "
33758 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
33760 #. For the first occurrence,
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33765 msgid "Nothing is selected."
33766 msgstr "Байршил сонгогдсон"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33771 msgid "Nothing to save"
33772 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33789 msgid "Notices & Slips"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33795 msgid "Notices & slips"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33800 msgid "Notices and Slips"
33801 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33805 msgid "Notification Date"
33806 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33811 msgid "Notified by"
33812 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33819 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33827 #. For the first occurrence,
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33833 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33844 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33847 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
33848 "боломжтой боллоо."
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33852 msgid "Num/Patrons"
33853 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33874 msgid "Number of baskets"
33875 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33879 msgid "Number of checkouts"
33880 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33885 msgid "Number of columns:"
33886 msgstr "Багануудын дугаар:"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33890 msgid "Number of copies of this item to add: "
33891 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33893 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33896 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33901 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33902 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33906 msgid "Number of issues to display to staff:"
33907 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33911 msgid "Number of issues to display to staff: "
33912 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33916 msgid "Number of issues to display to the public: "
33917 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33921 msgid "Number of issues:"
33922 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33926 msgid "Number of items added"
33927 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33931 msgid "Number of items deleted"
33932 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33936 msgid "Number of items displayed"
33937 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33941 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33942 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33946 msgid "Number of items replaced"
33947 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33951 msgid "Number of months:"
33952 msgstr "Саруудын тоо:"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33956 msgid "Number of months: "
33957 msgstr "Саруудын тоо: "
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33961 msgid "Number of num:"
33962 msgstr "num-н тоо:"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33966 msgid "Number of pages"
33967 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33972 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33973 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33977 msgid "Number of records added"
33978 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33982 msgid "Number of records changed back"
33983 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33987 msgid "Number of records deleted"
33988 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33993 msgid "Number of records ignored"
33994 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33998 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33999 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34003 msgid "Number of records updated"
34004 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34008 msgid "Number of renewals"
34009 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34014 msgid "Number of rows:"
34015 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34019 msgid "Number of students:"
34020 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34024 msgid "Number of weeks:"
34025 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34029 msgid "Number of weeks: "
34030 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34034 msgid "Number pattern:"
34035 msgstr "Тооны хэв:"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34040 msgstr "Дугаарлагдсан"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34044 msgid "Numbering calculation"
34045 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34049 msgid "Numbering formula"
34050 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34056 msgid "Numbering formula:"
34057 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34061 msgid "Numbering pattern"
34062 msgstr "Дугаарлах хэв"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34066 msgid "Numbering pattern:"
34067 msgstr "Дугаарлах хэв:"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34072 msgid "Numbering patterns"
34073 msgstr "Дугаарлах хэв"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34077 msgid "Nuño López Ansótegui"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34082 msgid "OAI set mappings"
34083 msgstr "Нэмж байна"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34088 msgstr "Нэмж байна"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34095 msgid "OAI sets configuration"
34096 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34100 msgid "OAI xslt stylesheet"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34110 msgid "OD/Checkouts"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34119 #. INPUT type=submit name=submit
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34182 #. For the first occurrence,
34183 #. %1$s: lang_lis.language
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34196 msgid "OPAC - %s %s"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34201 msgid "OPAC Info: "
34202 msgstr "OPAC санамж: "
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34206 msgid "OPAC and Koha news"
34207 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34211 msgid "OPAC info: "
34212 msgstr "OPAC санамж: "
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34218 msgstr "OPAC санамж"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34223 msgstr "OPAC санамж:"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34228 msgstr "OPAC санамж:"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34232 msgid "OPAC/Staff login"
34233 msgstr "OPAC нэвтрэх"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34237 msgid "OPACBaseURL"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34243 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34245 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
34247 #. INPUT type=button
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34266 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34267 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34272 msgid "OS version ('uname -a'): "
34273 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34287 msgid "Oblique title: "
34288 msgstr "Гарчигаар "
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34296 #. For the first occurrence,
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34302 msgstr "Аравдугаар сар"
34304 #. For the first occurrence,
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34315 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34316 "transactions, but patron and item information will not be available."
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34325 msgid "Offline circulation"
34326 msgstr "Коха › Түгээлт"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34330 msgid "Offline circulation file upload"
34331 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34337 msgstr "Шилжүүлэг:"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34350 msgstr "Шилжүүлэг: "
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34355 msgstr "Зох талбар"
34357 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34358 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34363 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34368 msgid "Olivier Crouzet"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34373 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34378 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34380 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34386 msgstr "Дараахьд: %s "
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34392 msgstr "Дараахьд: %s "
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34397 msgstr "Барилтанд байгаа"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34401 msgid "On hold for"
34402 msgstr "Барилтанд байгаа"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34407 msgid "On shelf holds allowed"
34408 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34413 msgstr "Гарчигаар "
34415 #. For the first occurrence,
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34420 msgid "On-site checkout"
34421 msgstr "Авагдаагүй."
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34425 msgid "On-site checkouts"
34426 msgstr "0 авалтууд"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34430 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34436 msgstr "Дараахьд: %s"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34440 msgid "One borrowernumber per line."
34441 msgstr "Бар кодийн файл:"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34445 msgid "One number per line."
34446 msgstr "Бар кодийн файл:"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34450 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34455 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34461 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34462 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34466 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34471 msgid "Online Public Access Catalog"
34472 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34476 msgid "Online help"
34477 msgstr "Онлайн тусламж"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34481 msgid "Online resources:"
34482 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34486 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34487 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34492 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34496 msgid "Only KPZ file format is supported."
34497 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34501 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34502 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34506 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34507 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34511 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34512 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34517 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34521 msgid "Only items currently available:"
34522 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34526 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34527 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34531 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34537 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34538 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34549 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34553 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34557 msgid "Open Document Spreadsheet"
34558 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34563 msgid "Open fresh record"
34564 msgstr "Худалдагчийг хайх"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34573 msgid "Open in new window"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34579 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34588 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34593 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34599 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34609 msgid "Optional module missing"
34610 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34618 msgstr "Сонголборууд"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34623 msgid "Or enter a list of record numbers"
34624 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34628 msgid "Or list barcodes one by one"
34629 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34633 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34634 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34638 msgid "Or scan items one by one"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34644 msgid "Or use a patron list"
34645 msgstr "Хуулбарын бар код"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34671 msgstr "Захиалгын зардал"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34675 msgid "Order cost search"
34676 msgstr "Захиалгын хайлт"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34681 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34686 msgid "Order date:"
34687 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34692 msgid "Order from external source"
34693 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34699 msgstr "Захиалж байна"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34703 msgid "Order line (parent)"
34704 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34708 msgid "Order line :"
34709 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34713 msgid "Order line search"
34714 msgstr "Захиалгын хайлт"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34718 msgid "Order line:"
34719 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34723 msgid "Order number"
34724 msgstr "Картын дугаар:"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34728 msgid "Order status: "
34729 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34734 msgid "Order this one"
34735 msgstr "Үүнийг захиалах"
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34740 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34741 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34758 msgid "Ordered amount"
34759 msgstr "Захиалгын зардал"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34763 msgid "Ordered amount:"
34764 msgstr "Захиалгын зардал"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34769 msgid "Ordering information"
34770 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34774 msgid "Ordernumber"
34775 msgstr "Картын дугаар:"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34786 msgid "Orders are standing:"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34793 msgid "Orders by fund"
34794 msgstr ": бар код олдсонгүй"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34798 msgid "Orders enabled: "
34801 #. %1$s: booksellerfromname
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34804 msgid "Orders for %s"
34805 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34807 #. %1$s: current_budget_name
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34810 msgid "Orders for fund '%s'"
34811 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34815 msgid "Orders from: "
34816 msgstr "Дараахиар захиалах: "
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34821 msgid "Orders search"
34822 msgstr "Захиалгын хайлт"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34826 msgid "Orders with uncertain prices"
34827 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34831 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34832 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34837 msgid "Organization"
34838 msgstr "Байгууллага"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34842 msgid "Organization #:"
34843 msgstr "Байгууллага"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34848 msgid "Organization email: "
34849 msgstr "Байгууллагын цахим шуудан: "
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34853 msgid "Organization name: "
34854 msgstr "Байгууллагын нэр "
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34859 msgid "Organization phone: "
34860 msgstr "Байгууллагын утасны дугаар: "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34864 msgid "Organize by: "
34865 msgstr "Байгууллага "
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34875 msgid "Original order line"
34876 msgstr "Захиалж байна"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34886 msgid "Other action"
34887 msgstr "Бусад үйлдэл"
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34891 msgid "Other course reserves"
34892 msgstr "Аутре оркестре"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34897 msgstr "Бусад өгөгдөл"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34901 msgid "Other holdings"
34902 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34906 msgid "Other holdings:"
34907 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34912 msgstr "Бусад нэр: "
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34916 msgid "Other names"
34917 msgstr "Бусад нэр: "
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34921 msgid "Other options (choose one)"
34922 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34927 msgid "Other phone"
34928 msgstr "Бусад нэр: "
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34935 msgid "Other phone: "
34936 msgstr "Бусад нэр: "
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34961 msgid "Output format"
34962 msgstr "Гаралтын формат"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34966 msgid "Output format "
34967 msgstr "Гаралтын формат "
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34971 msgid "Output format:"
34972 msgstr "Гаралтын формат:"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34976 msgid "Output to a file named: "
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34987 msgid "Outstanding"
34990 #. %1$s: IF ( fines )
34991 #. %2$s: fines | $Price
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34995 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
34996 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35001 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35006 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35007 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35011 msgid "Overdue notice required: "
35012 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35017 msgid "Overdue notice/status triggers"
35018 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35022 msgid "Overdue report"
35023 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35028 msgid "Overdue status"
35029 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35035 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35039 msgid "Overdues with fines"
35040 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
35044 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35051 msgid "Override and renew"
35052 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35056 msgid "Override blocked renewals"
35057 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35062 msgid "Override limit and renew"
35063 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35067 msgid "Override renewal limit:"
35068 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
35072 msgid "Override restriction temporarily"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35077 msgid "Overwrite the existing one with this"
35078 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35082 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35083 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35097 msgstr "Эзэмшигч: "
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35121 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35122 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35126 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35131 msgid "Pablo Bianchi"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35136 msgid "Packaging manager:"
35139 #. For the first occurrence,
35140 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35141 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35145 msgid "Page %s %s "
35146 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35151 msgid "Page height:"
35152 msgstr "Хуудасны өндөр:"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35156 msgid "Page side: "
35157 msgstr "Хуудасны өргөн: "
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35162 msgid "Page width:"
35163 msgstr "Хуудасны өргөн:"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35167 msgid "Paid for (unused)"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35173 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35178 msgstr "Цаасны сав:"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35186 msgstr "Цаасны сав:"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35191 msgid "Partially received"
35192 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35196 msgid "Pasi Kallinen"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35208 msgid "Password Updated"
35209 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
35211 #. For the first occurrence,
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35215 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35220 msgid "Password is too short"
35221 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35223 #. %1$s: minPasswordLength
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35226 msgid "Password must be at least %s characters long."
35227 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35244 #. For the first occurrence,
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35249 msgid "Passwords do not match"
35250 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35254 msgid "Passwords do not match."
35255 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35259 msgid "Passwords will be displayed as text"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35264 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35265 msgstr "Пейт Эйлер"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35269 msgid "Patent document"
35270 msgstr "Патентын баримт бичиг"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35288 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35293 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35297 msgid "Patron account flags"
35298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35302 msgid "Patron activity"
35303 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35308 msgid "Patron attribute type code: "
35309 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35316 msgid "Patron attribute types"
35317 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35322 msgid "Patron attributes"
35323 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35327 msgid "Patron attributes: "
35328 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35339 msgid "Patron card creator"
35340 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35349 msgid "Patron categories"
35350 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35362 msgid "Patron category"
35363 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35367 msgid "Patron category:"
35368 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35374 msgid "Patron category: "
35375 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35379 msgid "Patron details"
35380 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35384 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35385 msgstr "Шинэ захиалга"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35390 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35391 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35395 msgid "Patron flags:"
35396 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35400 msgid "Patron has "
35401 msgstr "Үйлчлүүлэгч "
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35406 msgid "Patron has %s in fines."
35407 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35409 #. %1$s: ItemsOnIssues
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35412 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35413 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35415 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35418 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35419 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
35421 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35422 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35426 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35427 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35429 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35430 #. %2$s: creditsamount
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35434 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35435 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
35437 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35440 msgid "Patron has a restriction until %s."
35441 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35443 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35448 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35450 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35455 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35456 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35458 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35461 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35462 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35467 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35468 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35472 msgid "Patron has nothing checked out."
35473 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35478 msgid "Patron has nothing on hold."
35479 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35484 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35485 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35490 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35491 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
35493 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35496 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35497 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35502 msgid "Patron holds"
35503 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35507 msgid "Patron image failed to upload"
35508 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35512 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35517 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35518 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
35520 #. For the first occurrence,
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35527 msgid "Patron is RESTRICTED"
35528 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35533 msgid "Patron is an adult"
35534 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35539 msgid "Patron is currently unrestricted."
35540 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35545 msgid "Patron is restricted"
35546 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35550 msgid "Patron is restricted."
35551 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35556 msgid "Patron list: "
35557 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35565 msgid "Patron lists"
35566 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35571 msgid "Patron lists:"
35572 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35577 msgid "Patron messaging preferences"
35578 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35582 msgid "Patron name"
35583 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35587 msgid "Patron not found"
35588 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35593 msgid "Patron not found."
35594 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35598 msgid "Patron not found:"
35599 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35603 msgid "Patron notification:"
35604 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35609 msgid "Patron notification: "
35610 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35614 msgid "Patron records were last synced on: "
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35619 msgid "Patron restrictions"
35620 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35624 msgid "Patron search: "
35625 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35629 msgid "Patron selection"
35630 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35635 msgid "Patron sort 1"
35636 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35641 msgid "Patron sort 2"
35642 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35646 msgid "Patron status"
35647 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
35649 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35652 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35653 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35658 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35659 "the local record was kept."
35662 #. For the first occurrence,
35663 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35667 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35668 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
35670 #. For the first occurrence,
35671 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35672 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35674 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35678 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35679 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35683 msgid "Patron's address in doubt"
35684 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35691 msgid "Patron's address is in doubt"
35692 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35697 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35698 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35703 msgid "Patron's address is in doubt."
35704 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35710 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35712 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35717 msgid "Patron's card has been reported lost."
35718 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
35720 #. %1$s: IF ( expiry )
35721 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35725 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35727 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
35728 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35732 msgid "Patron's card is expired"
35733 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35738 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35739 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35743 msgid "Patron's card is expired."
35744 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35750 msgid "Patron's card is lost"
35751 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35755 msgid "Patron's card is lost."
