3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:44-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
18 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
30 "Brooke Hamilton ; Search (\""
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
36 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
37 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
38 "Bolek ; Course reserves (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
43 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
48 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
53 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
58 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
63 msgid "\") symbol by National Park Service "
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
68 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
73 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
78 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
81 #. %1$s: data.borrowernumber
82 #. %2$s: UNLESS loop.last
85 #. %5$s: BLOCK escape_address
86 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
87 #. %7$s: ~ IF data.streettype
88 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
90 #. %10$s: ~ IF data.address
91 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
93 #. %13$s: ~ IF data.address2
94 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
96 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
101 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
103 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
105 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
108 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
111 #. %1$s: data.branchname |html
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
114 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 #. %1$s: data.branchname |html
118 #. %2$s: data.category_description |html
119 #. %3$s: data.category_type |html
120 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
124 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
127 #. %1$s: data.category_description |html
128 #. %2$s: data.category_type |html
129 #. %3$s: data.branchname |html
130 #. %4$s: data.dateexpiry
131 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
135 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
136 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
140 #. %2$s: IF data.type == 2
141 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
147 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
148 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
151 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
152 #. %2$s: data.category_description |html
153 #. %3$s: data.category_type |html
154 #. %4$s: data.branchname |html
155 #. %5$s: data.dateexpiry
156 #. %6$s: IF data.overdues
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
160 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
161 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
164 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
165 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
166 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
169 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
170 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
171 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
172 #. %9$s: UNLESS loop.last
175 #. %12$s: BLOCK action_form -
176 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
177 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
182 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
183 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
184 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 #. %2$s: data.cardnumber | html
189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
191 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
194 #. %1$s: message_loo.date_from
195 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
198 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
199 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
201 #. %1$s: message_loo.date_to
202 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
205 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
206 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
211 msgstr "# Ном зүйнүүд"
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
221 msgstr "%s бичлэгүүд"
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
231 msgid "# of % selected"
232 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
236 msgid "# of Students"
237 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
241 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
246 msgid "%% matches any number of characters"
249 #. %1$s: - USE Branches -
250 #. %2$s: - USE Koha -
251 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
252 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
253 #. %5$s: biblio.title |html
254 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
256 #. %8$s: biblio.author |html
257 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
258 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
259 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
260 #. %12$s: item.barcode |html
261 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
262 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
263 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
264 #. %16$s: item.location |html
265 #. %17$s: item.stocknumber |html
266 #. %18$s: item.status |html
267 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
271 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
272 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
273 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
275 #. %1$s: - USE KohaDates -
276 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
277 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
278 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
281 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
282 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
284 #. %10$s: IF o.author
287 #. %13$s: IF o.publisher
288 #. %14$s: o.publisher
290 #. %16$s: o.unitpricesupplier
291 #. %17$s: o.quantity_to_receive
294 #. %20$s: o.basketname
296 #. %22$s: o.claims_count
297 #. %23$s: o.claimed_date
298 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %26$s: orders.size
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
304 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
305 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
306 "orders in late, %s "
309 #. For the first occurrence,
310 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
311 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
312 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
313 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
314 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
316 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
317 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
319 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
320 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
321 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
326 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
332 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
333 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
334 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
337 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
347 #. %5$s: BLOCK language
349 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
350 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
351 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
352 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
353 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
354 #. %12$s: CASE ['heb']
355 #. %13$s: CASE ['ara']
356 #. %14$s: CASE ['gre']
357 #. %15$s: CASE ['grc']
362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
365 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
366 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
369 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
370 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
371 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
372 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
373 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
376 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
379 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
380 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
382 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
383 #. %2$s: IF default_messaging.size
384 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
385 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
386 #. %5$s: IF ( transport.transport )
387 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
388 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
389 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
390 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
391 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
392 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
398 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
399 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
402 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
403 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
404 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
405 #. %4$s: SWITCH frequnit
408 #. %7$s: CASE 'month'
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
414 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
417 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
418 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
419 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
420 #. %4$s: SWITCH module
421 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
422 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
423 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
424 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
425 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
426 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
427 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
428 #. %12$s: CASE 'LETTER'
429 #. %13$s: CASE 'FINES'
430 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
431 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
432 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
437 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
438 #. %22$s: SWITCH action
440 #. %24$s: CASE 'DELETE'
441 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
442 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
443 #. %27$s: CASE 'RETURN'
444 #. %28$s: CASE 'CREATE'
445 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
446 #. %30$s: CASE 'RESUME'
447 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
448 #. %32$s: CASE 'RENEW'
449 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
450 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
451 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
457 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
458 #. %42$s: SWITCH interface
459 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
460 #. %44$s: CASE 'OPAC'
462 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
470 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
471 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
472 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
473 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
474 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
475 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
478 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
479 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
480 #. %3$s: - BLOCK area_name -
481 #. %4$s: - SWITCH area -
482 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
483 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
484 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
485 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
486 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
492 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
496 #. %1$s: USE KohaDates
498 #. %3$s: - BLOCK area_name -
499 #. %4$s: - SWITCH area -
500 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
501 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
502 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
503 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
504 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
505 #. %10$s: - CASE 'SER' -
508 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
512 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
513 "%sSerials %s %s %s "
516 #. %1$s: IF basket.basketgroup
517 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
518 #. %3$s: IF basketgroup.closed
519 #. %4$s: basketgroup.name
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
523 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
524 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
528 #. %3$s: BLOCK type_description
529 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
530 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
534 #. %9$s: BLOCK used_for_description
535 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
536 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
537 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
541 #. %16$s: IF op == 'add_form'
542 #. %17$s: IF csv_profile
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
546 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
547 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
558 msgid "%s %s %s %s None %s "
559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
563 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
564 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
566 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
568 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
569 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
570 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
572 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
574 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
576 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
578 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
580 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
585 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
586 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
590 #. %2$s: USE AuthorisedValues
591 #. %3$s: USE KohaDates
594 #. %6$s: iTotalRecords
595 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
596 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
597 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
601 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
602 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
605 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
606 #. %2$s: BLOCK norms_text
609 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
610 #. %6$s: CASE 'upper_case'
611 #. %7$s: CASE 'lower_case'
612 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
617 #. %13$s: BLOCK norms_options
618 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
619 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
620 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
624 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
625 "%s %s %s %s %s %s %s "
626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
629 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
630 #. %3$s: - SWITCH element -
631 #. %4$s: - CASE 'layout' -
632 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
633 #. %6$s: - CASE 'template' -
634 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
635 #. %8$s: - CASE 'profile' -
636 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
637 #. %10$s: - CASE 'batch' -
638 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
639 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
642 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
643 #. %16$s: - SWITCH element -
644 #. %17$s: - CASE 'layout' -
645 #. %18$s: - CASE 'template' -
646 #. %19$s: - CASE 'profile' -
647 #. %20$s: - CASE 'batch' -
650 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
654 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
655 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
656 "%sbatches %s %s %s "
659 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
660 #. %2$s: resultsloo.author
663 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
664 #. %6$s: resultsloo.isbn
666 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
667 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
669 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
670 #. %12$s: resultsloo.publishercode
672 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
673 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
675 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
676 #. %18$s: resultsloo.edition
678 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
679 #. %21$s: resultsloo.place
681 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
682 #. %24$s: resultsloo.pages
684 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
685 #. %27$s: resultsloo.item('size')
687 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
691 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
692 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
696 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
697 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
701 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
707 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
708 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
713 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
714 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
718 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
724 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
725 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
729 #. %1$s: IF ( branchcode )
730 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
736 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
741 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
743 #. %5$s: IF ( item.restricted )
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
746 msgid "%s %s %s Available %s %s "
747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
749 #. For the first occurrence,
750 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
751 #. %2$s: basketgroup.name
753 #. %4$s: basketgroup.id
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
758 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
759 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
761 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
762 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
763 #. %3$s: span_title = BLOCK
764 #. %4$s: order.parent_ordernumber
767 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
768 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
769 #. %9$s: span_title = BLOCK
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
775 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
776 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
777 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
778 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
782 #. %1$s: IF ccode_label
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
788 msgid "%s %s %s Collection %s "
789 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
791 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
792 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
793 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
796 msgid "%s %s %s Item waiting at "
797 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
799 #. %1$s: IF basketbranchcode
800 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
803 #. %5$s: IF branches_loop.size
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
806 msgid "%s %s %s No library %s %s "
807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
809 #. For the first occurrence,
810 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
811 #. %2$s: basket.basketname
813 #. %4$s: basket.basketno
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
818 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
819 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
821 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
822 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
827 msgid "%s %s %s No other items. %s "
828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
832 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
833 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
834 #. %5$s: item.notforloanvalue
837 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
838 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
839 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
840 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
842 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
843 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
845 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
849 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
850 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
854 #. %2$s: SWITCH unit.type
855 #. %3$s: CASE 'POINT'
856 #. %4$s: CASE 'AGATE'
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
864 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
868 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
869 #. %2$s: BLOCK ServerType
870 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
871 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
876 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
880 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
881 #. %3$s: CASE 'surname'
882 #. %4$s: CASE 'firstname'
883 #. %5$s: CASE 'branchcode'
884 #. %6$s: CASE 'categorycode'
886 #. %8$s: CASE 'state'
887 #. %9$s: CASE 'zipcode'
888 #. %10$s: CASE 'country'
889 #. %11$s: CASE 'sort1'
890 #. %12$s: CASE 'sort2'
891 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
892 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
893 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
894 #. %16$s: CASE 'opacnote'
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
899 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
900 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
901 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
904 #. For the first occurrence,
905 #. %1$s: IF serial.publisheddate
906 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
914 msgid "%s %s %s Unknown %s "
915 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
918 #. %2$s: IF close_form
919 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
923 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
924 "Please create a new active budget and retry. "
927 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
928 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
933 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
934 msgstr "Дараахийг хайсан"
936 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
937 #. %2$s: savedreport.report_name
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
942 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
946 #. %2$s: firstname | html
947 #. %3$s: surname | html
949 #. %5$s: surname | html
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
954 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
955 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
957 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
958 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
960 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
961 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
966 msgid "%s %s %s unknown %s "
967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #. %2$s: USE Branches
971 #. %3$s: USE KohaDates
973 #. %5$s: iTotalRecords
974 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
975 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
976 #. %8$s: data.cardnumber |html
977 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
978 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
979 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
983 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
984 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
985 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
989 #. %2$s: budgetsloo.description
990 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
994 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
997 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1000 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1001 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1006 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1010 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1014 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1015 #. %2$s: SWITCH type
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1023 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1027 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1044 #. %19$s: loopfilte.crit
1046 #. %21$s: loopfilte.filter
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1050 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1051 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1052 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1053 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1057 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1058 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1061 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1062 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1065 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1068 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1071 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1072 #. %2$s: - SWITCH element -
1073 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1074 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1075 #. %5$s: - CASE 'template' -
1076 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1077 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1078 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1079 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1080 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1083 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1087 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1088 "%sBatches %s %s %s "
1091 #. %1$s: IF ( test_term )
1092 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1094 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1096 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1103 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1104 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1107 #. %1$s: item.biblio.title
1108 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1109 #. %3$s: item.barcode
1110 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1113 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1114 msgstr "Дараахийг хайсан"
1116 #. %1$s: item.biblio.title
1117 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1118 #. %3$s: item.barcode
1119 #. %4$s: borrower.firstname
1120 #. %5$s: borrower.surname
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1123 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1126 #. %1$s: item.biblio.title
1127 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1128 #. %3$s: item.barcode
1129 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1133 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1134 "anymore since %s. "
1135 msgstr "Дараахийг хайсан"
1137 #. %1$s: item.biblio.title
1138 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1139 #. %3$s: item.barcode
1140 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1144 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1146 msgstr "Дараахийг хайсан"
1148 #. %1$s: item.biblio.title
1149 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1150 #. %3$s: item.barcode
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1153 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s: basket.total_items
1158 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1159 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1164 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1167 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1168 #. %2$s: current_matcher_code
1169 #. %3$s: current_matcher_description
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1175 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1176 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
1179 #. %2$s: basketgroup.name
1181 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1182 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1183 #. %6$s: basketgroup.name
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1189 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1190 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1192 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1193 #. %2$s: itemtype.description
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1196 msgid "%s %s (default)"
1199 #. %1$s: record.biblionumber
1200 #. %2$s: IF loop.first
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1204 msgid "%s %s (record kept) %s "
1207 #. %1$s: SWITCH m.code
1208 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1210 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1211 #. %5$s: m.values.field_name
1212 #. %6$s: m.values.marc_field
1213 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1220 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1221 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1222 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1225 #. %1$s: SWITCH m.code
1226 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1227 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1228 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1229 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1230 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1231 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1232 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1239 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1240 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1241 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1242 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1243 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1246 #. %1$s: SWITCH m.code
1247 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1248 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1249 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1250 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1251 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1252 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1259 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1260 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1261 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1262 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1263 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1264 "successfully. %s %s %s "
1267 #. %1$s: SWITCH m.code
1268 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1269 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1270 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1271 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1272 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1273 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1274 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1275 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1276 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1277 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1278 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1285 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1286 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1287 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1288 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1289 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1290 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1291 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1292 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1293 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1294 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1295 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1300 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1301 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1302 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1303 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1304 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1305 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1312 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1313 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1314 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1315 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1316 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1319 #. %1$s: SWITCH m.code
1320 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1321 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1322 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1323 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1324 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1325 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1332 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1333 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1334 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1335 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1336 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1339 #. %1$s: SWITCH m.code
1340 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1341 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1342 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1343 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1344 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1345 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1346 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1353 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1354 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1355 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1356 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1357 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1361 #. %1$s: SWITCH m.code
1362 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1363 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1364 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1365 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1366 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1367 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1368 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1369 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1373 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1374 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1375 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1376 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1377 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1378 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1381 #. %1$s: SWITCH m.code
1382 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1383 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1384 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1385 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1386 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1387 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1388 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1389 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1390 #. %10$s: m.data.patrons_count
1391 #. %11$s: m.data.items_count
1392 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1393 #. %13$s: m.data.patrons_count
1394 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1395 #. %15$s: m.data.items_count
1397 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1398 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1399 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1400 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1401 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1402 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1403 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1404 #. %24$s: m.data.libraries_count
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1411 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1412 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1413 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1414 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1415 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1416 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1417 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1418 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1419 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1420 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1421 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1422 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1423 "libraries are still using it. %s %s %s "
1426 #. For the first occurrence,
1427 #. %1$s: SWITCH m.code
1428 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1429 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1430 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1431 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1432 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1433 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1434 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1442 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1443 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1444 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1445 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1446 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1447 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1450 #. %1$s: SWITCH m.code
1451 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1452 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1453 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1454 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1455 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1456 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1457 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1464 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1465 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1466 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1467 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1468 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1469 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1474 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1478 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1481 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1482 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1483 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1484 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1485 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1486 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1487 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1488 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1489 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1494 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1495 "Saturday %s Sunday %s "
1499 #. %2$s: IF autoMemberNum
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1502 msgid "%s %s Card number"
1503 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
1505 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1506 #. %2$s: CASE "issue" -
1507 #. %3$s: CASE "return" -
1508 #. %4$s: CASE "payment" -
1509 #. %5$s: CASE # default case -
1510 #. %6$s: operation.action
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1514 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1515 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1517 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1518 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1519 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1520 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1521 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1522 #. %6$s: CASE "Return From" -
1523 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1524 #. %8$s: CASE "Return To" -
1525 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1526 #. %10$s: CASE "Branch" -
1527 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1528 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1529 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1530 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1531 #. %15$s: loopfilte.filter
1532 #. %16$s: CASE "Day" -
1533 #. %17$s: loopfilte.filter
1534 #. %18$s: CASE "Month" -
1535 #. %19$s: loopfilte.filter
1536 #. %20$s: CASE "Year" -
1537 #. %21$s: loopfilte.filter
1538 #. %22$s: CASE # default case -
1539 #. %23$s: loopfilte.crit
1540 #. %24$s: loopfilte.filter
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1545 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1546 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1547 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1551 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1552 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1555 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1556 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1559 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1562 msgid "%s %s Data deleted "
1563 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1566 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1569 msgid "%s %s Data recorded "
1570 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1572 #. For the first occurrence,
1573 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1574 #. %2$s: CASE 'default'
1575 #. %3$s: CASE 'never'
1576 #. %4$s: CASE 'forever'
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1581 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1584 #. %1$s: IF ( ERROR )
1585 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1591 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1593 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1595 #. For the first occurrence,
1597 #. %2$s: CASE 'email'
1598 #. %3$s: CASE 'print'
1600 #. %5$s: CASE 'feed'
1601 #. %6$s: CASE 'phone'
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1608 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1611 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1612 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1615 msgid "%s %s Found in wrong place"
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1622 msgid "%s %s Item being transferred to "
1623 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1625 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1626 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1627 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1628 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1629 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1630 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1631 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1632 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1634 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1640 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1641 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1642 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1646 #. %2$s: CASE 'itype'
1647 #. %3$s: CASE 'ccode'
1648 #. %4$s: CASE 'location'
1649 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1650 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1657 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1658 "Holding library %s %s %s "
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1664 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1665 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1667 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1668 #. %2$s: CASE "koha"
1669 #. %3$s: CASE "slip"
1672 #. %6$s: opac_new.lang
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1676 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1680 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1681 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1684 msgid "%s %s Lost (%s)"
1685 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1687 #. %1$s: SWITCH d.type
1688 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1689 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1690 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1691 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1695 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1707 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1708 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1712 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1716 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1718 #. %4$s: # display the search results
1719 #. %5$s: IF ( total )
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1722 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1723 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1730 msgid "%s %s None defined %s "
1731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1734 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1735 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1739 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1740 msgstr "Барилтанд бус "
1745 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1748 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1749 msgstr "Барилтанд бус "
1752 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1753 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1756 msgid "%s %s On order (%s)"
1757 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1759 #. %1$s: SET status_found = 0
1760 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1761 #. %3$s: SET status_found = 1
1762 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1763 #. %5$s: SET status_found = 1
1764 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1765 #. %7$s: SET status_found = 1
1766 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1767 #. %9$s: SET status_found = 1
1769 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1770 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1772 #. %14$s: SET status_found = 1
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1779 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1783 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1797 #. %15$s: loopfilte.filter
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1801 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1802 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1803 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1806 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1807 #. %2$s: countSubscrip
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1812 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1815 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1816 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1817 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1822 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1823 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1824 "narrower/related terms. %s "
1828 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1829 #. %3$s: message.biblionumber |html
1830 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1831 #. %5$s: message.authid |html
1832 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1833 #. %7$s: message.biblionumber
1834 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1835 #. %9$s: message.biblionumber
1836 #. %10$s: message.reserve_id
1837 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1838 #. %12$s: message.biblionumber
1839 #. %13$s: message.itemnumber
1840 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1841 #. %15$s: message.biblionumber
1842 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1843 #. %17$s: message.authid
1844 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1845 #. %19$s: message.biblionumber
1846 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1847 #. %21$s: message.authid
1849 #. %23$s: IF message.error
1850 #. %24$s: message.error
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1855 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1856 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1857 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1858 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1859 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1860 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1861 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1862 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1863 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1867 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1868 #. %3$s: message.mmtid
1869 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1870 #. %5$s: message.biblionumber
1871 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1872 #. %7$s: message.authid
1873 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1877 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1878 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1879 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1882 #. %1$s: SWITCH m.code
1883 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1887 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1896 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1897 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1899 #. %1$s: SWITCH m.code
1900 #. %2$s: CASE 'no_email'
1901 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1902 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1903 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1910 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1911 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1912 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1913 "%s ERROR! - %s %s "
1917 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1919 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1920 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1922 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1923 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1925 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1928 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1932 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1933 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1937 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1942 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1946 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1947 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1948 #. %4$s: IF expires_on
1949 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1953 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1957 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1958 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1961 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1962 msgstr "(Татагдсан)"
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1968 #. %4$s: CASE 'inherit'
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
1973 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1976 #. %1$s: SWITCH m.code
1977 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1978 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1985 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1987 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1990 #. %2$s: IF searchfield
1991 #. %3$s: searchfield |html
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
1994 msgid "%s %s You searched for %s"
1995 msgstr "Дараахийг хайсан"
1997 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1998 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1999 #. %3$s: rule.hardduedate
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2002 msgid "%s %s before %s "
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2007 #. %2$s: item.branches.size
2009 #. %4$s: item.branches.size
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2014 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2017 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2018 #. %2$s: loo.branches.size
2020 #. %4$s: loo.branches.size
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2027 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s: biblio.title
2032 #. %2$s: IF biblio.author
2033 #. %3$s: biblio.author
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2038 msgid "%s %s by %s%s"
2039 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2041 #. %1$s: title |html
2042 #. %2$s: IF ( author )
2043 #. %3$s: author | html
2045 #. %5$s: biblionumber
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2048 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2049 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2051 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2057 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2058 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
2061 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2067 #. %1$s: holdsfirstname
2068 #. %2$s: holdssurname
2069 #. %3$s: waiting_holds
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2072 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2073 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
2075 #. %1$s: borrower.firstname
2076 #. %2$s: borrower.surname
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2079 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2080 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
2083 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2089 #. %1$s: IF (modified_items)
2090 #. %2$s: modified_items
2091 #. %3$s: modified_fields
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2097 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2100 #. %1$s: IF items.count
2101 #. %2$s: items.count
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2106 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2109 #. For the first occurrence,
2110 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2111 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2113 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2118 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2121 #. For the first occurrence,
2123 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2134 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2135 #. %2$s: looptable.looptable_first
2136 #. %3$s: looptable.looptable_last
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2140 msgid "%s %s to %s %s "
2141 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2144 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2145 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2146 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2147 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2149 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2152 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2153 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2155 #. %1$s: USE KohaDates
2158 #. %4$s: iTotalRecords
2159 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2160 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2165 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2166 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2169 #. %1$s: r.budget.budget_id
2170 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2171 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2172 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2176 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2180 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2181 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2185 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2189 #. %2$s: IF ( slip )
2194 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2197 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2198 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
2200 #. %1$s: SWITCH type
2201 #. %2$s: CASE 'earlier'
2202 #. %3$s: CASE 'later'
2203 #. %4$s: CASE 'acronym'
2204 #. %5$s: CASE 'musical'
2205 #. %6$s: CASE 'broader'
2206 #. %7$s: CASE 'narrower'
2207 #. %8$s: CASE 'parent'
2210 #. %11$s: type | html
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2216 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2217 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2221 #. %1$s: record.recordid
2222 #. %2$s: IF record.reference
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2226 msgid "%s %s(ref)%s "
2230 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2236 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2239 #. %1$s: error.barcode
2240 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2242 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2244 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2246 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2251 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2252 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2257 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2260 msgid "%s %s; ISBN:"
2263 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2273 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2277 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2280 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2281 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
2283 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2284 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2285 #. %3$s: tagfield | html
2286 #. %4$s: authtypecode |html
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2293 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2295 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
2298 #. %1$s: IF ( label_ids )
2299 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2300 #. %3$s: label_count
2302 #. %5$s: label_count
2304 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2305 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2308 #. %11$s: item_count
2311 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2312 #. %15$s: multi_batch_count
2314 #. %17$s: multi_batch_count
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2320 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2321 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2324 #. %1$s: IF ( label_ids )
2325 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2330 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2331 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2332 #. %9$s: borrower_count
2334 #. %11$s: borrower_count
2336 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2338 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2339 #. %16$s: multi_batch_count
2341 #. %18$s: multi_batch_count
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2347 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2348 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2349 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2353 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2360 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2364 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2367 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2370 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2372 #. %3$s: CASE 'ordered'
2373 #. %4$s: CASE 'partial'
2374 #. %5$s: CASE 'complete'
2375 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2379 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2382 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2384 #. %3$s: CASE 'ordered'
2385 #. %4$s: CASE 'partial'
2386 #. %5$s: CASE 'complete'
2387 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2391 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2394 #. %1$s: selected=relationship
2395 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2398 msgid "%s %sNone specified"
2399 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2406 msgid "%s %sNot checked out%s"
2409 #. For the first occurrence,
2410 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2412 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2413 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2414 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2422 #. %13$s: account.accounttype
2424 #. %15$s: - IF account.description
2425 #. %16$s: account.description
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2431 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2432 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2433 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2436 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2438 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2439 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2440 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2449 #. %14$s: CASE 'Rent'
2450 #. %15$s: CASE 'FOR'
2453 #. %18$s: CASE 'PAY'
2458 #. %23$s: line.accounttype
2460 #. %25$s: - IF line.description
2461 #. %26$s: line.description
2463 #. %28$s: IF line.title
2464 #. %29$s: line.title
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2469 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2470 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2471 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2472 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2473 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2477 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2479 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2480 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2481 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2490 #. %14$s: CASE 'Rent'
2491 #. %15$s: CASE 'FOR'
2494 #. %18$s: CASE 'PAY'
2499 #. %23$s: account.accounttype
2501 #. %25$s: - IF account.description
2502 #. %26$s: account.description
2504 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2508 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2509 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2510 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2511 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2512 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2516 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2517 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2518 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2519 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2520 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2521 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2522 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2523 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2525 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2528 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2529 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2533 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2537 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2538 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2541 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2542 #. %2$s: CASE 'receiving'
2543 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2548 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2552 #. %2$s: IF (errcode==2)
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2555 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2556 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2562 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2565 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2568 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2571 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2574 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2577 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2580 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2584 #. %26$s: serial.serialseq
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2590 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2591 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2592 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2594 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2595 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2596 #. %3$s: tagfield | html
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2603 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2604 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
2606 #. %1$s: SWITCH m.code
2607 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2614 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2618 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2619 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2622 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2626 #. %2$s: IF flagloo.yes
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2632 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2636 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2639 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2640 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2641 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2643 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2644 #. %10$s: itemloo.reservedate
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2649 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2656 msgid "%s %s Description: "
2657 msgstr "Тайлбар: %s "
2659 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2660 #. %2$s: IF category.categorycode
2661 #. %3$s: category.categorycode
2664 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2665 #. %7$s: category.categorycode
2666 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2669 #. %11$s: library.branchcode
2671 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2672 #. %14$s: library.branchcode
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2677 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2678 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2679 "deletion of library '%s' %s "
2680 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
2682 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2683 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2687 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2688 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2692 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2696 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2697 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2698 "deletion of classification source "
2701 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2702 #. %2$s: IF framework
2705 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2706 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2707 #. %7$s: framework.frameworkcode
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2712 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2713 "framework for %s (%s)? %s "
2714 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2716 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2717 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2720 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2725 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2726 "authority type %s "
2728 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2730 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2731 #. %2$s: IF city.cityid
2734 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2739 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2740 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2742 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2745 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2746 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2750 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2751 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2754 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2755 msgstr "› Устгахыг батлах"
2757 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2760 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2761 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2765 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2766 #. %4$s: authtypecode
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2775 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2776 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2780 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2781 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2784 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2785 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2788 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2794 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2796 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
2798 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2799 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2803 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2804 msgstr "› Шинэ тааг"
2809 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2812 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2813 msgstr "› Шинэ тааг"
2815 #. For the first occurrence,
2816 #. %1$s: IF ( do_it )
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2821 msgid "%s › Results%s"
2822 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2824 #. %1$s: IF ( run_report )
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2828 msgid "%s › Results%s "
2829 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2831 #. %1$s: p.metadata.name
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2834 msgid "%s ( other format via plugin)"
2837 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2838 #. %2$s: lateorder.latesince
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2841 msgid "%s (%s days)"
2842 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2844 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2848 msgid "%s (%s years)"
2849 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2851 #. %1$s: IF location
2852 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2854 #. %4$s: IF ( callnumber )
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2859 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2860 msgstr "Холбоо барих утас"
2862 #. %1$s: IF location
2863 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2865 #. %4$s: IF ( callnumber )
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2870 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2871 msgstr "Холбоо барих утас"
2873 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2874 #. %2$s: issue.item.barcode
2875 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2878 msgid "%s (%s). Due on %s"
2881 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2884 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2890 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2892 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2893 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2894 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2896 #. For the first occurrence,
2897 #. %1$s: basketgroup.name
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2902 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2904 #. %1$s: r.budget.budget_name
2905 #. %2$s: r.budget.budget_id
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2909 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2911 #. %1$s: r.budget.budget_name
2912 #. %2$s: r.budget.budget_id
2913 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2914 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2915 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2919 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2922 #. For the first occurrence,
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2928 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2930 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2937 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2945 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2946 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2949 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2950 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2951 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2953 #. For the first occurrence,
2954 #. %1$s: budget.b_txt
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2960 msgid "%s (inactive)"
2966 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2969 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2972 #. %1$s: riloo.duedate
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
2975 msgid "%s (overdue)"
2976 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2978 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
2981 msgid "%s (probably okay if blank)"
2982 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2984 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2986 #. %3$s: IF books_loo.title
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
2989 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2990 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2992 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2994 #. %3$s: IF (order.title)
2995 #. %4$s: order.title |html
2996 #. %5$s: IF order.author
2997 #. %6$s: order.author
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3002 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3003 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3005 #. %1$s: report.total_success
3006 #. %2$s: report.total_records
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3009 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3010 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
3012 #. %1$s: booksellerphone
3013 #. %2$s: booksellerfax
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3016 msgid "%s / Fax: %s"
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3030 msgid "%s 0 records %s "
3031 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
3034 #. %2$s: item.datedue
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3037 msgid "%s : due %s "
3040 #. %1$s: IF ( active )
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3045 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3046 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
3048 #. For the first occurrence,
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3053 msgid "%s Add incoming record"
3054 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
3056 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3057 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3059 #. %4$s: nomatch_action
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3065 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3066 "processed) %s %s %s %s "
3068 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3073 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3074 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3079 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3080 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
3082 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3085 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3086 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
3088 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3093 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3096 #. For the first occurrence,
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3102 msgid "%s Address 2:"
3105 #. For the first occurrence,
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3114 msgid "%s Address 2: "
3117 #. For the first occurrence,
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3126 #. For the first occurrence,
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3135 msgid "%s Address: "
3138 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3140 #. %3$s: opac_new.branchname
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3144 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3145 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3150 msgid "%s Always add items"
3151 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
3153 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3154 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3155 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3156 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3158 #. %6$s: item_action
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3164 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3165 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3168 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3173 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3174 "administrator to resolve this problem. %s "
3176 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
3177 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
3179 #. For the first occurrence,
3180 #. %1$s: ERROR.CORERR
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3184 msgid "%s An unknown error has occurred."