35756 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35758 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35761 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35763 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
35764 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
35767 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35770 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35773 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35774 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35777 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35782 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35788 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35793 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35826 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35833 msgid "Patrons and circulation"
35834 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35838 msgid "Patrons found for: "
35839 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35843 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35844 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35849 msgid "Patrons in batch number %s"
35850 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35854 msgid "Patrons in list"
35855 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35860 msgid "Patrons requesting modifications"
35861 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35867 msgid "Patrons statistics"
35868 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35872 msgid "Patrons tables"
35873 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35877 msgid "Patrons to be added"
35878 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35883 msgid "Patrons using this provider"
35884 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35889 msgid "Patrons who haven't checked out"
35890 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35894 msgid "Patrons with holds"
35895 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35900 msgid "Patrons with no checkouts"
35901 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35909 msgid "Patrons with the most checkouts"
35910 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35914 msgid "Pattern name:"
35915 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35919 msgid "Paul Poulain"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35925 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35926 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35927 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35931 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35932 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
35934 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35942 msgid "Pay all fines"
35943 msgstr "Торгууль төлөх"
35945 #. INPUT type=submit name=paycollect
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35949 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35953 msgid "Pay an amount toward all fines"
35954 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35958 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35959 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35963 msgid "Pay an individual fine"
35964 msgstr "Ном зүй биш"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35969 msgstr "Торгууль төлөх"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35979 msgstr "Торгууль төлөх"
35981 #. %1$s: borrower.firstname
35982 #. %2$s: borrower.surname
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35985 msgid "Pay fines for %s %s"
35987 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
35989 #. INPUT type=submit name=payselected
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35992 msgid "Pay selected"
35993 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35997 msgid "Payment amount"
35998 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36002 msgid "Payment note"
36003 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36007 msgid "Payment type"
36008 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36017 msgid "Peggy Thrasher"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36031 msgstr "Үргэлжилж байна"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36035 msgid "Pending discharge requests"
36036 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36040 msgid "Pending holds"
36041 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36045 msgid "Pending modifications:"
36046 msgstr "Санамжийг цуцлах"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36051 msgid "Pending offline circulation actions"
36052 msgstr "Коха › Түгээлт"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36057 msgid "Pending on-site checkouts"
36058 msgstr "0 авалтууд"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36062 msgid "Pending order"
36063 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36067 msgid "Pending orders"
36068 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36072 msgid "Pending suggestions"
36073 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36077 msgid "Pending tags"
36078 msgstr "Үргэлжилж байна"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36082 msgid "Perform a new search"
36083 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36087 msgid "Perform batch deletion of items"
36088 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36092 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36097 msgid "Perform batch modification of items"
36098 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36102 msgid "Perform batch modification of patrons"
36103 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36107 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36113 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
36114 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36119 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36120 "the AutoSelfCheckID"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36128 #. %1$s: IF budget_period_total
36129 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36133 msgid "Period allocated %s%s%s "
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36138 msgid "Periodicity"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36143 msgid "Perl @INC: "
36144 msgstr "Perl @INC: "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36148 msgid "Perl interpreter: "
36149 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36154 msgid "Perl modules"
36155 msgstr "Perl модулиуд"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36159 msgid "Perl version: "
36160 msgstr "Perl хувилбар: "
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36164 msgid "Permanent library"
36165 msgstr "Одоогийн номын сан"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36169 msgid "Permanent shelving location"
36170 msgstr "Одоогийн байршил:"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36174 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36175 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36179 msgid "Permanently delete these patrons"
36180 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36184 msgid "Permissions: "
36185 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36189 msgid "Peter Crellan Kelly"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36194 msgid "Peter Lorimer"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36199 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36202 #. %1$s: library.branchphone |html
36204 #. %3$s: IF library.branchfax
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36207 msgid "Ph: %s%s %s "
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36212 msgid "Philippe Jaillon"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36223 msgid "Phone - home:"
36224 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36228 msgid "Phone - mobile:"
36229 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36233 msgid "Phone - work:"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36241 msgid "Phone number"
36242 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36264 msgid "Physical address: "
36265 msgstr "Байнгын хаяг: "
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36269 msgid "Physical details:"
36270 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
36272 #. INPUT type=submit name=pick
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36280 msgid "Pick up location"
36281 msgstr "Дараахьд авах:"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36287 msgstr "Дараахьд авах:"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36292 msgstr "Дараахьд авах:"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36297 msgid "Pickup library"
36298 msgstr "Номын сангаас авах"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36302 msgid "Pickup library is different"
36303 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36307 msgid "Pierrick Le Gall"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36312 msgid "Piotr Kowalski"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36317 msgid "Piotr Wejman"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36333 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36334 #. %2$s: title |html
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36337 msgid "Place a hold on %s%s"
36338 msgstr "Барилт хийх"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36342 msgid "Place a hold on a specific item"
36343 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36347 msgid "Place a hold on the next available item "
36348 msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарын барилтыг хийх "
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36352 msgid "Place and modify holds for patrons"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36373 msgstr "Барилт хийх"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36377 msgid "Place hold "
36378 msgstr "Барилт хийх "
36380 #. For the first occurrence,
36381 #. %1$s: holdfor_firstname
36382 #. %2$s: holdfor_surname
36383 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36389 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36390 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36395 msgid "Place hold on this item?"
36396 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36401 msgid "Place hold?"
36402 msgstr "Барилт хийх"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36406 msgid "Place holds for patrons"
36407 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36411 msgid "Place of publication"
36412 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36419 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36424 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
36426 #. %1$s: auth_cats_loo
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36434 msgid "Plan by item types"
36435 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36439 msgid "Plan by libraries"
36440 msgstr "Бүх номын сангууд"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36444 msgid "Plan by months"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36449 msgid "Planned date"
36450 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36456 msgstr "Төлөвлөж байна"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36461 msgstr "Төлөвлөж байна "
36463 #. %1$s: budget_period_description
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36467 msgid "Planning for %s by %s"
36468 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36478 msgstr "Харагдацууд"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36482 msgid "Please add a library."
36483 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36487 msgid "Please add a patron category."
36488 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36493 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36499 msgid "Please cancel the previous hold first"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36505 msgid "Please check at least one action"
36506 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36510 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36513 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36519 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36520 "less than 30 days. %s %s "
36521 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36525 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36531 msgid "Please choose a file to upload"
36532 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36536 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36537 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36541 msgid "Please choose a vendor."
36542 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36547 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36548 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36553 msgid "Please choose at least one external target"
36554 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36558 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36559 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36564 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36565 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36569 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36570 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36576 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36577 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36582 msgid "Please click 'Next' to continue "
36583 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул дараагийн-г дарна уу "
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36587 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36588 msgstr "Хэрвээ энэ мэдээлэл зөв бол үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарна уу "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36592 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36597 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36603 msgid "Please confirm checkout"
36604 msgstr "Авалтыг батална уу"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36608 msgid "Please confirm subscription deletion"
36609 msgstr "Шинэ захиалга"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36613 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36618 msgid "Please contact your system administrator"
36619 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36623 msgid "Please correct these errors and "
36625 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36629 msgid "Please create the database before continuing."
36630 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36634 msgid "Please define one"
36635 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36639 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36644 msgid "Please enable Javascript:"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36649 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36650 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36654 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36660 msgid "Please enter a name for this pattern"
36661 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36665 msgid "Please enter a number of items to create."
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36671 msgid "Please enter a search term."
36672 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36677 msgid "Please enter a valid URL."
36678 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36683 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36684 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36689 msgid "Please enter a valid date."
36690 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36695 msgid "Please enter a valid email address."
36696 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36701 msgid "Please enter a valid number."
36702 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36706 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36711 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36717 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36718 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36723 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36724 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36729 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36730 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36735 msgid "Please enter at least {0} characters."
36736 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36740 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36746 msgid "Please enter only digits."
36747 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36752 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36753 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36758 msgid "Please enter the same value again."
36759 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36763 msgid "Please enter your username and password:"
36764 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36769 msgid "Please fill at least one template."
36770 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36775 msgid "Please fix this field."
36776 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36780 msgid "Please log in again"
36781 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36787 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36788 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36789 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36794 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36801 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36802 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36803 "Reference Manager or ProCite."
36806 #. For the first occurrence,
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36810 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36813 #. For the first occurrence,
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36817 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36823 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36824 "listed, please inform your systems administrator."
36826 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
36827 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36832 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36833 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36834 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36835 "enabled on the staff client) "
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36841 msgid "Please refresh the page and try again."
36842 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36844 #. %1$s: errmsgloo.msg
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36847 msgid "Please return item to home library: %s"
36848 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
36850 #. For the first occurrence,
36851 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36856 msgid "Please return item to: %s"
36857 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36859 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36863 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36864 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36865 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36871 msgid "Please review the error log for more details."
36872 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36877 msgid "Please select ..."
36878 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36880 #. For the first occurrence,
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36885 msgid "Please select a %s."
36886 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36891 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36892 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36897 msgid "Please select a modification template."
36898 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36903 msgid "Please select a patron list."
36904 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36906 #. For the first occurrence,
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36912 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36913 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36918 msgid "Please select at least one %s to %s."
36919 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36921 #. For the first occurrence,
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36926 msgid "Please select at least one batch to export."
36927 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36929 #. For the first occurrence,
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36933 msgid "Please select at least one card to export."
36934 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36939 msgid "Please select at least one issue."
36940 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36942 #. For the first occurrence,
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36947 msgid "Please select at least one item to export."
36948 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36950 #. For the first occurrence,
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36955 msgid "Please select at least one item."
36956 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36961 msgid "Please select at least one label to delete."
36962 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36964 #. For the first occurrence,
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36968 msgid "Please select at least one label to export."
36969 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36974 msgid "Please select at least one patron to delete."
36975 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36980 msgid "Please select at least one record to process"
36981 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36986 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36987 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36992 msgid "Please select image(s) to %s."
36993 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36998 msgid "Please select one %s to %s."
36999 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37001 #. For the first occurrence,
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37006 msgid "Please select only one %s to %s."
37007 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37012 msgid "Please select or enter a sound."
37013 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37018 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37019 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37023 msgid "Please specify an active currency."
37024 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37029 msgid "Please specify title and content for %s"
37030 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37034 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37037 #. %1$s: collectionBranchName
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37040 msgid "Please transfer item to: %s"
37041 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
37043 #. For the first occurrence,
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37048 msgid "Please upload a file first."
37049 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37055 msgid "Please verify that it exists."
37056 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37060 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37061 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37066 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37067 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37071 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37072 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37076 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37077 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37081 msgid "Plugin version"
37082 msgstr "Нэмэлт програм:"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37089 msgstr "Нэмэлт програм:"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37094 msgstr "Нэмэлт програм:"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37103 msgstr "Нэмэлт програм:"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37107 msgid "Plugins disabled!"
37110 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37111 #. %2$s: codes_loo.code
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37114 msgid "Policy for %s: %s"
37115 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37119 msgid "Polski (Polish)"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37124 msgid "Polytechnic University"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37136 msgid "Popularity (least to most)"
37137 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37142 msgid "Popularity (most to least)"
37143 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37147 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37152 msgid "Population registry date check:"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37162 msgid "Português (Portuguese)"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37173 msgid "Possible record corruption"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37179 msgid "Postal address: "
37180 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
37182 #. %1$s: koha_new.newdate
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37185 msgid "Posted on %s "
37186 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37188 #. %1$s: koha_new.newdate
37189 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37192 msgid "Posted on %s%s by "
37193 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37197 msgid "Pre-adolescent"
37198 msgstr "Насанд хүрээгүй"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37207 msgid "Predefined notes: "
37208 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37212 msgid "Prediction pattern"
37213 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37224 msgid "Preferences and parameters"
37225 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37230 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37234 msgid "Preselected"
37235 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37239 msgid "Preselected (searched by default): "
37240 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37246 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37256 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37264 msgid "Preview MARC"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37270 msgid "Preview card"
37271 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37275 msgid "Preview routing list for "
37276 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
37278 #. For the first occurrence,
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37286 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37290 msgid "Previous Page"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37296 msgid "Previous alerts"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37302 msgid "Previous borrower:"
37303 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37305 #. For the first occurrence,
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37310 msgid "Previous checkouts"
37311 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
37313 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37316 msgid "Previous page"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37321 msgid "Previous records"
37322 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37327 msgid "Previous sessions"
37328 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37344 msgid "Price effective from"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37349 msgid "Price exc. taxes"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37354 msgid "Price inc. taxes"
37355 msgstr "Мэргэжлийн"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37375 msgid "Primary acquisitions contact"
37376 msgstr "Зарга авалтууд"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37380 msgid "Primary acquisitions contact:"
37381 msgstr "Зарга авалтууд"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37385 msgid "Primary contact:"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37390 msgid "Primary email"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37396 msgid "Primary email:"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37402 msgid "Primary phone"
37403 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37410 msgid "Primary phone: "
37411 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37415 msgid "Primary serials contact"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37420 msgid "Primary serials contact:"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37440 msgid "Print Notices for %s"
37442 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
37444 #. For the first occurrence,
37445 #. %1$s: cardnumber
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37450 msgid "Print Receipt for %s"
37451 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37455 msgid "Print and confirm"
37456 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37460 msgid "Print card number as barcode: "
37461 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37465 msgid "Print card number as text under barcode: "
37466 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37470 msgid "Print label"
37471 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37477 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37481 msgid "Print overdues"
37482 msgstr "Принтерүүд"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37486 msgid "Print patron cards"
37487 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37491 msgid "Print quick slip"
37492 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37499 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37504 msgid "Print slip and confirm"
37505 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37509 msgid "Print slip and continue"
37510 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37514 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37515 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37519 msgid "Print summary"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37524 msgid "Print this basket group in PDF"
37525 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37529 msgid "Print this label"
37530 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37534 msgid "Print transfer slip"
37535 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37544 msgid "Printer added"
37545 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37549 msgid "Printer deleted"
37550 msgstr "Принтер устгагдсан"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37554 msgid "Printer name"
37555 msgstr "Принтерийн нэр"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37562 msgid "Printer name:"
37563 msgstr "Принтерийн нэр"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37568 msgid "Printer name: "
37569 msgstr "Принтерийн нэр "
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37574 msgid "Printer profile"
37575 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37580 msgid "Printer profiles"
37581 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37585 msgid "Printer search:"
37586 msgstr "Принтерийн хайлт:"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37600 msgstr "Принтерүүд"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37612 msgid "Privacy Pref:"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37617 msgid "Privacy settings"
37618 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37629 msgid "Private list:"
37630 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37635 msgid "Private lists"
37636 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37641 msgid "Private lists shared with me"
37642 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37646 msgid "Problem sending the cart..."
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37651 msgid "Problem sending the list..."
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37659 #. INPUT type=button
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37663 msgstr "Мэргэжлийн"
37665 #. INPUT type=submit
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37668 msgid "Process images"
37669 msgstr "Мэргэжлийн"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37673 msgid "Processing "
37674 msgstr "Мэргэжлийн "
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37678 msgid "Processing authority records"
37679 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37683 msgid "Processing bibliographic records"
37684 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
37686 #. For the first occurrence,
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37691 msgid "Processing..."
37692 msgstr "Мэргэжлийн"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37697 msgid "Professional"
37698 msgstr "Мэргэжлийн"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37708 msgid "Profile MARC fields: "
37709 msgstr "Мэргэжлийн "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37714 msgid "Profile SQL fields: "
37715 msgstr "Мэргэжлийн "
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37720 msgid "Profile description: "
37721 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37726 msgid "Profile name: "
37727 msgstr "Файлын нэр: "
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37732 msgid "Profile settings"
37733 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37738 msgid "Profile type: "
37739 msgstr "Файлын нэр: "
37741 #. For the first occurrence,
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37746 msgid "Profile unassigned %s "
37747 msgstr "Мэргэжлийн "
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37763 msgid "Programmed texts"
37764 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37771 msgstr "Шинж чанарууд"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37775 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37789 msgid "Public list:"
37790 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37797 msgid "Public lists"
37798 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37800 #. For the first occurrence,
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37805 msgid "Public lists:"
37806 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37813 msgid "Public note"
37814 msgstr "Нийтийн санамж:"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37822 msgid "Public note:"
37823 msgstr "Нийтийн санамж:"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37827 msgid "Public notes"
37828 msgstr "Нийтийн санамж"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37838 msgid "Publication date"
37839 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37843 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37844 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37848 msgid "Publication date:"
37849 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37853 msgid "Publication date: "
37854 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37858 msgid "Publication details"
37859 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37864 msgid "Publication place:"
37865 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37870 msgid "Publication year"
37871 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37877 msgid "Publication year:"
37878 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37883 msgid "Publication year: "
37884 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
37886 #. %1$s: publicationyear
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37889 msgid "Publication year: %s"
37890 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37895 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37896 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37901 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37902 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37907 msgid "Published by:"
37908 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
37910 #. For the first occurrence,
37911 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37912 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37913 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37915 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37916 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37918 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37919 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37924 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37929 msgid "Published date"
37930 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37934 msgid "Published date (text)"
37935 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37939 msgid "Published on"
37940 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37944 msgid "Published on (text)"
37945 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37961 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37965 msgid "Publisher :%s%s "
37966 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37968 #. %1$s: order.publishercode
37970 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37973 msgid "Publisher :%s%s %s "
37974 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37978 msgid "Publisher location"
37979 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37983 msgid "Publisher number:"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38002 msgid "Publisher: "
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38008 msgid "Publisher: %s"
38011 #. %1$s: loop_order.publishercode
38013 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38016 msgid "Publisher:%s%s %s "
38017 msgstr "Хэвлэгч:%s "
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38022 msgid "Pull this many items"
38023 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38028 msgid "Purchase suggestions"
38029 msgstr "Саналуудыг хайх"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38051 msgid "Qualifier: "
38052 msgstr "Хязгаарлагч: "
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38056 msgid "Quality assurance manager:"
38057 msgstr "Зургийн чанар"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38061 msgid "Quality assurance team:"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38071 msgstr "Тоо хэмжээ:"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38075 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38080 msgid "Quantity received"
38081 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38085 msgid "Quantity received: "
38086 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38090 msgid "Quantity search"
38091 msgstr "Байгууллагыг хайх"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38095 msgid "Quantity to receive: "
38096 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38103 msgstr "Тоо хэмжээ: "
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38114 msgstr "Дараалал: "
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38120 msgid "Quick spine label creator"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38127 msgid "Quote editor"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38132 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38137 msgid "Quote uploader"
38138 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38147 msgid "Quotes enabled: "
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38152 msgid "Réinitialiser"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38172 msgid "RRP tax exc."
38173 msgstr "Шуудангийн хаяг"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38178 msgid "RRP tax inc."
38181 #. %1$s: heading | html
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38189 msgid "Rachel Dustin"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38194 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38195 msgstr "Пейт Эйлер"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38199 msgid "Rafal Kopaczka"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38211 msgid "Rank (display order): "
38212 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38216 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38217 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38232 msgid "Raw (any): "
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38243 msgid "Reason for suggestion: "
38244 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38248 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38249 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38256 msgstr "Хүлээн авах"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38260 msgid "Receive a new shipment"
38261 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38265 msgid "Receive date"
38266 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38269 #. %2$s: IF ( invoice )
38272 #. %5$s: ordernumber
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38275 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38276 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38280 msgid "Receive shipment"
38281 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38285 msgid "Receive shipment from vendor "
38286 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38290 msgid "Receive shipments"
38291 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38296 msgstr "Хүлээн авах"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38302 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38307 msgstr "Хүлээн авагдсан "
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38311 msgid "Received biblios"
38312 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38316 msgid "Received by:"
38317 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38322 msgid "Received issues"
38323 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38327 msgid "Received issues:"
38328 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38332 msgid "Received items"
38333 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38338 msgid "Received on"
38339 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38345 msgid "Received with thanks from %s %s "
38346 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38350 msgid "Receives claims for late issues"
38351 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38355 msgid "Receives claims for late orders"
38356 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38360 msgid "Receives overdue notices: "
38361 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
38363 #. INPUT type=submit
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38371 msgid "Recipients:"
38372 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38377 msgstr "%s бичлэгүүд"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38381 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38383 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38388 msgid "Record matching rule:"
38389 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38396 msgid "Record matching rules"
38397 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38401 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38407 msgid "Record number list (one per line): "
38408 msgstr "Бар кодийн файл: "
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38413 msgid "Record saved "
38414 msgstr "Замын төрөл: "
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38418 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38425 msgid "Record type"
38426 msgstr "Замын төрөл:"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38430 msgid "Record type:"
38431 msgstr "Замын төрөл:"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38436 msgid "Record type: "
38437 msgstr "Замын төрөл: "
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38442 msgstr "%s бичлэгүүд"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38446 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38456 msgid "Refine results"
38457 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38461 msgid "Refine results:"
38462 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38466 msgid "Refine your search"
38467 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38472 msgstr "Нөхөн олговорууд"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38483 msgid "Registration date"
38484 msgstr "Бүртгэх огноо:"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38489 msgid "Registration date: "
38490 msgstr "Бүртгэх огноо: "
38492 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38495 msgid "Registration date: %s"
38496 msgstr "Бүртгэх огноо: "
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38500 msgid "Regula Sebastiao"
38501 msgstr "Регула Себастиа"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38505 msgid "Regular print"
38506 msgstr "Жирийн хэвлэл"
38508 #. For the first occurrence,
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38529 msgstr "Татгалзагдсан"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38533 msgid "Rejected tags"
38534 msgstr "Татгалзагдсан"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38538 msgid "Relationship"
38539 msgstr "Харилцаа: "
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38543 msgid "Relationship information"
38544 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38548 msgid "Relationship: "
38549 msgstr "Харилцаа: "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38554 msgid "Relatives' checkouts"
38555 msgstr "Зүйл авагдсан"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38559 msgid "Release maintainers:"
38560 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38564 msgid "Release manager:"
38565 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38574 msgid "Remaining circulation permissions"
38575 msgstr "Коха › Түгээлт"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38579 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38584 msgid "Remaining system parameters permissions"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38589 msgid "Remember for next check in:"
38590 msgstr "Холбооны турш санах:"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38595 msgid "Remember for session:"
38596 msgstr "Холбооны турш санах:"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38600 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38605 msgid "Reminder Date"
38606 msgstr "Захиалгын огноо"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38612 msgstr "Захиалгын огноо"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38616 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38622 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38623 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38628 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38633 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38638 msgid "Remote host"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38643 msgid "Remote host: "
38644 msgstr "Орлуулгын зардал: "
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38648 msgid "Remote image"
38649 msgstr "Алсын зураг:"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38653 msgid "Remote image:"
38654 msgstr "Алсын зураг:"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38658 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38682 msgid "Remove course reserves"
38683 msgstr "Аутре оркестре"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38688 msgid "Remove duplicates"
38689 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38693 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38699 msgid "Remove item from collection"
38700 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38704 msgid "Remove non-local items:"
38705 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
38707 #. INPUT type=button
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38710 msgid "Remove owner"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38716 msgid "Remove restriction?"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38722 msgid "Remove selected"
38723 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38727 msgid "Remove selected items"
38728 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38730 #. INPUT type=submit
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38734 msgid "Remove selected patrons"
38735 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38737 #. INPUT type=submit
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38747 msgid "Remove this match check"
38748 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38754 msgid "Remove this match point"
38755 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38760 msgid "Remove this rule"
38761 msgstr "Алсын зураг:"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38793 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38797 msgstr " %s-г шинэчлэх"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38801 msgid "Renew a subscription"
38802 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38807 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38812 msgid "Renew failed:"
38813 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38817 msgid "Renew or check in selected items"
38818 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38823 msgid "Renew patron"
38824 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38828 msgid "Renew this subscription"
38829 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38838 msgid "Renewal due date:"
38839 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38844 msgid "Renewal period"
38845 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38850 msgid "Renewals allowed (count)"
38851 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38866 msgid "Renewed, due:"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38871 msgid "Rental charge"
38872 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
38874 #. %1$s: RENTALCHARGE
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38877 msgid "Rental charge for this item: %s"
38878 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38882 msgid "Rental charge:"
38883 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38887 msgid "Rental charge: "
38888 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38893 msgid "Rental discount (%%)"
38894 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38911 msgid "Reopen this basket"
38912 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38916 msgid "Reopen this basket group"
38917 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38934 msgid "Repeat this Tag"
38935 msgstr "Энэ таагийг давтах"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38941 msgstr "Давтагдах боломжтой"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38949 msgid "Repeatable: "
38950 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38954 msgid "Replace all patron attributes"
38955 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38959 msgid "Replace existing covers"
38960 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38964 msgid "Replace only included patron attributes"
38965 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38969 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38974 msgid "Replace the current record's contents"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38981 msgid "Replacement cost: "
38982 msgstr "Орлуулгын зардал: "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38986 msgid "Replacement price"
38987 msgstr "Орлуулгын үнэ"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38991 msgid "Replacement price:"
38992 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38996 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39004 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39007 msgid "Report %s› "
39008 msgstr "Тайлангууд"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39013 msgid "Report Plugins"
39014 msgstr "Тайлангууд"
39016 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39017 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39018 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39019 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39020 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39021 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39025 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39031 msgid "Report group:"
39032 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39041 msgid "Report is public:"
39042 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39046 msgid "Report name"
39047 msgstr "Тайлангийн нэр"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39051 msgid "Report name:"
39052 msgstr "Тайлангийн нэр:"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39057 msgid "Report name: "
39058 msgstr "Тайлангийн нэр: "
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39062 msgid "Report subgroup:"
39063 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39070 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39073 msgid "Reported on %s"
39074 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39100 msgstr "Тайлангууд"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39104 msgid "Reports Dictionary"
39105 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39110 msgid "Reports dictionary"
39111 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
39113 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39114 #. %2$s: mainloo.branchname
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39118 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39119 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39123 msgid "Reports tables"
39124 msgstr "Тайлангийн нэр"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39128 msgid "Request specific item type:"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39134 msgstr "Шаардлагатай"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39139 msgid "Require.js JS module system"
39140 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39307 msgstr "Шаардлагатай"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39311 msgid "Required field"
39312 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39316 msgid "Required fields cannot be cleared"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39321 msgid "Required fields: "
39322 msgstr "Шаардлагатай талбар"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39326 msgid "Required for staff login."
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39331 msgid "Required match checks"
39332 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39337 msgid "Required module missing"
39338 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39342 msgid "Requires override of hold policy"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39352 msgid "Reserve cancelled"
39353 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39357 msgid "Reserve found"
39358 msgstr "Хадгалалт олдсон"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39365 #. INPUT type=reset
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39377 msgid "Reset filter"
39378 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39387 msgid "Responses enabled: "
39388 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39393 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39397 msgid "Restrict access to: "
39398 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39407 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39411 msgid "Restricted [until] flag"
39412 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39416 msgid "Restricted:"
39417 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39421 msgid "Restriction overridden temporarily"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39426 msgid "Restriction overridden temporarily."
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39445 msgstr "Үр дүнгүүд"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39450 msgstr "Үр дүнгүүд "
39454 #. %3$s: IF ( total )
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39459 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39460 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39467 msgid "Results %s to %s of %s"
39468 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39475 msgid "Results %s to %s of %s "
39476 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39480 msgid "Results for Authority Records"
39481 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39485 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39490 msgid "Results per page :"
39491 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39499 #. INPUT type=submit
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39502 msgid "Resume all suspended holds"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39507 msgid "Return date"
39508 msgstr "Буцаах огноо"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39513 msgid "Return policy"
39514 msgstr "Бүгдийг буцаах"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39520 msgid "Return to batch item deletion"
39521 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39527 msgid "Return to batch item modification"
39528 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39532 msgid "Return to circulation and fine rules"
39533 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39537 msgid "Return to frameworks"
39538 msgstr "Анхдагч бүтэц"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39542 msgid "Return to patron detail"
39543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39547 msgid "Return to previous page"
39548 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39553 msgid "Return to results"
39554 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39563 msgid "Return to rotating collections home"
39564 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39568 msgid "Return to sets management"
39569 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39573 msgid "Return to spine label printer"
39574 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39579 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39584 msgid "Return to the basket without making a new order."
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39592 msgid "Return to the record"
39593 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39597 msgid "Return to tools"
39598 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39605 msgid "Return to where you were"
39606 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39610 msgid "Return to: "
39611 msgstr "Буцаах огноо "
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39615 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39621 msgstr "Буцаалтууд"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39630 msgid "Revert waiting status"
39631 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39656 msgid "Ricardo Dias Marques"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39661 msgid "Richard Anderson"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39666 msgid "Rick Welykochy"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39671 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39672 msgstr "Голланд,Амстердам"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39676 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39677 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39681 msgid "Robert Williams"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39686 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39687 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39691 msgid "Rochelle Healy"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39701 msgid "Rolando Isidoro"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39706 msgid "Rollover at:"
39707 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39712 msgstr "Холбоос товч:"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39716 msgid "Română (Romanian)"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39726 msgid "Romina Racca"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39731 msgid "Ron Wickersham"
39732 msgstr "Рон Викерсхам"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39741 msgid "Rotating collections"
39742 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39753 msgid "Routing list"
39754 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39758 msgid "Routing lists"
39759 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39778 msgid "Rows per page: "
39779 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
39781 #. %1$s: IF ( branch )
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39787 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39788 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39799 msgid "Run and edit macros"
39800 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39805 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39810 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39814 msgid "Run report "
39815 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39819 msgid "Run reports"
39820 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39822 #. INPUT type=submit
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39825 msgid "Run the report"
39826 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39830 msgid "Run this report"
39831 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39836 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39840 msgid "Russel Garlick"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39845 msgid "Ryan Higgins"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39856 msgid "SAN-Ouest Provence"
39857 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39861 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39862 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39876 msgid "SIL OFL 1.1"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39881 msgid "SIP media type: "
39882 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39891 msgid "SMS Messaging"
39892 msgstr "SMS Мэдээлэл"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39896 msgid "SMS alert number"
39897 msgstr "SMS дугаар:"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39903 msgid "SMS cellular providers"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39909 msgid "SMS number:"
39910 msgstr "SMS дугаар:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39914 msgid "SMS provider:"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39932 msgid "SRU Search fields mapping: "
39933 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39949 msgstr "Мэндчилгээ: "
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39953 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39958 msgid "Sam Sanders"
39959 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39963 msgid "Samanta Tello"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39968 msgid "Samuel Crosby"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39980 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
39982 #. For the first occurrence,
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39998 #. INPUT type=submit
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40078 #. INPUT type=button
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40080 msgid "Save Changes"
40081 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40085 msgid "Save Record"
40086 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40088 #. For the first occurrence,
40089 #. %1$s: TAB.tab_title
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40093 msgid "Save all %s preferences"
40094 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40098 msgid "Save and continue editing"
40099 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40103 msgid "Save and edit items"
40104 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
40106 #. INPUT type=submit name=ok
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40109 msgid "Save and preview routing slip"
40110 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40114 msgid "Save and view record"
40115 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40120 msgid "Save anyway"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40125 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40130 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40133 #. INPUT type=button
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40136 msgid "Save as new pattern"
40137 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
40139 #. INPUT type=submit
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40149 msgid "Save changes"
40150 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
40152 #. INPUT type=submit name=submit
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40155 msgid "Save compound"
40156 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40160 msgid "Save configuration"
40161 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40165 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40170 msgid "Save quotes"
40171 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40175 msgid "Save record"
40176 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
40178 #. INPUT type=submit name=submit
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40182 msgid "Save report"
40183 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40185 #. INPUT type=submit
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40187 msgid "Save subscription"
40188 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40190 #. INPUT type=submit
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40192 msgid "Save subscription history"
40193 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40198 msgid "Save to catalog"
40199 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40203 msgid "Save your custom report"
40204 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40215 msgid "Saved preference %s"
40216 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40220 msgid "Saved report results"
40221 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40230 msgid "Saved reports"
40231 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40235 msgid "Saved reports page"
40236 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40240 msgid "Saved results"
40241 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
40243 #. For the first occurrence,
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40250 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40254 msgid "Savitra Sirohi"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40259 msgid "Scale height (relative to card): "
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40264 msgid "Scale width (relative to card): "
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40269 msgid "Scan Index for: "
40270 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40279 msgid "Scan a barcode to check in:"
40280 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40290 msgid "Scan a barcode to renew:"
40291 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40295 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40296 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40300 msgid "Scan index:"
40301 msgstr "Хайлтын индекс:"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40305 msgid "Scan indexes:"
40306 msgstr "Шалгах индексүүд"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40311 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40316 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40321 msgid "Schedule tasks to run"
40322 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40326 msgid "Schedule this report to run using the: "
40328 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
40331 #. For the first occurrence,
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40334 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40339 msgid "Scheduler tool"
40340 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40356 msgid "Sean Hamlin"
40359 #. INPUT type=submit
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40412 msgid "Search ISSN"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40417 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40418 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40425 msgid "Search [% field.name %]"
40426 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40430 msgid "Search all headings"
40431 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40435 msgid "Search all headings: "
40436 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40440 msgid "Search between two dates"
40441 msgstr "Хоёр огнооны хооронд хайх"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40445 msgid "Search by contract name or/and description:"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40450 msgid "Search by patron category name:"
40451 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40455 msgid "Search call number:"
40456 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40462 msgid "Search callnumber"
40463 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40468 msgid "Search category"
40469 msgstr "Дараахийг хайсан"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40473 msgid "Search cities"
40474 msgstr "Хотуудыг хайх"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40479 msgid "Search claim count"
40480 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40485 msgid "Search claim date"
40486 msgstr "Хотуудыг хайх"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40490 msgid "Search contracts"
40491 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40495 msgid "Search currencies"
40496 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40501 msgid "Search domain"
40502 msgstr "Дараахьд хайх"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40506 msgid "Search entire record"
40507 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40511 msgid "Search entire record: "
40512 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40516 msgid "Search existing notices:"
40517 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40521 msgid "Search existing records"
40522 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40527 msgid "Search expiration date"
40528 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40533 msgid "Search expired, please try again"
40534 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40539 msgid "Search fields:"
40540 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40544 msgid "Search filters"
40545 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40549 msgid "Search for "
40550 msgstr "Дараахийг хайсан "
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40554 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40555 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40559 msgid "Search for a vendor"
40560 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40564 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40565 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40569 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40570 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40574 msgid "Search for another record"
40575 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40577 #. %1$s: IF ( batch_id )
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40582 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40583 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40587 msgid "Search for patron"
40588 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40592 msgid "Search for record"
40593 msgstr "Худалдагчийг хайх"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40597 msgid "Search for tag:"
40598 msgstr "Таагийг хайх"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40603 msgid "Search for this Author"
40604 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40608 msgid "Search funds"
40609 msgstr "Фондуудыг хайх"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40613 msgid "Search funds:"
40614 msgstr "Фондуудыг хайх:"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40619 msgid "Search history"
40620 msgstr "Дараахийг хайсан"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40624 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40625 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40631 msgid "Search index: "
40632 msgstr "Хайлтын индекс: "
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40637 msgid "Search issue number"
40638 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40645 msgid "Search library"
40646 msgstr "Шинэ номын сан"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40652 msgid "Search location"
40653 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40657 msgid "Search main heading"
40658 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40662 msgid "Search main heading ($a only)"
40663 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40667 msgid "Search main heading ($a only): "
40668 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40672 msgid "Search main heading: "
40673 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40679 msgid "Search notes"
40680 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40684 msgid "Search notices"
40685 msgstr "Хайлтын санамжууд"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40690 msgstr "Дараахьд хайх"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40694 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40699 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40704 msgid "Search options"
40705 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40709 msgid "Search orders"
40710 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40714 msgid "Search orders:"
40715 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40719 msgid "Search patron categories"
40720 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40726 msgid "Search patrons"
40727 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40731 msgid "Search printers"
40732 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40738 msgid "Search results"
40739 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40746 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40747 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40752 msgid "Search since"
40753 msgstr "Хайлтын индекс: "
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40758 msgid "Search status"
40759 msgstr "Байнуудыг хайх "
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40763 msgid "Search string matches: "
40764 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40770 msgid "Search subscriptions"
40771 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40776 msgid "Search subscriptions:"
40777 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40781 msgid "Search suggestions"
40782 msgstr "Саналуудыг хайх"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40786 msgid "Search system preferences"
40787 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40793 msgid "Search targets "
40794 msgstr "Байнуудыг хайх "
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40798 msgid "Search term: "
40799 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40804 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40825 msgid "Search the catalog"
40826 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40830 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40831 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40838 msgid "Search title"
40839 msgstr "Хотуудыг хайх"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40843 msgid "Search to hold"
40844 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40849 msgid "Search type:"
40850 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40855 msgid "Search unavailable"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40860 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40865 msgid "Search value: "
40866 msgstr "Хайх утга: "
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40871 msgid "Search vendor"
40872 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40876 msgid "Search vendors:"
40877 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40881 msgid "Search was: "
40882 msgstr "Хайх утга: "
40884 #. For the first occurrence,
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40896 msgstr "Хайгдаж болох: "
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40901 msgid "Searchable: "
40902 msgstr "Хайгдаж болох: "
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40908 msgstr "Хайж байна"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40917 msgid "Sebastiaan Durand"
40918 msgstr "Себистиан Дуранд"
40920 #. For the first occurrence,
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40930 msgid "Secondary email"
40931 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40936 msgid "Secondary email: "
40937 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40942 msgid "Secondary phone"
40943 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40948 msgid "Secondary phone: "
40949 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40955 msgid "Seconds (default)"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40971 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40972 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40976 msgid "See basket information"
40977 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40981 msgid "See invoice information"
40982 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40986 msgid "See online help for advanced options"
40987 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41018 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41019 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41025 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41026 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41031 msgid "Select CSV profile:"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41036 msgid "Select MARC framework:"
41037 msgstr "Анхдагч бүтэц"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41042 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41043 "each valid record staged for later import into the catalog."