3185 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
3187 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3188 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3189 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3197 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3205 msgid "%s Article requests"
3208 #. %1$s: IF (del_biblio)
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3214 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3215 "not be deleted. %s "
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3221 msgid "%s Card number: "
3222 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
3224 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3225 #. %2$s: categorycode |html
3227 #. %4$s: categorycode |html
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3232 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3234 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3236 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3237 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3240 msgid "%s Checked out (%s),"
3241 msgstr "Авагдсан(%s),"
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3248 msgid "%s Checked out to %s %s "
3249 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
3251 #. For the first occurrence,
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3256 msgid "%s Checkout(s)"
3257 msgstr "%s Авалт(ууд)"
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3262 msgid "%s Circulation note: "
3263 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
3265 #. For the first occurrence,
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3274 #. For the first occurrence,
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3288 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3289 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3290 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3291 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3292 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3294 #. %8$s: batch_lis.import_status
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3301 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3305 #. %1$s: IF data.closed
3306 #. %2$s: ELSIF data.expired
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3310 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3311 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3313 #. %1$s: IF invoice.closedate
3314 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3319 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3320 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3325 msgid "%s Confirm password: "
3328 #. For the first occurrence,
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3334 msgid "%s Contact note: "
3335 msgstr "Холбоо барих санамж: "
3337 #. For the first occurrence,
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3346 #. For the first occurrence,
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3355 msgid "%s Country: "
3358 #. For the first occurrence,
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3363 msgid "%s Create a new "
3364 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3366 #. For the first occurrence,
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3372 msgid "%s Create a new club template %s "
3373 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
3375 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3376 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3381 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3382 msgstr "Төнгөний төрөл"
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3387 msgid "%s Date of birth: "
3388 msgstr "Төрсөн өдөр: "
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3396 #. %1$s: IF humanbranch
3397 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3403 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3404 "and fine rules for all libraries %s "
3405 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
3407 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3409 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3411 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3413 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3415 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3417 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3418 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3421 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3422 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3423 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3425 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3429 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3430 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3431 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3437 msgid "%s Disabled %s "
3438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3440 #. For the first occurrence,
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3447 msgstr "Цахим шуудан: "
3449 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3455 #. %1$s: IF ( error )
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3464 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3465 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3473 #. %1$s: IF ( areas )
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3476 msgid "%s Filter by area "
3477 msgstr "Талбаран шүүр "
3479 #. For the first occurrence,
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3485 msgid "%s First name:"
3486 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3491 msgid "%s First name: "
3492 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3494 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3496 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3498 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3502 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3505 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3507 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3509 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3513 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3516 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3522 msgid "%s For loan %s %s %s "
3523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3525 #. For the first occurrence,
3526 #. %1$s: authtypecode
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3530 msgid "%s Framework"
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3536 msgid "%s From any library "
3537 msgstr "Дурын номын сан "
3539 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3540 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3545 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3551 msgid "%s From home library "
3552 msgstr "Үндсэн номын сан "
3554 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3555 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3556 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3557 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3562 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3565 #. %1$s: IF budget_period_id
3566 #. %2$s: budget_period_description
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3571 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s: holds_count
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3580 msgstr "%s Барилт(ууд)"
3582 #. For the first occurrence,
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3587 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3589 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3594 msgid "%s Ignore items"
3595 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3600 msgid "%s Image file"
3601 msgstr "Бар кодийн файл:"
3603 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3604 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3605 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3606 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3610 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3611 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3616 msgid "%s Initials: "
3617 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3622 msgid "%s Item floats "
3623 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3628 msgid "%s Item returns home "
3629 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
3631 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3632 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3633 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3639 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3640 "Error - unknown option %s "
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3646 msgid "%s Item returns to issuing library "
3647 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
3649 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3650 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3651 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3652 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3653 #. %5$s: item_notforloan_lib
3656 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3661 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3662 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3665 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3666 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3667 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3668 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3669 #. %5$s: item_notforloan_lib
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3674 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3677 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3682 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3687 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3688 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3691 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3692 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3698 msgid "%s Mail %s | "
3699 msgstr "%s - "
3701 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3704 msgid "%s Missing (not scanned)"
3705 msgstr "Параметрүүд"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3712 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3713 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3720 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3721 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3723 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3728 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3729 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3734 msgid "%s Modify club "
3735 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
3737 #. %1$s: IF club_template
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3740 msgid "%s Modify club template "
3741 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
3743 #. %1$s: IF currency
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3748 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3749 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3751 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3756 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3757 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3759 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3764 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3765 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3767 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3772 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3773 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3775 #. %1$s: IF ( modify )
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3778 msgid "%s Modify subscription for "
3779 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3781 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3785 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3786 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3792 msgid "%s New course %s"
3795 #. For the first occurrence,
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3802 msgstr "%s-г %s рүү "
3804 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3805 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3806 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3807 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3811 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3818 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3819 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3825 msgid "%s No active budgets %s "
3826 msgstr "Бар код %s "
3831 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3834 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3837 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3840 msgid "%s No barcode"
3841 msgstr "Бар код %s "
3843 #. For the first occurrence,
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3849 msgid "%s No barcode %s "
3850 msgstr "Бар код %s "
3852 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3853 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3855 #. %4$s: failureMessage
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3859 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3865 msgid "%s No holds allowed "
3866 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3872 msgid "%s No inactive budgets %s "
3875 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3876 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3877 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3879 #. %5$s: failureMessage
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3884 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3885 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3888 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3889 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3891 #. %4$s: failureMessage
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3896 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3900 #. For the first occurrence,
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3906 msgid "%s No limitation %s "
3907 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3909 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3910 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3911 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3913 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3915 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3916 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3917 #. %9$s: biblio.match_score
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3921 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3925 #. For the first occurrence,
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3931 msgid "%s No results found %s "
3932 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3934 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3935 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3936 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3938 #. %5$s: failureMessage
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3943 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3951 msgstr "%s-г %s рүү "
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3957 msgid "%s Not defined yet %s "
3958 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3960 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3961 #. %2$s: UsageStatsCountry
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3966 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3967 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3970 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3971 #. %2$s: error.value
3972 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
3973 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
3974 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
3975 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
3976 #. %7$s: error.value
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3983 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3984 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
3985 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
3986 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
3987 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
3988 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
3994 msgid "%s OPAC note: "
3995 msgstr "OPAC санамж: "
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4004 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4009 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4010 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4013 #. %1$s: IF ( total )
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4019 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4025 msgid "%s Other name: "
4026 msgstr "Бусад нэр: "
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4031 msgid "%s Other phone: "
4032 msgstr "Бусад нэр: "
4034 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4035 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4038 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4050 msgid "%s Owner and users "
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4056 msgid "%s Owner, users and library "
4057 msgstr "Дурын номын сан "
4059 #. For the first occurrence,
4061 #. %2$s: current_page
4062 #. %3$s: total_pages
4063 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4068 msgid "%s Page %s / %s %s "
4069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4074 msgid "%s Password: "
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4081 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4082 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
4084 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4085 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4086 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4087 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4088 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4089 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4090 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4093 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4097 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4103 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4104 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4105 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4110 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4113 #. For the first occurrence,
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4122 #. For the first occurrence,
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4134 msgid "%s Primary email: "
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4140 msgid "%s Primary phone: "
4146 #. %4$s: IF op == 'view'
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4149 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4150 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
4152 #. %1$s: IF datereceived
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4155 msgid "%s Receipt summary for "
4156 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
4158 #. For the first occurrence,
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4165 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4166 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4171 msgid "%s Registration date: "
4172 msgstr "Бүртгэх огноо: "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4177 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4178 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
4180 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4181 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4182 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4184 #. %5$s: overlay_action
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4190 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4191 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4197 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4198 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
4200 #. %1$s: IF ( reserved )
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4204 msgid "%s Reserve found for %s ("
4205 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4209 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4218 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s: debarments.count
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4226 msgid "%s Restrictions"
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4232 msgid "%s Salutation: "
4233 msgstr "Мэндчилгээ: "
4235 #. For the first occurrence,
4236 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4240 msgid "%s Scan Index for: "
4241 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
4243 #. %1$s: IF searchfield
4244 #. %2$s: searchfield |html
4246 #. %4$s: IF cities.count
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4249 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4250 msgstr "Хайж байна: %s "
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4255 msgid "%s Secondary email: "
4256 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4261 msgid "%s Secondary phone: "
4262 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
4264 #. %1$s: IF skip_serialseq
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4270 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4271 "is kept when an irregularity is found. %s "
4274 #. %1$s: batche.card_count
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4277 msgid "%s Single Patron Cards"
4278 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4280 #. %1$s: batche.card_count
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4283 msgid "%s Single patron cards"
4284 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4290 msgid "%s Something went wrong. %s "
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4314 #. For the first occurrence,
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4326 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4329 msgid "%s Still checked out"
4332 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4338 msgid "%s Street Number: "
4339 msgstr "SMS дугаар: "
4341 #. For the first occurrence,
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4347 msgid "%s Street number: "
4348 msgstr "SMS дугаар: "
4350 #. For the first occurrence,
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4359 msgid "%s Street type: "
4360 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
4362 #. %1$s: IF ( renew )
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4365 msgid "%s Subscription renewed. "
4366 msgstr "Шинэ захиалга "
4368 #. For the first occurrence,
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4375 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4380 msgid "%s Surname: "
4381 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
4385 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4386 #. %4$s: loo.kohafield
4388 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4391 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4394 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4395 #. %13$s: loo.seealso
4397 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4399 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4401 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4402 #. %20$s: loo.authorised_value
4404 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4405 #. %23$s: loo.authtypecode
4407 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4408 #. %26$s: loo.value_builder
4410 #. %28$s: IF ( loo.link )
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4417 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4418 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4419 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4423 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4424 #. %2$s: error.value
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4431 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4435 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4437 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4443 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4451 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4452 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
4456 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4457 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4458 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4460 #. %7$s: report.total_success
4461 #. %8$s: report.total_records
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4466 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4467 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4468 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4471 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4474 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4475 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4480 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4481 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4488 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4489 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4493 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4497 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4498 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4504 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4505 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4507 #. %1$s: ELSIF search_done
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4511 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4512 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4522 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4523 "using the table configuration in this module. %s "
4526 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4527 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4530 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4531 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4537 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4540 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4541 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4547 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4548 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4554 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4557 #. %1$s: IF nb_of_orders
4558 #. %2$s: nb_of_orders
4559 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4560 #. %4$s: nb_of_vendors
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4565 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4566 "vendors. %s Deletion not possible "
4567 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4573 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4574 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
4576 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4579 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4582 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4585 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4591 #. %3$s: rule.maxissueqty
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4598 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4605 msgstr ". Ашиглагч "
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4610 msgid "%s Username: "
4611 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
4613 #. For the first occurrence,
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4622 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4623 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4628 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4645 msgid "%s Yes %s No %s "
4646 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4648 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4649 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4654 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4655 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4657 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4658 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4664 #. %1$s: IF searchfield
4665 #. %2$s: searchfield |html
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4668 msgid "%s You Searched for %s"
4669 msgstr "Дараахийг хайсан"
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4675 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4678 #. %1$s: IF ( searchfield )
4679 #. %2$s: searchfield
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4682 msgid "%s You searched for %s"
4683 msgstr "Дараахийг хайсан"
4687 #. %3$s: ELSIF searchfield
4688 #. %4$s: searchfield |html
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4692 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4693 msgstr "Дараахийг хайсан"
4697 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4698 #. %4$s: IF op == 'view'
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4701 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4702 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
4704 #. For the first occurrence,
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4710 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4711 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4713 #. For the first occurrence,
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4722 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4723 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
4726 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4729 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4732 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4733 #. %2$s: rule.hardduedate
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4736 msgid "%s after %s "
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4742 msgid "%s already in your cart"
4743 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
4745 #. %1$s: item.countanalytics
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4748 msgid "%s analytics"
4749 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
4751 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4752 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4753 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4757 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4766 msgstr ", %s-н өмнө "
4768 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4769 #. %2$s: loopro.author
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4774 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4778 #. %2$s: reserveloo.author
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4786 #. %1$s: IF books_loo.author
4787 #. %2$s: books_loo.author
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4792 msgid "%s by %s%s %s "
4793 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4797 #. %2$s: ordersloo.author
4799 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4800 #. %5$s: ordersloo.isbn
4802 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4806 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4807 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4809 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4811 #. %3$s: biblio.author |html
4813 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4814 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4815 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4816 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4819 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4820 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4822 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4831 msgid "%s can't be opened"
4832 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4834 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4835 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4836 #. %3$s: missing_critical.key
4837 #. %4$s: missing_critical.value
4839 #. %6$s: missing_critical.key
4840 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4841 #. %8$s: missing_critical.value
4842 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4843 #. %10$s: missing_critical.value
4846 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4847 #. %14$s: missing_critical.surname
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4852 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4853 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4854 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4855 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4858 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4861 msgid "%s data added"
4862 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4864 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4866 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4868 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4870 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4872 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4874 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4876 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4878 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4880 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4882 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4884 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4889 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4890 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4893 #. %1$s: deliverytime
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4897 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4903 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4905 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4911 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4912 "permissions to delete this record."
4913 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4918 msgid "%s directories processed."
4919 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4924 msgid "%s directories scanned."
4925 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4927 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4929 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4932 msgid "%s disabled %s %s "
4933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4940 msgid "%s failed to unpack."
4941 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4947 msgstr "%s-г %s рүү "
4949 #. %1$s: IF searchmember
4950 #. %2$s: searchmember | html
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
4954 msgid "%s for '%s'%s"
4955 msgstr "%s-г %s рүү "
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s: authtypecode |html
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4964 msgid "%s framework"
4967 #. For the first occurrence,
4968 #. %1$s: books_loo.holds
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
4972 msgid "%s hold(s) left"
4973 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4978 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4982 #. %1$s: LoginBranchname
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4992 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4993 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4995 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4998 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4999 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5004 msgid "%s images found"
5005 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5008 #. %2$s: IF ( lastimported )
5009 #. %3$s: lastimported
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5013 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5014 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
5016 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5017 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5021 msgstr "%s-г %s рүү "
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5026 msgid "%s in tab %s"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5032 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5033 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5038 msgid "%s is permitted!"
5039 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5044 msgid "%s is prohibited!"
5045 msgstr ""%s" хориглогдсон."
5047 #. %1$s: irregular_issues
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5051 msgstr "%s дугаарууд "
5054 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5055 #. %3$s: IF st == subtype
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5058 msgid "%s issues %s %s "
5059 msgstr "%s дугаарууд "
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5064 msgid "%s item mandatory fields empty"
5066 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5071 msgid "%s item records found and staged"
5072 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5077 msgid "%s item(s) added to your cart"
5078 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5084 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5085 "deleting this record."
5086 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5088 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5091 msgid "%s item(s) attached."
5094 #. %1$s: not_deleted_items
5095 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5096 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5100 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5101 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
5103 #. %1$s: deleted_items
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5106 msgid "%s item(s) deleted."
5109 #. For the first occurrence,
5110 #. %1$s: books_loo.items
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5114 msgid "%s item(s) left"
5118 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5119 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5124 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5125 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
5127 #. %1$s: moddatecount
5128 #. %2$s: date | $KohaDates
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5131 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5132 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5137 msgid "%s lines found."
5138 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
5140 #. For the first occurrence,
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5146 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5148 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5168 msgid "%s months %s%s %s "
5169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5171 #. %1$s: alreadyindb
5172 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5173 #. %3$s: lastalreadyindb
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5178 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5181 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
5182 "бичих болохгүй байна"
5185 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5186 #. %3$s: lastinvalid
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5191 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5192 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5196 msgid "%s of %s renewals remaining"
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5206 msgstr "%s-г %s рүү "
5208 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5209 #. %2$s: rule.hardduedate
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5213 msgstr "%s-г %s рүү "
5215 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5220 msgid "%s on %s until %s"
5221 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5223 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5233 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5234 "delete this record."
5235 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
5237 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5240 msgid "%s order(s) attached."
5241 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5243 #. For the first occurrence,
5244 #. %1$s: books_loo.biblios
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5248 msgid "%s order(s) left"
5249 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5251 #. %1$s: overwritten
5252 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5253 #. %3$s: lastoverwritten
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5257 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5258 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
5260 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5263 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5264 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5269 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5270 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5275 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5276 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5278 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5281 msgid "%s patrons will be deleted"
5282 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5287 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5288 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
5290 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5294 msgstr "Үргэлжилж байна"
5296 #. %1$s: TAB.tab_title
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5299 msgid "%s preferences"
5300 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5306 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5307 "check the server log for more details."
5308 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5313 msgid "%s quotes saved."
5316 #. %1$s: errcon.server
5318 #. %3$s: errcon.error
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5321 msgid "%s record %s: %s"
5322 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5324 #. For the first occurrence,
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5330 msgid "%s record(s)"
5331 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
5333 #. %1$s: deleted_records
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5336 msgid "%s record(s) deleted."
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5342 msgid "%s records in file"
5343 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
5345 #. %1$s: import_errors
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5348 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5349 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5354 msgid "%s records parsed"
5355 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5360 msgid "%s records staged"
5361 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
5364 #. %2$s: matcher_code
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5368 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5371 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
5375 #. %2$s: IF ( query_desc )
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5378 msgid "%s result(s) found %sfor "
5379 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5384 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5385 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5387 #. %1$s: breeding_count
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5390 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5391 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5395 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5401 msgid "%s results found "
5402 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5407 msgid "%s shipments"
5408 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
5410 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5413 msgid "%s subscription(s) attached."
5414 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5416 #. For the first occurrence,
5417 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5421 msgid "%s subscription(s) left"
5422 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
5424 #. %1$s: suggestions_count
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5427 msgid "%s suggestions waiting. "
5428 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5440 msgstr "%s-г %s рүү "
5442 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5446 msgstr "%s-г захиалахаар"
5448 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5451 msgid "%s unavailable:"
5455 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5456 #. %3$s: IF st == subtype
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5459 msgid "%s weeks %s %s "
5460 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5465 msgid "%s will expire before "
5466 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5474 #. For the first occurrence,
5475 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5485 #. For the first occurrence,
5488 #. %3$s: iTotalRecords
5489 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5490 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5491 #. %6$s: data.cardnumber
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5497 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5498 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5502 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5503 #. %3$s: CASE 'config_only'
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5506 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5507 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
5510 #. %2$s: IF memcached_namespace
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5513 msgid "%s | Namespace: %s"
5517 #. %2$s: IF memcached_servers
5518 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5521 msgid "%s | Status: %s %s "
5522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5525 #. %2$s: riloo.duedate
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5531 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5532 msgstr "Авагдаагүй "
5535 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5537 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5540 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5541 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
5543 #. %1$s: unlimited_total
5544 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5549 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5550 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5552 #. For the first occurrence,
5553 #. %1$s: IF framework
5554 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5555 #. %3$s: framework.frameworkcode
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5563 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5564 msgstr "Анхдагч бүтэц"
5566 #. %1$s: IF ( Supplier )
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5571 msgid "%s%s : %sLate orders"
5572 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
5575 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5581 #. For the first occurrence,
5583 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5584 #. %3$s: LibraryName
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5589 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5592 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5593 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5595 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5596 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5598 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5599 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5603 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5606 #. For the first occurrence,
5607 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5608 #. %2$s: batche.label_count
5610 #. %4$s: batche.label_count
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5615 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5618 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5619 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5620 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5621 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5622 #. %5$s: loopro.object
5624 #. %7$s: loopro.object
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5629 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5632 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5633 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5635 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5636 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5637 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5638 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5640 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5641 #. %10$s: itemsloo.pages
5643 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5644 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5646 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5647 #. %16$s: itemsloo.isbn
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5651 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5652 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5655 #. %2$s: data.overdues
5657 #. %4$s: data.issues
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5660 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5663 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5664 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5665 #. %3$s: memberfirstname
5667 #. %5$s: membersurname
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5672 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5673 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5675 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5676 #. %2$s: letter.content.length
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5681 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5682 msgstr "Параметрүүд"
5684 #. For the first occurrence,
5685 #. %1$s: IF lette.branchname
5686 #. %2$s: lette.branchname
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5692 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5693 msgstr "Бүх номын сангууд"
5695 #. %1$s: IF ( phone )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5701 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5702 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5704 #. %1$s: IF ( email )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5710 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5711 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5713 #. %1$s: IF ( comments )
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5719 msgid "%s%s%s(none)%s"
5720 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5722 #. %1$s: searchfield
5724 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5731 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5732 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5734 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5735 #. %2$s: frameworkcode
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5740 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5743 #. %1$s: IF ( lastdate )
5744 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5749 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5750 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5753 #. %2$s: LibraryNameTitle
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5758 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5759 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5761 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5762 #. %2$s: LibraryNameTitle
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5768 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s: IF ( template_id )
5772 #. %2$s: template_id
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5778 msgid "%s%s%sN/A%s "
5779 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5781 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5782 #. %2$s: loopro.title
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5787 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5788 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5790 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5791 #. %2$s: loopro.barcode
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5796 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5799 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5800 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5805 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5806 msgstr "Холбоо барих утас"
5808 #. %1$s: IF ( slip )
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5814 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5815 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5817 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5818 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5823 msgid "%s%s%sNo title%s"
5824 msgstr "Гарчиг алга"
5826 #. For the first occurrence,
5828 #. %2$s: IF limit_desc
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5832 msgid "%s%s with limit(s): "
5833 msgstr " хязгаартай: "
5835 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5836 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5837 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5839 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5840 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5841 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5842 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5845 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5846 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5850 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5851 #. %3$s: suggestions_loo.author
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5856 msgid "%s%s, by %s%s"
5857 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5859 #. For the first occurrence,
5860 #. %1$s: surnamesuggestedby
5861 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5862 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5867 msgid "%s%s, %s%s ("
5868 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5871 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5872 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5874 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5877 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5878 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5880 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5881 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5884 msgid "%s%sModify tag "
5885 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5892 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5893 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5895 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5896 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5898 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5901 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5904 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5905 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5907 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5910 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5914 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5916 #. %4$s: hiddencount
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5919 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5920 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5922 #. %1$s: IF op == 'edit'
5923 #. %2$s: PROCESS ServerType
5924 #. %3$s: server.servername
5926 #. %5$s: IF op == 'add'
5927 #. %6$s: PROCESS ServerType
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5931 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5932 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5934 #. %1$s: IF ( saved1 )
5935 #. %2$s: ELSIF ( create )
5936 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5939 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5941 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
5942 "› SQL Харагдац"
5944 #. %1$s: IF ( build1 )
5945 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5946 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5947 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5948 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5949 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
5955 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5956 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5957 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5958 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5962 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5963 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5964 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5969 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5976 msgid "%s(deleted patron)%s "
5977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5979 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5984 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
5996 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5999 #. %1$s: loo.kohafield
6001 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6004 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6007 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6009 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6011 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6015 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6016 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6019 #. For the first occurrence,
6020 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6021 #. %2$s: item_loo.author
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6027 msgstr ", %s-н өмнө"
6029 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6030 #. %2$s: overdueloo.author
6032 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6033 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6037 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6038 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6040 #. For the first occurrence,
6041 #. %1$s: IF ( item.author )
6042 #. %2$s: item.author
6044 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6048 msgid "%s, by %s%s%s- "
6049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6057 #. %1$s: errcon.server
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6061 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6069 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6070 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6071 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6072 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6073 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6074 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6077 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6082 msgid "%sActive%sInactive%s"
6083 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6089 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6090 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
6092 #. %1$s: IF ( opadd )
6093 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6096 #. %5$s: IF (firstname)
6097 #. %6$s: firstname | html
6099 #. %8$s: IF (surname)
6100 #. %9$s: surname | html
6102 #. %11$s: IF ( categoryname )
6103 #. %12$s: categoryname
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6119 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6120 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6123 #. %1$s: IF ( opadd )
6124 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6127 #. %5$s: IF ( categoryname )
6128 #. %6$s: categoryname
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6144 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6145 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6148 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6153 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6154 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
6156 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6161 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6162 msgstr "Ном зүйнүүд"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6170 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6171 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6174 msgid "%sChecked out to %s "
6175 msgstr "Дараахьд авагдсан "
6177 #. %1$s: IF humanbranch
6178 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6184 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6186 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6193 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6194 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6198 #. %1$s: IF (errcode==1)
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6201 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6204 #. %1$s: IF ( value.default )
6206 #. %3$s: value.display_value |html
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6210 msgid "%sDefault%s%s%s"
6213 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6216 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6217 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
6219 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6221 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6226 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6227 "the item number from this barcode.%s "
6228 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
6230 #. %1$s: IF course_id
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6235 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6238 #. %1$s: IF category.categorycode
6239 #. %2$s: category.categorycode
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6244 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6245 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
6247 #. %1$s: IF ( layout_id )
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6252 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6253 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
6255 #. %1$s: IF ( layout_id )
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6260 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6261 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
6263 #. %1$s: IF (template_id)
6266 #. %4$s: IF (template_id)
6267 #. %5$s: template_id
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6271 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6272 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6274 #. %1$s: IF ( layout_id )
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6279 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6280 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
6282 #. %1$s: IF (profile_id)
6285 #. %4$s: IF (profile_id)
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6290 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6291 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
6293 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6297 msgstr "Хэвлэлтүүд "
6299 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6301 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6303 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6305 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6307 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6309 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6311 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6313 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6315 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6317 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6319 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6320 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6321 #. %23$s: serialslis.claimdate
6324 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6329 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6330 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6331 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6332 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6337 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6339 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6341 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6343 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6345 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6347 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6349 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6351 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6353 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6355 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6357 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6364 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6365 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6366 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6369 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6370 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6376 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6377 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6379 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6380 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6386 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6387 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6389 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6390 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6395 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6398 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6400 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6402 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6406 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6409 #. For the first occurrence,
6410 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6412 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6417 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6441 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6442 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6443 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6444 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6447 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6449 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6453 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6456 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6461 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6464 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6469 msgid "%sHidden%sShown%s"
6472 #. %1$s: BLOCK subject
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6477 msgstr "%s Барилт(ууд)"
6479 #. %1$s: IF humanbranch
6480 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6485 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6488 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6489 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6490 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6491 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6492 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6493 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6499 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6500 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6503 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6504 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6508 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6509 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
6511 #. %1$s: IF biblio.item_error
6513 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6517 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6521 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6522 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6523 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6528 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6531 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6532 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6535 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6536 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
6538 #. %1$s: IF ( modify )
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6543 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6544 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
6546 #. %1$s: IF ( action_modify )
6548 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6550 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6554 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6557 #. %1$s: IF framework
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6562 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6563 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6570 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6571 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
6573 #. %1$s: IF ( modify )
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6578 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6579 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
6581 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6583 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6587 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6588 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
6590 #. %1$s: IF ( budget_id )
6593 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6594 #. %5$s: budget_name
6595 #. %6$s: budget_period_description
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6599 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6602 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6604 #. %3$s: basketname|html
6605 #. %4$s: basketno |html
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6608 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6609 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6611 #. %1$s: IF record.permanent
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6630 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6631 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6639 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6640 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
6642 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6647 msgid "%sOverdue!%s %s"
6650 #. %1$s: - BLOCK subject -
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6654 msgid "%sOverdue:%s "
6655 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
6657 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6660 msgid "%sParsing upload file "
6661 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
6663 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6664 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6668 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6671 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6673 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6675 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6677 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6679 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6681 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6683 #. %13$s: IF ( s.reason )
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6689 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6690 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6691 "library%s %s(%s)%s "
6694 #. %1$s: IF ( reserved )
6697 #. %4$s: IF ( waiting )
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6702 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6703 "and then attempt transfer: %s "
6704 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
6706 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6711 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6714 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6716 #. %3$s: IF errors.no_file
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6721 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6722 "select a file to upload.%s "
6725 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6727 #. %3$s: IF errors.no_file
6729 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6734 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6735 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6742 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6743 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6749 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6750 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6756 msgid "%sThis record has no items.%s "
6757 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6764 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6765 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6769 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6770 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6771 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6772 #. %4$s: FEEDBAC.value
6774 #. %6$s: FEEDBAC.name
6775 #. %7$s: FEEDBAC.value
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6779 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6782 #. %1$s: IF currency.archived
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6789 #. For the first occurrence,
6790 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6796 msgid "%sYes%s %s"
6797 msgstr "%s - %s"
6799 #. For the first occurrence,
6800 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6822 #. %1$s: IF field.searchable
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6827 msgid "%sYes%sNo%s "
6828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6830 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6833 msgid "%sa - Earlier heading"
6834 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6841 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6843 #. %1$s: IF ( issn )
6846 #. %4$s: IF ( issn )
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6849 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6850 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6852 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6853 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6858 msgstr "%s %s (%s) "
6860 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6863 msgid "%sb - Later heading"
6866 #. %1$s: IF ( reser.author )
6867 #. %2$s: reser.author
6869 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6872 msgid "%sby %s%s %s ("
6873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6875 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6876 #. %2$s: result_se.author
6878 #. %4$s: result_se.itemtype
6879 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6880 #. %6$s: result_se.publishercode
6882 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6883 #. %9$s: result_se.place
6885 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6886 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6888 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6889 #. %15$s: result_se.pages
6891 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6894 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6897 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6900 msgid "%sd - Acronym"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6907 msgid "%sdefault%s framework"
6908 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6914 msgid "%sdefault%s framework. "
6915 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6917 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6918 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6919 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6920 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6922 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6926 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6927 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6929 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6932 msgid "%sf - Musical composition"
6935 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6938 msgid "%sg - Broader term"
6941 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6944 msgid "%sh - Narrower term"
6945 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6947 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6950 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6967 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
6968 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
6971 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6974 msgid "%sn - Not applicable"
6975 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6977 #. For the first occurrence,
6978 #. %1$s: IF cities.count
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6983 msgid "%sor choose "
6986 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6989 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6992 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6993 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6994 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6995 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6997 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6999 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7002 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7003 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7005 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7008 msgid "%st - Immediate parent body"
7011 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7012 #. %2$s: lateorder.quantity
7013 #. %3$s: lateorder.subtotal
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7017 msgstr "%sx%s = %s "
7019 #. %1$s: IF currency.active
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7029 "Български (Bulgarian) "
7032 "Български (Болгар)"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7037 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7039 msgstr "Русский (Орос)"
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7044 "Українська "
7045 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7047 "Українська "
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7052 msgid "עברית (Hebrew)"
7053 msgstr "עברית (Еврей)"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7057 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7058 msgstr "اردو(Урду)"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7062 msgid "فارسى (Persian)"
7063 msgstr "فارسى (Перс)"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7067 msgid "中文 (Chinese)"
7068 msgstr "中文 (Хятад)"
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7072 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7073 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7078 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7079 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7083 msgid "日本語 (Japanese)"
7084 msgstr "日本語 (Япон)"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7088 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7089 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7093 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7094 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7098 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7099 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7103 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7104 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7109 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7110 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7112 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7117 msgid "한국어 (Korean)"
7118 msgstr "한국어 (Солонгос)"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7123 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7124 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7126 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7130 msgid "čeština (Czech)"
7131 msgstr "čeština (Чех)"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7135 msgid "<< Back to suggestions"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7143 msgid "<< Previous"
7144 msgstr "<< Өмнөх"
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7148 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7149 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7153 msgid " Sub report:"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7158 msgid " Author as phrase"
7159 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7164 msgid " Call number"
7165 msgstr " Дуудах дугаар"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7169 msgid " Conference name"
7170 msgstr " Хурлын нэр"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7174 msgid " Conference name as phrase"
7175 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7179 msgid " Corporate name"
7180 msgstr " Корпорацийн нэр"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7184 msgid " Corporate name as phrase"
7185 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7189 msgid " ISBN"
7190 msgstr " ISBN"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7194 msgid " ISSN"
7195 msgstr " ISSN"
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7199 msgid " Keyword as phrase"
7200 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7204 msgid " Personal name"
7205 msgstr " Хувь хүний нэр"
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7209 msgid " Personal name as phrase"
7210 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7214 msgid " Series title"
7215 msgstr " Цувралын гарчиг"
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7219 msgid " Subject and broader terms"
7220 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7224 msgid " Subject and narrower terms"
7225 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7229 msgid " Subject and related terms"
7230 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7234 msgid " Subject as phrase"
7235 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7239 msgid " Title as phrase"
7240 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7244 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7245 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7249 msgid " Show inactive funds:"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7257 msgid " Show inactive:"
7260 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7265 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7266 msgstr "Авагдаагүй "
7268 #. %1$s: template_name
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7273 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7274 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7277 #. %2$s: IF ( else )
7278 #. %3$s: tagfield | html
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7282 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7283 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
7286 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7287 #. %3$s: tagsubfield
7289 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7291 #. %7$s: IF ( add_form )
7292 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7293 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7302 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7303 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7306 #. %1$s: IF ( add_form )
7307 #. %2$s: IF ( basketno )
7308 #. %3$s: basketname |html
7310 #. %5$s: booksellername
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7315 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7316 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7318 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7322 msgid "› %s Add a new collection %s "
7325 #. %1$s: IF course_name
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7328 msgid "› %s Edit "
7329 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7331 #. For the first occurrence,
7332 #. %1$s: IF batch_id
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7339 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7340 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7349 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7350 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7355 msgid "› %s Modify club "
7356 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7358 #. %1$s: IF club_template
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7361 msgid "› %s Modify club template "
7362 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7364 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7369 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7370 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
7372 #. %1$s: IF datereceived
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7375 msgid "› %s Receipt summary for "
7376 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
7378 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7381 #. %4$s: authtypetext
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7386 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7388 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
7389 "мэдээлэл #%s (%s) "
7391 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7395 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7398 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7403 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7405 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7407 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7411 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7412 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7414 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7418 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7419 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
7421 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7424 msgid "› %s calendar"
7428 #. %2$s: IF step == 2
7430 #. %4$s: IF step == 3
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7434 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7435 msgstr "› Дууссан"
7437 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7438 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7442 #. %6$s: basketname|html
7443 #. %7$s: IF ( basketno )
7444 #. %8$s: basketno |html
7446 #. %10$s: booksellername|html
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7449 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7450 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
7452 #. %1$s: IF op == 'list'
7453 #. %2$s: IF budget_period_id
7454 #. %3$s: budget_period_description
7458 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7461 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7464 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7465 #. %2$s: IF currency
7466 #. %3$s: currency.currency
7470 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7471 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7472 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7477 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7478 "currency %s %sCurrencies %s "
7479 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
7481 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7482 #. %2$s: categorycode |html
7484 #. %4$s: categorycode |html
7487 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7491 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7493 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
7495 #. %1$s: IF step == 1
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7499 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7500 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7507 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7509 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
7511 #. For the first occurrence,
7512 #. %1$s: IF ( template_id )
7513 #. %2$s: template_id
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7523 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7524 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
7526 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7529 msgid "› %sEditing "
7530 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7532 #. %1$s: IF ( authid )
7534 #. %3$s: authtypetext
7536 #. %5$s: authtypetext
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7540 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7543 #. %1$s: IF ( action_modify )
7545 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7547 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7550 #. %8$s: IF op == 'list'
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7555 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7556 "%s%s %sAuthorized values%s"
7557 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
7559 #. %1$s: IF ( categorycode )
7560 #. %2$s: categorycode |html
7564 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7567 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7570 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7571 #. %2$s: contractname
7575 #. %6$s: IF ( add_validate )
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7578 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7581 #. %1$s: IF ( budget_id )
7582 #. %2$s: IF ( budget_name )
7583 #. %3$s: budget_name
7588 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7591 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7592 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
7594 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7595 #. %2$s: ordernumber
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7600 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7601 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
7603 #. %1$s: IF ( modify )
7604 #. %2$s: searchfield
7608 #. %6$s: IF ( add_validate )
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7612 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7615 #. %1$s: IF ( opsearch )
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7619 msgid "› %sOrder from external source%s"
7620 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
7622 #. %1$s: IF ( newpassword )
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7627 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7628 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
7630 #. %1$s: IF ( display_list )
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7634 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7635 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
7637 #. %1$s: IF (unknowuser)
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7645 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7646 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7648 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7650 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7654 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7655 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7657 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7659 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7663 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7664 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
7666 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7667 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7669 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7676 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7677 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7680 #. %1$s: IF ( display_list )
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7684 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7685 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7689 msgid "› About Koha"
7690 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7692 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7695 msgid "› Account for %s"
7696 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7700 msgid "› Acquisitions"
7701 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
7703 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7706 msgid "› Add a new OAI set%s"
7707 msgstr "› %s"
7709 #. %1$s: booksellername |html
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7712 msgid "› Add basket group for %s"
7713 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7717 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7721 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7722 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7725 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7728 msgid "› Add new account %s %s › "
7729 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7732 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7735 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7736 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7740 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7743 msgid "› Add notice%s%s%s "
7744 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7748 msgid "› Add or remove items"
7749 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7753 msgid "› Add order from a subscription"
7754 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7758 msgid "› Add order from a suggestion"
7759 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7763 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7764 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7768 msgid "› Add patrons"
7769 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7773 msgid "› Add reserves for "
7774 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7777 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7780 msgid "› Add suggestion %s %s "
7781 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7785 msgid "› Administration"
7786 msgstr "Коха › Захиргаа"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7790 msgid "› Advanced search"
7791 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7795 msgid "› Alert subscribers for "
7796 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7800 msgid "› Attach an item to "
7801 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7805 msgid "› Audio alerts"
7806 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7810 msgid "› Authorities"
7811 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7815 msgid "› Authority search results"
7816 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7821 msgid "› Basket (%s)"
7822 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7826 msgid "› Basket grouping"
7827 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7829 #. %1$s: import_batch_id
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7834 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7835 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7839 msgid "› CSV export profiles "
7840 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7844 msgid "› Cancel order "
7845 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7847 #. %1$s: itemtype.itemtype
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7851 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7852 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7856 msgid "› Cataloging"
7857 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7860 #. %2$s: IF op == 'list'
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7864 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7865 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7867 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7872 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7873 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7877 msgid "› Check expiration "
7878 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7882 msgid "› Check in"
7883 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7887 msgid "› Checkout history for "
7888 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7892 msgid "› Circulation"
7893 msgstr "Коха › Түгээлт"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7897 msgid "› Circulation and fine rules"
7898 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7900 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7903 msgid "› Circulation history for %s"
7904 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7906 #. %1$s: title |html
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7909 msgid "› Circulation statistics for %s"
7910 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7914 msgid "› Claims"
7915 msgstr "› Батлах"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7919 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7920 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7924 msgid "› Club enrollments"
7925 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7929 msgid "› Columns settings"
7930 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7934 msgid "› Compare matched records "
7935 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7941 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7942 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7948 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7949 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7951 #. %1$s: contractnumber
7953 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7956 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7957 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7959 #. %1$s: searchfield
7961 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7964 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7965 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7967 #. %1$s: searchfield
7969 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7972 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7973 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7975 #. %1$s: tagsubfield
7977 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7980 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7981 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7983 #. %1$s: searchfield
7984 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7987 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7988 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7996 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7997 msgstr "› Устгахыг батлах"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8001 msgid "› Confirm holds"
8002 msgstr "› Батлах"
8007 #. %4$s: IF ( else )
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8012 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8013 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
8016 #. %2$s: IF ( else )
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8020 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8021 msgstr "› Устгахыг батлах "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8025 msgid "› Course details for "
8026 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8029 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8032 msgid "› Data added%s %s "
8033 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8038 msgid "› Data deleted %s "
8039 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
8042 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8045 msgid "› Data recorded %s %s "
8046 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8051 msgid "› Delete fund? %s "
8052 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8054 #. %1$s: itemtype.itemtype
8057 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8060 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8061 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8067 msgid "› Delete patron %s %s"
8068 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
8070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8073 msgid "› Details for %s "
8074 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8076 #. %1$s: subscriptionid
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8079 msgid "› Details for subscription #%s"
8080 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8084 msgid "› Did you mean?"