41045 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
41046 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41050 msgid "Select a borrower category"
41051 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41055 msgid "Select a budget"
41056 msgstr "Төсөв нэмэх"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41060 msgid "Select a built-in sound: "
41061 msgstr "Төсөв нэмэх"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41065 msgid "Select a category type"
41066 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41070 msgid "Select a department"
41071 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41075 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41076 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41082 msgid "Select a fund"
41083 msgstr "Төсөв нэмэх"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
41088 msgid "Select a layout to be applied: "
41089 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41093 msgid "Select a library :"
41094 msgstr "Номын санг сонгох:"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
41099 msgid "Select a library : "
41100 msgstr "Номын санг сонгох: "
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41107 msgid "Select a library:"
41108 msgstr "Номын санг сонгох:"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41113 msgid "Select a template"
41114 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
41119 msgid "Select a template to be applied: "
41120 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41150 msgstr "Бүгдийг сонгох"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41155 msgid "Select all sample data"
41156 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41160 msgid "Select an authority framework"
41161 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41165 msgid "Select an existing list"
41166 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41171 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41172 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41177 msgid "Select day: "
41178 msgstr "Өдөр сонгох: "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41182 msgid "Select download format: "
41183 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41187 msgid "Select files: "
41188 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41192 msgid "Select items you want to check"
41193 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41197 msgid "Select local databases"
41198 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41202 msgid "Select month:"
41203 msgstr "Сарыг сонгох:"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41207 msgid "Select none to see all libraries"
41208 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41212 msgid "Select note"
41213 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41217 msgid "Select notice:"
41218 msgstr "Санамжийг сонгох:"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41222 msgid "Select one or more images to delete. "
41223 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41227 msgid "Select ordering library account: "
41228 msgstr "Номын санг сонгох: "
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41232 msgid "Select planning type:"
41233 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41238 msgid "Select records to export "
41239 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41243 msgid "Select remote databases"
41244 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
41246 #. For the first occurrence,
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41254 msgid "Select searches to: "
41255 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41259 msgid "Select table:"
41260 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41264 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41265 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41269 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41270 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41274 msgid "Select the file to import: "
41275 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41279 msgid "Select the file to stage: "
41280 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41288 msgid "Select the file to upload: "
41289 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
41291 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41294 msgid "Select the host item to link%s to "
41295 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41299 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41304 msgid "Select to display or not:"
41305 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41309 msgid "Select to import"
41310 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41314 msgid "Select without holds"
41315 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41319 msgid "Select without items"
41320 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41324 msgid "Select your MARC flavor"
41325 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41336 msgid "Selected items :"
41337 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41341 msgid "Selecting Default Settings"
41342 msgstr "Идэвхтэй тохиргоонууд"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41347 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41348 "new issue is received."
41350 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
41351 "мэдээлэгдэх болно."
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41355 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41378 msgid "Semi-colon (;)"
41381 #. INPUT type=submit
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41389 #. INPUT type=submit
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41392 msgid "Send EDI order"
41393 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
41395 #. INPUT type=submit
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41404 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41409 msgstr "Шинэ жагсаалт"
41411 #. INPUT type=submit name=submit
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41414 msgid "Send notification"
41415 msgstr "Санамжийг цуцлах"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41425 msgid "Sending your cart"
41426 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41430 msgid "Sending your list"
41431 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
41433 #. For the first occurrence,
41434 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41438 msgid "Sent notices for %s"
41440 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41449 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41455 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41456 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41461 msgid "Separator must be / in field %s"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41466 msgid "Separator: "
41467 msgstr "Дараахийг хайсан "
41469 #. For the first occurrence,
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41475 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41479 msgid "Serge Renaux"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41484 msgid "Serhij Dubyk"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41494 msgid "Serial collection"
41495 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
41497 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41500 msgid "Serial collection #%s"
41501 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41505 msgid "Serial collection information for "
41506 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41510 msgid "Serial edition "
41511 msgstr "Цуглуулга "
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41515 msgid "Serial enumeration:"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41520 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41525 msgid "Serial number:"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41530 msgid "Serial receipt creates an item record."
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41535 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41540 msgid "Serial receive"
41541 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41545 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41546 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
41548 #. For the first occurrence,
41549 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41553 msgid "Serial: %s "
41554 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41583 msgid "Serials (routing list)"
41584 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41588 msgid "Serials planning"
41589 msgstr "Үзүүлж байна"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41593 msgid "Serials receiving"
41594 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41599 msgid "Serials subscriptions"
41600 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41605 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41606 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41615 #. For the first occurrence,
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41621 msgid "Series title"
41622 msgstr "Гарчгийн скрипт"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41630 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41642 msgid "Server information"
41643 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41647 msgid "Server name: "
41648 msgstr "Принтерийн нэр "
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41658 msgid "Session timed out, please log in again"
41659 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41663 msgid "Session timed out."
41664 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41668 msgid "Set all funds to zero"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41675 msgid "Set back to"
41676 msgstr "Дараахьд хайх"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41680 msgid "Set due date to expiry:"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41685 msgid "Set inventory date to:"
41686 msgstr "Дуусах огноо:"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41694 msgid "Set library"
41695 msgstr "Шинэ номын сан"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41699 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41705 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41706 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41711 msgid "Set permissions"
41712 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41718 msgid "Set permissions for %s, %s"
41720 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
41722 #. INPUT type=submit name=submit
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41728 msgstr "Зүйлийн төлөв"
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41733 msgid "Set to lowest priority"
41734 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
41736 #. For the first occurrence,
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41741 msgid "Set to patron"
41742 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41746 msgid "Set user permissions"
41747 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41753 msgstr "Хайж байна"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41762 msgid "Shari Perkins"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41767 msgid "Sharon Moreland"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41785 msgid "Shaun Evans"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41790 msgid "Shelving control number"
41791 msgstr "Хайлтын индекс:"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41804 msgid "Shelving location"
41805 msgstr "Одоогийн байршил:"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41809 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41810 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41814 msgid "Shelving location selected: "
41815 msgstr "Байршил сонгогдсон "
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41819 msgid "Shelving location:"
41820 msgstr "Одоогийн байршил:"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41824 msgid "Shelving location: "
41825 msgstr "Одоогийн байршил:"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41829 msgid "Shift-Enter"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41839 msgid "Shipment cost"
41840 msgstr "Дуусах огноо:"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41844 msgid "Shipment cost:"
41845 msgstr "Дуусах огноо:"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41853 msgid "Shipment date"
41854 msgstr "Дуусах огноо:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41858 msgid "Shipment date reverse"
41859 msgstr "Дуусах огноо:"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41864 msgid "Shipment date:"
41865 msgstr "Дуусах огноо:"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41869 msgid "Shipment date: "
41870 msgstr "Дуусах огноо: "
41872 #. %1$s: IF shipmentdateto
41873 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41874 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41876 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41880 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41881 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
41883 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41886 msgid "Shipment date: All until %s "
41887 msgstr "Дуусах огноо: "
41889 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41892 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41897 msgid "Shipping cost:"
41898 msgstr "Дуусах огноо:"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41902 msgid "Shipping cost: "
41903 msgstr "Дуусах огноо: "
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41907 msgid "Shipping fund:"
41908 msgstr "Дуусах огноо:"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41912 msgid "Shipping fund: "
41913 msgstr "Дуусах огноо: "
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41918 msgid "Shopping Basket %s"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41926 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41927 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41930 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41942 msgid "Show MARC tag documentation links"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41947 msgid "Show _MENU_ entries"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41952 msgid "Show active baskets only"
41953 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41957 msgid "Show active funds only"
41958 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41962 msgid "Show actual/estimated values"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41968 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41969 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41976 msgstr "Каталог хайх: "
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41980 msgid "Show all baskets"
41981 msgstr "Каталог хайх: "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41987 msgid "Show all columns"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41993 msgid "Show all details "
41994 msgstr "Каталог хайх: "
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41999 msgid "Show all items"
42000 msgstr "Каталог хайх: "
42002 #. For the first occurrence,
42003 #. %1$s: hiddencount
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
42007 msgid "Show all items (%s hidden)"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42012 msgid "Show all suggestions"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42018 msgid "Show all transactions"
42019 msgstr "Байгууллага"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42023 msgid "Show any items currently checked out:"
42024 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42028 msgid "Show biblio"
42029 msgstr "Ном зүйг хайх"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42033 msgid "Show category: "
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42038 msgid "Show checkouts"
42039 msgstr "0 авалтууд"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42044 msgid "Show checkouts to guarantor"
42045 msgstr "0 авалтууд"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42049 msgid "Show fields verbatim"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42054 msgid "Show help for this tag"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42059 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42064 msgid "Show in search pulldown: "
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42070 msgid "Show inactive budgets"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42080 msgid "Show my funds only"
42081 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42085 msgid "Show my funds only:"
42086 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42090 msgid "Show only mine"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42095 msgid "Show only renewed "
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42100 msgid "Show only subscriptions "
42101 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42106 msgid "Show subscriptions"
42107 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42116 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42117 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42123 msgid "Show/hide columns:"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42128 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42133 msgid "Showing only available items"
42134 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42145 msgid "Shows on transit slips"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42150 msgid "Silvia Simonetti"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42156 msgstr "Хязгаарлалтууд"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42160 msgid "Simon Story"
42161 msgstr "Сард хоёр удаа"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42165 msgid "Simple DC-RDF"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42176 msgid "Single holiday: %s"
42177 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42181 msgid "SingleBranchMode is ON."
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42193 msgid "Skip issue number"
42194 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42198 msgid "Skip items on loan: "
42199 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42216 msgid "Social security number hash:"
42217 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42221 msgid "Social security or card number: "
42222 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42226 msgid "Some Perl modules are missing."
42227 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42232 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42233 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42234 "examples assume USD is the active currency. "
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42239 msgid "Some fields are not valid:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42245 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42246 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42247 "if you want that this feature works correctly."
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42253 "Some records have not been automatically added because they match an "
42254 "existing record in your catalog:"
42255 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42259 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42264 msgid "Sonia Lemaire"
42265 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42269 msgid "Sophie Meynieux"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42274 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42279 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42284 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42285 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42289 msgid "Sorry, your request had no results."
42290 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42310 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42315 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42320 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42327 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42334 msgid "Sort field 1"
42335 msgstr "Коха талбар:"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42340 msgid "Sort field 1:"
42341 msgstr "Коха талбар:"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42348 msgid "Sort field 2"
42349 msgstr "Коха талбар:"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42354 msgid "Sort field 2:"
42355 msgstr "Коха талбар:"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42359 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42365 msgid "Sort routine missing"
42366 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42370 msgid "Sort this list by: "
42371 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42390 msgstr "Хайж байна"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42394 msgid "Sorting routine"
42395 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42407 #. For the first occurrence,
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42420 msgid "Source (incoming) record check field"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42425 msgid "Source in use?"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42430 msgid "Source library:"
42431 msgstr "Үндсэн номын сан:"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42435 msgid "Source of acquisition"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42440 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42445 msgid "Source records"
42446 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42450 msgid "Southeastern University"
42451 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42468 msgid "Special relationship: "
42469 msgstr "Харилцаа: "
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42473 msgid "Special thanks to the following organizations"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42478 msgid "Specialized"
42481 #. For the first occurrence,
42482 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42486 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42489 #. For the first occurrence,
42490 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42494 msgid "Specify due date %s: "
42495 msgstr "Болзолт огноо "
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42499 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42502 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42505 msgid "Specify return date %s: "
42506 msgstr "Болзолт огноо "
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42516 msgid "Spent amount"
42517 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42521 msgid "Spent amount:"
42522 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42526 msgid "Spine label"
42527 msgstr "Файлын нэр"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42531 msgid "Split call numbers: "
42532 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42538 msgstr "Хайж байна"
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42542 msgid "Srdjan Jankovic"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42547 msgid "Srikanth Dhondi"
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42552 msgid "Stacey Walker"
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42563 msgid "Staff - Internal note"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42568 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42574 msgid "Staff client"
42575 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42579 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42581 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42588 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42593 msgid "Staff note:"
42594 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42598 msgid "Stage MARC for import"
42599 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42603 msgid "Stage MARC records"
42604 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42611 msgid "Stage MARC records for import"
42612 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42616 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42617 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42621 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42622 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42624 #. INPUT type=button
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42627 msgid "Stage for import"
42628 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42632 msgid "Stage records into the reservoir"
42633 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42644 msgid "Staged MARC management"
42645 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42649 msgid "Staged MARC record management"
42650 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42659 msgid "Stan Brinkerhoff"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42668 msgstr "NAB стандарт"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42674 msgid "Standard ID: "
42675 msgstr "Картын дугаар "
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42682 msgid "Standard number"
42683 msgstr "Картын дугаар"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42687 msgid "Standard number:"
42688 msgstr "Картын дугаар"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42692 msgid "Standing orders do not close when received."