8085 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
8088 #. %2$s: IF close_form
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8091 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8092 msgstr "Хуулбарын бар код"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8096 msgid "› Duplicate warning"
8097 msgstr "Хуулбарын бар код"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8101 msgid "› Edit "
8102 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8107 msgid "› Edit %s "
8108 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8115 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8116 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8118 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8121 msgid "› Edit SQL report %s› "
8122 msgstr "› %s"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8128 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8129 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8131 #. %1$s: suggestionid
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8135 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8136 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8140 msgid "› Editor"
8141 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8146 msgid "› Error %s"
8147 msgstr "Коха › Алдаа 401"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8151 msgid "› Export data"
8152 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8156 msgid "› Files"
8157 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8159 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8162 msgid "› Files for %s"
8163 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8167 msgid "› Hold ratios"
8168 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8170 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8173 msgid "› Holds history for %s"
8174 msgstr "Түгээлтийн түүх"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8178 msgid "› Holds to pull"
8179 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8183 msgid "› Images "
8184 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8188 msgid "› Images for "
8189 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8193 msgid "› Invoices"
8194 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8198 msgid "› Item circulation alerts "
8199 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8203 msgid "› Item details for "
8204 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8208 msgid "› Item search "
8209 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8213 msgid "› Item search fields "
8214 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8218 msgid "› Items with no checkouts"
8219 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8223 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8224 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8228 msgid "› Label creator "
8229 msgstr "Коха › Гарчгууд "
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8233 msgid "› Link a host item to "
8234 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
8236 #. %1$s: IF ( total )
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8242 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8243 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8247 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8248 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8252 msgid "› Manual credit"
8253 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8257 msgid "› Manual invoice"
8258 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8263 msgid "› Merging records"
8264 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8269 msgid "› Modify account %s › "
8270 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8272 #. %1$s: itemtype.itemtype
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8276 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8277 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8282 msgid "› Modify library EAN %s › "
8283 msgstr "› %s"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8288 msgid "› Modify notice%s "
8289 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
8291 #. %1$s: searchfield
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8295 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8296 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8302 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8303 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
8307 #. %3$s: IF ( add_validate )
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8310 msgid "› New printer%s%s %s "
8311 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
8314 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8317 msgid "› Notice added%s%s "
8318 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8322 msgid "› Offline circulation"
8323 msgstr "Коха › Түгээлт"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8328 msgid "› Ordered - %s"
8329 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8333 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8334 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8339 msgid "› Overdues as of %s"
8340 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
8342 #. %1$s: LoginBranchname
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8345 msgid "› Overdues at %s"
8346 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
8349 #. %2$s: IF ( else )
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8353 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8354 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8358 msgid "› Patron card creator "
8359 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8363 msgid "› Patron clubs"
8364 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8368 msgid "› Patron lists"
8369 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8373 msgid "› Patrons with no checkouts"
8374 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8376 #. %1$s: borrower.firstname
8377 #. %2$s: borrower.surname
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8380 msgid "› Pay fines for %s %s"
8382 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8386 msgid "› Pending discharge requests"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8391 msgid "› Pending on-site checkouts"
8392 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
8394 #. %1$s: title |html
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8397 msgid "› Place a hold on %s"
8398 msgstr "Барилт хийх"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8402 msgid "› Plugins "
8403 msgstr "› %s "
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8407 msgid "› Plugins disabled "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8412 msgid "› Preview routing list"
8413 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
8416 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8419 msgid "› Printer added%s %s "
8420 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
8423 #. %2$s: IF ( else )
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8427 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8428 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
8430 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8433 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8434 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8438 msgid "› Quick spine label creator"
8439 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8443 msgid "› Quote editor"
8444 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8448 msgid "› Quote uploader"
8449 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
8452 #. %2$s: IF ( invoice )
8453 #. %3$s: invoice |html
8455 #. %5$s: ordernumber
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8458 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8459 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8464 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8465 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8469 msgid "› Renew"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8474 msgid "› Reports"
8475 msgstr "Коха › Тайлангууд"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8479 msgid "› Request article "
8480 msgstr "› %s "
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8484 msgid "› Reserve "
8485 msgstr "› %s "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8491 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8492 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8498 msgid "› Results %s Logs %s "
8499 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8505 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8506 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8512 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8513 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8519 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8520 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8524 msgid "› Results for tag "
8525 msgstr "› Үр дүнгүүд "
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8531 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8532 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8538 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8539 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8545 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8546 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8552 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8553 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8559 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8560 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8566 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8567 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8573 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8574 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8580 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8581 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8587 msgid "› Results%sInventory%s"
8588 msgstr "› Үр дүнгүүд"
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8594 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8595 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8601 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8602 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8606 msgid "› Rotating collections"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8613 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8615 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8619 msgid "› SMS cellular providers"
8620 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
8622 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8625 msgid "› SQL view %s› "
8626 msgstr "› %s"
8628 #. %1$s: IF ( query_desc )
8629 #. %2$s: query_desc |html
8631 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8632 #. %5$s: limit_desc | html
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8636 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8637 msgstr " хязгаартай: '%s' "
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8641 msgid "› Search engine configuration"
8642 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8646 msgid "› Search existing records"
8647 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8651 msgid "› Search for vendor "
8652 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8656 msgid "› Search history "
8657 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8662 msgid "› Search results%s"
8663 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8669 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8670 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8676 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8677 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8683 msgid "› Search results%sSerials %s "
8684 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8688 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8689 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
8691 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8694 msgid "› Sent notices for %s"
8696 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8700 msgid "› Serial collection information for "
8701 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8705 msgid "› Serial edition "
8706 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8711 msgid "› Serials "
8712 msgstr "Коха › Цувралууд "
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8716 msgid "› Serials subscriptions stats"
8717 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8721 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8722 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8728 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8730 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
8732 #. %1$s: suggestionid
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8737 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8738 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8743 msgid "› Spent - %s"
8744 msgstr "› %s"
8747 #. %2$s: IF ( else )
8748 #. %3$s: tagfield | html
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8752 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8753 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
8755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8758 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8759 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8763 msgid "› Subscription history"
8764 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8768 msgid "› Subscription information for "
8769 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8773 msgid "› System preferences"
8774 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8778 msgid "› Tags"
8779 msgstr "› %s"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8783 msgid "› Tools"
8784 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8788 msgid "› Transfer collection"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8793 msgid "› Transfers"
8794 msgstr "› Батлах"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8798 msgid "› Transfers to receive"
8799 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8803 msgid "› Transport cost matrix"
8806 #. %1$s: booksellername
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8811 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8812 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8816 msgid "› Update patron records"
8817 msgstr "Бичлэгийг устгах"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8827 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8832 msgid "› Upload Plugins "
8833 msgstr "› Батлах "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8839 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8840 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8846 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8847 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8851 msgid "› Usage statistics"
8852 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
8854 #. %1$s: IF ( status )
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8859 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8861 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
8864 #. %2$s: IF op == 'list'
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8868 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8869 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8872 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8875 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8893 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8898 msgid "') |html %%]"
8901 #. For the first occurrence,
8902 #. %1$s: rescardnumber
8903 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8904 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8908 msgid "(%s) at %s since %s"
8909 msgstr "%s дараахаас хойш"
8911 #. %1$s: message.barcode
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8917 #. %1$s: message.barcode
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8923 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8926 msgid "(%s) has been on hold for "
8929 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8932 msgid "(%s) has been waiting for "
8933 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8935 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8938 msgid "(%s) is checked out to "
8939 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8941 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8944 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8945 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8947 #. %1$s: message.barcode
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8951 msgstr "%s-г %s рүү "
8953 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8954 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8955 #. %3$s: w.biblio.author | html
8957 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8958 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8960 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
8963 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8964 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8966 #. %1$s: issued_cardnumber
8967 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8971 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8972 msgstr "Авагдаагүй "
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8991 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8992 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8994 #. %1$s: field.authorised_value_category
8996 #. %3$s: IF field.marcfield
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8999 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9000 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9004 msgid "(Create label batch)"
9005 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9009 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9014 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9019 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9024 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9027 #. %1$s: budget_period_description
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9031 msgid "(Current: %s - %s)"
9032 msgstr "Төнгөний төрөл"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9043 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9049 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
9051 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9052 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9056 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9059 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9061 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9065 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9068 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9072 msgid "(Indonesian)"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9084 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9087 #. %1$s: biblionumber
9089 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9092 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9093 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9095 #. %1$s: biblionumber
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9100 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9101 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9106 msgstr "Шаардлагатай"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9110 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9116 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9121 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9123 #. %1$s: subscriptionsnumber
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9126 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9127 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
9129 #. For the first occurrence,
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9137 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9139 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
9140 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
9142 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
9144 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9150 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9152 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
9153 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
9154 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9158 msgid "(amounts will be rounded down)"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9163 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9164 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9168 msgid "(can be positive or negative)"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9182 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9186 msgid "(default if none is defined)"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9191 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9192 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9196 msgid "(enter amount in numerals) "
9197 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9202 msgid "(exclusive) "
9203 msgstr "(оруулгат) "
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9208 msgid "(fast cataloging)"
9209 msgstr "Каталогчлох"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9213 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9218 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9219 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9224 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9225 "authorized value list)"
9227 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9233 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9234 "authorized value list) "
9236 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9242 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9244 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9251 msgstr "(оруулгат) "
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9255 msgid "(inclusive) "
9256 msgstr "(оруулгат) "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9261 msgid "(inclusive) to "
9262 msgstr "(оруулгат) "
9264 #. For the first occurrence,
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9275 msgid "(items.itemcallnumber) "
9276 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
9278 #. For the first occurrence,
9279 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9283 msgid "(modified on %s)"
9284 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
9286 #. For the first occurrence,
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9289 msgid "(must be a number greater than 0)"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9300 msgid "(no library)"
9301 msgstr "Дурын номын сан"
9303 #. %1$s: ar.item.barcode
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9309 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9310 #. %2$s: relate.related_search
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9314 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9315 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9325 msgid "(see online help)"
9326 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9330 msgid "(select a library) "
9331 msgstr "(номын санг сонгох) "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9335 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9336 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9340 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9341 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
9343 #. For the first occurrence,
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9349 msgid ") %s No basket group %s "
9350 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9354 msgid ") is currently restricted."
9355 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9359 msgid ") is not checked out to a patron."
9360 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
9362 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9365 msgid ") now due on %s "
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9372 msgstr "%s-г %s рүү "
9374 #. %1$s: borrower.firstname
9375 #. %2$s: borrower.surname
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9378 msgid ") renewed for %s %s ( "
9380 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9385 msgid ") you selected does not exist. "
9386 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
9389 #. %2$s: IF ( waiting )
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9394 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9396 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9400 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9401 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
9404 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9405 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9407 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9408 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9415 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9420 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9430 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9432 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9437 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9438 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9443 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9446 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9451 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9452 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9456 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9457 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9461 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9462 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9466 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9467 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9471 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9472 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9476 msgid ", Please transfer this item. "
9477 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9481 msgid ", greater than or equal to 1"
9482 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9487 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9488 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9493 msgid "- Budget code cannot be blank"
9494 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9499 msgid "- Budget name cannot be blank"
9500 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9505 msgid "- Budget parent is current budget"
9506 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9511 msgid "- End date missing or invalid."
9512 msgstr ""%s" хориглогдсон."
9514 #. For the first occurrence,
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9519 msgid "- First publication date is not defined"
9520 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
9522 #. For the first occurrence,
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9527 msgid "- Frequency is not defined"
9528 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9532 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9538 msgid "- Name missing"
9539 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9544 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9545 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9550 msgstr "%s-г %s рүү "
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9555 msgid "- Please select an item to place a hold"
9556 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9561 msgid "- Start date missing or invalid."
9562 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9572 msgid "-- Choose -- "
9573 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9578 msgid "-- Choose a reason -- "
9579 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9583 msgid "-- Choose a status --"
9584 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9589 msgid "-- Choose format --"
9590 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9594 msgid "-- Choose one -- "
9595 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9600 msgstr "%s-г %s рүү "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9605 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9610 msgid "-- please choose --"
9611 msgstr "-- сонгоно уу --"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9615 msgid ". Check out anyway?"
9616 msgstr "Дараахьд авагдсан"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9621 msgid ". Deletion is not possible."
9622 msgstr ". Устгал боломжгүй."
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9626 msgid ". Deletion not possible "
9627 msgstr ". Устгал боломжгүй"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9631 msgid ". Please re-enter the new password."
9632 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9637 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9644 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9645 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9651 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9652 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9657 msgstr "...эсвэл..."
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9667 msgstr "...эсвэл... "
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9678 msgstr "0 Барилтууд"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9683 msgid "0 to disable"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9716 #. META http-equiv=refresh
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9719 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9720 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9753 msgid ": %sa list:%s"
9754 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9760 msgid ": Barcode must be unique."
9761 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9765 msgid ": The items do not belong to your library."
9766 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9773 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9781 msgid ": item has a waiting hold."
9782 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9786 msgid ": item has linked "
9787 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9793 msgid ": item is checked out."
9794 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9796 #. %1$s: HTML5MediaParent
9797 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9798 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9799 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9800 #. %5$s: HTML5MediaParent
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9804 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9808 #. INPUT type=button name=back
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9817 #. INPUT type=button name=delete
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9823 #. INPUT type=button
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9832 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9838 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9839 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9844 msgid "A field name is required"
9845 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9849 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9855 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9856 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9860 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9866 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9867 "have a library set. "
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9872 msgid "A pattern with this name already exists."
9873 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9877 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9883 msgid "AJAX error (%s alert)"
9884 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9889 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9890 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9895 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9896 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9900 msgid "ALL items fields MUST :"
9901 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9921 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
9925 msgid "Abby Robertson"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
9933 msgstr "Коха-н тухай"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9937 msgid "Abstracts / Summaries"
9938 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
9954 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9961 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
9965 msgid "Accepted by:"
9966 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9970 msgid "Accepted date from:"
9971 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9976 msgid "Accepted on:"
9977 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9979 #. %1$s: message.amount
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
9982 msgid "Accepted payment (%s) from "
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
9987 msgid "Access this report from the: "
9989 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9993 msgid "Access to all librarian functions"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9998 msgid "Accession date"
9999 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10003 msgid "Accession date (inclusive)"
10004 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10008 msgid "Accession date:"
10009 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10022 msgid "Account fines and payments"
10023 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10027 msgid "Account has expired"
10028 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10035 msgid "Account management fee"
10036 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10041 msgid "Account number: "
10042 msgstr "Холбоо барих нэр: "
10046 #. %3$s: cardnumber
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10049 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10050 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10056 msgid "Account type"
10057 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10063 msgid "Accounting details"
10064 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10070 msgid "Accruing fine"
10071 msgstr "Торгууль төлөх"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10078 msgid "Acquisition"
10079 msgstr "Фондод авалтууд"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10083 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10084 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10089 msgid "Acquisition date"
10090 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10094 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10095 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10102 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10103 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10110 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10111 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10116 msgid "Acquisition details"
10117 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10123 msgid "Acquisition information"
10124 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10129 msgid "Acquisition parameters"
10130 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10134 msgid "Acquisition tables"
10135 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10174 msgid "Acquisitions"
10175 msgstr "Фондод авалтууд"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10179 msgid "Acquisitions home"
10180 msgstr "Фондод авалтууд"
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10185 msgid "Acquisitions statistics"
10186 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10190 msgid "Acquisitions statistics "
10191 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10211 msgid "Action if matching record found:"
10212 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10216 msgid "Action if matching record found: "
10217 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10222 msgid "Action if no match found:"
10223 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10227 msgid "Action if no match is found: "
10228 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10314 msgid "Actions for "
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10325 msgid "Activate filters"
10326 msgstr "Талбарыг арилгах"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10331 msgid "Activate sync: "
10332 msgstr "Идэвхтэй: "
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10345 msgid "Active budgets"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10351 msgstr "Идэвхтэй: "
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10355 msgid "Actual cost"
10356 msgstr "Бодит өртөг"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10360 msgid "Actual cost tax exc."
10361 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10365 msgid "Actual cost tax inc."
10366 msgstr ") болзолт огноо: %s"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10370 msgid "Actual cost:"
10371 msgstr "Бодит өртөг:"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10376 msgid "Actual cost: "
10377 msgstr "Бодит өртөг: "
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10384 #. For the first occurrence,
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10409 msgstr "Таагийг нэмэх "
10412 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10415 msgid "Add %s items to %s"
10416 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
10418 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10421 msgid "Add & duplicate"
10424 #. %1$s: booksellername
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10427 msgid "Add a basket to %s"
10428 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10433 msgid "Add a condition"
10434 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10438 msgid "Add a contract"
10439 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10443 msgid "Add a definition to the dictionary."
10444 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10448 msgid "Add a mapping"
10449 msgstr "Нэмж байна"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10453 msgid "Add a message for:"
10454 msgstr "Мэдээний бие:"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10458 msgid "Add a new OAI set"
10459 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10463 msgid "Add a new action"
10464 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10468 msgid "Add a new delivery "
10469 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10473 msgid "Add a new field"
10474 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10478 msgid "Add a new group"
10479 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10481 #. INPUT type=button
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10484 msgid "Add a new item"
10485 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10489 msgid "Add a new message"
10490 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10494 msgid "Add a new record"
10495 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10500 msgid "Add a new upload"
10501 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10506 msgid "Add a substitution"
10507 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10509 #. INPUT type=submit
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10515 #. For the first occurrence,
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10520 msgid "Add an SMS cellular provider"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10526 msgid "Add an attribute"
10527 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10531 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10534 #. INPUT type=button
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10537 msgid "Add another condition"
10538 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10542 msgid "Add another contact"
10543 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10547 msgid "Add another field"
10548 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10552 msgid "Add basket group for "
10553 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10558 msgstr "Ном зүй нэмэх"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10564 msgstr "Төсөв нэмэх"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10568 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10573 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10574 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10578 msgid "Add checked"
10579 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10584 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10588 msgid "Add child fund"
10589 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10593 msgid "Add classification source"
10594 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10598 msgid "Add course reserves"
10599 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
10601 #. INPUT type=submit name=add
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10609 msgid "Add description"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10615 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10619 msgid "Add filing rule"
10620 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10625 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10630 msgid "Add internal note"
10633 #. For the first occurrence,
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10640 msgstr "Зүйл нэмэх"
10642 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10645 msgid "Add item %s"
10646 msgstr "Зүйл нэмэх"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10650 msgid "Add item type"
10651 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10655 msgid "Add item(s)"
10656 msgstr "Зүйл нэмэх"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10661 msgstr "Зүйл нэмэх"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10666 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10671 msgid "Add items: scan barcode"
10672 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10679 msgid "Add manual restriction"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10687 msgid "Add match check"
10688 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10695 msgid "Add match point"
10696 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10700 msgid "Add message"
10701 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
10703 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10706 msgid "Add multiple copies of this item"
10707 msgstr "Файлын формат:"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10712 msgid "Add multiple items"
10713 msgstr "Файлын формат:"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10717 msgid "Add new alert"
10718 msgstr "Цуглуулга: "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10722 msgid "Add new collection"
10723 msgstr "Цуглуулга: "
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10731 msgid "Add new definition"
10732 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10737 msgid "Add new field "
10738 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10742 msgid "Add new group"
10743 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10747 msgid "Add new holiday"
10748 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10752 msgid "Add offline circulations to queue"
10753 msgstr "Коха › Түгээлт"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10758 msgid "Add or remove items"
10759 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10764 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10768 msgid "Add order to basket"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10774 msgid "Add order to basket %s"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10780 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10784 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10787 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10792 msgid "Add patron attribute type"
10793 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10797 msgid "Add patron(s)"
10798 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10804 msgid "Add patrons"
10805 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10810 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10811 "add via patron search."
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10817 msgstr "Санамж нэмэх"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10821 msgid "Add recipients"
10822 msgstr "Кредит нэмэх"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10826 msgid "Add record matching rule"
10827 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10831 msgid "Add record using fast cataloging"
10832 msgstr "Каталогчлох"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10836 msgid "Add reserves"
10837 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10839 #. INPUT type=submit
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10842 msgid "Add restriction"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10848 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10853 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10857 msgid "Add selected patrons to:"
10858 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10862 msgid "Add subscription fields"
10863 msgstr "Шинэ захиалга"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10868 msgstr "Таагийг нэмэх "
10870 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10874 msgstr "Таагийг нэмэх"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10878 msgid "Add to a list"
10879 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10883 msgid "Add to a new list:"
10884 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10889 msgid "Add to basket"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10897 msgid "Add to cart"
10898 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10902 msgid "Add to list"
10903 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10907 msgid "Add to list "
10908 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10910 #. INPUT type=submit
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10913 msgid "Add to offline circulation queue"
10914 msgstr "Коха › Түгээлт"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10920 msgstr "Таагийг нэмэх"
10922 #. INPUT type=button
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10927 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10932 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10937 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
10942 msgid "Add vendor note"
10943 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10947 msgid "Add, edit and delete courses"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10952 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10957 msgid "Add, modify and view patron information"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10962 msgid "Add/Edit items"
10963 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10968 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
10975 #. %1$s: added_source
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10978 msgid "Added classification source %s"
10979 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
10981 #. %1$s: added_rule
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10984 msgid "Added filing rule %s"
10985 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10989 msgid "Added on or after date: "
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10994 msgid "Added on or before date: "
10997 #. %1$s: added_attribute_type
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11000 msgid "Added patron attribute type "%s""
11001 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
11003 #. %1$s: added_matching_rule
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11006 msgid "Added record matching rule "%s""
11007 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11015 #. %1$s: authtypetext
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11018 msgid "Adding authority %s"
11019 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11023 msgid "Additional SRU options: "
11024 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11030 msgid "Additional attributes and identifiers"
11031 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11035 msgid "Additional authors:"
11036 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11040 msgid "Additional content types"
11041 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11045 msgid "Additional fields"
11046 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11050 msgid "Additional fields for subscriptions"
11051 msgstr "Захиалгыг устгах"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11055 msgid "Additional fields:"
11056 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11060 msgid "Additional options"
11061 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11066 msgid "Additional parameters"
11067 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11071 msgid "Additional subfields (XML)"
11072 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11076 msgid "Additional thanks to..."
11077 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11082 msgid "Additional tools"
11083 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11087 msgid "Additional values for manual invoice types"
11088 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11115 msgid "Address 2: "
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11121 msgid "Address in question"
11122 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11126 msgid "Address line 1: "
11127 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11131 msgid "Address line 2: "
11132 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11136 msgid "Address line 3: "
11137 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11199 msgid "Administration"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11205 msgid "Administration "
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11210 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11211 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11215 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11216 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11220 msgid "Administration › Item types "
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11225 msgid "Administration home"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11230 msgid "Administration tables"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11235 msgid "Administrator account created!"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11240 msgid "Administrator account permissions"
11241 msgstr "Коха захиргаа"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11245 msgid "Administrator identity"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11250 msgid "Administrator login"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11256 msgstr "Насанд хүрсэн"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11260 msgid "Adrien Saurat"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11268 msgstr "Насанд хүрсэн"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11272 msgid "Advanced »"
11273 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11277 msgid "Advanced constraints"
11278 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11282 msgid "Advanced constraints:"
11283 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11287 msgid "Advanced editor"
11288 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11292 msgid "Advanced prediction pattern"
11293 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11303 msgid "Advanced search"
11304 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11323 #. For the first occurrence,
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11329 msgstr "Наймдугаар сар"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11334 msgid "Age in days"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11339 msgid "Age required"
11340 msgstr "Нас шаардлагатай:"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11345 msgid "Age required: "
11346 msgstr "Нас шаардлагатай: "
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11350 msgid "Age restricted"
11351 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11355 msgid "Age restriction"
11358 #. For the first occurrence,
11359 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11363 msgid "Age restriction %s."
11366 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11367 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11371 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11372 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11381 msgid "Alan Millar"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11386 msgid "Albany Senior High School"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11391 msgid "Albert Oller"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11396 msgid "Aleisha Amohia"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11401 msgid "Aleksa Vujicic"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11412 msgid "Alert subscribers for "
11413 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11422 msgid "Alex Arnaud"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11427 msgid "Alex Buckley"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11433 msgid "Alex Sassmannshausen"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11438 msgid "Alexandra Horsman"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11443 msgid "Aliki Pavlidou"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11498 msgid "All active funds"
11499 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11506 msgid "All authority types"
11507 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
11509 #. %1$s: IF LoginBranchname
11510 #. %2$s: LoginBranchname
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11514 msgid "All available funds%s for %s%s"
11515 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11521 msgid "All branches"
11522 msgstr "Бүх номын сангууд"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11526 msgid "All budgets"
11527 msgstr "Төсөв нэмэх"
11530 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11533 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11534 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11538 msgid "All collection codes"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11544 msgstr "%pБүх огноонууд"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11548 msgid "All dependencies installed."
11549 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11554 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11557 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
11558 "анхааруулга өгөгдөнө."
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11565 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11569 msgid "All images come from "
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11574 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11579 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11580 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11585 msgid "All item types"
11586 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11602 msgid "All libraries"
11603 msgstr "Бүх номын сангууд"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11607 msgid "All locations"
11608 msgstr "Бүх байршлууд"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11613 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11620 msgid "All payments to the library"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11625 msgid "All records have successfully been modified! "
11626 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11630 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11636 msgid "All selected"
11637 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11641 msgid "All shelving locations"
11642 msgstr "Одоогийн байршил:"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11646 msgid "All statuses"
11647 msgstr "%pБүх огноонууд"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11652 msgstr "Хуудаснууд:"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11657 msgid "All transactions"
11658 msgstr "Байгууллага"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11662 msgid "All vendors"
11663 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11667 msgid "Allen Reinmeyer"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11679 msgid "Allow access to the reports module"
11681 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11685 msgid "Allow changes to contents from: "
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11691 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11696 msgid "Allow public downloads:"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11701 msgid "Allow public enrollment:"
11702 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11706 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11711 msgid "Allow transfer?"
11712 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11716 msgid "Already received"
11717 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11721 msgid "Already validated discharges"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11729 msgid "Alternate address"
11730 msgstr "Орлуулах хаяг"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11735 msgid "Alternate address: Address"
11736 msgstr "Орлуулах хаяг"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11741 msgid "Alternate address: Address 2"
11742 msgstr "Орлуулах хаяг"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11747 msgid "Alternate address: City"
11748 msgstr "Орлуулах хаяг"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11752 msgid "Alternate address: Contact note"
11753 msgstr "Орлуулах хаяг"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11757 msgid "Alternate address: Country"
11758 msgstr "Орлуулах хаяг"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11763 msgid "Alternate address: Email"
11764 msgstr "Орлуулах хаяг"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11769 msgid "Alternate address: Phone"
11770 msgstr "Орлуулах хаяг"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11775 msgid "Alternate address: State"
11776 msgstr "Орлуулах хаяг"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11781 msgid "Alternate address: Street number"
11782 msgstr "Орлуулах хаяг"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11787 msgid "Alternate address: Street type"
11788 msgstr "Орлуулах хаяг"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11793 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11794 msgstr "Орлуулах хаяг"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11800 msgid "Alternate contact"
11801 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11806 msgid "Alternate contact: Address"
11807 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11812 msgid "Alternate contact: Address 2"
11813 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11818 msgid "Alternate contact: City"
11819 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11824 msgid "Alternate contact: Country"
11825 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11830 msgid "Alternate contact: First name"
11831 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11835 msgid "Alternate contact: Note"
11836 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11841 msgid "Alternate contact: Phone"
11842 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11847 msgid "Alternate contact: State"
11848 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11853 msgid "Alternate contact: Surname"
11854 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11858 msgid "Alternate contact: Title"
11859 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11864 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11865 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11869 msgid "Alternative contact"
11870 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11875 msgid "Alternative phone: "
11876 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11881 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11882 "to supply from the following list: "
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11887 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11889 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
11890 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11894 msgid "Always show checkouts immediately"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11899 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11900 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
11925 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11933 msgid "Amount outstanding"
11934 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11952 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11955 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
11956 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11962 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11964 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
11965 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11970 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11971 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11976 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11977 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11982 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11983 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11988 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11989 msgstr "Алдаа гарлаа!"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11993 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11994 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11998 msgid "An error has occurred!"
11999 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12003 msgid "An error has occurred. "
12004 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12006 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12009 msgid "An error has occurred. %s "
12010 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12014 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12015 msgstr "Алдаа гарлаа!"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12019 msgid "An error occurred on deleting this image"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12024 msgid "An error occurred when creating this list."
12025 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12030 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12031 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12035 msgid "An error occurred when deleting this list."
12036 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12040 msgid "An error occurred when updating this list."
12041 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12047 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12048 "the error log for details. "
12049 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12052 #. %2$s: label_element
12053 #. %3$s: element_id
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12057 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12058 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12059 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
12061 #. %1$s: IMAGE_NAME
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12064 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12065 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12069 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12074 msgid "An unknown error has occurred."
12075 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
12077 #. %1$s: card_element
12078 #. %2$s: element_id
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12081 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12086 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12092 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12096 msgid "Analyze items"
12097 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12101 msgid "Andreas Roussos"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12106 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12111 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12112 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12116 msgid "Andrew Chilton"
12117 msgstr "Андрею Хүүпер"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12121 msgid "Andrew Elwell"
12122 msgstr "Андрею Хүүпер"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12126 msgid "Andrew Hooper"
12127 msgstr "Андрею Хүүпер"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12131 msgid "Andrew Moore"
12132 msgstr "Андрею Хүүпер"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12136 msgid "Anonymize checkout history"
12137 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12141 msgid "Another pattern with this name already exists."
12142 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12146 msgid "Antoine Farnault"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12178 msgid "Any Category code"
12179 msgstr "Дурын ангилалын код"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12183 msgid "Any audience"
12184 msgstr "Дурын үзэгчид"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12190 msgid "Any category code"
12191 msgstr "Дурын ангилалын код"
12193 #. For the first occurrence,
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12197 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12202 msgid "Any collection"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12207 msgid "Any content"
12208 msgstr "Дурын материал"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12213 msgstr "Дурын формат"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12218 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12225 msgid "Any item type"
12226 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12233 msgid "Any library"
12234 msgstr "Дурын номын сан"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12238 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12245 msgstr "Дурын хэллэг"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12249 msgid "Any shelving location"
12250 msgstr "Одоогийн байршил:"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12254 msgid "Any status except cancelled"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12260 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12274 msgid "Anyone seeing this list"
12275 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12279 msgid "Apache version: "
12280 msgstr "Апачэ хувилбар: "
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12284 msgid "Appear in position: "
12285 msgstr "Байрлалд харагдана "
12287 #. %1$s: num_with_matches
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12290 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12291 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
12293 #. INPUT type=submit
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12296 msgid "Apply different matching rules"
12297 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
12299 #. INPUT type=submit
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12302 msgid "Apply directly"
12303 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
12305 #. INPUT type=submit
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12309 msgid "Apply filter"
12310 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12314 msgid "Apply filter(s)"
12315 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
12317 #. For the first occurrence,
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12329 #. For the first occurrence,
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12337 msgstr "Батлагдсан"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12341 msgid "Approved comments"
12342 msgstr "Батлагдсан"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12346 msgid "Approved tags"
12347 msgstr "Батлагдсан"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12353 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12355 #. For the first occurrence,
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12361 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12366 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12372 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12374 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12379 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12380 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12385 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12386 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12391 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12392 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12394 #. %1$s: ordernumber
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12397 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12398 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12403 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12404 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12410 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12412 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12418 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12419 "library? This will override the existing rules in this library."
12420 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12426 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12427 "override the existing rules in this library."
12428 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12430 #. %1$s: basketname|html
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12433 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12434 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12440 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12441 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12446 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12447 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12452 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12453 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12455 #. For the first occurrence,
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12459 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12460 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12462 #. %1$s: library.branchname |html
12463 #. %2$s: library.branchcode
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12466 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12467 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12472 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12473 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12478 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12479 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12481 #. For the first occurrence,
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12486 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12487 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12492 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12493 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12498 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12499 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12504 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12505 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12510 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12511 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12517 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12518 "enrollments in this club."
12519 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12524 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12525 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12528 #. %1$s: category.codedescription |html
12529 #. %2$s: category.categorycode
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12532 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12533 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12538 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12539 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12546 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12547 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12552 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12553 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12558 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12559 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12564 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12565 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12570 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12571 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12576 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12577 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12582 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12583 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12585 #. For the first occurrence,
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12590 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12591 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12596 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12597 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12602 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12603 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12608 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12609 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12614 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12615 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12620 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12621 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12626 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12627 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12633 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12635 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12637 #. For the first occurrence,
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12642 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12643 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12648 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12649 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12654 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12655 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12660 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12661 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12665 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12666 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12671 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12672 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12677 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12678 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12683 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12684 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12689 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12690 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12692 #. For the first occurrence,
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12697 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12698 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12703 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12704 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12710 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12711 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12712 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12718 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12719 "patron database? This cannot be undone."
12720 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12725 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12726 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12732 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12733 "cannot be undone."
12734 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12740 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12741 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12746 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12747 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12752 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12753 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12758 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12759 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12764 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12765 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12770 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12771 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12776 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12777 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12781 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12782 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12784 #. For the first occurrence,
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12789 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12790 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12795 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12796 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12801 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12802 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12804 #. For the first occurrence,
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12810 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12811 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12816 msgid "Are you sure you want to do this?"
12817 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12822 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12823 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12827 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12828 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12833 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12834 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12836 #. %1$s: basketname|html
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12839 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12840 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12845 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12846 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12850 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12851 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12856 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12857 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12862 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12863 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12868 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12869 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12874 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12875 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12880 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12881 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12886 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12887 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12892 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12893 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12898 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12899 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
12901 #. For the first occurrence,
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12906 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12907 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12913 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12915 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12921 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12922 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12927 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12928 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12933 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12941 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12943 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12945 #. For the first occurrence,
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12950 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12951 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12955 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12956 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12961 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12962 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12967 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12968 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
12982 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
12987 msgid "Arnaud Laurin"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12996 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13000 msgid "Arslan Farooq"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13010 msgid "Article requests"
13013 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13016 msgid "Article requests (%s)"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13021 msgid "Article requests:"
13024 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13025 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13029 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13030 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13036 msgstr ". Ашиглагч "
13038 #. For the first occurrence,
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13042 msgid "At least two records must be selected for merging."
13045 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13048 msgid "At library: %s"
13049 msgstr "Шинэ номын сан"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13053 msgid "Athens County Public Libraries"
13054 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
13056 #. %1$s: bibliotitle |html
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13059 msgid "Attach an item to %s"
13060 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
13062 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13065 msgid "Attach an item%s to "
13066 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13070 msgid "Attach another item"
13071 msgstr "Зүйл нэмэх"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13075 msgid "Attach item"
13076 msgstr "Зүйл нэмэх"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13081 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13091 msgid "Attila Kinali"
13094 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13097 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13098 msgstr "Очих номын сан:"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13102 msgid "Attribute: "
13103 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13109 msgid "Audio alerts"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13116 msgstr "Наймдугаар сар"
13118 #. For the first occurrence,
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13124 msgstr "Наймдугаар сар"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13134 msgid "Auth field copied"
13135 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13140 msgstr "Зох талбар"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13144 msgid "Auth value:"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13193 msgid "Author (A-Z)"
13194 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13201 msgid "Author (Z-A)"
13202 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13206 msgid "Author (any): "
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13211 msgid "Author (corporate): "
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13216 msgid "Author (meeting/conference): "
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13221 msgid "Author (personal): "
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13231 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13233 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13234 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13236 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13237 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13238 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13239 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13241 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13248 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13280 #. %1$s: author |html
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13288 msgid "Authorised value category"
13289 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13296 msgid "Authorised value category:"
13297 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13301 msgid "Authorised value category: "
13302 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13306 msgid "Authorised values category"
13307 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13311 msgid "Authorised values category: "
13312 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13324 msgid "Authorities"
13325 msgstr "Байгууллагууд"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13329 msgid "Authorities tables"
13330 msgstr "Байгууллагууд"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13335 msgid "Authorities: "
13336 msgstr "Байгууллагууд"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13344 msgstr "Байгууллага:"
13347 #. %2$s: authtypetext
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13350 msgid "Authority #%s (%s)"
13351 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
13353 #. %1$s: loopro.object
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13356 msgid "Authority %s"
13357 msgstr "Байгууллага:"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13361 msgid "Authority Control"
13362 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
13364 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13365 #. %2$s: authtypecode
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13370 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13371 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
13373 #. %1$s: tagfield | html
13374 #. %2$s: authtypecode | html
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13377 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13378 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
13380 #. %1$s: tagfield | html
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13383 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13384 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13388 msgid "Authority Type"
13389 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13393 msgid "Authority field to copy: "
13394 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13399 msgid "Authority record"
13400 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13404 msgid "Authority search"
13405 msgstr "Байгууллагыг хайх"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13410 msgid "Authority search results"
13411 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13415 msgid "Authority type"
13416 msgstr "Байгууллагын төрөл"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13422 msgid "Authority type: "
13423 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13432 msgid "Authority types"
13433 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13438 msgstr "Байгууллага:"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13443 msgstr "Эрх олгогдсон"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13447 msgid "Authorized value"
13448 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13452 msgid "Authorized value category: "
13453 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13458 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13459 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13460 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13462 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
13463 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
13464 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
13465 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13470 msgid "Authorized value:"
13471 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13477 msgid "Authorized value: "
13478 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13485 msgid "Authorized values"
13486 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
13488 #. %1$s: category |html
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13491 msgid "Authorized values for category %s:"
13492 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13507 msgid "Auto ordering"
13508 msgstr "%s-г захиалахаар"
13510 #. INPUT type=button
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13513 msgid "Auto-fill row"
13514 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13519 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13520 "doesn't match your library. "
13522 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
13523 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13530 msgid "Automatic item modifications by age"
13531 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13535 msgid "Automatic ordering: "
13536 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13542 msgid "Automatic renewal"
13543 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13547 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13552 msgid "Availability"
13553 msgstr "Бэлэн байдал"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13557 msgid "Available call numbers"
13558 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13563 msgid "Available copy"
13564 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13568 msgid "Available copy numbers"
13569 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13574 msgid "Available enumeration"
13575 msgstr "Бүх байршлууд"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13579 msgid "Available itypes"
13580 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13584 msgid "Available locations"
13585 msgstr "Бүх байршлууд"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13590 msgid "Available since"
13591 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13595 msgid "Average checkout period"
13596 msgstr "Дундаж авалтын үе"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13600 msgid "Average checkout period statistics"
13601 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13607 msgid "Average loan time"
13608 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13619 msgid "BSD License"
13620 msgstr "BSD Лиценз"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13636 #. For the first occurrence,
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13646 msgid "Back side layout not used"
13649 #. INPUT type=submit
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13651 msgid "Back to System Preferences"
13652 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13656 msgid "Back to Tools"
13657 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13662 msgid "Back to biblio"
13663 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13667 msgid "Back to the list"
13668 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13673 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13674 "KohaAdminEmailAddress."
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13679 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13732 msgstr "Бар код %s"
13734 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13735 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13736 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13740 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13741 msgstr "Бар код: %s"
13743 #. For the first occurrence,
13744 #. %1$s: overduesloo.barcode
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13748 msgid "Barcode : %s "
13749 msgstr "Бар код: %s "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13754 msgid "Barcode file: "
13755 msgstr "Бар кодийн файл: "
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13760 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13761 msgstr "Бар кодийн файл: "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13765 msgid "Barcode not found"
13766 msgstr ": бар код олдсонгүй"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13770 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13771 msgstr ": бар код олдсонгүй "
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13775 msgid "Barcode submitted"
13776 msgstr "Бар код %s"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13780 msgid "Barcode type"
13781 msgstr "Бар кодийн төрөл "
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13785 msgid "Barcode type: "
13786 msgstr "Бар кодийн төрөл "
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13802 #. For the first occurrence,
13803 #. %1$s: issueloo.barcode
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13808 msgid "Barcode: %s"
13809 msgstr "Бар код: %s"
13811 #. For the first occurrence,
13812 #. %1$s: reserveloo.barcode
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13817 msgid "Barcode: %s "
13818 msgstr "Бар код: %s "
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13822 msgid "Barcodes file"
13823 msgstr "Бар кодийн файл: "
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13827 msgid "Barcodes not found"
13828 msgstr ": бар код олдсонгүй"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13837 msgid "Barry Cannon"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13842 msgid "Bart Jorgensen"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13847 msgid "Barton Chittenden"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13852 msgid "Base-level allocated"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13857 msgid "Base-level available"
13858 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13862 msgid "Base-level ordered"
13863 msgstr "Бичлэгийг устгах"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13867 msgid "Base-level spent"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13872 msgid "Basic constraints"
13873 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13877 msgid "Basic installation complete."
13878 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13883 msgid "Basic parameters"
13884 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13899 #. For the first occurrence,
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13912 #. %1$s: basketname|html
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13916 msgid "Basket %s (%s)"
13919 #. %1$s: basket.basketname | html
13920 #. %2$s: basket.basketno
13921 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13924 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13925 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13944 msgid "Basket created by: "
13945 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13949 msgid "Basket creator"
13950 msgstr "Лаборатори"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13954 msgid "Basket deleted"
13955 msgstr "Төсөв устгагдсан"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13959 msgid "Basket details"
13960 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13969 msgid "Basket group"
13973 #. %2$s: basketgroupid
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13976 msgid "Basket group %s (%s) for "
13977 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13981 msgid "Basket group billing place:"
13982 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
13986 msgid "Basket group delivery placename:"
13987 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
13991 msgid "Basket group name :"
13992 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13996 msgid "Basket group name:"
13997 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14001 msgid "Basket group search"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14007 msgid "Basket group:"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14012 msgid "Basket grouping"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14017 msgid "Basket grouping for "
14018 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14022 msgid "Basket groups"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14027 msgid "Basket name"
14028 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14032 msgid "Basket name: "
14033 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14037 msgid "Basket search"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14047 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14050 msgid "Basket: %s "
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14055 msgid "Basketgroup: "
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14063 #. %1$s: booksellertoname
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14066 msgid "Baskets for %s"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14071 msgid "Baskets in this group:"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14089 msgid "Batch check out"
14090 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
14092 #. %1$s: IF borrowernumber
14093 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14097 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14098 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
14100 #. %1$s: IF borrowernumber
14101 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14106 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14107 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14111 msgid "Batch delete"
14112 msgstr "Төсөв устгагдсан"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14116 msgid "Batch delete patrons "
14117 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14121 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14122 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14126 msgid "Batch edit patrons "
14127 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
14129 #. %1$s: IF ( del )
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14134 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14135 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14143 msgid "Batch item deletion"
14144 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14148 msgid "Batch item deletion results"
14149 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14157 msgid "Batch item modification"
14158 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14162 msgid "Batch item modification results"
14163 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14167 msgid "Batch modify"
14168 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14174 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14175 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14182 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14183 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14190 msgid "Batch patron modification"
14191 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14196 msgid "Batch patrons modification"
14197 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14201 msgid "Batch patrons results"
14202 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14209 msgid "Batch record deletion"
14210 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14217 msgid "Batch record modification"
14218 msgstr "Санамжийг цуцлах"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14233 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14234 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14239 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14240 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14242 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14243 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14244 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14250 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14251 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14253 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
14254 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
14255 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14267 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14268 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14269 "administrator and located in your "
14271 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
14272 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14277 msgid "Beginning date:"
14278 msgstr "Эхлэх огноо:"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14283 msgid "Begins with"
14284 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14293 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14294 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14298 msgid "Benjamin Rokseth"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14303 msgid "Bernardo González Kriegel"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14309 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14311 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14315 msgid "BibLibre, France"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14324 msgstr "# Ном зүйнүүд"
14326 #. %1$s: loopro.object
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14330 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14332 #. For the first occurrence,
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14338 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14349 msgid "Biblio count"
14350 msgstr "Ном зүйн тоо"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14354 msgid "Biblio number"
14355 msgstr "Номзүйндугаар:"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14359 msgid "Biblio number (internal)"
14360 msgstr "Номзүйндугаар:"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14364 msgid "Biblio numbers:"
14365 msgstr "Номзүйндугаар:"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14369 msgid "Biblio title"
14370 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14374 msgid "Biblio-level item type"
14375 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14386 msgid "Bibliographic"
14387 msgstr "Ном зүйнүүд"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14391 msgid "Bibliographic data to print"
14392 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14398 msgid "Bibliographic information"
14399 msgstr "#-Намтрын материал алга"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14404 msgid "Bibliographic record"
14405 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14407 #. %1$s: object | html
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14410 msgid "Bibliographic record %s"
14411 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14415 msgid "Bibliographic: "
14416 msgstr "Ном зүйнүүд"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14420 msgid "Bibliographies"
14421 msgstr "Ном зүйнүүд"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14425 msgid "Biblioitem number"
14426 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14430 msgid "Biblioitem number (internal)"
14431 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14437 msgid "Biblionumber"
14438 msgstr "Номзүйндугаар:"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14442 msgid "Biblionumber:"
14443 msgstr "Номзүйндугаар:"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14453 msgid "Biblios in reservoir"
14454 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14463 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14470 msgid "Bill to: %s %s "
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14477 msgid "Billing date"
14478 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14483 msgid "Billing date:"
14484 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14486 #. %1$s: IF billingdateto
14487 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14488 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14490 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14494 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14497 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14500 msgid "Billing date: All until %s "
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14506 msgid "Billing place"
14507 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14514 msgid "Billing place:"
14515 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14525 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14526 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14536 msgid "Block expired patrons:"
14537 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14546 msgid "Book drop mode"
14547 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
14549 #. %1$s: dropboxdate
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14552 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14553 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14562 msgid "Bookseller invoice no: "
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14585 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14590 msgid "Borrower name"
14591 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14600 msgid "Borrower number"
14601 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14606 msgid "Borrowernumber: "
14607 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14611 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14617 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14634 msgid "Branches limitation"
14635 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14640 msgid "Branches limitation: "
14641 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14646 msgid "Branches limitations"
14647 msgstr "Байгууллагууд"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14651 msgid "Brandon Haveman"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14656 msgid "Brendan A. Gallagher"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14662 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14664 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14668 msgid "Brendon Ford"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14673 msgid "Brett Wilkins"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14678 msgid "Brian Engard"
14679 msgstr "Николь Энгард"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14683 msgid "Brian Harrington"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14688 msgid "Brian Norris"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14693 msgid "Briana Greally"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14698 msgid "Brice Sanchez"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14703 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14704 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14708 msgid "Brief display"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14713 msgid "Brig C. McCoy"
14714 msgstr "Бриг С.Мккоу"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14718 msgid "Broader Term"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14723 msgid "Brooke Johnson"
14724 msgstr "Майк Жонсон"
14726 #. For the first occurrence,
14727 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14731 msgid "Browse by last name: %s "
14732 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14736 msgid "Browse system logs"
14737 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14742 msgid "Browse the system logs"
14743 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14747 msgid "Bruno Toumi"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14755 #. For the first occurrence,
14756 #. %1$s: budget.budget_period_description
14757 #. %2$s: budget.budget_period_id
14758 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14763 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14769 msgid "Budget description missing"
14770 msgstr "Тайлбар алга байна"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14780 msgid "Budget name"
14781 msgstr "Төсвийн огноо"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14786 msgid "Budget period description"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14796 msgid "Budgeted cost"
14797 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14802 msgid "Budgeted cost: "
14803 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14822 msgid "Budgets administration"
14823 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14827 msgid "Bug wranglers:"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14832 msgid "Build a new report?"
14833 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14843 msgid "Build a report"
14844 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14848 msgid "Build and run reports"
14849 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
14851 #. INPUT type=submit name=submit
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14856 msgstr "Шинээр хийх"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14860 msgid "Built-in offline circulation interface"
14861 msgstr "Коха › Түгээлт"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14885 msgid "ByWater Solutions, USA"
14886 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14895 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14907 #. %10$s: interface
14908 #. %11$s: interface
14909 #. %12$s: interface
14910 #. %13$s: interface
14911 #. %14$s: interface
14912 #. %15$s: interface
14913 #. %16$s: interface
14915 #. %18$s: interface
14917 #. %20$s: interface
14919 #. %22$s: interface
14921 #. %24$s: interface
14923 #. %26$s: interface
14924 #. %27$s: themelang
14925 #. %28$s: interface
14926 #. %29$s: interface
14927 #. %30$s: interface
14928 #. %31$s: interface
14929 #. %32$s: interface
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14933 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14934 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14935 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14936 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14937 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14938 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14939 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14940 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14941 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14942 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14943 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14944 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14945 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14946 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14947 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14948 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14973 msgid "CD software"
14974 msgstr "CD Програм хангамж"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14984 #. For the first occurrence,
14985 #. %1$s: csv_profile.profile
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
14996 msgid "CSV profile ID"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15001 msgid "CSV profile: "
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15008 msgid "CSV profiles"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15013 msgid "CSV separator"
15014 msgstr "Дараахийг хайсан "
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15018 msgid "CSV separator: "
15019 msgstr "Дараахийг хайсан "
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15024 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15028 msgid "Cache expiry (seconds)"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15035 msgid "Cache expiry:"
15036 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15040 msgid "Caitlin Goodger"
15043 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15044 #. %2$s: from | $KohaDates
15045 #. %3$s: to | $KohaDates
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15048 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15049 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15059 msgid "Calendar information"
15060 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15066 msgid "Call Number"
15067 msgstr "Холбоо барих утас:"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15073 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15074 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15084 msgstr "Холбоо барих утас"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15091 msgstr "Холбоо барих утас"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15132 msgid "Call number"
15133 msgstr "Холбоо барих утас"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15137 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15138 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15145 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15146 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15151 msgid "Call number range"
15152 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15159 msgid "Call number:"
15160 msgstr "Холбоо барих утас"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15164 msgid "Call number: "
15165 msgstr "Холбоо барих утас"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15169 msgid "Call numbers"
15170 msgstr "Холбоо барих утас:"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15174 msgid "Call numbers browser"
15175 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15180 msgstr "Холбоо барих утас"
15182 #. %1$s: subscription.callnumber
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15185 msgid "Callnumber: %s "
15186 msgstr "Холбоо барих утас: "
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15190 msgid "Calyx, Australia"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15195 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15197 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15201 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15204 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15205 #. %2$s: error.cardnumber
15207 #. %4$s: error.borrowernumber
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15210 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15211 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15216 msgid "Can't cancel order"
15217 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15222 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15223 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15228 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15229 "this order cancel holds first"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15235 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15236 "this order cancel holds first"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15241 msgid "Can't cancel receipt "
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15247 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15253 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15260 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15267 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15273 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15279 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15285 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15287 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15292 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15294 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15463 msgid "Cancel a confirmed request"
15466 #. INPUT type=submit
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15472 #. INPUT type=submit
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15475 msgid "Cancel and Transfer all"
15476 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15480 msgid "Cancel and return to order"
15481 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15486 msgid "Cancel article request"
15489 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15492 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15493 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15497 msgid "Cancel enrollment "
15498 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15502 msgid "Cancel filter"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15512 msgid "Cancel hold"
15513 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15517 msgid "Cancel hold "
15518 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15520 #. INPUT type=submit
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15524 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15526 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15528 #. INPUT type=submit
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15532 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15534 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15538 msgid "Cancel import"
15541 #. INPUT type=submit name=submit
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15545 msgid "Cancel marked holds"
15546 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15551 msgid "Cancel merge"
15554 #. INPUT type=button
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15557 msgid "Cancel modifications"
15558 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15562 msgid "Cancel notification"
15563 msgstr "Санамжийг цуцлах"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15569 msgid "Cancel order"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15574 msgid "Cancel order and catalog record"
15575 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15579 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15580 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15584 msgid "Cancel receipt"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15590 msgid "Cancel request "
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15595 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15596 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15601 msgid "Cancel transfer"
15602 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15606 msgid "Cancel upload"
15607 msgstr "Барилтыг цуцлах"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15616 msgid "Cancellation Date"
15617 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15621 msgid "Cancellation date"
15622 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15624 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15628 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15629 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15634 msgid "Cancellation requested"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15650 msgid "Cancelled orders"
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15656 msgid "Cannot Delete"
15657 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15661 msgid "Cannot add patron"
15662 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15666 msgid "Cannot be ordered"
15667 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15673 msgid "Cannot be put on hold"
15674 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15678 msgid "Cannot be toggled"
15679 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15683 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15690 msgid "Cannot check in"
15691 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15695 msgid "Cannot check out"
15696 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15698 #. For the first occurrence,
15699 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15703 msgid "Cannot check out! %s "
15704 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15713 msgid "Cannot delete"
15714 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15719 msgid "Cannot delete budget"
15720 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15722 #. %1$s: budget_period_description
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15725 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15726 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
15728 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15731 msgid "Cannot delete currency %s"
15732 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15736 msgid "Cannot delete filing rule "
15737 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15741 msgid "Cannot delete patron"
15742 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15747 msgid "Cannot edit"
15748 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15752 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15755 #. For the first occurrence,
15756 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15760 msgid "Cannot open %s to read."
15761 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15765 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15770 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15775 msgid "Cannot place hold"
15776 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15780 msgid "Cannot place hold on some items"
15781 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15786 msgid "Cannot place hold:"
15787 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15791 msgid "Cannot process file as an image."
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15796 msgid "Cannot renew:"
15797 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15801 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15806 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15811 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15817 msgid "Cap fine at replacement price"
15818 msgstr "Орлуулгын үнэ"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15836 msgstr "Гарчгийн багцууд"
15838 #. %1$s: batche.batch_id
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15841 msgid "Card batch number %s"
15842 msgstr "Гарчгийн багцууд"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15846 msgid "Card batches"
15847 msgstr "Гарчгийн багцууд"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15851 msgid "Card height:"
15852 msgstr "Хуудасны өндөр:"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15861 msgid "Card number"
15862 msgstr "Картын дугаар:"
15864 #. %1$s: cardnumber
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15867 msgid "Card number : %s"
15868 msgstr "Картын дугаар"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15872 msgid "Card number already in use."
15873 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
15875 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15878 msgid "Card number can be up to %s characters."
15879 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15883 msgid "Card number length is incorrect."
15884 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15888 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15889 msgstr "Бар кодийн файл: "
15891 #. %1$s: minlength_cardnumber
15892 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15895 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15896 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
15898 #. %1$s: minlength_cardnumber
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15901 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15902 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
15904 #. For the first occurrence,
15905 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15910 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15911 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15915 msgid "Card number:"
15916 msgstr "Картын дугаар: "
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15922 msgid "Card number: "
15923 msgstr "Картын дугаар: "
15925 #. %1$s: cardnumber
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15928 msgid "Card number: %s"
15929 msgstr "Картын дугаар"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15934 msgid "Card preview"
15935 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15939 msgid "Card template"
15940 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15944 msgid "Card templates"
15945 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15949 msgid "Card width:"
15950 msgstr "Хуудасны өргөн:"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15956 msgstr "Картындугаар"
15958 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15959 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15960 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15965 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15967 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15971 msgid "Cardnumber already in use."
15972 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15976 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15977 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15981 msgid "Cardnumbers not found"
15982 msgstr ": бар код олдсонгүй"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15999 msgid "Cash register"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16005 msgid "Cash register statistics"
16006 msgstr "Каталогийн статистик"
16008 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16009 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16012 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16017 msgid "Cassette recording"
16018 msgstr "Кассет бичиж байна"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16049 msgid "Catalog by Item Type"
16050 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16054 msgid "Catalog by item type"
16055 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16059 msgid "Catalog by itemtype"
16060 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16064 msgid "Catalog details"
16065 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16067 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16070 msgid "Catalog details %s "
16071 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16075 msgid "Catalog search"
16076 msgstr "Каталогийн хайлт"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16082 msgid "Catalog statistics"
16083 msgstr "Каталогийн статистик"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16097 msgstr "Каталогчлох"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16101 msgid "Cataloging editor"
16102 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16106 msgid "Cataloging search"
16107 msgstr "Каталогчлох хайлт"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16112 msgstr "Каталогууд"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16116 msgid "Catalogue tables"
16117 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16121 msgid "Cataloguing tables"
16122 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16126 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16127 msgstr "Шинэ худалдагч"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16143 msgid "Category code"
16144 msgstr "Ангилалын код"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16149 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16156 msgid "Category code unknown."