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42697 msgid "Start Date: "
42698 msgstr "Буцаах огноо "
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42707 msgstr "Буцаах огноо"
42709 #. For the first occurrence,
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42713 msgid "Start date missing"
42714 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
42716 #. For the first occurrence,
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42719 msgid "Start date must be before end date"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42726 msgid "Start date:"
42727 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42734 msgid "Start date: "
42735 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42739 msgid "Start date: *"
42740 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42744 msgid "Start defining libraries"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42749 msgid "Start of date range "
42750 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42754 msgid "Start of interval"
42755 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
42757 #. INPUT type=submit
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42760 msgid "Start search"
42761 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42765 msgid "Starter CSV: "
42766 msgstr "Буцаах огноо "
42768 #. INPUT type=text name=start_card
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42771 msgid "Starting card number"
42772 msgstr "SMS дугаар:"
42774 #. INPUT type=text name=start_label
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42777 msgid "Starting label number"
42778 msgstr "SMS дугаар:"
42780 #. For the first occurrence,
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42785 msgid "Starting with:"
42786 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42793 msgid "Starts with"
42794 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42803 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42815 msgid "Statistic 1 done on: "
42816 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42822 msgid "Statistic 1: "
42823 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42827 msgid "Statistic 2 done on: "
42828 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42834 msgid "Statistic 2: "
42835 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42840 msgid "Statistical"
42841 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42852 msgid "Statistics date and time"
42853 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
42855 #. %1$s: UNLESS ( I )
42860 #. %6$s: cardnumber
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42863 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42864 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42869 msgid "Statistics wizards"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42903 msgstr "Зүйлийн төлөв "
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42915 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42917 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42918 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42919 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42921 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42923 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42925 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42930 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42935 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42940 msgid "Statuses to describe a lost item"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42945 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42950 msgid "Stefan Weil"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42955 msgid "Stefano Bargioni"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42960 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42963 #. %1$s: IF (usecache)
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42968 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42969 "report visibility "
42971 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
42972 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42976 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42981 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42982 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42986 msgid "Step 2: Choose the area "
42988 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
42989 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42993 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42994 msgstr "Багануудын дугаар:"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42998 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43003 msgid "Step 3: Choose a column "
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43008 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43013 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43014 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43018 msgid "Step 4: Specify a value "
43019 msgstr "Гарчгийг заана уу "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43023 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43024 msgstr ": Тохируулга OK!"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43028 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43033 msgid "Step 5: Confirm definition"
43034 msgstr ": Тохируулга OK!"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43038 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
43043 msgid "Stephanie Hogan"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43048 msgid "Stephen Edwards"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43053 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43058 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43063 msgid "Steven Callender"
43064 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
43066 #. For the first occurrence,
43067 #. %1$s: numberpending
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43072 msgid "Still %s servers to search"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43079 msgstr "Аравдугаар сар"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43084 msgid "Street Address"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43090 msgid "Street address"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43096 msgid "Street number"
43097 msgstr "SMS дугаар: "
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43102 msgid "Street type"
43103 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43107 msgid "Student count"
43108 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43112 msgid "Stéphane Delaune"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43123 msgid "Sub classification"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43129 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43134 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43144 msgstr "дэд талбар"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43149 msgid "Subfield code:"
43150 msgstr "дэд талбар"
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43154 msgid "Subfield code: "
43155 msgstr "дэд талбар "
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43160 msgid "Subfield separator: "
43161 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43167 msgstr "дэд талбар"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43172 msgstr "дэд талбар"
43174 #. %1$s: tagsubfield
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43177 msgid "Subfield: %s"
43178 msgstr "дэд талбар"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43185 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43197 msgid "Subfields: "
43198 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43205 #. INPUT type=text name=subgroup
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43208 msgid "Subgroup code"
43211 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43214 msgid "Subgroup name"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43237 msgid "Subject heading: "
43238 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43242 msgid "Subject headings"
43243 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43248 msgid "Subject phrase"
43249 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43253 msgid "Subject search results"
43254 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43258 msgid "Subject sub-division: "
43259 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43264 msgstr "Субьект(үүд)"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43276 #. For the first occurrence,
43277 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43281 msgid "Subject: %s "
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43289 #. INPUT type=submit
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43394 #. INPUT type=submit
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43396 msgid "Submit these rules"
43399 #. INPUT type=submit
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43402 msgid "Submit your suggestion"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43407 msgid "Subscription #"
43408 msgstr "Шинэ захиалга"
43410 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43413 msgid "Subscription #%s"
43414 msgstr "Тайлбар: %s"
43416 #. %1$s: loopro.object
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43419 msgid "Subscription %s "
43420 msgstr "Тайлбар: %s"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43424 msgid "Subscription ID: "
43425 msgstr "Шинэ захиалга "
43427 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43430 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43431 msgstr "Шинэ захиалга"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43435 msgid "Subscription begin"
43436 msgstr "Шинэ захиалга"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43441 msgid "Subscription closed %s "
43442 msgstr "Тайлбар: %s "
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43447 msgid "Subscription details"
43448 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43452 msgid "Subscription end"
43453 msgstr "Шинэ захиалга"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43457 msgid "Subscription end date"
43458 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43462 msgid "Subscription end date:"
43463 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43467 msgid "Subscription expired"
43468 msgstr "Шинэ захиалга"
43470 #. %1$s: bibliotitle
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43475 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43476 msgstr "Тайлбар: %s"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43481 msgid "Subscription history for %s"
43482 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43486 msgid "Subscription id"
43487 msgstr "Шинэ захиалга"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43491 msgid "Subscription information for "
43492 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
43494 #. %1$s: biblionumber
43495 #. %2$s: bibliotitle
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43498 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43500 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
43501 "дараахь гарчигтай : %s"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43507 msgid "Subscription length:"
43508 msgstr "Шинэ захиалга"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43512 msgid "Subscription num."
43513 msgstr "Шинэ захиалга"
43515 #. %1$s: bibliotitle
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43518 msgid "Subscription renewal for %s"
43519 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43523 msgid "Subscription start date"
43524 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43528 msgid "Subscription start date:"
43529 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43533 msgid "Subscription summaries"
43534 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43539 msgid "Subscription summary"
43540 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43544 msgid "Subscription title"
43545 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43550 msgid "Subscription will expire %s. "
43551 msgstr "Шинэ захиалга "
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43555 msgid "Subscription(s)"
43556 msgstr "Шинэ захиалга"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43560 msgid "Subscription:"
43561 msgstr "Шинэ захиалга"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43566 msgid "Subscriptions"
43567 msgstr "Захиалгууд"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43573 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43574 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43580 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43586 msgid "Substitutions"
43587 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43593 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43597 msgid "Subtotal for"
43598 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43602 msgid "Subtype limits"
43603 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43618 msgid "Success: Import reversed"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43623 msgid "Suggested by"
43624 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43628 msgid "Suggested by - on"
43629 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43633 msgid "Suggested by:"
43634 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43639 msgid "Suggested by: "
43640 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
43642 #. For the first occurrence,
43643 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43644 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43645 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43651 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43652 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43656 msgid "Suggested date from:"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43670 msgid "Suggestion accepted"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43676 msgid "Suggestion creation"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43681 msgid "Suggestion information"
43682 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43689 msgid "Suggestion management"
43690 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43700 msgid "Suggestions"
43701 msgstr "Саналуудыг хайх"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43705 msgid "Suggestions management"
43706 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43710 msgid "Suggestions pending approval"
43711 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43715 msgid "Suggestions search:"
43716 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43736 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
43740 #. %3$s: cardnumber
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43743 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43744 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43748 msgid "Summary search"
43749 msgstr "Байгууллагыг хайх"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43755 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43769 #. For the first occurrence,
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43792 msgid "Supplemental issue "
43793 msgstr "Гар олголт %S "
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43797 msgid "Supplier report"
43798 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43802 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43818 msgstr "Жинхэнэ нэр"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43824 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43829 msgstr "Судалгаанууд"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43836 #. INPUT type=submit
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43840 msgid "Suspend all holds"
43841 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43846 msgid "Suspend hold on"
43847 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43858 msgid "Suspension in days (day)"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43863 msgid "Svenska (Swedish)"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43868 msgid "Switch to advanced editor"
43869 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43873 msgid "Switch to basic editor"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43888 msgid "Sync status: "
43889 msgstr "Зүйлийн төлөв "
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43893 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43898 msgid "Synchronize"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43908 msgid "Syntax (z3950 can send"
43909 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43913 msgid "System Preferences"
43914 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43918 msgid "System information"
43919 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43923 msgid "System permissions"
43924 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43929 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43930 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43936 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43937 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43938 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43944 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43945 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43949 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43953 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43954 "the items database table: %s "
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43959 msgid "System preference search:"
43960 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43968 msgid "System preferences"
43969 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43973 msgid "Sèbastien Hinderer"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43979 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43980 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44007 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44016 msgid "Tab separated text"
44017 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44024 #. %1$s: subfield.tab
44025 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44026 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44027 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44028 #. %5$s: subfield.kohafield
44030 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44032 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44034 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44035 #. %12$s: subfield.seealso
44037 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44038 #. %15$s: subfield.authorised_value
44040 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44041 #. %18$s: subfield.authtypecode
44043 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44044 #. %21$s: subfield.value_builder
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44049 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44055 msgid "Tabs in use"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44073 msgid "Tabulation (\\t)"
44074 msgstr "Байгууллага"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44091 #. For the first occurrence,
44092 #. %1$s: tagfield | html
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44096 msgid "Tag %s Subfield structure"
44097 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44099 #. For the first occurrence,
44100 #. %1$s: tagfield | html
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44104 msgid "Tag %s subfield structure"
44105 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44109 msgid "Tag deleted"
44110 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44128 msgid "Tag has no subfields"
44129 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44133 msgid "Tag moderation"
44134 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44158 #. %1$s: searchfield
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44166 msgid "Tagged with:"
44167 msgstr "Хуудасны өргөн:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44174 msgstr "Хуудаснууд:"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44178 msgid "Tags pending approval"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44189 msgid "Tamil, France"
44190 msgstr "Парис, Франц"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44201 msgid "Target (database) record check field"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44209 msgid "Task scheduler"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44214 msgid "Tax number registered:"
44215 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44219 msgid "Tax number registered: "
44220 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44232 msgid "Technical reports"
44233 msgstr "Техникийн тайлангууд"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44237 msgid "Template ID"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44243 msgid "Template ID:"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44249 msgid "Template code:"
44250 msgstr "Хуулбарын бар код"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44255 msgid "Template description:"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44260 msgid "Template name"
44261 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44268 msgid "Template name:"
44269 msgstr "Тайлангийн нэр:"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44274 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44280 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44298 msgid "Term/Phrase"
44299 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44314 msgid "Terms summary"
44315 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44324 #. INPUT type=button
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44327 msgid "Test pattern"
44328 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44333 msgid "Test prediction pattern"
44334 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44340 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44344 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44345 msgstr "Карен Майерс"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44360 msgid "Text alignment: "
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44365 msgid "Text fields"
44366 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44371 msgid "Text for OPAC: "
44372 msgstr "OPAC-н санамж "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44377 msgid "Text for librarian: "
44378 msgstr "Номын санч: "
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44382 msgid "Text for librarians: "
44383 msgstr "Номын санч: "
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44387 msgid "Text for opac: "
44388 msgstr "opac-н гарчиг: "
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44392 msgid "Text justification: "
44393 msgstr "Санамжийг цуцлах "
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44400 msgstr "Дараагийн "
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44412 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44416 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44421 msgid "Thatcher Rea"
44422 msgstr "Захиалгын хайлт"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44441 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
44443 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44446 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44447 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44452 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44453 "Falling back to legacy facet calculation. "
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44459 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44460 "file. It should be set to "
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44466 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44472 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44473 "file. It should be set to "
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44479 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44486 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44487 "for statistical purposes"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44493 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44494 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44499 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44500 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44504 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44505 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44509 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44510 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44514 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44515 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44519 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44524 msgid "The CSV profile has not been modified."
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44529 msgid "The Noun Project"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44534 msgid "The Noun Project icons"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44539 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44544 msgid "The alternative email is invalid."
44545 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44550 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44556 msgid "The authorized value category ("
44557 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44562 msgid "The barcode %s was not found."
44563 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44565 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44568 msgid "The barcode was not found %s."
44569 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44573 msgid "The barcode was not found: "
44574 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44578 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44583 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44589 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44595 msgid "The biblionumber "
44596 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44601 msgid "The cart was sent to: %s"
44602 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44608 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44613 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44618 msgid "The destination should be filled."
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44624 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44625 "quotes and invoices are downloaded."
44628 #. %1$s: INVALID_DATE
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44631 msgid "The due date "%s" is invalid"
44632 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44637 msgid "The ending date is missing or invalid."
44638 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44642 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44643 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44647 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44652 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44653 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44658 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44659 "Therefore, you cannot add it."
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44664 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44670 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44671 "entries in your database."
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44677 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44684 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44685 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44691 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44692 "are supplying in the import file."
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44698 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44699 "less than the third for the "
44701 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44707 msgid "The following barcodes were found: "
44708 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44712 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44717 msgid "The following error was encountered:"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44722 msgid "The following errors have occurred:"
44723 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44727 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44732 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44738 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44742 #. %1$s: FOREACH book IN options
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44745 msgid "The following items were found by searching: %s "
44746 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44750 msgid "The following items were modified:"
44751 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44756 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44762 msgid "The following records could not be deleted:"
44763 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44765 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44768 msgid "The framework is used %s times."
44769 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44773 msgid "The import id number "
44774 msgstr "Тайлангийн нэр: "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44778 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44783 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44788 msgid "The item has been added to the list."
44789 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44793 msgid "The item has been removed from the list."
44794 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44799 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44803 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44806 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44807 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44811 msgid "The item has successfully been linked to "
44812 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44816 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44822 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44823 "whitespace characters from the library code"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44829 msgid "The list was sent to: %s"
44830 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44834 msgid "The merge was successful. "
44835 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44839 msgid "The merging was successful. "
44840 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
44842 #. %1$s: profile_name
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44845 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44846 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44848 #. %1$s: profile_name
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44851 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44854 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44857 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44863 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44869 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44875 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44881 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44886 msgid "The order has been successfully canceled."
44887 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44892 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44893 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44898 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44899 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44905 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44906 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44910 #. For the first occurrence,
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44916 msgid "The page entered is not a number."
44917 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
44919 #. For the first occurrence,
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44924 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44929 msgid "The password entered is too short"
44930 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44935 msgid "The passwords entered do not match"
44936 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
44938 #. For the first occurrence,
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44943 msgid "The patron has a debt of %s."
44944 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44946 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44949 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44950 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44952 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44955 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44956 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44961 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44962 "circulate => self_checkout permission. "
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44968 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44969 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44972 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44975 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44976 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44981 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44982 "the hold is being placed. "
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44987 msgid "The primary email is invalid."
44988 msgstr "Номын сан хүчингүй."
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44993 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44997 #. For the first occurrence,
44998 #. %1$s: biblionumber
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45004 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45009 msgid "The requested message cannot be displayed"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45015 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45016 "found in this order:"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45021 msgid "The rules have been cloned."
45022 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45027 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45028 "like a date string."
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45033 msgid "The secondary email is invalid."
45034 msgstr ""%s" хориглогдсон."
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45038 msgid "The source field should be filled."
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45043 msgid "The source subfield should be filled for update."
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45049 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45050 "Therefore, you cannot add it."
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45055 msgid "The subscription has linked issues"
45056 msgstr "Шинэ захиалга"
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45060 msgid "The subscription has linked items"
45061 msgstr "Шинэ захиалга"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45065 msgid "The subscription has not expired yet"
45066 msgstr "Шинэ захиалга"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45071 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45072 "correct this before continuing circulation."