16157 msgstr "Ангилалын код:"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16161 msgid "Category code:"
16162 msgstr "Ангилалын код:"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16170 msgid "Category code: "
16171 msgstr "Ангилалын код: "
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16175 msgid "Category name"
16176 msgstr "Ангилалын нэр:"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16182 msgid "Category type: "
16183 msgstr "Ангилалын төрөл: "
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16204 #. For the first occurrence,
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16209 msgid "Category: %s"
16212 #. %1$s: categoryname
16213 #. %2$s: categorycode
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16216 msgid "Category: %s (%s)"
16217 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16221 msgid "Categorycode"
16222 msgstr "Ангилалынкод"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16228 msgstr "Бүсийн утга "
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16233 msgid "Cell value "
16234 msgstr "Бүсийн утга "
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16238 msgid "Cells contain estimated values only."
16241 #. For the first occurrence,
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16251 msgid "Change amounts by"
16252 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
16254 #. INPUT type=submit
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16257 msgid "Change basket group"
16258 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16260 #. INPUT type=submit
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16263 msgid "Change basketgroup"
16264 msgstr "Харагдац үүсгэх"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16268 msgid "Change framework"
16269 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16274 msgid "Change internal note"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16279 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16285 msgid "Change order"
16286 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
16288 #. %1$s: ordernumber
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16291 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16294 #. %1$s: ordernumber
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16297 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16302 msgid "Change password"
16303 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16309 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16310 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16314 msgid "Change vendor note"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16319 msgid "Changed action if matching record found"
16320 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16324 msgid "Changed action if no match found"
16325 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16329 msgid "Changed item processing option"
16330 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16343 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16349 msgid "Changes saved."
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16356 msgstr "Параметрүүд"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16363 msgstr "Параметрүүд"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16367 msgid "Character encoding: "
16368 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16383 msgid "Charge when?"
16384 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16388 msgid "Charles Farmer"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16402 #. INPUT type=submit
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16407 #. For the first occurrence,
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16419 msgid "Check expiration"
16420 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16424 msgid "Check for embedded item record data?"
16425 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16430 msgid "Check for previous checkouts: "
16431 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16452 #. For the first occurrence,
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16457 msgid "Check in message"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16462 msgid "Check lists"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16469 msgid "Check logs for more details."
16470 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16505 msgid "Check out and check in items"
16506 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16508 #. For the first occurrence,
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16512 msgid "Check out message"
16513 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16517 msgid "Check out to this patron"
16518 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16522 msgid "Check previous checkout?"
16523 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16528 msgid "Check previous checkouts: "
16529 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16533 msgid "Check that your database is running."
16534 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16539 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16540 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16544 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16545 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16549 msgid "Check the expiration of a serial"
16550 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
16552 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16553 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16554 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16558 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16565 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16566 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16568 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16569 "үзүүлэхээр сонгох."
16571 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16573 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16576 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16579 msgid "Check to delete this field"
16580 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16584 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16586 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16587 "үзүүлэхээр сонгох."
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16592 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16593 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16595 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
16596 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16601 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16603 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16608 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16610 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
16611 "үзүүлэхээр сонгох."
16613 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16616 msgid "Check your database settings in %s."
16617 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16627 msgid "Check-in date from"
16628 msgstr "Өгөх огноо"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16632 msgid "Check-in date from:"
16633 msgstr "Өгөх огноо:"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16639 msgstr "Сонгогдсон"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16649 msgstr "Сонгогдсон"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16659 msgid "Checked in "
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16665 msgid "Checked in item."
16666 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16673 msgid "Checked out"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16678 msgid "Checked out "
16682 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16683 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16686 msgid "Checked out %s %s %s by "
16687 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16692 msgid "Checked out %s times"
16693 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16703 msgid "Checked out from"
16704 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16713 msgid "Checked out on"
16714 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16718 msgid "Checked out today"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16723 msgid "Checked out: "
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16729 msgid "Checked-in items"
16730 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16739 msgid "Checkin message"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16744 msgid "Checkin message type: "
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16749 msgid "Checkin message: "
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16759 msgid "Checking out to "
16760 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
16762 #. For the first occurrence,
16763 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16768 msgid "Checking out to %s"
16769 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16774 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16775 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16782 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16783 "the values of that field on all selected patrons"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16795 msgid "Checkout count"
16796 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16800 msgid "Checkout count:"
16801 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16805 msgid "Checkout date"
16806 msgstr "Авалтын огноо:"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16810 msgid "Checkout date from:"
16811 msgstr "Авалтын огноо:"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16815 msgid "Checkout date from: "
16816 msgstr "Авалтын огноо: "
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16820 msgid "Checkout history"
16823 #. %1$s: biblio.title |html
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16826 msgid "Checkout history for %s"
16827 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16831 msgid "Checkout on"
16832 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16834 #. INPUT type=submit
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16837 msgid "Checkout or renew"
16838 msgstr "Дараахьд авагдсан"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16842 msgid "Checkout settings"
16843 msgstr "Авалтын түүх:"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16847 msgid "Checkout status:"
16848 msgstr "Авалтын түүх:"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16866 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16872 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16878 msgid "Checkouts by patron category"
16879 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
16881 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16882 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16886 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16887 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16897 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16898 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16901 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
16902 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16912 msgid "Chloe Alabaster"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16944 msgid "Choose .koc file: "
16945 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16949 msgid "Choose Adult category "
16950 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16954 msgid "Choose Hemisphere:"
16955 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16959 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16960 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16967 msgid "Choose a field name"
16968 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16973 msgid "Choose a file "
16974 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16978 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16983 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16984 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16988 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16989 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16994 msgid "Choose an icon:"
16995 msgstr "Лого сонгох:"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16999 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17000 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17004 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17005 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17009 msgid "Choose layout type: "
17010 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17014 msgid "Choose library:"
17015 msgstr "Номын санг сонгох:"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17019 msgid "Choose list"
17020 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17031 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17032 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17037 msgid "Choose order of text fields to print"
17038 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17042 msgid "Choose the file to add to the basket"
17043 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17048 msgid "Choose this record"
17049 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17054 msgid "Choose time"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17060 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17061 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17067 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17068 "to borrow an item they borrowed before. "
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17073 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17078 msgid "Choose your library:"
17079 msgstr "Номын санг сонгох:"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17106 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17107 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17111 msgid "Chris Cormack"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17117 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17118 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17119 "Documentation Manager)"
17120 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17124 msgid "Chris Kirby"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17129 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17130 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17134 msgid "Christophe Croullebois"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17139 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17140 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17144 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17145 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17149 msgid "Christopher Hyde"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17154 msgid "Cindy Murdock Ames"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17160 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17165 msgstr "Түгээлтийн санамж"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17197 msgid "Circulation"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17202 msgid "Circulation (\""
17205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17208 msgid "Circulation History for %s"
17209 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17211 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17214 msgid "Circulation alerts for %s"
17215 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17219 msgid "Circulation and fine rules"
17220 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17225 msgid "Circulation and fines rules"
17226 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17232 msgid "Circulation history"
17233 msgstr "Түгээлтийн түүх"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17237 msgid "Circulation home"
17238 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17243 msgid "Circulation note"
17244 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17248 msgid "Circulation note: "
17249 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17253 msgid "Circulation records were last synced on: "
17254 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17259 msgid "Circulation reports"
17260 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17264 msgid "Circulation rule created!"
17265 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17269 msgid "Circulation rule not created!"
17270 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17276 msgid "Circulation statistics"
17277 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17281 msgid "Circulation tables"
17282 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
17284 #. %1$s: LoginBranchname
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17287 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17288 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17304 msgid "Cities and towns"
17305 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17333 msgid "City search:"
17334 msgstr "Хотын хайлт:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17352 msgid "Claim acquisition"
17353 msgstr "Зарга авалтууд"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17358 msgstr "Захиалгын огноо"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17362 msgid "Claim missing serials"
17363 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17365 #. INPUT type=submit
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17368 msgid "Claim order"
17369 msgstr "Заргын захиалга"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17374 msgid "Claim serial issue"
17375 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17379 msgid "Claim using notice: "
17380 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17389 msgstr "Заргалдсан"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17393 msgid "Claimed date"
17394 msgstr "Захиалгын огноо"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17405 msgid "Claims count"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17411 msgid "Claire Gravely"
17412 msgstr "Захиалгын огноо"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17416 msgid "Claire Hernandez"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17427 msgid "ClassSources"
17428 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17433 msgid "Classification"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17438 msgid "Classification filing rules"
17439 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17444 msgid "Classification source code: "
17445 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17452 msgid "Classification sources"
17453 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17457 msgid "Classification:"
17460 #. For the first occurrence,
17461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17465 msgid "Classification: %s "
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17470 msgid "Claudia Forsman"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17476 msgstr "Харагдацууд"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17485 msgid "Clean patron records"
17486 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
17488 #. %1$s: import_batch_id
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17491 msgid "Cleaned import batch #%s"
17494 #. For the first occurrence,
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17541 msgstr "Бүгдийг арилгах"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17547 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17548 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17557 msgstr "Захиалгын огноо"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17561 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17566 msgid "Clear field"
17567 msgstr "Талбарыг арилгах"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17571 msgid "Clear fields"
17572 msgstr "Талбарыг арилгах"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17576 msgid "Clear filter"
17577 msgstr "Талбарыг арилгах"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17581 msgid "Clear on loan"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17588 msgid "Clear screen"
17589 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17595 msgid "Clear search form"
17596 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17603 msgid "Clear selection on visible rows"
17604 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17608 msgid "Clear used authorities"
17609 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17611 #. For the first occurrence,
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17615 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17620 msgid "Click Save to finish."
17621 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17626 msgid "Click here to define a printer profile."
17627 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17631 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17632 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17637 msgid "Click here to see the merged record."
17638 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17642 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17649 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17655 msgid "Click on individual cells to edit."
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17661 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17662 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17668 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17669 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17675 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17676 "Enter> key to save the quote."
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17681 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17686 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17691 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17696 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17701 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17707 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17714 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17720 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17721 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17726 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17733 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17736 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17741 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17742 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
17744 #. INPUT type=submit
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17747 msgid "Click to \"Unmap\""
17748 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17752 msgid "Click to Edit"
17753 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17758 msgid "Click to Expand this Tag"
17759 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17764 msgid "Click to add item"
17765 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17769 msgid "Click to collapse"
17770 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17774 msgid "Click to collapse this section"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17779 msgid "Click to edit"
17780 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17785 msgid "Click to expand this section"
17786 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17790 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17807 msgid "Clone these rules to:"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17818 msgid "Clone this subfield"
17819 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
17821 #. %1$s: IF frombranch
17822 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17824 #. %4$s: IF tobranch
17825 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17829 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17830 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17834 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17835 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17863 #. INPUT type=button
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17866 msgid "Close and export as PDF"
17867 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17871 msgid "Close basket group"
17872 msgstr "Харагдац үүсгэх"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17876 msgid "Close budget "
17877 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
17879 #. INPUT type=button
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17882 msgid "Close help window"
17883 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17887 msgid "Close this basket"
17888 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17895 msgid "Close this menu"
17896 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17900 msgid "Close this window."
17901 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
17903 #. INPUT type=button
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17908 msgid "Close window"
17909 msgstr "Цонхыг хаах"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17923 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17926 msgid "Closed (%s)"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17932 msgid "Closed on %s"
17933 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
17935 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17938 msgid "Closed on %s."
17939 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17945 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17955 msgid "Club enrollments for "
17956 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17960 msgid "Club fields:"
17961 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17966 msgid "Club template "
17967 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17971 msgid "Club templates"
17972 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17979 #. For the first occurrence,
17980 #. %1$s: enrollments.count
17981 #. %2$s: enrollable.count
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17985 msgid "Clubs (%s/%s) "
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17990 msgid "Clubs currently enrolled in"
17991 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17995 msgid "Clubs not enrolled in"
17996 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18028 msgid "CodeMirror editing library"
18029 msgstr "Үндсэн номын сан"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18033 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18034 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18039 msgid "Collapse all"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18050 msgid "Collect from patron: "
18051 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18078 msgid "Collection "
18079 msgstr "Цуглуулга: "
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18088 msgid "Collection code"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18093 msgid "Collection code:"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18098 msgid "Collection code: "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18103 msgid "Collection deleted successfully"
18104 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18108 msgid "Collection failed to be deleted"
18109 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18115 msgid "Collection title:"
18116 msgstr "Цуглуулга:"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18120 msgid "Collection transferred successfully"
18121 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18125 msgid "Collection:"
18126 msgstr "Цуглуулга:"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18131 msgid "Collection: "
18132 msgstr "Цуглуулга: "
18134 #. For the first occurrence,
18135 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18139 msgid "Collection: %s "
18140 msgstr "Цуглуулга: "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18144 msgid "Collections"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18164 msgid "Column name"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18169 msgid "Column visibility"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18185 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18186 "columns will be ignored. "
18188 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
18189 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18194 msgid "Columns settings"
18195 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18199 msgid "Coming from"
18200 msgstr "%s-с ирж байна"
18202 #. %1$s: branchesloo.branchname
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18205 msgid "Coming from %s"
18206 msgstr "%s-с ирж байна"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18216 msgid "Comma separated text"
18217 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18224 msgstr "Сэтгэгдэл "
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18229 msgstr "Сэтгэгдэл "
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18236 msgstr "Сэтгэгдэл:"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18246 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18256 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18260 msgid "Comments about this file: "
18261 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18265 msgid "Comments awaiting moderation"
18267 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18271 msgid "Comments pending approval"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18281 msgid "Compact view"
18282 msgstr "Товч харагдац"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18286 msgid "Company details"
18287 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18291 msgid "Company name: "
18292 msgstr "Компаний нэр: "
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18296 msgid "Compare barcodes list to results: "
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18302 msgid "Complete request "
18303 msgstr "Товч харагдац"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18307 msgid "Complete view"
18308 msgstr "Товч харагдац"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18314 msgstr "Товч харагдац"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18318 msgid "Completed import of records"
18319 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18326 msgstr "Хэвлэлтүүд"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18330 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18332 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18337 msgstr ": Тохируулга OK!"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18341 msgid "Configure columns"
18342 msgstr ": Тохируулга OK!"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18346 msgid "Configure plugins"
18347 msgstr ": Тохируулга OK!"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18351 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18352 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18357 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18358 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18359 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18360 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18361 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18379 msgid "Confirm ILL request"
18380 msgstr "Устгалыг батлах"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18384 msgid "Confirm custom report"
18385 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18390 msgid "Confirm deletion"
18391 msgstr "Устгалыг батлах"
18393 #. %1$s: searchfield
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18396 msgid "Confirm deletion of %s?"
18397 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18401 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18403 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18407 msgid "Confirm deletion of classification source "
18408 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18412 msgid "Confirm deletion of contract "
18413 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
18415 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18418 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18419 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18423 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18424 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18428 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18429 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18433 msgid "Confirm deletion of printer "
18434 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18438 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18439 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
18441 #. %1$s: tagsubfield
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18444 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18445 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18449 msgid "Confirm deletion of tag "
18450 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18455 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18456 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18460 msgid "Confirm hold "
18461 msgstr "Барилтыг батлах"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18465 msgid "Confirm hold and transfer "
18466 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18470 msgid "Confirm holds"
18471 msgstr "Барилтыг батлах"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18475 msgid "Confirm new password:"
18476 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18480 msgid "Confirm password: "
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18485 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18490 msgid "Congratulations, installation complete"
18491 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18497 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18498 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18502 msgid "Connection established."
18503 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
18505 #. For the first occurrence,
18506 #. %1$s: errcon.server
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18511 msgid "Connection failed to %s"
18512 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18514 #. For the first occurrence,
18515 #. %1$s: errcon.server
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18519 msgid "Connection timeout to %s"
18520 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18524 msgid "Connor Dewar"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18529 msgid "Connor Fraser"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18534 msgid "Considered lost"
18535 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18540 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18545 msgid "Constraints"
18546 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18552 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18556 msgid "Contact about late issues?"
18557 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18561 msgid "Contact about late orders?"
18562 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18567 msgid "Contact details"
18568 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18572 msgid "Contact information"
18573 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18577 msgid "Contact name: "
18578 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18582 msgid "Contact note: "
18583 msgstr "Холбоо барих санамж: "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18587 msgid "Contact when ordering?"
18588 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18593 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18597 msgid "Contact: First name"
18598 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18602 msgid "Contact: Last name"
18603 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18607 msgid "Contact: Relationship"
18608 msgstr "Харилцаа: "
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18612 msgid "Contact: Title"
18613 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18618 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18626 msgstr "Хязгаарлалтууд"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18631 msgstr "Материалууд"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18636 msgstr "Материалууд"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18640 msgid "Contents of "
18641 msgstr "Материалууд "
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18655 msgid "Continue to log in to Koha"
18656 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18668 msgid "Continue to the next step"
18669 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
18671 #. INPUT type=submit
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18674 msgid "Continue without marking >>"
18675 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18679 msgid "Continue without renewing"
18680 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18685 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18689 msgid "Contract deleted"
18690 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18694 msgid "Contract description:"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18699 msgid "Contract end date:"
18700 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18705 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18710 msgid "Contract id "
18711 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18717 msgid "Contract name:"
18718 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18722 msgid "Contract number:"
18723 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18727 msgid "Contract number: "
18728 msgstr "Холбоо барих нэр: "
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18732 msgid "Contract start date:"
18733 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18737 msgid "Contract(s)"
18738 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18740 #. %1$s: booksellername
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18743 msgid "Contract(s) of %s"
18744 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18749 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18758 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18762 msgid "Contributing companies and institutions"
18763 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18768 msgid "Control no.: "
18769 msgstr "Холбоо барих утас: "
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18774 msgid "Control no: "
18775 msgstr "Холбоо барих утас: "
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18779 msgid "Control number:"
18780 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18784 msgid "Control number: "
18785 msgstr "Холбоо барих нэр:"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18791 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18792 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18793 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18794 "of history kept is controlled by the cronjob "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18813 msgid "Copy and replace"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18818 msgid "Copy holidays to:"
18819 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18823 msgid "Copy notice"
18824 msgstr "Санамж алга"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18839 msgid "Copy number"
18840 msgstr "Холбоо барих утас:"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18844 msgid "Copy number:"
18845 msgstr "Холбоо барих утас:"
18847 #. %1$s: l.branchname
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18851 msgstr "Хуулбарын ду."
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18855 msgid "Copy to all libraries"
18856 msgstr "Бүх байршлууд"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18862 msgstr "Зохиогчийн эрх"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18866 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18867 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18871 msgid "Copyright © 2008 "
18872 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18878 msgid "Copyright date:"
18879 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
18881 #. For the first occurrence,
18882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18886 msgid "Copyright year: %s "
18887 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18892 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18896 msgid "Copyright: "
18897 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18902 msgid "Copyrightdate"
18903 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18907 msgid "Corey Fuimaono"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18918 msgid "Cory Jaeger"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18923 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18930 msgstr "Алдагдсан: "
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18935 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18936 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18941 msgid "Could not add a new patron."
18942 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
18944 #. %1$s: duplicate_code_error
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18948 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18949 "code already exists. "
18951 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
18952 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
18954 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18955 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18959 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18960 "by %s patron records"
18962 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
18963 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
18965 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18969 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18970 "absent from the database."
18972 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
18973 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18977 msgid "Could not find a system preference named "
18978 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18983 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18984 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18995 msgid "Count deleted items"
18996 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19000 msgid "Count holds:"
19001 msgstr "Барилтыг батлах"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19005 msgid "Count items:"
19006 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19010 msgid "Count of checkouts"
19011 msgstr "Авалтуудын тоо"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19015 msgid "Count total items"
19016 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19020 msgid "Count total items:"
19021 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19025 msgid "Count unique biblios"
19026 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19032 msgid "Count unique biblios:"
19033 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19037 msgid "Count unique borrowers:"
19038 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19043 msgid "Count unique items:"
19044 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19068 #. %1$s: l.branchcountry
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19071 msgid "Country: %s"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19076 msgid "Courier New"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19082 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19086 msgid "Course Reserves"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19091 msgid "Course name"
19092 msgstr "Ангилалын нэр:"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19096 msgid "Course name:"
19097 msgstr "Холбоо барих нэр:"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19101 msgid "Course number"
19102 msgstr "Картын дугаар:"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19106 msgid "Course number:"
19107 msgstr "Картын дугаар:"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19119 msgid "Course reserves"
19120 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19125 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19129 msgid "Crawford County Federated Library System"
19130 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19134 msgid "Create EDIFACT order"
19135 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19137 #. INPUT type=submit
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19145 msgid "Create SQL reports"
19146 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19150 msgid "Create a new CSV profile"
19151 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19155 msgid "Create a new category"
19156 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19160 msgid "Create a new city"
19161 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19165 msgid "Create a new list"
19166 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19170 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19175 msgid "Create a new subscription"
19176 msgstr "Шинэ захиалга"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19180 msgid "Create a new template"
19181 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19185 msgid "Create analytics"
19186 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19190 msgid "Create and edit club templates"
19191 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19195 msgid "Create and edit clubs"
19196 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19201 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19202 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19204 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
19205 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19210 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19211 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19212 "for the MARC editor."
19214 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
19215 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
19216 "тодорхойлолтууд)."
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19220 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19223 #. %1$s: authtypecode
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19226 msgid "Create authority framework for %s using "
19227 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
19229 #. %1$s: frameworkcode
19230 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19233 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19234 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19238 msgid "Create from SQL"
19239 msgstr "SQL-с үүсгэх"
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19244 msgid "Create items when:"
19245 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19253 msgid "Create manual credit"
19254 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19262 msgid "Create manual invoice"
19263 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19267 msgid "Create new authority"
19268 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
19270 #. INPUT type=submit
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19273 msgid "Create new invoice anyway"
19274 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19278 msgid "Create new record"
19279 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19283 msgid "Create patron"
19284 msgstr "Хуулбарын бар код"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19288 msgid "Create patron list: "
19289 msgstr "Хуулбарын бар код"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19293 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19295 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19296 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19300 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19302 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
19303 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19307 msgid "Create printable patron cards"
19308 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19312 msgid "Create record"
19313 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
19315 #. INPUT type=submit name=submit
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19319 msgid "Create report from SQL"
19320 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19325 msgid "Create routing list"
19326 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19330 msgid "Create routing list for "
19331 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19337 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19344 msgid "Created by:"
19345 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19349 msgid "Created by: "
19350 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19355 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19362 msgid "Creation date"
19363 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19367 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19368 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19372 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19373 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19386 msgid "Credit (item returned)"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19391 msgid "Credit type: "
19392 msgstr "Кредитийн төрөл: "
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19397 msgstr "Кредитүүд:"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19422 msgid "Ctrl-Shift-X"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19433 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19437 msgid "Currencies & Exchange rates"
19438 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19444 msgid "Currencies and exchange rates"
19445 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19449 msgid "Currencies search:"
19450 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19457 msgstr "Төнгөний төрөл"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19462 msgid "Currency = %s"
19463 msgstr "Төнгөний төрөл"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19471 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19478 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19482 msgid "Current article requests"
19483 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19488 msgid "Current checkouts allowed"
19489 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19493 msgid "Current checkouts allowed: "
19494 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19500 msgid "Current library"
19501 msgstr "Одоогийн номын сан"
19503 #. For the first occurrence,
19504 #. %1$s: LoginBranchname
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19510 msgid "Current library: %s"
19511 msgstr "Одоогийн номын сан"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19521 msgid "Current location"
19522 msgstr "Одоогийн байршил:"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19526 msgid "Current location:"
19527 msgstr "Одоогийн байршил:"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19532 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19533 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19537 msgid "Current renewals:"
19538 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19542 msgid "Current server time is:"
19543 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19548 msgid "Current session"
19549 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19553 msgid "Current terms"
19554 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
19556 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19559 msgid "Currently available %s"
19560 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19564 msgid "Currently available batches"
19565 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19569 msgid "Currently available layouts"
19570 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19574 msgid "Currently available profiles"
19575 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19579 msgid "Currently available templates"
19580 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19585 msgid "Currently in local use %s "
19586 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19591 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19593 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19603 msgid "Custom search fields"
19604 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19608 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19609 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19613 msgid "Dænsk (Danish)"
19614 msgstr "Dænsk (Дани)"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19623 msgid "DBMS auto increment fix"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19633 msgid "DSpace project"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19638 msgid "DVD video / Videodisc"
19639 msgstr "DVD видео / Видео диск"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19651 msgid "Damaged %s "
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19656 msgid "Damaged status"
19657 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19661 msgid "Damaged status:"
19662 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19672 msgstr "Даниел Холт"
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19676 msgid "Daniel Banzli"
19677 msgstr "Даниел Холт"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19681 msgid "Daniel Barker"
19682 msgstr "Даниел Холт"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19686 msgid "Daniel Grobani"
19687 msgstr "Даниел Холт"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19691 msgid "Daniel Holth"
19692 msgstr "Даниел Холт"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19696 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19701 msgid "Daniel Sweeney"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19706 msgid "Danny Bouman"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19711 msgid "Darrell Ulm"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19719 msgid "Data deleted"
19720 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19725 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19729 msgid "Data fields"
19730 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19734 msgid "Data problems"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19740 msgid "Data recorded"
19741 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19751 msgstr "Өгөгдлийн сан"
19753 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19756 msgid "Database %s exists."
19757 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19761 msgid "Database host: "
19762 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19766 msgid "Database name: "
19767 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19771 msgid "Database port: "
19772 msgstr "Энэ тайланг татах: "
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19776 msgid "Database settings:"
19777 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19781 msgid "Database tables created"
19782 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19786 msgid "Database type: "
19787 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19791 msgid "Database user: "
19792 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19797 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19843 msgid "Date acquired"
19844 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19848 msgid "Date acquired (item)"
19849 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19854 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19859 msgid "Date arrived"
19860 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19864 msgid "Date deleted (item)"
19865 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19874 msgstr "Болзолт огноо"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19879 msgstr "Болзолт огноо"
19881 #. For the first occurrence,
19882 #. %1$s: issueloo.date_due
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19887 msgid "Date due: %s"
19888 msgstr ") болзолт огноо: %s"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19892 msgid "Date enrolled"
19893 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19897 msgid "Date formats: "
19898 msgstr "Файлын формат: "
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19902 msgid "Date last checked out"
19903 msgstr "Зүйл авагдсан"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19908 msgid "Date last seen"
19909 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19922 msgid "Date of birth"
19923 msgstr "Төрсөн өдөр"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19927 msgid "Date of birth is invalid."
19928 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19934 msgid "Date of birth:"
19935 msgstr "Төрсөн өдөр:"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19939 msgid "Date of enrollment is invalid."
19940 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19944 msgid "Date of expiration is invalid."
19945 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19949 msgid "Date of transfer"
19950 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19954 msgid "Date ordered"
19955 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19959 msgid "Date ordered "
19960 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19964 msgid "Date published"
19965 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19969 msgid "Date published "
19970 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19974 msgid "Date published (text) "
19975 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19980 msgstr "%pОгнооны цар"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19986 msgid "Date received"
19987 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19991 msgid "Date received "
19992 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19996 msgid "Date received: "
19997 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20002 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20003 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20032 msgid "Date: from "
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20045 msgid "Dates cannot be empty"
20046 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20050 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20055 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20060 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20065 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20070 msgid "David Birmingham"
20071 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20075 msgid "David Bourgault"
20076 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20085 msgid "David Goldfein"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20090 msgid "David Gustafsson"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20100 msgid "David Strainchamps"
20101 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20116 msgid "Day of week"
20117 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20141 msgid "Days in advance"
20142 msgstr "Өдрийн өмнө"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20146 msgid "DeAndre Carroll"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20152 msgid "Deactivate filters"
20153 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20160 #. For the first occurrence,
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20166 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20197 msgid "Default accounting details"
20198 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
20200 #. %1$s: IF humanbranch
20201 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20205 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20206 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20210 msgid "Default font"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20226 msgid "Default framework"
20227 msgstr "Анхдагч бүтэц"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20231 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20236 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20241 msgid "Default privacy"
20242 msgstr "Анхдагч утга:"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20248 msgid "Default privacy: "
20249 msgstr "Анхдагч утга:"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20253 msgid "Default replacement cost"
20254 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20258 msgid "Default replacement cost: "
20259 msgstr "Орлуулгын зардал: "
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20264 msgid "Default value:"
20265 msgstr "Анхдагч утга:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20269 msgid "Default values"
20270 msgstr "Анхдагч утгууд"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20274 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20275 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20279 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20280 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
20282 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20286 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20291 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20297 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20298 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20301 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
20302 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
20303 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20307 msgid "Define categories and authorized values for them."
20308 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20313 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20314 "categories, and item types"
20316 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20317 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20321 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20322 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20327 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20328 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20330 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
20331 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20335 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20337 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20343 msgid "Define days when the library is closed"
20344 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20349 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20352 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20356 msgid "Define funds within your budgets"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20361 msgid "Define item types used for circulation rules."
20363 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20368 msgid "Define libraries and groups."
20369 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20373 msgid "Define mappings"
20374 msgstr "Тодорхойлж байна"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20378 msgid "Define notices"
20379 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20384 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20386 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
20387 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20391 msgid "Define patron categories."
20392 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20397 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20398 "libraries, patron categories, and item types"
20400 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
20401 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20405 msgid "Define rules to modify items by age"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20410 msgid "Define the holidays for:"
20411 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20416 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20417 "to find some data independently of the framework."
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20423 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20424 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20425 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20428 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
20429 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
20430 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20434 msgid "Define transport costs between branches"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20439 msgid "Define which events trigger which sounds"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20444 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20446 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20451 msgid "Define your budgets"
20452 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
20454 #. %1$s: IF ( branch )
20455 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20460 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20465 msgid "Defining transport costs between libraries "
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20471 msgstr "Тодорхойлолт"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20475 msgid "Definition description:"
20476 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20480 msgid "Definition name:"
20481 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20485 msgid "DejaVu Sans Mono"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20493 #. %1$s: ERRORDELAY
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20498 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20499 "be only numerical characters. "
20501 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
20502 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20507 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20510 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
20512 #. For the first occurrence,
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20627 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20630 msgid "Delete ALL submitted items"
20631 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
20633 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20636 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20640 #. %2$s: ean.branch.branchname
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20643 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20644 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20648 msgid "Delete Images"
20649 msgstr "Алсын Зураг"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20653 msgid "Delete SQL reports"
20654 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20658 msgid "Delete a batch of items"
20659 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20663 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20669 msgstr "Бүгдийг сонгох"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20674 msgid "Delete all items"
20675 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20679 msgid "Delete all items at once"
20680 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20684 msgid "Delete an existing subscription"
20685 msgstr "Захиалгыг устгах"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20689 msgid "Delete basket"
20690 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20694 msgid "Delete basket and orders"
20695 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20699 msgid "Delete basket, orders, and records"
20700 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20705 msgid "Delete batch"
20706 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20708 #. For the first occurrence,
20709 #. %1$s: budget_period_description
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20713 msgid "Delete budget '%s'?"
20714 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
20716 #. %1$s: city.city_name
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20719 msgid "Delete city \"%s?\""
20720 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20724 msgid "Delete contact"
20725 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20729 msgid "Delete course"
20730 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20734 msgid "Delete current field"
20735 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20739 msgid "Delete current subfield"
20740 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20745 msgid "Delete field"
20746 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20751 msgid "Delete field:"
20752 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
20754 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20755 #. %2$s: framework.frameworkcode
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20758 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20759 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
20761 #. %1$s: budget_name
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20764 msgid "Delete fund %s?"
20765 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20769 msgid "Delete image"
20770 msgstr "Алсын Зураг"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20775 msgid "Delete item"
20776 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20778 #. %1$s: itemtype.itemtype
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20781 msgid "Delete item type '%s'?"
20782 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20787 msgid "Delete items in a batch"
20788 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20793 msgid "Delete list"
20794 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20798 msgid "Delete local"
20799 msgstr "Бүгдийг сонгох"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20803 msgid "Delete local and remote"
20804 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20809 msgid "Delete macro"
20810 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20814 msgid "Delete notice?"
20815 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20820 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20826 msgid "Delete patrons"
20827 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20831 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20836 msgid "Delete public lists"
20837 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20842 msgid "Delete quote(s)"
20843 msgstr "Алсын Зураг"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20848 msgid "Delete record"
20849 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20853 msgid "Delete records if no items remain."
20854 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20858 msgid "Delete remote"
20859 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20864 msgid "Delete request"
20865 msgstr "Товч харагдац"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20872 msgid "Delete selected"
20873 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20877 msgid "Delete selected alerts"
20878 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20883 msgid "Delete selected items"
20884 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20886 #. INPUT type=submit
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20889 msgid "Delete selected records"
20890 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20894 msgid "Delete subfield "
20895 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20899 msgid "Delete subscription"
20900 msgstr "Захиалгыг устгах"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20904 msgid "Delete the exceptions on a range"
20905 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20909 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20910 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20914 msgid "Delete the single holidays on a range"
20915 msgstr "Энэ баярыг устгах"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20922 msgid "Delete this Tag"
20923 msgstr "Энэ таагийг устгах"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20927 msgid "Delete this account?"
20928 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20932 msgid "Delete this basket"
20933 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
20935 #. INPUT type=submit
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20938 msgid "Delete this category"
20939 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20944 msgid "Delete this exception."
20945 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20949 msgid "Delete this holiday"
20950 msgstr "Энэ баярыг устгах"
20952 #. For the first occurrence,
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20956 msgid "Delete this holiday."
20957 msgstr "Энэ баярыг устгах"
20959 #. INPUT type=submit
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20962 msgid "Delete this printer"
20963 msgstr "Энэ серверийг устгах"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20967 msgid "Delete this saved report"
20968 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20974 msgid "Delete this subfield"
20975 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
20977 #. For the first occurrence,
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20984 msgid "Delete user"
20985 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20989 msgid "Delete vendor"
20990 msgstr "Бичлэгийг устгах"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20996 msgstr "Устгах уу?"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21002 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21005 #. %1$s: deleted_source
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21008 msgid "Deleted classification source %s"
21009 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
21011 #. %1$s: deleted_rule
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21014 msgid "Deleted filing rule %s"
21015 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
21017 #. %1$s: deleted_attribute_type
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21020 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21021 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
21023 #. %1$s: deleted_matching_rule
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21026 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21027 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21037 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21043 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21049 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21054 msgid "Delimiter: "
21055 msgstr "Хязгаарлагч: "
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21060 msgstr "Тодорхойлогдсон"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21065 msgstr "Хязгаарлагч:"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21072 msgstr "Хязгаарлагч: "
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21077 msgstr "Хязгаарлагч: "
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21082 msgid "Delivery comment:"
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21088 msgid "Delivery day:"
21089 msgstr "Хязгаарлагч:"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21093 msgid "Delivery details"
21094 msgstr "Хязгаарлагч: "
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21099 msgid "Delivery place"
21100 msgstr "Хязгаарлагч:"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21108 msgid "Delivery place:"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21114 msgid "Delivery time: "
21115 msgstr "Хязгаарлагч: "
21117 #. For the first occurrence,
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21138 msgid "Department:"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21189 msgid "Description"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21194 msgid "Description (OPAC)"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21199 msgid "Description (OPAC): "
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21205 msgid "Description is required"
21206 msgstr "Тайлбар алга байна"
21208 #. For the first occurrence,
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21212 msgid "Description missing"
21213 msgstr "Тайлбар алга байна"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21220 msgid "Description of charges"
21221 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21239 msgid "Description:"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21264 msgid "Description: "
21267 #. For the first occurrence,
21268 #. %1$s: liblibrarian
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21272 msgid "Description: %s"
21273 msgstr "Тайлбар: %s"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21277 msgid "Descriptions"
21278 msgstr "Тайлбарууд"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21282 msgid "Destination"
21283 msgstr "Тодорхойлолт"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21287 msgid "Destination library:"
21288 msgstr "Очих номын сан:"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21293 msgid "Destination library: "
21294 msgstr "Очих номын сан: "
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21298 msgid "Destination record"
21299 msgstr "Очих номын сан:"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21312 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21316 msgid "Details for all requests"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21321 msgid "Details from library"
21322 msgstr "Очих номын сан:"
21324 #. %1$s: request.backend
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21327 msgid "Details from supplier (%s)"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21333 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21334 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21335 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21344 msgid "Dewey number:"
21345 msgstr "Холбоо барих утас:"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21349 msgid "Dewey/classification"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21366 #. For the first occurrence,
21367 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21376 msgid "Dictionaries"
21377 msgstr "Толь бичгүүд"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21387 msgstr "Толь бичиг"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21391 msgid "Dictionary "
21392 msgstr "Толь бичиг "
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21396 msgid "Dictionary definitions"
21397 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21401 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21402 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21406 msgid "Did you mean: "
21407 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21413 msgid "Did you mean?"
21414 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21423 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21428 msgid "Digests only "
21429 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21433 msgid "Dimitris Antonakis"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21438 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21443 msgid "Directories"
21444 msgstr "Директорууд"
21446 #. For the first occurrence,
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21452 msgid "Directory is not writeable"
21453 msgstr ". Устгал боломжгүй."
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21458 msgid "Disabled for %s"
21459 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21464 msgid "Disabled for all"
21465 msgstr "lib-н гарчиг:"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21476 msgid "Discharge requests pending"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21486 msgid "Discographies"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21504 msgid "Display children too."
21505 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21510 msgid "Display detail for this authority"
21511 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21515 msgid "Display detail for this biblio"
21516 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21521 msgid "Display detail for this item"
21522 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21526 msgid "Display from: "
21527 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21532 msgid "Display height: "
21533 msgstr "Үзүүлж байна "
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21537 msgid "Display in OPAC: "
21538 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21542 msgid "Display in check-out: "
21543 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21548 msgid "Display location:"
21549 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21553 msgid "Display member details."
21554 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21558 msgid "Display only used tags/subfields"
21559 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21564 msgid "Display order"
21565 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21569 msgid "Display order:"
21570 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21574 msgid "Display order: "
21575 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21579 msgid "Display them"
21580 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21584 msgid "Display to: "
21585 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
21587 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21589 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21591 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21593 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21597 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21600 #. INPUT type=submit
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21602 msgid "Do not Delete"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21607 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21613 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21615 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21621 msgid "Do not look for matching records"
21622 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21626 msgid "Do not notify"
21627 msgstr "Үл сануулах"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21631 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21636 msgid "Do not use plugin"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21641 msgid "Do not use."
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21647 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21648 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21653 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21654 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21659 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21660 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21661 "export option to make a backup"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21666 msgid "Do you want to confirm this order?"
21667 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21671 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21677 msgid "Document type:"
21678 msgstr "Баримтын төрөл:"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21682 msgid "Documentation Team:"
21683 msgstr "Баримтын төрөл:"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21697 msgid "Dominic Pichette"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21702 msgid "Don't allow"
21703 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21708 msgid "Don't block "
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21714 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21719 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21724 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21731 msgid "Don't export fields:"
21732 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21736 msgid "Don't export items:"
21737 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21744 msgid "Don't include tax"
21747 #. For the first occurrence,
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21760 msgid "Donovan Jones"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21765 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21766 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21770 msgid "Doug Dearden"
21771 msgstr "Болзолт огноо"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21785 #. INPUT type=submit name=save
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21788 msgid "Download Record"
21789 msgstr "Бичлэгийг татах"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21795 msgid "Download as CSV"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21802 msgid "Download as PDF"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21809 msgid "Download as XML"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21814 msgid "Download cart"
21815 msgstr "Бичлэгийг татах"
21817 #. INPUT type=submit
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21820 msgid "Download configuration"
21821 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21823 #. INPUT type=submit
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21826 msgid "Download database"
21827 msgstr "Бичлэгийг татах"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21831 msgid "Download directory"
21832 msgstr "Бичлэгийг татах"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21836 msgid "Download directory: "
21837 msgstr "Бичлэгийг татах"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21841 msgid "Download file of all overdues"
21842 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21846 msgid "Download file of displayed overdues"
21847 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21851 msgid "Download list"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21856 msgid "Download list "
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21861 msgid "Download records"
21862 msgstr "Бичлэгийг татах"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21866 msgid "Download selected claims"
21867 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21871 msgid "Download starter CSV"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21876 msgid "Downloading records, please wait..."
21877 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21881 msgid "Draw guide boxes: "
21882 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21887 msgid "Dublin Core"
21888 msgstr "Дублин кор (XML)"
21890 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21894 msgstr "Болзолт %s"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21909 msgstr "Болзолт огноо"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21913 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21918 msgid "Due date hidden not formatted"
21921 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21925 msgstr "Болзолт %s"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21929 msgid "Duncan Tyler"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21949 msgid "Duplicate a template:"
21950 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21954 msgid "Duplicate budget"
21955 msgstr "Хуулбарын бар код"
21957 #. %1$s: budget_period_description
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21960 msgid "Duplicate budget %s"
21961 msgstr "Хуулбарын бар код"
21964 #. %2$s: duplicate_count
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21967 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21972 msgid "Duplicate patron record?"
21973 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
21976 #. %2$s: duplicate_count
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21979 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21980 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21985 msgid "Duplicate record suspected"
21986 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21992 msgid "Duplicate this saved report"
21993 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
21995 #. For the first occurrence,
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22000 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22001 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22006 msgid "Duplicate warning"
22007 msgstr "Хуулбарын бар код"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22011 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22016 msgid "E-mail order"
22017 msgstr "Заргын захиалга"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22052 msgid "EDI accounts"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22057 msgid "EDIFACT message"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22065 msgid "EDIFACT messages"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22070 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22071 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22080 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22085 msgid "ERROR - unknown"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22105 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22106 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22115 msgid "EXAMPLE plugin"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22120 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22125 msgid "Earliest hold date"
22126 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22130 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22131 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22135 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22136 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
22138 #. For the first occurrence,
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22229 msgstr "Засварлах "
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22234 msgid "Edit Details"
22235 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22237 #. %1$s: itemnumber
22238 #. %2$s: IF ( barcode )
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22243 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22249 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22251 #. %1$s: spec |html
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22254 msgid "Edit OAI set '%s'"
22255 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22265 msgid "Edit SQL report"
22266 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22271 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22272 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22277 msgid "Edit action %s"
22278 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22282 msgid "Edit actions"
22283 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22288 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22292 msgid "Edit an existing subscription"
22293 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22298 msgid "Edit as new (duplicate)"
22299 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22303 msgid "Edit authorities"
22304 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22308 msgid "Edit authority"
22309 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22313 msgid "Edit basket"
22314 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22316 #. %1$s: basketname |html
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22319 msgid "Edit basket %s"
22320 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22323 #. %2$s: basketgroupid
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22326 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22327 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22331 msgid "Edit biblio"
22332 msgstr "Ном зүйг засварлах"
22334 #. %1$s: budget_period_description
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22337 msgid "Edit budget %s"
22338 msgstr "Төсөв нэмэх"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22343 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22348 msgid "Edit collection "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22353 msgid "Edit course"
22354 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22359 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22361 #. %1$s: description
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22364 msgid "Edit frequency: %s"
22365 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
22367 #. INPUT type=submit
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22370 msgstr "Тусламжийг засварлах"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22374 msgid "Edit history"
22375 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22379 msgid "Edit in host"
22380 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22386 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22395 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22400 msgid "Edit items in batch"
22401 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22405 msgid "Edit label template"
22406 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22412 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22417 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22421 msgid "Edit patrons"
22422 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22426 msgid "Edit printer profile"
22427 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22432 msgid "Edit provider %s"
22433 msgstr "Төсөв нэмэх"
22435 #. %1$s: suggestionid
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22438 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22439 msgstr "Саналуудыг хайх"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22443 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22448 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22459 msgid "Edit record"
22460 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22465 msgid "Edit request"
22466 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22470 msgid "Edit request "
22471 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22476 msgid "Edit routing list"
22477 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22481 msgid "Edit routing list "
22482 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22484 #. %1$s: subscription.routingedit
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22487 msgid "Edit routing list (%s)"
22488 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22492 msgid "Edit routing list for "
22493 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22498 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22503 msgid "Edit search"
22504 msgstr "Хотын хайлт:"
22506 #. INPUT type=submit
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22509 msgid "Edit serials"
22510 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
22512 #. INPUT type=submit
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22515 msgid "Edit subfields"
22516 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22520 msgid "Edit subscription"
22521 msgstr "Захиалгыг засварлах"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22526 msgid "Edit this holiday"
22527 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22531 msgid "Edit vendor"
22532 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22536 msgid "Editable in OPAC: "
22537 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22541 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22547 msgid "Editing new full record"
22548 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22553 msgid "Editing new record"
22554 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22559 msgid "Editing search result"
22560 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
22562 #. For the first occurrence,
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22569 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22575 msgstr "Хэвлэлтүүд "
22577 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22580 msgid "Edition: %s"
22581 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22587 msgstr "Хэвлэлтүүд"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22596 msgid "Edmund Balnaves"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22601 msgid "Edward Allen"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22606 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22611 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22622 msgstr "Цахим шуудан"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22627 msgid "Email address:"
22628 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22632 msgid "Email check:"
22633 msgstr "Цахим шуудан:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22639 msgid "Email has been sent."
22640 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22645 msgid "Email required"
22646 msgstr "Нас шаардлагатай:"
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22650 msgid "Email text:"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22657 msgstr "Цахим шуудан:"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22666 msgstr "Цахим шуудан: "
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22680 msgid "Empty and close"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22696 msgstr "Кодчилж байна"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22700 msgid "Encoding (z3950 can send"
22701 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22706 msgstr "Кодчилж байна: "
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22710 msgid "Encyclopedias "
22711 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22721 msgstr "Дуусах огноо"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22725 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22730 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22733 #. For the first occurrence,
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22737 msgid "End date missing"
22738 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22746 msgstr "Дуусах огноо:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22753 msgstr "Дуусах огноо: "
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22757 msgid "End date: *"
22758 msgstr "Дуусах огноо:"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22762 msgid "End of date range "
22763 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22767 msgid "End of interval"
22768 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22777 msgid "Enhanced content"
22778 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22782 msgid "Enhanced content settings"
22783 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22788 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22793 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22797 msgid "Enroll patrons in clubs"
22798 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22802 msgid "Enrolled patrons"
22803 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22807 msgid "Enrollment fee"
22808 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22813 msgid "Enrollment fee: "
22814 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22818 msgid "Enrollment field"
22819 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22823 msgid "Enrollment fields"
22824 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22828 msgid "Enrollment period"
22829 msgstr "Элсэлтийн үе:"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22834 msgid "Enrollment period: "
22835 msgstr "Элсэлтийн үе: "
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22840 msgid "Enrollments "
22841 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22845 msgid "Enrolment period: "
22846 msgstr "Элсэлтийн үе: "
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22856 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22862 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22864 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
22865 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22869 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22870 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22875 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22876 "Example, for a website itemtype : "
22878 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
22879 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22883 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22884 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22888 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22890 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22894 msgid "Enter any authority field:"
22895 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22899 msgid "Enter any heading:"
22900 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22904 msgid "Enter barcode: "
22905 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22910 msgid "Enter biblionumber:"
22911 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22915 msgid "Enter by barcode:"
22916 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22920 msgid "Enter by itemnumber:"
22921 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22925 msgid "Enter cover biblionumber: "
22926 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22930 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22931 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22937 msgid "Enter item barcode:"
22938 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22944 msgid "Enter item barcode: "
22945 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22949 msgid "Enter main heading ($a only):"
22950 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22954 msgid "Enter main heading:"
22955 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22960 msgid "Enter parameters for report %s:"
22961 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22970 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22971 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22976 msgid "Enter patron card number:"
22977 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22981 msgid "Enter patron cardnumber: "
22982 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23002 msgid "Enter search keywords:"
23003 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
23005 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23008 msgid "Enter search terms"
23009 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23013 msgid "Enter starting card position: "
23014 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23018 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23019 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23023 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23024 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
23026 #. INPUT type=text name=q
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23041 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23042 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23047 msgstr "Тоо хэмжээ:"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23052 msgstr "Дуусах огноо"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23062 msgid "Enumeration"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23072 msgid "Ere Maijala"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23082 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23087 msgid "Eric Vantillard "
23090 #. For the first occurrence,
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23106 msgid "Error adding items:"
23107 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23111 msgid "Error analysis:"
23112 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
23114 #. For the first occurrence,
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23120 msgid "Error code 0 not used"
23121 msgstr ": бар код олдсонгүй"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23126 msgid "Error downloading the file"
23127 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23132 msgid "Error importing the framework"
23135 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23138 msgid "Error message from Zebra: %s "
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23143 msgid "Error performing operation"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23150 msgid "Error saving item"
23151 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23157 msgid "Error saving items"
23158 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23162 msgid "Error while creating PDF file. "
23163 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23194 #. For the first occurrence,
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23202 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23208 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23209 #. %2$s: errse.serialseq
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23212 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23213 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23217 msgid "Error: Required news title missing!"
23218 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23223 msgid "Error: Server with id %s not found"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23228 msgid "Error: no field value specified."
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23233 msgid "Error; your data might not have been saved"
23236 #. For the first occurrence,
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23241 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23242 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23247 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23253 msgid "Errors occurred:"
23254 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23258 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23259 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23264 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23265 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23270 msgid "Espace\\Temps"
23271 msgstr "Espace\\Temps"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23276 msgstr "Тооцоолсон зардал"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23280 msgid "Estimated cost per unit "
23281 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23285 msgid "Estimated delivery date"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23290 msgid "Estimated delivery date from: "
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23295 msgid "Estimated delivery date:"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23300 msgid "Estimated priority:"
23301 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23329 msgid "Everything went okay. Update done."
23330 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23334 msgid "Evonne Cheung"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23340 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23344 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23349 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23354 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23359 msgid "Example: '01/02/2008'"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23364 msgid "Example: '2010-10-28'"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23370 msgid "Example: 5.00"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23376 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23382 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23388 msgid "Exception: %s"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23398 msgid "Execute SQL reports"
23399 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23403 msgid "Execute overdue items report"
23404 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23408 msgid "Existing SQL"
23409 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23413 msgid "Existing holds"
23414 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23418 msgid "Existing patrons"
23419 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23433 msgstr "Хүлээгдсэн"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23437 msgid "Expected on"
23438 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23442 msgid "Experimental features"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23452 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23460 msgid "Expiration date"
23461 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23467 msgid "Expiration date: "
23468 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23470 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23473 msgid "Expiration date: %s"
23474 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23480 msgid "Expiration:"
23481 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23485 msgid "Expiration: "
23486 msgstr "Хугацаа дуусах:"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23490 msgid "Expired? / Closed?"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23496 msgid "Expires before:"
23497 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23505 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23509 msgid "Expiring before:"
23510 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23515 msgid "Expiry date"
23516 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23520 msgid "Explanation"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23525 msgid "Explanation: "
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23556 msgstr "Экспортлох"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23561 msgstr "Экспортлох "
23563 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23566 msgid "Export %s framework"
23569 #. INPUT type=button
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23574 msgid "Export as CSV"
23575 msgstr "Экспортлох"
23577 #. INPUT type=submit
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23580 msgid "Export as PDF"
23581 msgstr "Экспортлох"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23586 msgid "Export authority records"
23587 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23591 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23592 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23597 msgid "Export bibliographic records"
23598 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23602 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23603 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23607 msgid "Export card batch"
23608 msgstr "Экспортлох"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23612 msgid "Export checkouts using format:"
23613 msgstr "0 авалтууд"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23617 msgid "Export configuration"
23618 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23623 msgid "Export data"
23624 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23628 msgid "Export database"
23629 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23633 msgid "Export default framework"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23640 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23644 #. INPUT type=button
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23647 msgid "Export from patron list"
23648 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23652 msgid "Export full batch"
23653 msgstr "Экспортлох"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23658 msgid "Export labels"
23659 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
23661 #. For the first occurrence,
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23666 msgid "Export patron cards"
23667 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23672 msgid "Export patron cards from list"
23673 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23678 msgid "Export results to CSV"
23679 msgstr "Экспортлох"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23684 msgid "Export results to barcodes file"
23685 msgstr "Бар кодийн файл:"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23689 msgid "Export selected"
23690 msgstr "Хүлээгдсэн"
23692 #. INPUT type=button
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23695 msgid "Export selected batches"
23696 msgstr "Экспортлох"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23700 msgid "Export selected card(s)"
23701 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23705 msgid "Export selected items"
23706 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23711 msgid "Export single batch"
23712 msgstr "Экспортлох"
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23717 msgid "Export single card"
23718 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23722 msgid "Export this basket group as CSV"
23723 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23727 msgid "Export to CSV file: "
23728 msgstr "Экспортлох "
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23733 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23734 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23740 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23747 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23748 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23753 msgid "Export today's checked in barcodes"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23758 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23763 msgid "Extended patron attributes: "
23764 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23778 msgid "Fabio Tiana"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23784 msgstr "Давтагдах боломжтой"
23786 #. For the first occurrence,
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23795 #. %1$s: failed_add_source
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23799 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23800 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23805 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23808 #. %1$s: failed_add_rule
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23811 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23812 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23816 msgid "Failed to add item with barcode "
23817 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23821 msgid "Failed to add scheduled task"
23822 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23826 msgid "Failed to apply different matching rule"
23827 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
23829 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23830 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23833 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23834 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23838 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23843 msgid "Failed to delete field."
23844 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
23846 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23847 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23848 #. %3$s: message_loo.approver
23849 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23853 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23854 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23859 msgid "Failed to remove item with barcode "
23860 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23865 msgid "Failed to run macro:"
23866 msgstr "%s задалж чадсангүй"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23870 msgid "Failed to transfer collection"
23871 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23875 msgid "Failed to unzip archive."
23876 msgstr "%s задалж чадсангүй"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23880 msgid "Failed to update field."
23881 msgstr "%s задалж чадсангүй"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23890 msgid "FamFamFam Site"
23891 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23895 msgid "Famfamfam iconset"
23896 msgstr "Famfamfam iconset"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23902 msgid "Fast cataloging"
23903 msgstr "Каталогчлох"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23922 #. %1$s: library.branchfax |html
23924 #. %3$s: IF library.branchemail
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23927 msgid "Fax: %s%s %s "
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23935 #. For the first occurrence,
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23941 msgstr "Хоёрдугаар сар"
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23945 msgid "Fee receipt"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23951 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23957 msgid "Fees & Charges:"
23958 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23973 msgid "Fernando Canizo"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23978 msgid "Fewer options"
23979 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23984 msgstr "Уран зохиол"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23994 #. For the first occurrence,
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23998 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24021 msgid "Field created."
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24026 msgid "Field deleted."
24027 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24031 msgid "Field list: "
24032 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24036 msgid "Field name: "
24037 msgstr "Файлын нэр: "
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24041 msgid "Field separator: "
24042 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
24044 #. %1$s: field_added.label |html
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24047 msgid "Field successfully added: %s "
24048 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24052 msgid "Field successfully deleted. "
24053 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24055 #. %1$s: field_updated.label
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24058 msgid "Field successfully updated: %s "
24059 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24063 msgid "Field to use for record matching"
24064 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24068 msgid "Field updated."
24069 msgstr "%s задалж чадсангүй"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24073 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24074 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24079 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24080 "location_description and permanent_location_description show description "
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24086 msgid "Fields to display in report:"
24087 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
24089 #. For the first occurrence,
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24095 msgid "File already exists"
24096 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24101 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24102 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24109 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24110 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24111 "types accepted: .csv and .txt)"
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24116 msgid "File could not be created. Check permissions."
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24122 msgid "File could not be read."
24123 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24128 msgid "File format: "
24129 msgstr "Файлын формат: "
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24134 msgid "File has been deleted."
24135 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24142 msgstr "Файлын нэр"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24149 msgstr "Файлын нэр:"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24154 msgid "File or upload record could not be deleted."
24155 msgstr ": бар код олдсонгүй "
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24160 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24179 #. %1$s: SOURCE_FILE
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24188 msgid "FileSaver library"
24189 msgstr "Шинэ номын сан"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24195 msgstr "Файлын нэр"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24206 msgid "Files attached to invoice"
24209 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24212 msgid "Files for %s"
24213 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24215 #. %1$s: invoicenumber | html
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24218 msgid "Files for invoice: %s"
24219 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24223 msgid "Filing routine: "
24224 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24228 msgid "Filing rule"
24229 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24233 msgid "Filing rule code missing"
24234 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24239 msgid "Filing rule code: "
24240 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24244 msgid "Filing rule: "
24245 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24249 msgid "Filmographies"
24250 msgstr "Кинографик"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24273 msgid "Filter barcode"
24274 msgstr "Шүүрийн бар код"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24278 msgid "Filter by: "
24279 msgstr "Дараахийн шүүр: "
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24283 msgid "Filter location"
24284 msgstr "Шүүрийн байршил"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24289 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24294 msgid "Filter paid transactions"
24295 msgstr "Байгууллага"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24299 msgid "Filter partner libraries:"
24300 msgstr "Шинэ номын сан"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24305 msgid "Filter results:"
24306 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24319 msgid "Filtered on:"
24320 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24339 msgid "Find another patron?"
24340 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24356 msgid "Fine amount"
24357 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24361 msgid "Fine amount: "
24362 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24367 msgid "Fine charging interval"
24368 msgstr "Торгууль бичих интервал"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24373 msgid "Fine grace period"
24374 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24381 msgstr "Торгуулиууд"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24385 msgid "Fines & Charges"
24386 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24390 msgid "Fines & charges"
24391 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24395 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24400 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24401 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
24403 #. INPUT type=submit name=submit
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24411 msgid "Finish enrollment"
24412 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24414 #. INPUT type=submit
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24417 msgid "Finish receiving"
24418 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24422 msgid "Finlay Thompson"
24423 msgstr "Финлей Томпсон"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24434 msgid "First arrival:"
24435 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24439 msgid "First issue publication date:"
24440 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24444 msgid "First issue publication date: "
24445 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24453 msgstr "Жинхэнэ нэр"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24459 msgid "First name: "
24460 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24464 msgid "First patron"
24465 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24480 msgid "Florent Mara"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24485 msgid "Florian Bischof"
24486 msgstr "Флориан Вишоф"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24491 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24497 msgid "Following required fields are missing:"
24498 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24503 msgid "Following required subfields are missing:"
24504 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24509 msgid "Font Awesome"
24510 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24517 msgid "Font size: "
24518 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24530 msgid "For all collection codes: "
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24535 msgid "For all item types: "
24536 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24541 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24542 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24547 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24553 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24554 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24559 msgid "For the selected operations: "
24560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24565 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24566 "patron's category. "
24568 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
24569 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24574 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24575 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24577 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
24578 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24587 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24600 #. %1$s: holdfor_firstname
24601 #. %2$s: holdfor_surname
24602 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24605 msgid "Forget %s %s (%s)"
24606 msgstr "%s %s (%s)"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24610 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24615 msgid "Forgive fines on return: "
24616 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24620 msgid "Forgive overdue charges"
24621 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24626 msgstr "Өршөөгдсөн"
24628 #. For the first occurrence,
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24641 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24642 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24672 msgid "Framework code"
24673 msgstr "Бүтцийн код"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24678 msgid "Framework code: "
24679 msgstr "Бүтцийн код "
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24684 msgid "Framework description"
24685 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24689 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24691 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24701 msgid "Français (French) "
24702 msgstr "Français(Франц хэл) "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24706 msgid "Francesca Moore"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24711 msgid "Francesco Rivetti"
24712 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24716 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24717 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24721 msgid "Francois Charbonnier"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24726 msgid "Francois Marier"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24731 msgid "Fred Pierre"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24736 msgid "Frederic Durand"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24748 msgid "Frequencies"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24759 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24760 "consider entering an issue count rather than a time period."
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24773 msgid "Frequency: "
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24782 #. For the first occurrence,
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24803 msgid "Fridolin Somers"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24808 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24809 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24813 msgid "Friedrich zur Hellen"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24839 msgstr "Дараахиас "
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24848 msgid "From a new (empty) record"
24849 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24853 msgid "From a staged file"
24854 msgstr "Бар кодийн файл:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24858 msgid "From a subscription"
24859 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24863 msgid "From a suggestion"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24868 msgid "From an existing record: "
24869 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24873 msgid "From an external source"
24874 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24878 msgid "From any library"
24879 msgstr "Дурын номын сан"
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24883 msgid "From any library:"
24884 msgstr "Дурын номын сан"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24888 msgid "From authid: "
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24893 msgid "From biblio number: "
24894 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24898 msgid "From call number:"
24899 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24909 msgid "From home library"
24910 msgstr "Үндсэн номын сан"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24914 msgid "From home library:"
24915 msgstr "Үндсэн номын сан:"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24919 msgid "From item call number: "
24920 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24924 msgid "From titles with highest hold ratios"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24929 msgid "From vendor: "
24930 msgstr "Шинэ худалдагч "
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24939 msgstr "Дараахиас:"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24945 msgstr "Дараахиас: "
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24955 msgid "Frère Sébastien Marie"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24961 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24963 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24967 msgid "Frédérick Capovilla"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24987 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24992 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24997 msgid "Fund amount:"
24998 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25005 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25010 msgid "Fund code: "
25011 msgstr "Төсвийн огноо "
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25015 msgid "Fund filters"
25016 msgstr "Төсвийн огноо"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25025 msgid "Fund list of budget "
25026 msgstr "Төсөв нэмэх"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25031 msgid "Fund locked"
25032 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25040 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25044 msgid "Fund name: "
25045 msgstr "Төсвийн огноо "
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25049 msgid "Fund parent: "
25050 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25054 msgid "Fund remaining"
25055 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25059 msgid "Fund search"
25060 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25065 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25086 #. For the first occurrence,
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25107 msgid "Fyneworks.com"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25113 msgid "GPL License"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25137 msgid "Gaetan Boisson"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25142 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25143 msgstr "Галего (Галици)"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25148 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25149 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25150 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25155 msgid "Gap between columns:"
25156 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25161 msgid "Gap between rows:"
25162 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25166 msgid "Garry Collum"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25171 msgid "Geauga County Public Library"
25172 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25194 msgid "General settings"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25200 msgid "Generate EDIFACT order"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25205 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25206 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25208 #. INPUT type=submit name=discharge
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25211 msgid "Generate discharge"
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25216 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25217 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
25219 #. INPUT type=button
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25222 msgid "Generate next"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25227 msgid "Genevieve Plantin"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25233 msgid "Geolocation: "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25239 msgid "Gestion des index MACLES"
25240 msgstr "Gestion des index MACLES"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25244 msgid "Get Firefox add-on"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25249 msgid "Get desktop application"
25250 msgstr "Програм хангамж руу"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25254 msgid "Get help on current subfield"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25260 msgstr "Түүнийг ав!"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25264 msgid "Glen Stewart"
25265 msgstr "Глен Стюарт"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25269 msgid "Global system preferences"
25270 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25274 msgid "Glyphicons Free"
25277 #. INPUT type=submit
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25301 msgstr "Дууны төрөл:"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25305 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25306 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25311 msgid "Go to advanced search"
25312 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25317 msgid "Go to item details"
25318 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25322 msgid "Go to item search"
25323 msgstr "Байгууллагыг хайх"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25329 msgid "Go to page : "
25330 msgstr "Гарчиг алга "
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25334 msgid "Go to receipt page"
25335 msgstr "Гарчиг алга"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25340 msgid "Go to record detail page"
25341 msgstr "Гарчиг алга"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25356 msgid "Gone no address"
25357 msgstr "Лавлах хаяг:"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25361 msgid "Gone no address flag"
25362 msgstr "Лавлах хаяг:"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25372 msgid "Grace McKenzie"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25378 msgid "Grace period:"
25379 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25383 msgid "Greg Barniskis"
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25395 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25396 "category 'PA_CLASS')"
25399 #. INPUT type=text name=group
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25405 #. INPUT type=text name=groupdesc
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25414 msgstr "Бүлэг(үүд):"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25418 msgid "Groups of libraries: "
25419 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25424 msgid "Guarantees:"
25425 msgstr "Баталгаанууд:"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25429 msgid "Guarantor borrower number"
25430 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25434 msgid "Guarantor information"
25435 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25441 msgstr "Батлан даагч:"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25446 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25450 msgid "Guide grid:"
25451 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25459 msgid "Guided reports"
25460 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25466 msgid "Guided reports wizard"
25467 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25477 msgstr "Жинн Ломакс"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25482 msgstr "Кассиниийн"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25486 msgid "HTML message:"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25492 msgstr "Гарын авлагууд"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25497 msgid "Hard due date"
25498 msgstr "Болзолт огноо"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25503 msgstr "Зох талбар"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25507 msgid "Header row could not be parsed"
25508 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25518 msgstr "Толгой A-Я"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25531 msgid "Heading A-Z"
25532 msgstr "Толгой A-Я"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25545 msgid "Heading Z-A"
25546 msgstr "Толгой Я-А"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25557 msgstr "Тусламжийн оролт"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25561 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25562 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25566 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25572 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25583 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25589 msgid "Hidden by default"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25600 msgid "Hide SQL code"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25605 msgid "Hide advanced pattern"
25606 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25619 msgid "Hide all columns"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25624 msgid "Hide in OPAC"
25625 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25629 msgid "Hide in OPAC: "
25630 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25635 msgid "Hide inactive budgets"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25640 msgid "Hide or show columns for tables."