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45078 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45079 "value by one or more virtual hosts."
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45084 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45090 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45097 msgid "The upload file appears to be empty."
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45103 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45110 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45118 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45124 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45126 #. For the first occurrence,
45127 #. %1$s: label_element_title
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
45131 msgid "There are no %s currently available."
45132 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45136 msgid "There are no EDI accounts. "
45137 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45141 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45142 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45147 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45148 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45152 msgid "There are no collections currently defined."
45153 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45158 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45159 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45163 msgid "There are no defined actions for this template."
45164 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45168 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45173 msgid "There are no existing numbering patterns."
45174 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45178 msgid "There are no images for this record."
45179 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45183 msgid "There are no item search fields defined. "
45184 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45188 msgid "There are no items in this batch yet"
45189 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45193 msgid "There are no items in this collection."
45194 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45198 msgid "There are no itemtypes defined"
45199 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45203 msgid "There are no late orders."
45204 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45208 msgid "There are no libraries defined."
45209 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45213 msgid "There are no libraries defined. "
45214 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45218 msgid "There are no library EANs. "
45219 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45221 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45224 msgid "There are no mappings for the %s"
45225 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45229 msgid "There are no news items."
45230 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45234 msgid "There are no notices for this library."
45235 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45239 msgid "There are no notices."
45240 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45244 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45245 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45247 #. %1$s: IF ( location )
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45251 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45252 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45256 msgid "There are no patron categories defined."
45257 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45261 msgid "There are no patron lists."
45262 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45266 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45267 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45271 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45272 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45276 msgid "There are no pending discharge requests."
45277 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45281 msgid "There are no pending offline operations."
45282 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45286 msgid "There are no pending patron modifications."
45287 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45291 msgid "There are no saved definitions. "
45292 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45296 msgid "There are no saved matching rules."
45297 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45301 msgid "There are no saved patron attribute types."
45302 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45306 msgid "There are no saved reports. "
45307 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45311 msgid "There are no sets defined."
45312 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45316 msgid "There are no statistics for this patron."
45317 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45321 msgid "There are no titles tagged with the term "
45322 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45327 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45332 msgid "There is no defined frequency."
45333 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45337 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45342 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45348 msgid "There is no record selected"
45349 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45353 msgid "There is no rule defined. "
45354 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45358 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45363 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45364 msgstr ": бар код олдсонгүй"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45370 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45373 #. %1$s: err_length
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45376 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45381 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45382 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45386 msgid "There were problems with your submission"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45391 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45396 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45397 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45408 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45409 "\"Default\" library."
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45414 msgid "These are disabled for the current library."
45415 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45419 msgid "These are enabled."
45420 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45425 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45431 msgstr "Диссертацууд"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45441 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45446 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45451 msgid "This authority type cannot be deleted"
45452 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45454 #. %1$s: patrons_in_category
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45457 msgid "This category is used %s times"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45462 msgid "This course already has this item on reserve."
45463 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45470 msgid "This field is mandatory"
45471 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45476 msgid "This field is required."
45477 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45482 msgid "This file already exists (in this category)."
45483 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45487 msgid "This framework cannot be deleted"
45488 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45490 #. %1$s: subscriptions.size
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45494 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45500 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45506 msgid "This fund has children"
45507 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45512 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45513 msgstr ": бар код олдсонгүй "
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45517 msgid "This invoice has no files attached."
45518 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45523 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45524 "existing invoice?"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45529 msgid "This is a serial subscription"
45530 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45535 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45536 "a list of anonymized loans, please run a report."
45539 #. For the first occurrence,
45540 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45544 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45549 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45554 msgid "This item does not exist."
45555 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45559 msgid "This item has been added to your cart"
45562 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45565 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45569 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45574 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45577 #. For the first occurrence,
45578 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45582 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45583 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45587 msgid "This item is already in your cart"
45590 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45595 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45600 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45601 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45606 msgid "This item is on hold for another patron."
45607 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45612 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45614 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45616 #. %1$s: branchname
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45619 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45624 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45625 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45629 msgid "This item is part of a rotating collection."
45630 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45634 msgid "This item is waiting for another patron."
45635 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45639 msgid "This item must be checked in at following library: "
45640 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
45642 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45645 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45646 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45650 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45655 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45660 msgid "This list does not exist."
45661 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45665 msgid "This member has no email"
45666 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45670 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45672 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
45673 "үзүүлэхээр сонгох."
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45677 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45678 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45682 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45687 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45692 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45699 msgid "This patron does not exist. "
45700 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45704 msgid "This patron has no circulation history."
45705 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45709 msgid "This patron has no files attached."
45710 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45714 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45715 msgstr "Саналуудыг хайх"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45721 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45722 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45728 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45729 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
45731 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45734 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45737 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45740 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45741 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
45743 #. %1$s: subscriptions.size
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45747 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45753 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45759 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45764 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45772 msgid "This record has no items"
45773 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45778 msgid "This record has no items."
45779 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45783 msgid "This record is used "
45784 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
45786 #. For the first occurrence,
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45791 msgid "This record is used %s times"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45797 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45800 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
45801 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45807 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45808 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45815 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45820 msgid "This subfield will be deleted"
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45826 msgid "This subscription depends on another supplier"
45827 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45831 msgid "This subscription is closed."
45832 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
45834 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45837 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45843 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45844 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45847 #. %1$s: field.marcfield
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45852 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45857 msgid "This vendor has no email"
45858 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45862 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45863 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45868 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45869 "card layout editor. "
45872 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45877 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45883 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45884 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45890 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45891 "will be deleted but not the exceptions."
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45897 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45898 "exceptions will not be deleted."
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45904 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45905 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45906 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45912 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45913 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45914 "dates on which the holiday is repeated."
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45920 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45921 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45922 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45927 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45932 msgid "Thomas Wright"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45937 msgid "Those items won't be deleted"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45943 msgid "Threshold missing"
45944 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45957 #. For the first occurrence,
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45975 msgid "Till reconciliation"
45976 msgstr "Бүх байршлууд"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45983 #. For the first occurrence,
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46005 msgstr "Коха холбоос:"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46014 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46025 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46030 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46118 msgstr "Гарчигаар "
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46123 msgid "Title (A-Z)"
46124 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46129 msgid "Title (Z-A)"
46130 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46134 msgid "Title (any): "
46135 msgstr "Гарчигаар "
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46139 msgid "Title (uniform): "
46140 msgstr "Файлын формат: "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46144 msgid "Title cannot be empty"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46152 msgid "Title phrase"
46153 msgstr "Дурын хэллэг"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46158 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46159 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46196 msgstr "Гарчигаар "
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46211 msgid "Titles tagged with the term "
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46254 msgstr "Коха талбар:"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46259 msgid "To a file: "
46260 msgstr "Коха талбар: "
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46264 msgid "To authid: "
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46269 msgid "To biblio number: "
46270 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46274 msgid "To call number:"
46275 msgstr "LC дуудах дугаар: "
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46285 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46286 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46292 msgid "To item call number: "
46293 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46298 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46303 msgid "To notify on receiving:"
46304 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46308 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46314 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46318 #. INPUT type=submit name=submit
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46326 msgid "To screen in the browser:"
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46341 msgid "To screen into the browser: "
46342 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46349 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46378 msgstr "Даваа гариг"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46382 msgid "Today's checkins"
46383 msgstr "Санамжийг цуцлах"
46385 #. For the first occurrence,
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46390 msgid "Today's checkouts"
46391 msgstr "0 авалтууд"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46395 msgid "Today's notifications"
46396 msgstr "Санамжийг цуцлах"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46401 msgid "Toggle lowest priority"
46402 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46406 msgid "Toggle set to lowest priority"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46411 msgid "Tom Houlker"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46416 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46422 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46423 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46428 msgid "Too many checked out."
46429 msgstr "Авагдаагүй."
46431 #. For the first occurrence,
46432 #. %1$s: current_loan_count
46433 #. %2$s: max_loans_allowed
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46437 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46444 msgid "Too many holds: "
46445 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
46447 #. %1$s: too_many_items
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46450 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46453 #. %1$s: too_many_items
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46456 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46459 #. %1$s: current_loan_count
46460 #. %2$s: max_loans_allowed
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46464 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46470 msgid "Tool plugins"
46471 msgstr "Нэмэлт програм:"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46539 #. %1$s: mainloo.limit
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46542 msgid "Top %s Most-circulated items"
46543 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46549 msgstr "Жагсаалтууд"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46554 msgid "Top page margin:"
46555 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46559 msgid "Top text margin:"
46560 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46580 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46582 #. For the first occurrence,
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46588 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46590 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46593 msgid "Total (GST %s %%)"
46594 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46596 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46599 msgid "Total (GST %s%%)"
46600 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46602 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46605 msgid "Total (GST %s)"
46606 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46608 #. %1$s: currency.symbol
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46611 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46612 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46617 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46619 #. %1$s: totalcredits
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46622 msgid "Total amount credits: %s"
46623 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46628 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46629 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46633 msgid "Total amount outstanding: "
46634 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46639 msgid "Total amount paid: %s"
46640 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46644 msgid "Total amount payable:"
46645 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46647 #. %1$s: totalrefund
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46650 msgid "Total amount refunds: %s"
46651 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46655 msgid "Total amount to be written off:"
46656 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46660 msgid "Total amount: "
46661 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46666 msgid "Total available"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46672 msgid "Total checkouts"
46673 msgstr "0 авалтууд"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46677 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46678 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46682 msgid "Total checkouts:"
46683 msgstr "0 авалтууд"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46689 msgstr "Бодит өртөг"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46694 msgid "Total current checkouts allowed"
46695 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46700 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46701 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46707 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46712 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46717 msgid "Total due: %s"
46718 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46722 msgid "Total holds"
46723 msgstr "Бодит өртөг"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46727 msgid "Total items in group"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46733 msgid "Total must be a number"
46734 msgstr "SMS дугаар:"
46736 #. %1$s: unlimited_total
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46739 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46742 #. %1$s: totalwritten
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46745 msgid "Total number written off: %s charges"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46750 msgid "Total ordered"
46751 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46755 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46760 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46765 msgid "Total renewals"
46766 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46770 msgid "Total spent"
46771 msgstr "Бодит өртөг"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46775 msgid "Total tax exc."
46776 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46778 #. For the first occurrence,
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46784 msgid "Total tax exc. (%s)"
46785 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46789 msgid "Total tax inc."
46790 msgstr "Шуудангийн хаяг"
46792 #. For the first occurrence,
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46798 msgid "Total tax inc. (%s)"
46799 msgstr ") болзолт огноо: %s"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46805 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
46807 #. For the first occurrence,
46808 #. %1$s: basket.total
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46813 msgstr ") болзолт огноо: %s "
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46819 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46824 msgid "Transaction logs"
46825 msgstr "Байгууллагууд"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46838 #. INPUT type=submit
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46841 msgid "Transfer collection"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46846 msgid "Transfer collection "
46849 #. %1$s: reser.diff
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46852 msgid "Transfer is %s days late"
46853 msgstr "%s-г %s рүү"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46857 msgid "Transfer is not allowed for: "
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46862 msgid "Transfer now?"
46863 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46868 msgid "Transfer order to this basket?"
46869 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
46871 #. %1$s: branchname
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46874 msgid "Transfer to %s"
46875 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46881 msgid "Transfer to:"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46886 msgid "Transferred"
46887 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46891 msgid "Transferred from basket: "
46892 msgstr "%s-г %s рүү "
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46896 msgid "Transferred items"
46897 msgstr "%s-г %s рүү"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46901 msgid "Transferred to basket: "
46902 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46906 msgid "Transfers are "
46907 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46912 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46913 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46917 msgid "Transfers to receive"
46918 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46922 msgid "Transform file to MARC:"
46923 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46927 msgid "Translate into other languages"
46928 msgstr "Байгууллага"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46932 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46938 msgid "Translation"
46939 msgstr "Байгууллага"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46943 msgid "Translation manager:"
46944 msgstr "Байгууллага"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46948 msgid "Translation: "
46949 msgstr "Байгууллага"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46953 msgid "Translations"
46954 msgstr "Байгууллагууд"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46959 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46964 msgid "Transport cost matrix"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46969 msgid "Transport: "
46970 msgstr "Байгууллага"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46979 msgid "Try again with a different barcode"
46980 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
46982 #. INPUT type=submit
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46988 msgid "Try another search"
46989 msgstr "Захиалгын хайлт"
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47003 #. For the first occurrence,
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
47021 msgid "Tumer Garip"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47046 msgid "Type of procedure"
47047 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47053 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47060 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
47062 #. %1$s: heading | html
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47082 msgstr "URL байна:"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47094 #. For the first occurrence,
47095 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47104 msgid "UTF-8 (Default)"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47109 msgid "Ulrich Kleiber"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47115 msgid "Unable to check in"
47116 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47120 msgid "Unable to delete patron"
47121 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47125 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47130 msgid "Unable to delete staff user"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47135 msgid "Unable to resume, hold not found"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47140 msgid "Unable to save image to database."
47141 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47145 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47150 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47156 msgstr "Батлагдсан"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47160 msgid "Unauthorized user "
47161 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47165 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47166 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47175 msgid "Uncertain price: "
47176 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47182 msgid "Uncertain prices"
47183 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47200 msgid "Uncheck all"
47201 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47206 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
47208 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47211 msgid "Undo import into catalog"
47212 msgstr "Каталог рүү импортлох"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47217 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47218 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47222 msgid "Ungrouped baskets"
47223 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47227 msgid "Unhighlight"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47232 msgid "Unified title"
47233 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
47235 #. For the first occurrence,
47236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47240 msgid "Unified title: %s "
47241 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47245 msgid "Uniform Resource Identifier"
47246 msgstr "Эрин танигч"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47253 #. For the first occurrence,
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47258 msgid "Unique holiday"
47259 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47263 msgid "Unique holidays"
47264 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47268 msgid "Unique identifier: "
47269 msgstr "Эрин танигч "
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47276 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47282 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47286 msgid "Unit cost search"
47287 msgstr "Тооцоолсон зардал"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47291 msgid "Unit price "
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47297 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47301 msgid "Units per issue"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47307 msgid "Units per issue is required"
47308 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47312 msgid "Units per issue: "
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47319 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47326 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47330 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47335 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47345 msgid "Unknown error."
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47350 msgid "Unknown plugin type "
47351 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47355 msgid "Unknown record type, cannot import"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47361 msgid "Unknown subfield"
47362 msgstr "дэд талбар"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47367 msgid "Unknown tag"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47372 msgid "Unpacking completed"
47373 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47377 msgid "Unreceived orders"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47383 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47389 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47390 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47399 msgid "Unset lowest priority"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47404 msgid "Until date: "
47405 msgstr "Дуусах огноо: "
47407 #. INPUT type=submit name=submit
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47412 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47414 #. INPUT type=submit name=submit
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47418 msgstr "SQL-г засварлах"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47423 msgid "Update action"
47424 msgstr "Бусад үйлдэл"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47428 msgid "Update all child funds with this owner "
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47434 msgid "Update child to adult patron"
47435 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47439 msgid "Update errors :"
47440 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
47442 #. INPUT type=submit name=submit
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47445 msgid "Update hold(s)"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47451 msgid "Update item"
47452 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47456 msgid "Update patron records"
47457 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47461 msgid "Update report :"
47462 msgstr "Энэ тайланг татах:"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47466 msgid "Update succeeded"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47478 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47482 msgid "Updating database structure"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47497 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47499 #. INPUT type=submit name=upload
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47503 msgid "Upload File"
47504 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47508 msgid "Upload Koha Plugin"
47509 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47514 msgid "Upload New File"
47515 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47519 msgid "Upload Patron Image"
47520 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47524 msgid "Upload another KOC file"
47525 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47530 msgid "Upload any file"
47531 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47535 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47540 msgid "Upload directory"
47541 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47545 msgid "Upload directory: "
47546 msgstr "Ажлын явц: "
47548 #. INPUT type=button
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47553 msgid "Upload file"
47554 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47559 msgid "Upload file:"
47560 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47564 msgid "Upload image"
47565 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47570 msgid "Upload images"
47571 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47578 msgid "Upload local cover image"
47579 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47583 msgid "Upload local cover images"
47584 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47588 msgid "Upload more images"
47589 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47593 msgid "Upload new files"
47594 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47598 msgid "Upload offline circulation data"
47599 msgstr "Коха › Түгээлт"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47603 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47604 msgstr "Коха › Түгээлт"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47611 msgid "Upload patron images"
47612 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47617 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47623 msgid "Upload plugin"
47624 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47631 msgid "Upload progress: "
47632 msgstr "Ажлын явц: "
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47636 msgid "Upload quotes"
47637 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
47639 #. For the first occurrence,
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47646 msgid "Upload status: "
47647 msgstr "Зүйлийн төлөв "
47649 #. For the first occurrence,
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47653 msgid "Upload status: Cancelled "
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47658 msgid "Upload transactions"
47659 msgstr "Байгууллага"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47666 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47671 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47672 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47676 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47681 msgid "Upper age limit"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47687 msgid "Upperage limit: "
47690 #. %1$s: missing_module.usage
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47696 #. INPUT type=submit
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47699 msgid "Use Existing"
47700 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47705 msgid "Use MARC Modification Template:"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47710 msgid "Use a barcode file"
47711 msgstr "Бар кодийн файл:"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47720 msgstr "Бар кодийн файл:"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47725 msgid "Use a file "
47726 msgstr "Бар кодийн файл:"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47730 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47736 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47737 "rules, they will be deleted without warning!"