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25645 msgid "Hide window"
25646 msgstr "Цонх-г хаах"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25650 msgid "High demand item. "
25653 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25654 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25657 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25660 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25661 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25665 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25677 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25678 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25679 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25681 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
25682 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
25683 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25703 msgid "History OPAC note:"
25704 msgstr "OPAC санамж:"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25708 msgid "History end date:"
25709 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25713 msgid "History staff note:"
25714 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25718 msgid "History start date:"
25719 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25723 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25734 msgstr "Барилтын огноо"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25741 msgstr "Дараахь баригдсан"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25748 msgstr "Барилтын огноо"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25752 msgid "Hold details"
25753 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25757 msgid "Hold expires on date:"
25758 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25763 msgstr "Барилтын хураамж:"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25769 msgstr "Барилтын хураамж: "
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25777 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25782 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25786 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25787 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
25789 #. %1$s: nextreservtitle
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25792 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25793 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25797 msgid "Hold found: "
25798 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25802 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25807 msgid "Hold must be record level "
25808 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25812 msgid "Hold needing transfer found"
25813 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25817 msgid "Hold next available item "
25818 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25823 msgid "Hold pickup library match"
25824 msgstr "Номын сангаас авах"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25828 msgid "Hold placed by : "
25829 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25834 msgid "Hold policy"
25835 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25840 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25844 msgid "Hold ratio:"
25845 msgstr "Барилтын харьцаа: "
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25850 msgid "Hold ratios"
25851 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25855 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25856 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25860 msgid "Hold starts on date:"
25861 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25865 msgid "Hold status "
25866 msgstr "Зүйлийн төлөв "
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25870 msgid "Holding branch"
25871 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25876 msgid "Holding libraries"
25877 msgstr "Үндсэн номын сан"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25886 msgid "Holding library"
25887 msgstr "Үндсэн номын сан"
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25891 msgid "Holding library:"
25892 msgstr "Үндсэн номын сан"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25917 #. For the first occurrence,
25918 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25923 msgstr ") болзолт огноо: %s"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25928 msgid "Holds allowed (count)"
25929 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25935 msgid "Holds awaiting pickup"
25936 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
25938 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25939 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25942 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25943 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25948 msgid "Holds history"
25949 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
25951 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25954 msgid "Holds history for %s"
25955 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
25957 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25960 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25961 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25966 msgid "Holds per record (count)"
25967 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25974 msgid "Holds queue"
25975 msgstr "Барилтуудын дараалал"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25981 msgid "Holds statistics"
25982 msgstr "Каталогийн статистик"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25986 msgid "Holds to place (count)"
25987 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25992 msgid "Holds to pull"
25993 msgstr "Татагдах барилтууд"
25995 #. %1$s: from | $KohaDates
25996 #. %2$s: to | $KohaDates
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25999 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26000 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
26002 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26006 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26007 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26011 msgid "Holds waiting:"
26012 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26014 #. %1$s: reservecount
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26017 msgid "Holds waiting: %s"
26018 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26028 msgid "Holger Meißner"
26031 #. For the first occurrence,
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26036 msgid "Holiday exception"
26037 msgstr "Баярыг тооцох"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26041 msgid "Holiday only on this day"
26042 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26046 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26047 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26051 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26052 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26054 #. For the first occurrence,
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26059 msgid "Holiday repeating weekly"
26060 msgstr "Баярыг тооцох"
26062 #. For the first occurrence,
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26067 msgid "Holiday repeating yearly"
26068 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26072 msgid "Holidays on a range"
26073 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26077 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26078 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26334 #. %1$s: IF ( do_it )
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26340 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26341 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26347 msgid "Home branch"
26348 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26353 msgid "Home libraries"
26354 msgstr "Үндсэн номын сан"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26375 msgid "Home library"
26376 msgstr "Үндсэн номын сан"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26380 msgid "Home library (branchcode)"
26381 msgstr "Үндсэн номын сан"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26386 msgid "Home library unknown."
26387 msgstr "Үндсэн номын сан"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26392 msgid "Home library:"
26393 msgstr "Үндсэн номын сан"
26395 #. For the first occurrence,
26396 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26400 msgid "Home library: %s"
26401 msgstr "Үндсэн номын сан "
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26408 msgid "Horizontal: "
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26413 msgid "Horowhenua Library Trust"
26414 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26418 msgid "Host records"
26419 msgstr "Шинэ бичлэг"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26423 msgid "Hostname/Port"
26424 msgstr "Хостын нэр/Порт"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26429 msgstr "Хостын нэр: "
26431 #. For the first occurrence,
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26453 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26457 msgid "Housebound details"
26458 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26463 msgid "Housebound details for %s"
26464 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26469 msgid "Housebound roles"
26472 #. For the first occurrence,
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26476 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26481 msgid "How to process items: "
26482 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26486 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26502 msgid "Hugh Davenport"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26507 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26512 msgid "I encountered some problems."
26513 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26517 msgid "I received this from you:"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26522 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26545 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26551 msgid "ILL requests"
26552 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26556 msgid "IM_notification.ogg"
26557 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26576 msgid "IP address has changed, please log in again "
26577 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26581 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26582 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26611 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26612 msgstr "ISBN/ISSN:"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26617 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26622 msgid "ISBN, author or title :"
26625 #. %1$s: isbneanissn |html
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26628 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26629 msgstr "ISBN/ISSN:"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26655 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26661 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26667 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26669 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26674 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26694 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26705 msgstr "Төсвийн огноо "
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26709 msgid "ISO2709 with items"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26714 msgid "ISO2709 without items"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26768 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26769 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26784 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26785 "new one or overwrite the old one."
26787 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
26788 "дарж бичихээ сонгож болно."
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26793 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26794 "on this template from the public catalog."
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26800 msgid "If all unavailable"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26805 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26811 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26812 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26813 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26819 msgid "If any unavailable"
26820 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26825 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26826 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26827 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26829 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
26830 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
26831 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26837 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26838 "already exists for a library, no change is made."
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26844 msgid "If empty, English is used"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26850 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26856 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26857 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26858 "and a colon should precede each value. "
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26863 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26864 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26869 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26875 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26881 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26882 "with a valid email address."
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26888 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26889 "this club template."
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26894 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26900 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26901 "policies can be overridden by your circulation staff."
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26907 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26908 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26911 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
26912 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
26913 "хязгаарлалт тавьж болно. "
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26918 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26919 "you can check corresponding boxes below. "
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26924 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26926 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
26929 #. For the first occurrence,
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26934 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26941 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26942 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26948 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26954 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26960 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26961 msgstr "Материалын кафе "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26966 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26967 "in the patron categories dropdown box. "
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26973 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26974 "a delay value is required."
26976 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
26977 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26982 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26983 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26985 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
26986 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
26987 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26992 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26993 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26996 #. INPUT type=submit
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27011 msgid "Ignore and return to transfers: "
27012 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27016 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27017 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27027 msgid "Illustrations"
27028 msgstr "Хавсаргасан зураг"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27054 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27060 msgstr "Бар кодийн файл:"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27064 msgid "Image name: "
27065 msgstr "Тайлангийн нэр: "
27067 #. %1$s: IMAGE_NAME
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27070 msgid "Image name: %s"
27071 msgstr "Тайлангийн нэр:"
27073 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27074 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27077 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27080 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27084 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27085 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27094 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27095 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27096 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27098 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27102 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27103 "the error log for more details. %s"
27104 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
27106 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27109 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27110 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27112 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27116 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27117 "maximum size). %s"
27120 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27123 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27124 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
27126 #. For the first occurrence,
27127 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27132 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27133 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27138 msgid "Image source: "
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27143 msgid "Image successfully uploaded"
27144 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27148 msgid "Image upload results :"
27149 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27154 msgid "Image(s) successfully deleted"
27155 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27173 msgid "Images for "
27176 #. For the first occurrence,
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27193 #. %1$s: loo.frameworkcode
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27197 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27198 "(.csv, .xml, .ods)"
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27204 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27205 "details (used only if no information is filled for the item):"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27211 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27216 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27221 msgid "Import batch deleted successfully"
27222 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27227 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27228 "file (.csv, .xml, .ods)"
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27235 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27241 msgid "Import into the borrowers table"
27242 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27247 msgid "Import patron data"
27248 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27255 msgid "Import patrons"
27256 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27260 msgid "Import quotes"
27261 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27265 msgid "Import record..."
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27270 msgid "Import results :"
27271 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
27273 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27276 msgid "Import this batch into the catalog"
27277 msgstr "Каталог рүү импортлох"
27279 #. INPUT type=submit
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27282 msgid "Import this patron"
27283 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27288 msgid "Important: "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27294 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27295 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27296 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27297 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27309 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27314 msgid "In framework:"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27320 msgid "In months: "
27323 #. For the first occurrence,
27324 #. %1$s: OPACBaseURL
27325 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27329 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27330 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27335 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27336 "records must be up-to-date on this computer: "
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27342 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27343 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27349 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
27351 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27352 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27353 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27356 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27357 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27364 #. For the first occurrence,
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27369 msgid "In your cart"
27370 msgstr "Жагсаалтууд"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27382 msgid "Inactive budgets"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27387 msgid "Include expired subscriptions: "
27388 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27395 msgid "Include tax"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27400 msgid "Included ordered:"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27406 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27413 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27414 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27415 "now be reset to include only superlibrarian."
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27420 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27427 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27431 msgid "Indexed in:"
27432 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27441 msgid "Individual libraries:"
27442 msgstr "Хувь номын сангууд:"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27446 msgid "Indranil Das Gupta"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27451 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27474 msgid "Information"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27479 msgid "Information "
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27486 msgid "Inherit from settings"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27493 msgid "Inherit from system preferences"
27494 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27500 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27506 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27512 msgid "Inner counter"
27513 msgstr "Дотоод лангуу "
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27517 msgid "Inner counter "
27518 msgstr "Дотоод лангуу "
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27527 msgid "Insert delimiter (‡)"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27532 msgid "Insert line break"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27538 msgid "Instructions"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27543 msgid "Instructor search:"
27544 msgstr "Принтерийн хайлт:"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27549 msgid "Instructors"
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27554 msgid "Instructors:"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27561 msgid "Insufficient privileges."
27562 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27583 msgid "Interlibrary loan request details"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27588 msgid "Interlibrary loans"
27589 msgstr "Номын санч"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27593 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27599 msgid "Internal note"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27605 msgid "Internal note:"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27615 msgid "Internal note: "
27616 msgstr "Интранет: "
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27621 msgid "Internal search error"
27622 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27627 msgid "Internationalization and localization"
27628 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27632 msgid "Into an application"
27633 msgstr "Програм хангамж руу"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27637 msgid "Into an application "
27638 msgstr "Програм хангамж руу: "
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27648 msgid "Into an application:"
27649 msgstr "Програм хангамж руу: "
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27655 msgid "Into an application: "
27656 msgstr "Програм хангамж руу: "
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27662 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27666 msgid "Invalid authority type"
27667 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27671 msgid "Invalid collection id"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27676 msgid "Invalid course!"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27682 msgid "Invalid day entered in field %s"
27683 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27688 msgid "Invalid indicators"
27689 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27694 msgid "Invalid month entered in field %s"
27695 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27699 msgid "Invalid number of copies"
27700 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27705 msgid "Invalid record"
27706 msgstr "Бичлэгийг татах"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27711 msgid "Invalid tag number"
27712 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27717 msgid "Invalid username or password"
27718 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27723 msgid "Invalid value for %s"
27724 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27729 msgid "Invalid year entered in field %s"
27730 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27748 msgid "Inventory number"
27749 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27754 msgstr "Нэхэмжлэл "
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27758 msgid "Invoice details"
27759 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27763 msgid "Invoice has been modified"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27768 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27773 msgid "Invoice item price includes tax: "
27774 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27780 msgid "Invoice no."
27781 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27785 msgid "Invoice no.: "
27786 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
27788 #. %1$s: invoicenumber |html
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27791 msgid "Invoice no.: %s"
27792 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27796 msgid "Invoice no:"
27797 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27803 msgid "Invoice number"
27804 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27808 msgid "Invoice number reverse"
27809 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27817 msgid "Invoice number:"
27818 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27823 msgid "Invoice prices are: "
27824 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27828 msgid "Invoice prices:"
27829 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
27831 #. %1$s: invoicenumber
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27834 msgid "Invoice: %s"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27854 msgid "Invoices enabled: "
27855 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27859 msgid "Irma Birchall"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27864 msgid "Irregularity:"
27865 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27871 msgstr "URL байна:"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27875 msgid "Is hidden by default"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27881 msgid "Is this a duplicate of "
27882 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27886 msgid "Isaac Brodsky"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27909 msgid "Issue history"
27910 msgstr "Дугаарын түүх"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27915 msgid "Issue number"
27916 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27938 msgid "Issues per unit"
27939 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27944 msgid "Issues per unit is required"
27945 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27949 msgid "Issues per unit: "
27950 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27954 msgid "Issues summary"
27955 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27959 msgid "Issuing library"
27960 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27964 msgid "It began on "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27969 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27975 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27976 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27998 #. For the first occurrence,
27999 #. %1$s: loopro.object
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28006 #. %1$s: item.item_id
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
28009 msgid "Item Record %s"
28010 msgstr "%s бичлэгүүд"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28019 msgid "Item barcode:"
28020 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28025 msgid "Item call number"
28026 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28030 msgid "Item callnumber between: "
28031 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28035 msgid "Item callnumber:"
28036 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28040 msgid "Item checked out"
28041 msgstr "Зүйл авагдсан"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28047 msgid "Item circulation alerts"
28048 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28052 msgid "Item consigned:"
28053 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28060 msgstr "Зүйлийн тоо"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28064 msgid "Item details"
28065 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28069 msgid "Item floats"
28070 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28074 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28079 msgid "Item has been withdrawn"
28080 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28085 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28086 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28090 msgid "Item has been withdrawn."
28091 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28096 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28097 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28101 msgid "Item holding library:"
28102 msgstr "Үндсэн номын сан"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28106 msgid "Item home library:"
28107 msgstr "Үндсэн номын сан:"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28112 msgid "Item information"
28113 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
28115 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28116 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28117 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28120 msgid "Item information %s%s %s "
28121 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28126 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28127 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28132 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28133 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28137 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28142 msgid "Item is already at destination library."
28143 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
28145 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28146 #. %2$s: item_notforloan_lib
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28150 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28151 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28155 msgid "Item is restricted"
28156 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28160 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28165 msgid "Item is restricted."
28166 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28170 msgid "Item is withdrawn."
28171 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
28174 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28177 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28178 msgstr "Барилт тавих"
28180 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28183 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28189 msgid "Item level holds"
28190 msgstr "Барилт тавих"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28194 msgid "Item location filters"
28195 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28200 msgid "Item not checked out."
28201 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
28203 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28204 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28208 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28209 msgstr "Барилтанд бус "
28211 #. For the first occurrence,
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28215 msgid "Item not found."
28216 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28221 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28227 msgid "Item number"
28228 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28232 msgid "Item number (internal)"
28233 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28237 msgid "Item number file: "
28238 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28243 msgstr "Зүйлийн тоо"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28248 msgid "Item processing:"
28249 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28253 msgid "Item records were last synced on: "
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28258 msgid "Item renewed:"
28259 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28263 msgid "Item returns home"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28268 msgid "Item returns to issuing library"
28269 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28274 msgid "Item search"
28275 msgstr "Хотын хайлт:"
28277 #. %1$s: field.label |html
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28280 msgid "Item search field: %s"
28281 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28288 msgid "Item search fields"
28289 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28294 msgid "Item search results"
28295 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
28297 #. %1$s: reqbrchname
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28300 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28301 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28306 msgid "Item sorting"
28307 msgstr "Зүйлийн тааг"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28312 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28319 msgstr "Зүйлийн тааг"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28323 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28369 msgstr "Зүйлийн төрөл"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28374 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28378 msgid "Item type already exists!"
28379 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28383 msgid "Item type code: "
28384 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28388 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28390 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
28391 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28395 msgid "Item type is normally not for loan."
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28400 msgid "Item type not for loan."
28401 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28412 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28424 msgid "Item type: "
28425 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28437 msgstr "Зүйлийн төрөл"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28441 msgid "Item types administration"
28442 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28447 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28448 "books, CDs, or DVDs."
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28453 msgid "Item was lost, now found."
28454 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28458 msgid "Item was on loan to "
28459 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28463 msgid "Item with barcode "
28464 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28469 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28470 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28480 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28496 msgid "Items available"
28497 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28501 msgid "Items checked out"
28502 msgstr "Зүйл авагдсан"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28507 msgid "Items expected"
28508 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
28510 #. %1$s: title |html
28511 #. %2$s: IF ( author )
28512 #. %3$s: author | html
28514 #. %5$s: biblionumber
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28517 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28528 msgid "Items in batch number %s"
28529 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28534 msgid "Items in your cart: %s"
28535 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28541 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28546 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28550 msgid "Items needed"
28551 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28558 msgid "Items with no checkouts"
28559 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28577 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28582 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28591 msgid "Jacek Ablewicz"
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28596 msgid "James Winter"
28597 msgstr "Шинэ принтер"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28607 msgid "Jane Wagner"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28612 msgid "Janet McGowan"
28615 #. For the first occurrence,
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28621 msgstr "Нэгдүгээр сар"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28625 msgid "Janusz Kaczmarek"
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28630 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28631 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28635 msgid "Jason Etheridge"
28636 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28640 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28646 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28656 msgid "Jenkins maintainer:"
28657 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28661 msgid "Jeremy Crabtree"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28666 msgid "Jerome Charaoui"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28671 msgid "Jesse Maseto"
28672 msgstr "Мэдээний субьект:"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28676 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28677 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28691 msgid "Job progress: "
28692 msgstr "Ажлын явц: "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28696 msgid "Jobs already entered"
28697 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28701 msgid "Joe Atzberger"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28711 msgid "John Copeland"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28716 msgid "John Seymour"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28731 msgid "Jonathan Druart"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28736 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28737 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28741 msgid "Jono Mingard"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28746 msgid "Joonas Kylmälä"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28751 msgid "Jorgia Kelsey"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28757 msgid "Josef Moravec"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28762 msgid "Joseph Alway"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28767 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28768 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28777 msgid "Juan Romay Sieira"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28782 msgid "Juhani Seppälä"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28789 msgstr "Долдугаар сар"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28793 msgid "Julian Fiol"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28798 msgid "Julian Maurice"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28803 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28804 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28806 #. For the first occurrence,
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28812 msgstr "Долдугаар сар"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28818 msgstr "Зургаадугаар сар"
28820 #. For the first occurrence,
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28826 msgstr "Зургаадугаар сар"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28836 msgstr "Өсвөр үеийн"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28840 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28845 msgid "Karam Qubsi"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28855 msgid "Karl Holten"
28856 msgstr "Даниел Холт"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28860 msgid "Karl Menzies"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28865 msgid "Kate Henderson"
28866 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28870 msgid "Kathryn Tyree"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28875 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28876 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28881 msgid "Katrin Fischer"
28882 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28886 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28887 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
28889 #. %1$s: budget_period_description
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28893 msgid "Keep current (%s - %s)"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28899 msgid "Keep issue number"
28900 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28910 msgstr "Түлхүүр үг"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28914 msgid "Keyboard shortcuts "
28915 msgstr "Гишүүнийг хайх"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28922 msgstr "Түлхүүр үг"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28927 msgid "Keyword (any): "
28928 msgstr "Түлхүүр үг "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28932 msgid "Keyword to MARC mapping"
28933 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28938 msgstr "Түлхүүр үг"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28943 msgstr "Түлхүүр үг "
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28948 msgid "Keywords to MARC mapping"
28949 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28954 msgstr "Түлхүүр үг"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28958 msgid "Kip DeGraaf"
28959 msgstr "Кмп ДеГрааф"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28984 msgid "Koha › %s merge"
28985 msgstr "Коха › Тайлангууд"
28987 #. %1$s: IF ( nopermission )
28989 #. %3$s: IF ( timed_out )
28991 #. %5$s: IF ( different_ip )
28993 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28995 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29000 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29001 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29004 #. %1$s: IF ( nopermission )
29006 #. %3$s: IF ( timed_out )
29008 #. %5$s: IF ( different_ip )
29010 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29011 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29013 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29018 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29019 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29023 #. %1$s: IF op == 'view'
29024 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29027 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29029 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29030 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29035 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29036 "list%s%s › Edit list %s%s"
29037 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29041 msgid "Koha › About Koha"
29042 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
29044 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29050 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29051 "order internal note %s "
29052 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29056 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29057 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29061 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29062 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29066 msgid "Koha › Acquisitions"
29067 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
29069 #. %1$s: IF ( op_save )
29070 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29071 #. %3$s: suggestionid
29074 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29075 #. %7$s: suggestionid
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29081 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29082 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29083 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29084 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
29086 #. %1$s: IF ( add_form )
29087 #. %2$s: IF ( basketno )
29088 #. %3$s: basketname
29090 #. %5$s: booksellername
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29096 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29098 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
29100 #. %1$s: IF ( date )
29102 #. %3$s: IF ( invoice )
29105 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29112 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29113 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29115 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29118 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29120 #. %3$s: basketname|html
29121 #. %4$s: basketno |html
29122 #. %5$s: booksellername|html
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29125 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29126 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29128 #. %1$s: IF ( opsearch )
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29134 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29135 "external source › Search results%s"
29136 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29138 #. %1$s: IF ( order_loop )
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29144 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29146 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29148 #. %1$s: IF ( booksellername )
29149 #. %2$s: booksellername
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29155 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29156 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29157 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29161 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29162 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
29165 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29166 #. %3$s: ordernumber
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29172 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29173 "details (line #%s)%sNew order%s"
29174 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29180 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29181 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29186 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29187 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29189 #. %1$s: IF ( add_form )
29190 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29191 #. %3$s: contractname
29195 #. %7$s: IF ( else )
29196 #. %8$s: booksellername
29198 #. %10$s: IF ( add_validate )
29200 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29201 #. %13$s: contractnumber
29203 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29208 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29209 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29210 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29211 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29215 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29216 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29220 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29221 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29225 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29226 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29230 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29231 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29235 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29236 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29240 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29241 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29243 #. %1$s: IF ( batch_details )
29244 #. %2$s: import_batch_id
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29250 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29251 "Batch %s %s › Batch list %s "
29252 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29256 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29257 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29260 #. %2$s: IF ( invoice )
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29266 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29268 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29274 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29275 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29279 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29280 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29284 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29285 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29289 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29290 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29294 msgid "Koha › Add to list"
29295 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29299 msgid "Koha › Administration"
29300 msgstr "Коха › Захиргаа"
29302 #. %1$s: IF ( add_form )
29306 #. %5$s: IF ( else )
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29312 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29313 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29314 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
29316 #. %1$s: IF ( add_form )
29317 #. %2$s: IF ( modify )
29318 #. %3$s: searchfield
29322 #. %7$s: IF ( add_validate )
29324 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29325 #. %10$s: searchfield
29326 #. %11$s: searchfield
29328 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29330 #. %15$s: IF ( else )
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29335 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29336 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29337 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29338 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29339 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29342 #. %1$s: IF ( add_form )
29343 #. %2$s: IF ( searchfield )
29344 #. %3$s: searchfield
29348 #. %7$s: IF ( add_validate )
29350 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29351 #. %10$s: searchfield
29353 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29355 #. %14$s: IF ( else )
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29360 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29361 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29362 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29363 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29364 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29366 #. %1$s: IF op =='add_form'
29367 #. %2$s: IF city.cityid
29371 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29378 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29379 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29380 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29382 #. %1$s: IF ( add_form )
29384 #. %3$s: searchfield
29386 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29387 #. %6$s: searchfield
29389 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29391 #. %10$s: IF ( else )
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29396 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29397 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29398 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29400 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29401 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
29403 #. %1$s: IF ( op_new )
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29409 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29410 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29411 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29415 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29416 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29418 #. %1$s: IF ( add_form )
29419 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29420 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29421 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29422 #. %5$s: authtypecode
29426 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29427 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29428 #. %11$s: authtypecode
29436 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29437 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29438 #. %21$s: authtypecode
29442 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29443 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29444 #. %27$s: authtypecode
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29451 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29452 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29453 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29454 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29455 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29461 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29462 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
29464 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29465 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29468 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29473 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29474 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29475 "authority type %s "
29476 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
29478 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29479 #. %2$s: IF ( action_modify )
29481 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29483 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29489 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29490 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29492 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29494 #. %1$s: IF ( add_form )
29495 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29496 #. %3$s: budget_period_description
29500 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29502 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29503 #. %10$s: budget_period_description
29505 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29507 #. %14$s: IF close_form
29508 #. %15$s: budget_period_description
29510 #. %17$s: IF closed
29511 #. %18$s: budget_period_description
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29516 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29517 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29518 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29519 "Budget %s closed %s "
29520 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
29522 #. %1$s: budget_period_description
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29527 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29528 "Planning for %s by %s"
29529 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29533 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29534 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29539 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29540 "Clone circulation and fine rules"
29541 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
29543 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29544 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29548 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29549 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29553 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29554 #. %12$s: class_source
29555 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29556 #. %14$s: sort_rule
29557 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29558 #. %16$s: sort_rule
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29563 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29564 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29565 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29566 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29567 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29572 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29573 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
29575 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29576 #. %2$s: IF currency
29577 #. %3$s: currency.currency
29581 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29582 #. %8$s: currency.currency
29584 #. %10$s: IF op == 'list'
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29589 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29590 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29591 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29592 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29596 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29597 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
29599 #. %1$s: IF acct_form
29600 #. %2$s: IF account
29604 #. %6$s: IF delete_confirm
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29609 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29610 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29613 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29614 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29618 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29619 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29621 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29622 #. %2$s: IF ( budget_id )
29623 #. %3$s: IF ( budget_name )
29624 #. %4$s: budget_name
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29632 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29634 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29638 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29639 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29644 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29645 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29647 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29648 #. %2$s: IF ( itemtype )
29649 #. %3$s: itemtype.itemtype
29653 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29654 #. %8$s: IF ( total )
29655 #. %9$s: itemtype.itemtype
29657 #. %11$s: itemtype.itemtype
29660 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29665 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29666 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29667 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29668 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29672 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29673 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29677 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29678 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
29680 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29681 #. %2$s: IF category.categorycode
29682 #. %3$s: category.categorycode
29685 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29686 #. %7$s: category.categorycode
29687 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29688 #. %9$s: IF library
29690 #. %11$s: library.branchcode
29692 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29693 #. %14$s: library.branchcode
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29698 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29699 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29700 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29703 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29704 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
29706 #. %1$s: IF ean_form
29711 #. %6$s: IF delete_confirm
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29716 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29717 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29718 "deletion of EAN %s "
29719 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29724 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29725 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29727 #. %1$s: IF ( total )
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29734 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29735 "Configuration OK!%s"
29736 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
29738 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29739 #. %2$s: IF framework
29742 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29743 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29744 #. %7$s: framework.frameworkcode
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29749 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29750 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29752 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29753 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29758 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29759 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29761 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29762 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29766 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29767 #. %7$s: code |html
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29772 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29773 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29774 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29775 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
29777 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29778 #. %2$s: IF ( categorycode )
29779 #. %3$s: categorycode |html
29783 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29784 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29785 #. %9$s: categorycode |html
29787 #. %11$s: categorycode |html
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29793 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29794 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29795 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29796 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29798 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29799 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29803 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29809 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29810 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29811 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29813 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
29814 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29818 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29819 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29823 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29824 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29828 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29829 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
29831 #. %1$s: IF op == 'edit'
29832 #. %2$s: PROCESS ServerType
29833 #. %3$s: server.servername
29835 #. %5$s: IF op == 'add'
29836 #. %6$s: PROCESS ServerType
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29841 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29842 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29843 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
29845 #. %1$s: IF ( add_form )
29846 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29847 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29853 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29854 #. %10$s: tagsubfield
29856 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29858 #. %14$s: IF ( else )
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29863 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29864 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29865 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29866 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29871 msgid "Koha › Authorities"
29872 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
29874 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29877 #. %4$s: authtypetext
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29882 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29883 "for authority #%s (%s) %s "
29885 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
29886 "мэдээлэл #%s (%s) "
29888 #. %1$s: IF ( authid )
29890 #. %3$s: authtypetext
29892 #. %5$s: authtypetext
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29897 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29900 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
29901 "мэдээлэл #%s (%s)"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29905 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29906 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29910 msgid "Koha › Authority details"
29911 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29915 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29916 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
29918 #. %1$s: booksellername |html
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29921 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29922 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
29924 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29926 #. %3$s: title |html
29927 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29928 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29934 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29936 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
29938 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29943 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
29945 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
29947 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29949 #. %3$s: bibliotitle | html
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29954 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29956 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
29958 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29960 #. %3$s: bibliotitle | html
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29965 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29966 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
29968 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29969 #. %2$s: IF ( query_desc )
29970 #. %3$s: query_desc | html
29972 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29973 #. %6$s: limit_desc | html
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29980 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29981 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29982 msgstr " хязгаартай: '%s'"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29986 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29987 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
29989 #. %1$s: biblio.title |html
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29992 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29993 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
29995 #. %1$s: biblio.title |html
29996 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29997 #. %3$s: subtitl.subfield
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30001 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30002 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30004 #. %1$s: title | html
30005 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30006 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30010 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30011 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30015 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30016 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30020 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30021 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30025 msgid "Koha › Cataloging"
30026 msgstr "Koha › Каталогчлох"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30031 msgid "Koha › Cataloging › "
30032 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30034 #. %1$s: title |html
30035 #. %2$s: IF ( author )
30036 #. %3$s: author | html
30038 #. %5$s: biblionumber
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30042 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30043 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
30045 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30046 #. %2$s: title |html
30047 #. %3$s: biblionumber
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30053 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30055 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30059 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30060 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30064 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30065 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30070 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30071 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30075 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30076 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30081 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30082 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30086 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30087 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30091 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30092 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30096 msgid "Koha › Choose Adult category"
30097 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30102 msgid "Koha › Circulation"
30103 msgstr "Коха › Түгээлт"