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47742 msgid "Use default values"
47743 msgstr "Анхдагч утгууд"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47747 msgid "Use existing record"
47748 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
47750 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47752 msgid "Use for iso2709 exports"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47758 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47759 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47764 msgid "Use report plugins"
47765 msgstr "Тайлангууд"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47769 msgid "Use restrictions"
47772 #. INPUT type=submit name=submit
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47781 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47787 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47788 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47789 "writing custom SQL reports."
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47795 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47800 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47805 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47808 #. For the first occurrence,
47809 #. %1$s: label_element
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47813 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47819 msgid "Use tool plugins"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47824 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47825 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47830 msgstr ". Ашиглагч"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47841 msgid "Useful resources"
47842 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47846 msgid "Useless without upload_general_files"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47852 msgstr ". Ашиглагч "
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47857 msgstr ". Ашиглагч "
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47862 msgstr ". Ашиглагч"
47864 #. %1$s: ERROR.userid
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47867 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47868 msgstr "Очих номын сан:"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47873 msgstr ". Ашиглагч "
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47884 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47888 msgid "Username/password already exists."
47889 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47895 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47901 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47906 msgstr ". Ашиглагч"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47911 msgid "Using framework:"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47916 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47921 msgid "VHS tape / Videocassette"
47922 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47927 msgid "Valid until:"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47933 msgstr "Захиалгын огноо"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47957 msgid "Values are comma-separated."
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47962 msgid "Values for collection codes"
47963 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47967 msgid "Values for custom patron notes"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47972 msgid "Values for shelving locations"
47973 msgstr "Одоогийн байршил:"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47978 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47979 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47980 "your system administrator about options)."
47982 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
47983 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
47984 "сонголборуудыг лавлана уу)"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47988 msgid "Variable name:"
47989 msgstr "Файлын нэр:"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47993 msgid "Variable options:"
47994 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47998 msgid "Variable type:"
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48005 msgstr "Хайгдаж болох: "
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48021 msgstr "Шинэ худалдагч"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48027 msgstr "Шинэ худалдагч "
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48031 msgid "Vendor EDI accounts"
48032 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48037 msgid "Vendor detail page"
48038 msgstr "Шинэ худалдагч"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48042 msgid "Vendor details"
48043 msgstr "Шинэ худалдагч"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48047 msgid "Vendor invoice:"
48048 msgstr "Нэхэмжлэл "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48053 msgstr "Шинэ худалдагч"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48057 msgid "Vendor is: "
48058 msgstr "Шинэ худалдагч "
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48062 msgid "Vendor name : "
48063 msgstr "Ангилалын нэр: "
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48067 msgid "Vendor not found"
48068 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
48072 msgid "Vendor note"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48078 msgid "Vendor note:"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48088 msgid "Vendor note: "
48089 msgstr "Нэхэмжлэл "
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48093 msgid "Vendor price must be a number"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48099 msgid "Vendor price: "
48100 msgstr "Шинэ худалдагч "
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48104 msgid "Vendor search"
48105 msgstr "Гишүүнийг хайх"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48109 msgid "Vendor search results"
48110 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48115 msgid "Vendor search: %s results found"
48116 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48122 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48123 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48137 msgstr "Шинэ худалдагч"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48150 msgstr "Шинэ худалдагч "
48152 #. %1$s: suppliername
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48156 msgstr "Шинэ худалдагч"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48160 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48162 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48166 msgid "Verify you want to delete patrons"
48167 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
48169 #. %1$s: missing_module.version
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48172 msgid "Version: %s "
48173 msgstr "Тайлбар: %s "
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48181 msgstr "Гулсалт-Босоо "
48183 #. INPUT type=submit
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48188 msgstr "Архивийн харагдац"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48193 msgstr "Архивийн харагдац "
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48200 #. For the first occurrence,
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48212 msgid "View Message"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48217 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48222 msgid "View all libraries"
48223 msgstr "Бүх номын сангууд"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48227 msgid "View all pending patron modifications"
48228 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48232 msgid "View analytics"
48233 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48239 msgid "View dictionary"
48240 msgstr "Толь бичиг"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48244 msgid "View existing record"
48245 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48249 msgid "View final record"
48250 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48255 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48256 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48261 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48262 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48266 msgid "View invoice"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48271 msgid "View item's checkout history"
48272 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48276 msgid "View pending offline circulation actions"
48277 msgstr "Коха › Түгээлт"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48282 msgid "View record"
48283 msgstr "Шинэ бичлэг"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48288 msgid "View restrictions"
48291 #. INPUT type=submit
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48294 msgid "View spine label"
48295 msgstr "Файлын нэр"
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48299 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48304 msgid "Viktor Sarge"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48309 msgid "Vincent Danjean"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48314 msgid "Visibility: "
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48319 msgid "Vitor Fernandes"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48325 msgstr "Холбоо барих утас"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48335 msgid "Volume date"
48336 msgstr "Болзолт огноо"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48340 msgid "Volume information"
48341 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48345 msgid "Volume number"
48346 msgstr "Картын дугаар:"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48365 msgstr "Хүлээж байна"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48370 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48374 msgid "Waiting Date"
48375 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48379 msgid "Ward van Wanrooij"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48406 msgstr "Төлөвлөж байна"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48410 msgid "Warning at (%%): "
48411 msgstr "Төлөвлөж байна"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48415 msgid "Warning at (amount): "
48416 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48420 msgid "Warning regarding current user"
48421 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48425 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48431 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48432 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48435 #. %1$s: encumbrance
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48438 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48441 #. %1$s: expenditure
48442 #. %2$s: IF (currency)
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48447 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48453 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48454 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48458 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48459 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48464 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48465 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48471 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48483 msgstr "Төлөвлөж байна"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48488 msgstr "Төлөвлөж байна"
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48492 msgid "Warning: Duplicate organization"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48498 msgid "Warning: Duplicate patron"
48499 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48503 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48506 #. For the first occurrence,
48507 #. %1$s: message.upload_version
48508 #. %2$s: message.current_version
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48513 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48514 "I'll try my best."
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48521 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48522 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48523 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48528 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48535 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48539 #. %1$s: message.badbarcode
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48543 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48549 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48554 msgid "Warning: no barcodes were found"
48555 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48560 msgstr "Төлөвлөж байна"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48564 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48569 msgid "Waylon Robertson"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48576 msgstr "1/долоо хоног"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48580 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48584 #. %2$s: kohaversion
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48587 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48592 msgid "Web installer › Step 1"
48593 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48597 msgid "Web installer › Step 2"
48598 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48602 msgid "Web installer › Step 3"
48603 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48608 msgid "Web services"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48614 msgstr "Веб хуудас"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48620 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48627 #. For the first occurrence,
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48643 #. For the first occurrence,
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48650 msgstr "1/долоо хоног"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48654 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48655 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48660 msgid "Weekly holiday: %s"
48661 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48670 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48675 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48680 msgid "What's next?"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48686 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48687 "find and use the price of the currently active currency. "
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48694 msgid "When more than"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48699 msgid "When there is an irregular issue:"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48704 msgid "When to charge"
48705 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48710 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48711 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48717 msgid "Why close an empty basket?"
48718 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48722 msgid "Will Stokes"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48734 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48739 msgid "With framework : "
48740 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48744 msgid "With framework: "
48745 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48750 msgid "With selected searches: "
48751 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48757 msgstr "(Татагдсан)"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48761 msgid "Withdrawn on"
48762 msgstr "(Татагдсан)"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48766 msgid "Withdrawn on:"
48767 msgstr "(Татагдсан)"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48771 msgid "Withdrawn status"
48772 msgstr "(Татагдсан)"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48776 msgid "Withdrawn status:"
48777 msgstr "(Татагдсан)"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48783 msgstr "1/долоо хоног"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48787 msgid "Wolfgang Heymans"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48797 msgid "Working day"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48803 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48806 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48812 #. INPUT type=submit name=woall
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48815 msgid "Write off all"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48820 msgid "Write off an individual fine"
48821 msgstr "Бар кодийн файл:"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48825 msgid "Write off fines and fees"
48826 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
48828 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48831 msgid "Write off this charge"
48832 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48836 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48848 msgid "XML configuration file"
48849 msgstr ": Тохируулга OK!"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48853 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48858 msgid "Xercode, Spain"
48859 msgstr "Кадиз, Испаин"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48866 #. For the first occurrence,
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48888 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48889 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48894 msgid "Yearly holiday: %s"
48895 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
48897 #. For the first occurrence,
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48932 msgid "Yes, I confirm"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48937 msgid "Yes, cancel (Y)"
48938 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48942 msgid "Yes, check out (Y)"
48943 msgstr "%s Авалт(ууд)"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48948 msgid "Yes, close (Y)"
48949 msgstr "%s Авалт(ууд)"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48964 msgid "Yes, delete"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48969 msgid "Yes, delete (Y)"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48974 msgid "Yes, delete classification source"
48975 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48979 msgid "Yes, delete contract"
48980 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48984 msgid "Yes, delete filing rule"
48985 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48989 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48990 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48994 msgid "Yes, delete record matching rule"
48995 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48999 msgid "Yes, delete this currency"
49000 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49004 msgid "Yes, delete this framework"
49005 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49009 msgid "Yes, delete this fund"
49010 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49014 msgid "Yes, delete this item type"
49015 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49020 msgid "Yes, delete this subfield"
49021 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49025 msgid "Yes, delete this tag"
49026 msgstr "Энэ таагийг устгах"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49030 msgid "Yes, edit existing items"
49031 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49035 msgid "Yes, print slip"
49036 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
49040 msgid "Yes, renew (Y)"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49045 msgid "Yes: Edit existing authority"
49046 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49048 #. INPUT type=submit
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49051 msgid "Yes: View existing items"
49052 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
49062 msgid "Yohann Dufour"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49067 msgid "You already have a list with that name!"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49072 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49077 msgid "You are about to install Koha."
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49084 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49085 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49086 "using this account."
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49092 msgid "You are missing the "
49093 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49098 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49099 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49104 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49106 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49110 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49111 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49116 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49117 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49121 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49127 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49128 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49133 msgid "You are not authorized to set permissions"
49134 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49138 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49143 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49148 msgid "You are only viewing one item. "
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49154 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49155 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49161 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49162 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49168 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49169 "saved and sent as a single message."
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49175 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49176 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49177 "order will not be deleted)."
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49183 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49184 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49190 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49191 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49197 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49198 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49203 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49204 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49211 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49217 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49222 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49227 msgid "You can't create any orders unless you first "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49232 msgid "You can't receive any more items"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49237 msgid "You did not specify any search criteria."
49238 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49242 msgid "You didn't select any external target."
49243 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49248 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49249 "on this computer."
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49254 msgid "You do not have permission to access this page. "
49255 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49259 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49260 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49264 msgid "You do not have permission to delete this list."
49265 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49269 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49270 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49274 msgid "You do not have permission to update this list."
49275 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49279 msgid "You do not have permission to view this list."
49280 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49285 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49286 "set to receive overdue notices."
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49291 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49298 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49305 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49312 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49313 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49318 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49324 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49331 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49337 msgid "You have made changes to system preferences."
49338 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49343 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49344 "cancel modifications."
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49350 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49351 "barcodes to your entire catalog."
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49356 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49362 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49369 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49370 "your configuration file. "
49373 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49377 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49378 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49379 "configuration file. "
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49385 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49386 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49393 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49399 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49405 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49406 "that have not been uploaded."
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49411 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49416 msgid "You must be online to use these options."
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49422 msgid "You must choose a first publication date"
49423 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49427 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49432 msgid "You must choose or create a biblio"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49437 msgid "You must define a budget in Administration"
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49443 msgid "You must enter a date!"
49444 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49448 msgid "You must enter a term to search on "
49449 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49454 msgid "You must give your new patron list a name!"
49455 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
49457 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49460 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49466 msgid "You must select a fund"
49467 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49472 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49473 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
49475 #. For the first occurrence,
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49480 msgid "You must select checkout(s) to export"
49481 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49486 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49487 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49492 msgid "You must select one or more reports to delete"
49493 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49497 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49503 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49504 "preference in order to use it."
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49510 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49511 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49516 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49521 msgid "You need to save the page before printing"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49527 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49533 msgid "You searched for "
49534 msgstr "Дараахийг хайсан "
49536 #. For the first occurrence,
49537 #. %1$s: IF ( title )
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49541 msgid "You searched for: %s"
49542 msgstr "Дараахийг хайсан "
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49546 msgid "You searched on "
49547 msgstr "Дараахийг хайсан "
49549 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49553 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49554 "record in your catalog: %s"
49555 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49560 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49566 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49567 "the phone templates."
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49572 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49577 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49582 msgid "You'll have to treat them individually. "
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49588 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49589 "Perl (at least Version 5.10)."
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49594 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49599 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49600 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49604 msgid "Your authority search history is empty."
49605 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49610 msgstr "Жагсаалтууд"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49615 msgstr "Жагсаалтууд "
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49619 msgid "Your cart is currently empty"
49620 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49624 msgid "Your cart is empty."
49625 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49629 msgid "Your catalog search history is empty."
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49635 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49641 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49646 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49652 msgid "Your download should begin automatically."
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49657 msgid "Your file was processed."
49658 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49662 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49667 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49673 msgid "Your list: %s "
49674 msgstr "Жагсаалтууд "
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49680 msgstr "Жагсаалтууд"
49682 #. For the first occurrence,
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49687 msgid "Your lists:"
49688 msgstr "Жагсаалтууд"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49692 msgid "Your message: "
49693 msgstr "Мэдээнүүд "
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49697 msgid "Your notification has been sent."
49698 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49702 msgid "Your patron lists"
49703 msgstr "Жагсаалтууд"
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49707 msgid "Your report has been saved"
49708 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49712 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49717 msgid "Your request gave the following results:"
49718 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49722 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49723 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49727 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49728 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49733 msgid "Your search returned no results."
49734 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49738 msgid "Z39.50 Authority search points"
49739 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49743 msgid "Z39.50 search"
49744 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49751 msgid "Z39.50/SRU search"
49752 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49757 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49758 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49763 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49764 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49768 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49769 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49774 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49775 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49781 msgid "Z39.50/SRU servers"
49782 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49786 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49787 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49801 msgid "ZIP/Postal code"
49802 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49809 msgid "ZIP/Postal code: "
49810 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49815 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49819 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49824 msgid "Zebra version: "
49825 msgstr "Perl хувилбар: "
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49830 msgid "Zeno Tajoli"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49836 msgstr "%p zip файл"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49841 msgid "Zip/Postal code:"
49842 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
49844 #. For the first occurrence,
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49850 msgid "[ New list ]"
49851 msgstr "Шинэ жагсаалт"
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49855 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49858 #. INPUT type=text name=time
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49860 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49863 #. INPUT type=text name=time2
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49865 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49868 #. INPUT type=button
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49870 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49873 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49876 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49879 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49882 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49885 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49887 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49890 #. INPUT type=text name=firstname
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49892 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49895 #. INPUT type=text name=initials
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49897 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49900 #. INPUT type=text name=othernames
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49902 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49909 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49910 "before deleting this record."
49911 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49918 msgid "[% direction %] sort"
49919 msgstr "Тайлбар алга байна"
49921 #. INPUT type=text name=discount
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49923 msgid "[% discount | format ("
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49929 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49936 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49937 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49941 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49947 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49948 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49949 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49950 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49951 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49957 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49958 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49962 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49966 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49967 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49968 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49975 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49976 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49979 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49983 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49984 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49985 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49986 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49987 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49992 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49998 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49999 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50000 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
50006 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50007 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50008 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50009 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50010 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50016 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50017 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50023 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50024 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50029 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50035 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50036 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50037 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50038 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50044 msgid "[Clear all]"
50045 msgstr "Бүгдийг арилгах"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50055 msgid "[Edit Item]"
50056 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50060 msgid "[Main page]"
50061 msgstr "Үндсэн хаяг"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50065 msgid "[Overridden] "
50066 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50070 msgid "[Previous page]"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50076 msgid "[Select all]"
50077 msgstr "Бүгдийг сонгох"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50085 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50087 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50089 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50091 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50093 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50095 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50096 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50098 #. %15$s: other_items_loo.count
50099 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50103 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50108 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50109 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50110 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50112 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50113 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50116 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50121 msgid "_ matches only a single character"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50132 msgid "account has expired"
50133 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50142 msgid "add a library"
50143 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50147 msgid "add a patron category"
50148 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50152 msgid "added successfully"
50153 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
50155 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50158 msgid "after %s days."
50159 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
50162 #. %2$s: IF ( error )
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50166 msgid "again. %s %s%s "
50167 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50177 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50178 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50182 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50184 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
50185 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50190 msgid "already exists in database"
50191 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50196 msgid "already has a hold"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50202 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50216 msgid "and has been returned."
50217 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50221 msgid "and is issued every "
50222 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50226 msgid "and mark one currency as active."
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50237 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50244 msgid "any library "
50245 msgstr "Дурын номын сан"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50249 msgid "anyone else to add entries."
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50254 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50259 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50266 msgstr "Батлагдсан"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50270 msgid "are licensed under the "
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50276 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50291 msgid "at current library "
50292 msgstr "Одоогийн номын сан "
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50296 msgid "at least 1 item type defined"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50301 msgid "at least 1 item type must be defined"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50306 msgid "at least 1 library defined"
50307 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50311 msgid "at least 1 library must be defined"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50321 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50322 "the template. %s "
50323 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50327 msgid "attribute value "
50328 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50340 msgid "basketgroup"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50345 msgid "batch_anonymise.pl"
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50350 msgid "be less than 500KB. "
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50355 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50356 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50361 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50362 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50366 msgid "be mapped to the same tag,"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50377 msgid "begins with "
50378 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50387 msgid "biblio and biblionumber"
50388 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50392 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50397 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50410 msgstr ", %s-н өмнө "
50412 #. For the first occurrence,
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50420 msgstr ", %s-н өмнө"
50422 #. %1$s: XISBN.author
50423 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50424 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50425 #. %4$s: XISBN.publishercode
50426 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50427 #. %6$s: XISBN.place
50429 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50430 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50432 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50433 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50435 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50436 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50439 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50441 #. %20$s: XISBN.pages
50442 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50443 #. %22$s: XISBN.illus
50445 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50447 #. %26$s: XISBN.size
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50451 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50455 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50459 msgstr ", %s-н өмнө "
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50463 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50468 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50473 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50478 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50483 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50484 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50488 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50493 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50494 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50498 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50503 msgid "by _AUTHOR_"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50508 msgid "by item types"
50509 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50513 msgid "by libraries"
50514 msgstr "Бүх номын сангууд"
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50523 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50531 #. %1$s: maxreserves
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50534 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50537 #. %1$s: new_reserves_allowed
50538 #. %2$s: new_reserves_count
50539 #. %3$s: maxreserves
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50542 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50545 #. For the first occurrence,
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50549 msgid "cannot be repeated"
50550 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50556 msgstr "Параметрүүд"
50558 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50561 msgid "check to delete this field"
50562 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50571 msgid "click here to login"
50572 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50576 msgid "click to log out"
50577 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50596 msgid "configuration file."
50597 msgstr ": Тохируулга OK!"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50601 msgid "considered late"
50602 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50607 msgid "containing "
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50628 msgstr "агуулж байна"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50632 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50638 msgid "create an item record when receiving this serial"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50643 msgid "create one or more authorized values"
50644 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50648 msgid "critical.ogg"
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50660 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50661 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50662 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50663 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50664 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50665 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50666 "series %]&rft.genre="
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50671 msgid "déselectionner onglet"
50672 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50676 msgid "database host : "
50677 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50681 msgid "database name : "
50682 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50686 msgid "database port : "
50687 msgstr "Энэ тайланг татах: "
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50691 msgid "database type : "
50692 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50696 msgid "database user : "
50697 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50702 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50709 msgstr "%s өдөр(үүд) "
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50714 msgstr "%S өдрийн өмнө"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50718 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50719 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50723 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50724 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50728 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50729 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50733 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50734 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50738 msgid "define a budget and a fund"
50739 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50743 msgid "define a notice"
50744 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50754 msgid "detail of the subscription"
50755 msgstr "Захиалгыг устгах"
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50760 msgstr "Татгалзагдсан"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50764 msgid "device_connect.ogg"
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50769 msgid "device_disconnect.ogg"
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50775 msgstr "Хязгаарлалтууд"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50780 msgid "display detail for this librarian."
50781 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50785 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50790 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50795 msgid "doesn't exist"
50796 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50800 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50805 msgid "doesn't match"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50811 msgid "doesn't match any existing record."
50812 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50827 msgstr "Хөдөлгөөнт:"
50829 #. INPUT type=reset
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50832 msgid "déselectionner tout"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50838 msgid "ecost tax exc."
50839 msgstr "Шуудангийн хаяг"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50844 msgid "ecost tax inc."
50845 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50861 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50866 msgstr "Цахим шуудан"
50868 #. META http-equiv=Content-Language
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50876 msgstr "Үргэлжилж байна"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50881 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50882 "file upload directory for your Koha instance. "
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50888 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50889 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50890 "properly set the "
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50896 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50897 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50902 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50908 msgstr "Жагсаалтууд"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50913 msgstr "Жагсаалтууд"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50918 msgstr "Шаардлагатай"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50927 msgid "failed to be added"
50928 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50932 msgid "failed to be updated"
50933 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50938 msgid "failed to run"
50939 msgstr "%s задалж чадсангүй"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50943 msgid "famfamfam.com"
50944 msgstr "Famfamfam iconset"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50949 msgstr "дэд талбар "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50954 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50959 msgstr "%s-г %s рүү "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50963 msgid "framework values"
50964 msgstr "Бүтцийн код"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50980 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50985 msgid "gone no address"
50986 msgstr "Лавлах хаяг:"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51018 msgid "has all required privileges on database "
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51023 msgid "has never been checked out."
51024 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
51026 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51030 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51033 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51037 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
51042 msgid "has restrictions"
51046 #. %2$s: IF message.error
51047 #. %3$s: message.error
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51052 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51053 "logfile for more information). %s "
51056 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51059 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51060 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
51064 msgid "has too many holds."
51065 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51072 msgstr "Дурын газар"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51076 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51077 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51081 msgid "holdingbranch defined"
51082 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51086 msgid "homebranch NOT mapped"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51091 msgid "homebranch defined"
51092 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51102 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51103 "libraries you want to associate with this value. "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51109 msgid "if you wish to enable this feature."
51110 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
51112 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51130 #. %1$s: LibraryName
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51134 msgstr "Дараахьд: %s "
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51139 msgstr "Торгууль төлөх"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51143 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51149 msgid "in library "
51150 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51154 msgid "incoming_call.ogg"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51165 msgid "install basic configuration settings"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51170 msgid "invalid authority types"
51171 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51180 msgid "is already in possession"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51185 msgid "is already in use by another patron record."
51186 msgstr "Очих номын сан:"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51191 msgid "is duplicated"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51198 msgid "is equal to"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51219 msgstr "яг таарч байна"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51223 msgid "is licensed under a "
51224 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51228 msgid "is licensed under the "
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51235 msgstr "Түгээлтийн санамж"
51237 #. %1$s: message_loo.date_from
51238 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51241 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51242 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
51244 #. %1$s: message_loo.date_to
51245 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51246 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51247 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51248 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51249 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51250 #. %7$s: message_loo.approver
51251 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51252 #. %9$s: message_loo.approved_by
51253 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51259 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51260 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51261 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51262 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51263 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51264 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51265 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51268 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
51269 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
51270 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
51272 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51275 msgid "is now debarred until %s."
51276 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51281 msgid "is on hold for "
51282 msgstr "Барилтанд байгаа "
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51286 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51291 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51296 msgid "is used as a fallback. "
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51309 msgid "item fields"
51310 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51314 msgid "item type not defined"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51321 msgid "item's holding library "
51322 msgstr "Үндсэн номын сан"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51328 msgid "item's home library "
51329 msgstr "Үндсэн номын сан:"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51333 msgid "itemdata_copynumber"
51334 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51338 msgid "itemdata_enumchron"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51348 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51359 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51364 msgid "items.permanent_location mapped"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51369 msgid "itemtype NOT mapped"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51379 msgid "jQuery Colvis plugin"
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51384 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51389 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51395 msgid "jQuery Validation Plugin"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51400 msgid "jQuery and jQueryUI"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51405 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51411 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51417 msgid "jQuery multiple select plugin"
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51422 msgid "jQuery treetable Plugin"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51427 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51438 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51443 msgid "jquery.multiple.select.js"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51450 msgid "koha-conf.xml"
51453 #. INPUT type=text name=filename
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51459 #. %1$s: batche.batch_id
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51462 msgid "label_batch_%s.pdf"
51465 #. %1$s: patronlist_id
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51468 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51471 #. For the first occurrence,
51472 #. %1$s: batche.card_count
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51476 msgid "label_single_%s.pdf"
51479 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51482 msgid "last on: %s"
51483 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
51485 #. INPUT type=text name=from_subfield
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51488 msgid "let blank for the entire field"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51493 msgid "library not defined"
51494 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51498 msgid "licensed under "
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51508 msgid "loading.ogg"
51509 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51513 msgid "loading_2.ogg"
51514 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51519 msgstr "Бодит өртөг"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51533 msgid "manage circulation rules"
51534 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51540 msgstr "Гуравдугаар сар"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51549 msgid "maximize.ogg"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51560 msgid "minimize.ogg"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51567 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51581 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51597 msgid "new_mail_notification.ogg"
51598 msgstr "Санамжийг цуцлах"
51600 #. INPUT type=image
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51608 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51618 msgid "no libraries defined"
51619 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51623 msgid "no patron categories defined"
51624 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51628 msgid "noItemTypeImages system preference"
51629 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51646 msgid "not available"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51652 msgid "not checked out"
51653 msgstr "Авагдаагүй."
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51659 msgid "not equal to"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51670 msgstr "Дууны төрөл:"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51674 msgid "of one item"
51675 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51681 msgstr "Барилтанд байгаа"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51686 msgid "on this item "
51687 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51692 msgstr "Кодыг сэргээх"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51697 msgid "one or more records without items attached. %s "
51698 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51702 msgid "opening.ogg"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51722 msgid "or MARC subfield."
51723 msgstr "MARC талбарууд"
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51727 msgid "or any available"
51728 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51740 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51753 msgid "patron categories"
51754 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51758 msgid "patron category "
51759 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51763 msgid "patron_attributes"
51764 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51768 msgid "patrons to "
51769 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51775 msgstr "Үргэлжилж байна"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51779 msgid "pending offline circulation actions"
51780 msgstr "Коха › Түгээлт"
51782 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51784 msgid "phony_submit"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51790 msgid "please enter a date!"
51791 msgstr "%s рүү буцаана уу"
51793 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51795 msgid "please note your reason here..."
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51800 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51805 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51815 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51818 #. INPUT type=image
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51831 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51833 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51836 msgid "published by: %s %s %s in "
51837 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51841 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51846 msgid "rather than "
51847 msgstr "Бусад өгөгдөл "
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51852 msgid "reason unkown"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51857 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51862 msgid "records in various format. Choose one): "
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51868 msgstr "%s бичлэгүүд"
51870 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51873 msgid "regex pattern"
51874 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
51876 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51879 msgid "regex replacement"
51880 msgstr "Орлуулгын үнэ"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51886 msgstr "Татгалзагдсан"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51890 msgid "release team"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51897 msgid "remove this image"
51898 msgstr "Алсын зураг:"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51902 msgid "removed successfully"
51903 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51908 msgid "reopen basketgroup"
51909 msgstr "Харагдац үүсгэх"
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51914 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51918 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51928 msgid "same library, all patron types, all item types"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51933 msgid "same library, all patron types, same item type"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51938 msgid "same library, same patron type, all item types"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51943 msgid "same library, same patron type, same item type"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51958 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51963 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51971 msgstr "Бүгдийг сонгох"
51973 #. INPUT type=submit
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51979 #. INPUT type=text name=selector
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51988 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51989 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51994 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51998 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52003 msgid "setDescription: "
52004 msgstr "Тайлбарууд "
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52008 msgid "setDescriptions"
52009 msgstr "Тайлбарууд"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52014 msgstr "Жагсаалтын нэр"
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52019 msgstr "Жагсаалтын нэр "
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52024 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52029 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
52031 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
52035 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52036 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52040 msgid "since last transfer"
52041 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52045 msgid "software.coop, United Kingdom"
52046 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
52048 #. INPUT type=text name=sound
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52055 msgid "start the installer"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52061 msgid "starting with "
52062 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52081 msgid "starts with"
52082 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52087 msgid "subfield ignored"
52088 msgstr "дэд талбар"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52093 msgstr "дэд талбар"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52097 msgid "subfields not in same tabs"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52102 msgid "subscribers"
52103 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52110 msgid "subscription detail"
52111 msgstr "Шинэ захиалга"
52113 #. %1$s: IF ( title )
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52116 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52126 #. For the first occurrence,
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52135 msgid "suggestion #%s"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52140 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52146 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52147 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
52149 #. META http-equiv=Content-Type
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52163 msgid "text/html; charset=utf-8"
52164 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52169 msgstr "Хязгаарлалтууд "
52171 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52172 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52173 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52174 #. %4$s: image_limit
52175 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52177 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52178 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52180 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52182 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52189 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52190 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52191 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52192 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52193 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52194 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52195 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52196 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52197 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52198 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52199 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52200 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52201 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52202 "duplicated. %s %s "
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52207 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52208 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52214 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52220 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52225 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52226 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52230 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52231 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52235 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52241 msgid "this record has no items attached. %s "
52242 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52264 msgid "to be placed on hold"
52265 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52269 msgid "to continue the installation. "
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52280 msgstr "Коха талбар:"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52285 msgid "too many renewals"
52286 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52296 msgid "unrecognized command"
52297 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52313 msgid "update your database"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52318 msgid "updated successfully"
52319 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52324 msgstr "Долдугаар сар"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52333 msgid "used for/see from:"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52341 #. SELECT name=transport
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52343 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52349 msgstr "Зох талбар"
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52354 msgid "value missing"
52355 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52360 msgid "variable missing"
52361 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52367 msgstr "Шинэ худалдагч"
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52376 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52383 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52387 msgid "warning.ogg"
52388 msgstr "Төлөвлөж байна"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52394 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52395 "used without success: "
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52400 msgid "which should be set up by your system administrator."
52401 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52405 msgid "who are in patron list: "
52406 msgstr "Жагсаалтууд"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52410 msgid "who have not borrowed since:"
52411 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52415 msgid "whose expiration date is before:"
52416 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52420 msgid "whose patron category is:"
52421 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52425 msgid "will show the link just below the title"
52427 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
52428 "холбоосыг үзүүлнэ"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52433 msgid "with category "
52434 msgstr "Шинэ ангилал"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52441 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52442 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52447 msgid "with this reason:"
52448 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52452 msgid "with value "
52453 msgstr "Зох талбар"
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52457 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52474 msgid "years of activity"
52475 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52482 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52485 msgid "| Actions: %s "
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52518 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52519 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52520 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52521 "and Duaa Bazzazi. "
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52527 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52534 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52537 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1