30105 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30106 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30111 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30113 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30115 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30116 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30120 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30121 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30125 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30126 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30130 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30131 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30133 #. %1$s: title |html
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30136 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30137 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30139 #. %1$s: title |html
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30142 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30143 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30147 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30148 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30152 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30153 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30157 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30159 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30161 #. %1$s: title |html
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30164 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30166 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30170 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30171 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30175 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30176 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30180 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30181 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
30183 #. %1$s: todaysdate
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30186 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30187 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30191 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30192 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30196 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30197 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
30199 #. %1$s: LoginBranchname
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30202 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30203 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30207 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30208 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30210 #. %1$s: title |html
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30213 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30214 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30218 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30219 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30223 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30224 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30229 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30230 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30234 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30235 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30239 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30240 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30245 msgid "Koha › Course reserves"
30246 msgstr "Коха › Тайлангууд"
30248 #. %1$s: IF course_name
30249 #. %2$s: course_name
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30254 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30255 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30260 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30261 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30263 #. %1$s: course.course_name
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30266 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30267 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30273 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30274 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30278 msgid "Koha › Download cart"
30279 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30283 msgid "Koha › Download shelf"
30284 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30289 msgid "Koha › Error %s"
30290 msgstr "Коха › Алдаа"
30292 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30295 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30296 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30300 msgid "Koha › ILL requests ›"
30301 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30305 msgid "Koha › Labels"
30306 msgstr "Коха › Гарчгууд"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30310 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30311 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30315 msgid "Koha › Localization"
30316 msgstr "Коха › Түгээлт"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30320 msgid "Koha › Patron search"
30321 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
30323 #. %1$s: IF ( searching )
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30327 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30328 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30333 msgid "Koha › Patrons › %s"
30334 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30336 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30338 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30343 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30346 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
30348 #. %1$s: IF ( opadd )
30349 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30352 #. %5$s: IF (firstname)
30355 #. %8$s: IF (surname)
30358 #. %11$s: IF ( categoryname )
30359 #. %12$s: categoryname
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30375 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30376 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30379 #. %1$s: IF ( newpassword )
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30387 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30390 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30392 #. %1$s: IF (unknowuser)
30396 #. %5$s: cardnumber
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30401 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30404 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
30406 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30409 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30410 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
30412 #. %1$s: borrower.firstname
30413 #. %2$s: borrower.surname
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30416 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30418 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30422 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30423 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30427 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30428 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
30430 #. %1$s: borrower.firstname
30431 #. %2$s: borrower.surname
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30434 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30436 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30440 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30441 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30443 #. %1$s: borrowernumber
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30446 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30447 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
30449 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30452 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30454 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30460 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30462 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
30464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30467 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30469 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30473 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30475 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30479 msgid "Koha › Reports"
30480 msgstr "Коха › Тайлангууд"
30482 #. %1$s: IF ( do_it )
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30488 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30489 "%s› Acquisitions statistics%s"
30490 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
30492 #. %1$s: IF ( do_it )
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30498 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30499 "%s› Cash register statistics%s"
30500 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
30502 #. %1$s: IF ( do_it )
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30508 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30509 "%s› Catalog statistics%s"
30510 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
30512 #. %1$s: IF ( do_it )
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30518 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30519 "%s› Patrons statistics%s"
30520 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30524 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30525 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30529 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30530 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30534 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30535 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
30537 #. %1$s: IF ( do_it )
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30542 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30543 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30547 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30548 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30552 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30554 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
30556 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30557 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30558 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30559 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30561 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30563 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30564 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30565 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30566 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30567 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30568 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30573 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30574 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30575 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30576 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30577 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30578 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30579 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30580 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30581 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30584 #. %1$s: IF ( do_it )
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30588 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30589 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30593 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30594 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30598 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30599 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30601 #. %1$s: IF ( do_it )
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30606 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30607 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30611 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30612 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30616 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30617 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30621 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30622 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30626 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30627 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30631 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30632 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30637 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30638 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
30640 #. For the first occurrence,
30641 #. %1$s: biblionumber
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30646 msgid "Koha › Serials %s"
30647 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
30649 #. %1$s: title |html
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30656 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30659 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
30661 #. %1$s: IF ( modify )
30662 #. %2$s: bibliotitle |html
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30668 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30671 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
30673 #. %1$s: bibliotitle
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30676 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30677 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30681 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30682 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30686 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30687 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30691 msgid "Koha › Serials › Claims"
30692 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
30694 #. %1$s: subscriptionid
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30697 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30698 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30702 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30703 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
30705 #. %1$s: IF op == "list"
30706 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30714 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30715 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30717 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30721 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30722 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30726 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30727 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30731 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30733 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30737 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30738 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30742 msgid "Koha › Serials › Search results"
30743 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30747 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30748 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
30750 #. %1$s: bibliotitle
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30753 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30754 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
30756 #. %1$s: bibliotitle
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30759 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30760 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30764 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30765 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
30767 #. %1$s: bibliotitle
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30770 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30771 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
30773 #. %1$s: biblionumber
30774 #. %2$s: bibliotitle
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30778 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30781 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
30782 "дараахь гарчигтай : %s"
30784 #. %1$s: subscriptionid
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30787 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30788 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30793 msgid "Koha › Tools"
30794 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
30796 #. %1$s: IF ( do_it )
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30801 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30802 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
30804 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30807 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30808 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
30810 #. %1$s: IF ( del )
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30816 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30819 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30823 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30825 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30829 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30830 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30834 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30836 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30838 #. %1$s: IF step == 2
30840 #. %3$s: IF step == 3
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30845 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30846 "Confirm%s%s› Finished%s"
30847 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30851 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30853 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30857 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30858 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30862 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30864 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30868 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30869 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
30871 #. %1$s: IF ( status )
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30877 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30878 "Comments awaiting moderation%s"
30879 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30883 msgid "Koha › Tools › Export data"
30885 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30887 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30891 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30892 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30896 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30897 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30901 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30902 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
30904 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30907 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30908 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
30910 #. %1$s: IF batch_id
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30917 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30919 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30924 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30925 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
30927 #. %1$s: IF ( layout_id )
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30934 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30936 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30938 #. %1$s: IF ( profile_id )
30939 #. %2$s: profile_id
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30945 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30947 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30949 #. %1$s: IF ( template_id )
30950 #. %2$s: template_id
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30956 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30957 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30958 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30962 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30964 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
30966 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30967 #. %2$s: import_batch_id
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30972 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30974 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30979 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30981 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30985 msgid "Koha › Tools › News"
30986 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
30988 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30989 #. %2$s: IF ( modify )
30993 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30995 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31000 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31001 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31002 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31006 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31007 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31011 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31012 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
31014 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31017 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31018 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31020 #. %1$s: IF batch_id
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31027 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31028 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31029 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31033 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31034 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31036 #. %1$s: IF ( layout_id )
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31043 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31044 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31045 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31047 #. %1$s: IF ( profile_id )
31048 #. %2$s: profile_id
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31054 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31055 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31056 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31058 #. %1$s: IF (template_id)
31059 #. %2$s: template_id
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31065 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31066 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31067 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31072 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31074 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31078 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31079 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31084 #. %4$s: club_template.name
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31089 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31090 "Create a new %s club %s "
31091 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31093 #. %1$s: IF club_template
31094 #. %2$s: club_template.name
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31100 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31101 "%s %s Create a new club template %s "
31102 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31106 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31107 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31111 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31112 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31118 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31119 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31121 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31127 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31128 "New patron list %s "
31129 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31133 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31134 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31139 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31140 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31144 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31145 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31149 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31150 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31154 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31156 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31160 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31161 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
31163 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31165 #. %3$s: editColTitle
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31170 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31171 "collection %s Edit collection %s %s "
31172 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31178 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31179 "’ Add or remove items"
31180 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31185 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31187 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31191 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31192 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31196 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31197 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
31199 #. %1$s: IF ( do_it )
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31205 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31206 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31210 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31211 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31215 msgid "Koha › Tools › Upload"
31217 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31221 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31223 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31227 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31229 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31234 msgid "Koha › Vendor %s"
31235 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
31237 #. %1$s: UNLESS ( language )
31239 #. %3$s: IF ( language )
31240 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31241 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31243 #. %7$s: IF ( problems )
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31250 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31251 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31255 #. %1$s: IF all_done
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31261 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31263 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
31265 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31267 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31268 #. %4$s: IF ( error )
31272 #. %8$s: IF ( default )
31273 #. %9$s: IF ( upgrading )
31277 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31279 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31281 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31283 #. %19$s: IF ( finish )
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31288 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31289 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31290 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31291 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31292 "Installation complete %s "
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31297 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31298 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31302 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31303 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31307 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31308 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31312 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31313 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31317 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31318 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31322 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31323 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31327 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31328 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31332 msgid "Koha SAB CINECA"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31338 msgid "Koha administration"
31339 msgstr "Коха захиргаа"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31344 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31345 "password unchanged."
31347 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
31348 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31353 msgid "Koha database schema"
31354 msgstr "Өгөгдлийн сан"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31358 msgid "Koha development team"
31359 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31365 msgstr "Коха талбар:"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31370 msgid "Koha field:"
31371 msgstr "Коха талбар:"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31375 msgid "Koha full call number"
31376 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31380 msgid "Koha history timeline"
31381 msgstr "Коха захиргаа"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31385 msgid "Koha internal"
31386 msgstr "Коха дотоод"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31391 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31392 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31393 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31399 msgid "Koha itemtype"
31400 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31405 msgstr "Коха холбоос:"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31409 msgid "Koha module:"
31410 msgstr "Коха модуль:"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31414 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31415 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31420 msgid "Koha offline circulation"
31421 msgstr "Коха › Түгээлт"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31425 msgid "Koha plugins"
31426 msgstr "Коха холбоос:"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31430 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31432 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
31433 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31437 msgid "Koha report library"
31438 msgstr "Шинэ номын сан"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31442 msgid "Koha reports library"
31443 msgstr "Шинэ номын сан"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31447 msgid "Koha staff client"
31448 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31457 msgid "Koha to MARC Mapping"
31458 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31463 msgid "Koha to MARC mapping"
31464 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31469 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31470 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31475 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31480 msgid "Koha version: "
31481 msgstr "Коха хувилбар: "
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31485 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31486 msgstr "Шинэ худалдагч"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31495 msgid "Koustubha Kale"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31500 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31511 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31512 "17.05 Release Manager)"
31513 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31517 msgid "LC call number:"
31518 msgstr "LC дуудах дугаар: "
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31526 msgid "LC call number: "
31527 msgstr "LC дуудах дугаар: "
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31544 #. For the first occurrence,
31545 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31557 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31568 msgstr "LIBRISMARC"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31578 #. %1$s: batche.batch_id
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31581 msgid "Label Batch Number %s"
31582 msgstr "Гарчгийн багцууд"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31586 msgid "Label batch"
31587 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31591 msgid "Label batches"
31592 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31602 msgid "Label creator"
31603 msgstr "Лаборатори"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31607 msgid "Label for lib: "
31608 msgstr "lib-н гарчиг: "
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31612 msgid "Label for opac: "
31613 msgstr "opac-н гарчиг: "
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31617 msgid "Label height:"
31618 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31622 msgid "Label number"
31623 msgstr "Холбоо барих утас"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31627 msgid "Label template"
31628 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31632 msgid "Label templates"
31633 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31637 msgid "Label width:"
31638 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31647 msgid "Labeled MARC"
31650 #. %1$s: biblionumber
31651 #. %2$s: bibliotitle | html
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31654 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31655 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31691 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31692 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31696 msgid "Large print"
31697 msgstr "Том хэвлэл"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31702 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31706 msgid "Lari Taskula"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31711 msgid "Larry Baerveldt"
31712 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31716 msgid "Lars Wirzenius"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31727 msgid "Last borrowed:"
31728 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31732 msgid "Last borrower:"
31733 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31737 msgid "Last changed by:"
31738 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31740 #. For the first occurrence,
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31745 msgid "Last changed:"
31746 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31750 msgid "Last checkout date:"
31751 msgstr "Авалтын огноо:"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31755 msgid "Last displayed"
31756 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31761 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31765 msgid "Last inventory date:"
31766 msgstr "Дуусах огноо:"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31770 msgid "Last location"
31771 msgstr "Сүүлийн байршил"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31775 msgid "Last renewal of subscription was "
31776 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31780 msgid "Last returned by:"
31781 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31786 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31793 msgstr "Сүүлд харагдсан"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31798 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31802 msgid "Last sync: "
31803 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31807 msgid "Last update: "
31808 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31813 msgid "Last updated"
31814 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31819 msgid "Last updated:"
31820 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31824 msgid "Last updated: "
31825 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31829 msgid "Last value "
31830 msgstr "Сүүлийн утга "
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31844 msgid "Late orders"
31845 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31849 msgid "Latina (Latin)"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31854 msgid "Law reports and digests"
31855 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31863 msgstr "Харагдацийн нэр "
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31869 msgstr "Харагдацийн нэр "
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31874 msgid "Layout name: "
31875 msgstr "Харагдацийн нэр "
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31880 msgstr "Харагдацийн нэр "
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31888 msgstr "Харагдацууд"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31898 msgid "Leave a message"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31903 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31908 msgid "Lee Jamison"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31913 msgid "Left on order "
31914 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31919 msgid "Left page margin:"
31920 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31924 msgid "Left text margin:"
31925 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31929 msgid "Legal articles"
31930 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31934 msgid "Legal cases and case notes"
31935 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31944 msgid "Legislation"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31986 msgid "LibLime, USA"
31987 msgstr "Номын сангууд"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31992 msgstr "Номын санч"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31996 msgid "Librarian identity:"
31997 msgstr "Номын санчийн id:"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32004 msgid "Librarian interface"
32005 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32010 msgstr "Номын санч:"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32017 msgstr "Номын сангууд"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32023 msgid "Libraries and groups"
32024 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32028 msgid "Libraries and groups "
32029 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32033 msgid "Libraries informations: "
32034 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32038 msgid "Libraries limitation: "
32039 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32089 msgstr "Номын сан "
32091 #. %1$s: branchcode
32092 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32095 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32096 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32106 msgid "Library EANs"
32107 msgstr "Номын сан "
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32111 msgid "Library URL: "
32112 msgstr "Номын сан: "
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32116 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32121 msgid "Library branch"
32122 msgstr "Номын сан "
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32128 msgid "Library code: "
32129 msgstr "Номын сангийн код "
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32133 msgid "Library created!"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32138 msgid "Library is invalid."
32139 msgstr "Номын сан хүчингүй."
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32143 msgid "Library management"
32144 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32148 msgid "Library name: "
32149 msgstr "Номын сангийн код "
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32153 msgid "Library of Congress"
32154 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32158 msgid "Library of the patron:"
32159 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32163 msgid "Library set-up"
32164 msgstr "Номын санг тохируулах"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32169 msgid "Library transfer limits"
32170 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32174 msgid "Library type: "
32175 msgstr "Номын сангийн код "
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32180 msgid "Library use"
32181 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32208 msgstr "Номын сан:"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32231 msgstr "Номын сан: "
32233 #. For the first occurrence,
32234 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32238 msgid "Library: %s"
32239 msgstr "Номын сан:"
32241 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32242 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32245 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32250 msgid "Libriotech, Norway"
32251 msgstr "Номын сангууд"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32261 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32262 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32263 "items_batchmod is still required)"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32268 msgid "Limit collection code to: "
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32274 "Limit item modification to subfields defined in the "
32275 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32276 "is still required)"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32281 msgid "Limit item type to: "
32282 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32287 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32288 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32289 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32294 msgid "Limit to any of the following:"
32295 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32299 msgid "Limit to currently available items"
32300 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32305 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32312 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32320 msgstr "Хязгаарлалтууд"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32327 #. For the first occurrence,
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32342 msgid "Link to host item"
32343 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32353 msgstr "Жагсаалтууд"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32357 msgid "List Fields"
32358 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32363 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32368 msgid "List created."
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32373 msgid "List deleted."
32374 msgstr "Төсөв устгагдсан"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32378 msgid "List fields"
32379 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32383 msgid "List item price includes tax: "
32384 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32388 msgid "List member:"
32389 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32395 msgstr "Жагсаалтын нэр"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32399 msgid "List name will be file name with timestamp"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32404 msgid "List name: "
32405 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32410 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32411 msgstr "Бар кодийн файл: "
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32415 msgid "List of rules"
32416 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32421 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32426 msgid "List prices are: "
32427 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32431 msgid "List prices:"
32432 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32436 msgid "List requests "
32437 msgstr "Мэргэжлийн"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32441 msgid "List updated."
32442 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32452 msgstr "Жагсаалтууд"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32457 msgid "Lists that include this title: "
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32465 #. For the first occurrence,
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32482 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32500 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32505 msgid "Loading data..."
32506 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32511 msgid "Loading more results…"
32512 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32517 msgid "Loading page %s, please wait..."
32518 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32523 msgid "Loading records, please wait..."
32524 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32530 msgid "Loading, please wait..."
32531 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
32533 #. For the first occurrence,
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32543 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32548 msgid "Loading... "
32549 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32553 msgid "Loading... you may continue scanning."
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32559 msgid "Loan period"
32560 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32564 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32569 msgid "Loan period: "
32570 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32575 msgstr "Локал ашиглалт"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32580 msgid "Local catalog"
32581 msgstr "Каталогчлох"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32585 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32586 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32591 msgid "Local number"
32592 msgstr "Холбоо барих утас"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32597 msgstr "Локал ашиглалт"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32601 msgid "Local use preferences"
32602 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32607 msgid "Local use recorded"
32608 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32612 msgid "Local use recorded."
32613 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32618 msgstr "Локал ашиглалт"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32623 msgstr "Локал ашиглалт"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32650 msgid "Location and availability"
32651 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32655 msgid "Location(s)"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32673 msgid "Lock budget: "
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32682 msgstr "Сонгогдсон"
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32688 msgstr "Архив рүү харагч"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32692 msgid "Log in as a different user"
32693 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32704 msgstr "Архив рүү харагч"
32706 #. INPUT type=submit
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32720 msgid "Look for existing records in catalog?"
32721 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32727 msgstr "Алдагдсан: "
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32732 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32738 msgstr "Алдагдсан карт"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32742 msgid "Lost card flag"
32743 msgstr "Алдагдсан карт"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32748 msgstr "Алдагдсан код"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32756 msgstr "Алдагдсан зүйл"
32758 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32761 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32762 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32769 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32773 msgid "Lost items in staff client"
32774 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32778 msgid "Lost items in staff client: "
32779 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32784 msgstr "Алдагдсан: "
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32789 msgstr "Алдагдсан: "
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32793 msgid "Lost status"
32794 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32798 msgid "Lost status:"
32799 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32803 msgid "Lost status: "
32804 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32809 msgstr "Алдагдсан: "
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32818 msgid "Lower left X coordinate: "
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32828 msgid "Lower left Y coordinate: "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32833 msgid "Lucida Console"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32838 msgid "Luke Honiss"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32844 msgstr "Māori"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32849 msgstr "MODS (XML)"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32876 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32877 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32881 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32882 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32888 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32889 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32898 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32899 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32903 msgid "MARC Card View"
32906 #. %1$s: IF framework
32907 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32908 #. %3$s: framework.frameworkcode
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32913 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32914 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32918 msgid "MARC Organization Code"
32919 msgstr "Байгууллага"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32924 msgid "MARC Preview:"
32925 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32930 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
32932 #. %1$s: biblionumber
32933 #. %2$s: bibliotitle |html
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32936 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32937 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32942 msgid "MARC bibliographic framework"
32943 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32948 msgid "MARC bibliographic framework test"
32949 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32955 msgstr "MARC талбарууд"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32960 msgid "MARC field: "
32961 msgstr "MARC талбарууд "
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32968 msgid "MARC frameworks"
32969 msgstr "MARC бүтцүүд"
32971 #. %1$s: marcflavour
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32974 msgid "MARC frameworks: %s"
32975 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32980 msgid "MARC modification templates"
32981 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
32983 #. %1$s: template_id
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32986 msgid "MARC modification templates %s"
32987 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
33000 msgid "MARC preview"
33001 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33005 msgid "MARC staging results :"
33006 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33011 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33012 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33013 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33020 msgid "MARC structure"
33021 msgstr "MARC бүтэц"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33026 msgid "MARC subfield"
33027 msgstr "MARC талбарууд"
33029 #. %1$s: tagfield | html
33030 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33031 #. %3$s: frameworkcode
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33037 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33038 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33043 msgid "MARC subfield: "
33044 msgstr "MARC талбарууд "
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33048 msgid "MARC21/USMARC"
33049 msgstr "MARC21/USMARC"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33065 msgid "MIT License"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33074 msgid "MIT license"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33079 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33080 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33086 msgstr "MODS (XML)"
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33100 msgid "Magnus Enger"
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33105 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33106 msgstr "Мажар(Унгар)"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33117 msgid "Main address"
33118 msgstr "Үндсэн хаяг"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33123 msgid "Main library"
33124 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33129 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33130 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33131 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33137 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33138 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33139 "will not affect August 1-10 in other years."
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33145 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33146 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33151 msgid "Make budget active: "
33152 msgstr "Төсвийн огноо "
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33157 msgid "Make payment"
33158 msgstr "Төлбөр хийх"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33163 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33164 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33181 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33187 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33192 msgid "Manage CSV export profiles"
33193 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33197 msgid "Manage ILL request"
33198 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33202 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33207 msgid "Manage MARC modification templates"
33208 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33212 msgid "Manage OAI Sets"
33213 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33218 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33219 "patron card layout."
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33224 msgid "Manage all budgets"
33225 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33229 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33234 msgid "Manage budget plannings"
33235 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33239 msgid "Manage budgets"
33240 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33244 msgid "Manage contracts"
33245 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33249 msgid "Manage custom fields for item search."
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33254 msgid "Manage frequencies "
33255 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33260 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33261 "administrator email, and templates."
33263 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
33264 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33268 msgid "Manage housebound deliveries"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33273 msgid "Manage housebound profile"
33274 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33279 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33284 msgid "Manage invoice files"
33285 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33289 msgid "Manage library EDI EANs"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33294 msgid "Manage lists of patrons."
33295 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33299 msgid "Manage marc modification templates"
33300 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33304 msgid "Manage numbering patterns "
33305 msgstr "Дугаарлах хэв"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33309 msgid "Manage orders"
33310 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33315 msgid "Manage orders & basket"
33316 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33320 msgid "Manage orders & basketgroups"
33321 msgstr "Харагдац үүсгэх"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33325 msgid "Manage patron clubs.."
33326 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33330 msgid "Manage patron image"
33331 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33335 msgid "Manage patrons fines and fees"
33336 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33340 msgid "Manage periods"
33341 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33346 msgid "Manage plugins"
33347 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33351 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33357 msgid "Manage request"
33358 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33362 msgid "Manage restrictions for accounts"
33363 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33368 msgid "Manage rotating collections"
33369 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33374 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33376 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33381 msgid "Manage serial subscriptions"
33382 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33387 msgid "Manage staged MARC records"
33388 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
33390 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33391 #. %2$s: import_batch_id
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33395 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33397 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33401 msgid "Manage staged records"
33402 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33407 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33413 msgid "Manage suggestions"
33414 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33418 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33420 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33425 msgid "Manage uploaded files ("
33426 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33430 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33435 msgid "Manage vendors"
33436 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33443 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33447 msgid "Managed by - on"
33448 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33456 msgid "Managed by:"
33457 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33462 msgid "Managed in tab: "
33463 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33468 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33470 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33475 msgid "Management date from:"
33476 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33480 msgid "Manager name"
33481 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33487 msgstr "Заавал байх"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33491 msgid "Mandatory data added"
33492 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33499 msgid "Mandatory: "
33500 msgstr "Заавал байх: "
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33504 msgid "Manual credit"
33505 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33509 msgid "Manual history:"
33510 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33514 msgid "Manual history: "
33515 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33519 msgid "Manual invoice"
33520 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33525 msgstr "Нэмж байна"
33527 #. %1$s: setName |html
33528 #. %2$s: setSpec |html
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33531 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33532 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
33534 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33537 msgid "Mappings for the %s"
33538 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33542 msgid "Mappings have been saved"
33543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33549 msgstr "Гуравдугаар сар"
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33553 msgid "Marc Balmer"
33554 msgstr "Сүүлд харагдсан"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33558 msgid "Marc Chantreux"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33565 msgstr "Сүүлд харагдсан"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33570 msgstr "Талбарыг арилгах"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33574 msgid "Marc field: "
33575 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33579 msgid "Marcel de Rooy"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33584 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33585 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
33587 #. For the first occurrence,
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33593 msgstr "Гуравдугаар сар"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33597 msgid "Marco Gaiarin"
33598 msgstr "Марко Гаяарин"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33602 msgid "Mark Gavillet"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33607 msgid "Mark Tompsett"
33608 msgstr "Сүүлд харагдсан"
33610 #. INPUT type=submit
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33613 msgid "Mark seen and continue >>"
33614 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
33616 #. INPUT type=submit
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33619 msgid "Mark seen and quit"
33620 msgstr "Сүүлд харагдсан"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33624 msgid "Mark selected as: "
33625 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33629 msgid "Mark the original budget as inactive"
33630 msgstr "Төсвийн огноо "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33634 msgid "Martin Persson"
33635 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33639 msgid "Martin Renvoize"
33640 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33644 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33645 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33649 msgid "Martin Stenberg"
33650 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33654 msgid "Mason James"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33660 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33661 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33671 msgid "Match applied"
33672 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33676 msgid "Match check "
33677 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
33679 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33682 msgid "Match check %s"
33683 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33687 msgid "Match check 1 | "
33688 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33692 msgid "Match details"
33693 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33698 msgid "Match found"
33699 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33703 msgid "Match point "
33704 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
33706 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33709 msgid "Match point %s | "
33710 msgstr "%s-д хайх "
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33714 msgid "Match point 1 | "
33715 msgstr "%s-д хайх "
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33719 msgid "Match points"
33720 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33724 msgid "Match threshold: "
33725 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33730 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33735 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33736 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33741 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33742 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33746 msgid "Matching rule applied"
33747 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33751 msgid "Matching rule applied:"
33752 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33756 msgid "Matching rule code missing"
33757 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33762 msgid "Matching rule code: "
33763 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33768 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33774 msgid "Matchpoint components"
33775 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33780 msgstr "Материал 1"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33787 msgstr "Материал 1"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33792 msgid "Materials specified"
33793 msgstr "Материал 1"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33797 msgid "Materials specified:"
33798 msgstr "Материал 1"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33802 msgid "Mathieu Saby"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33812 msgid "Matthew Hunt"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33817 msgid "Matthias Meusburger"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33822 msgid "Max length:"
33823 msgstr "Зээлийн урт"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33828 msgid "Max. suspension duration (day)"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33833 msgid "Maxime Beaulieu"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33838 msgid "Maxime Pelletier"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33843 msgid "Maximum Koha version"
33844 msgstr "Коха хувилбар:"
33846 #. For the first occurrence,
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33852 msgstr "Тавдугаар сар"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33856 msgid "Md. Aftabuddin"
33857 msgstr "Md. Aftabuddin"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33871 msgid "Meenakshi. R"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33876 msgid "Melia Meggs"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33887 msgid "Memcached: "
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33906 msgid "Merge invoices"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33912 msgid "Merge reference"
33913 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33918 msgid "Merge selected"
33919 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33923 msgid "Merge selected invoices"
33924 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33929 msgid "Merging records"
33930 msgstr "Бичлэгийг устгах"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33935 msgid "Merging with authority: "
33936 msgstr "Шинэ байгууллага "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33940 msgid "Merllisia Manueli"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33951 msgid "Message body:"
33952 msgstr "Мэдээний бие:"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33957 msgid "Message sent"
33958 msgstr "Мэдээний субьект:"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33962 msgid "Message subject:"
33963 msgstr "Мэдээний субьект:"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33977 msgid "Michael Andrew Cabus"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33982 msgid "Michael Hafen"
33983 msgstr "Михаес Херман"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33987 msgid "Michaes Herman"
33988 msgstr "Михаес Херман"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33993 msgid "Microsecond"
33994 msgstr "8 мм (микро хальс)"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33998 msgid "Mike Hansen"
33999 msgstr "Майк Хансен"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34003 msgid "Mike Johnson"
34004 msgstr "Майк Жонсон"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34008 msgid "Mike Mylonas"
34009 msgstr "Майк Милонас"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34014 msgid "Millisecond"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34025 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34026 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34030 msgid "Minimum Koha version"
34031 msgstr "Коха хувилбар:"
34033 #. %1$s: minPasswordLength
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34036 msgid "Minimum password length: %s"
34037 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34054 msgid "Mirko Tietgen"
34055 msgstr "Сүүлд харагдсан"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34059 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34060 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34069 msgstr "Байхгүй байна"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34077 msgid "Missing (damaged)"
34078 msgstr "Параметрүүд"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34086 msgid "Missing (lost)"
34087 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34095 msgid "Missing (never received)"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34104 msgid "Missing (sold out)"
34105 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34109 msgid "Missing control field contents"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34116 msgid "Missing issues"
34117 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34121 msgid "Missing issues:"
34122 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
34124 #. %1$s: subscription.missinglist
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34127 msgid "Missing issues: %s "
34128 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34133 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34135 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34140 msgid "Missing mandatory tag: "
34141 msgstr "Заавал байх: "
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34151 msgid "Mobile phone number"
34152 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34156 msgid "Moderate patron comments"
34157 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34161 msgid "Moderate patron comments. "
34162 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34167 msgid "Moderate patron tags"
34168 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34173 msgid "Modification date"
34174 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34180 msgid "Modification log"
34181 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
34183 #. %1$s: edited_source
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34186 msgid "Modified classification source %s"
34187 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
34189 #. %1$s: edited_rule
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34192 msgid "Modified filing rule %s"
34193 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
34195 #. %1$s: edited_attribute_type
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34198 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34199 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
34201 #. %1$s: edited_matching_rule
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34204 msgid "Modified record matching rule "%s""
34205 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
34207 #. INPUT type=button
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34215 #. %1$s: PROCESS ServerType
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34218 msgid "Modify %s server"
34219 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34223 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34224 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34228 msgid "Modify a CSV profile"
34229 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34233 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34238 msgid "Modify a city"
34239 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
34242 #. %2$s: authtypetext
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34245 msgid "Modify authority #%s %s"
34246 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34250 msgid "Modify budget "
34251 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
34253 #. %1$s: budget_period_description
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34256 msgid "Modify budget '%s'"
34257 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34261 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34264 #. %1$s: categorycode |html
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34267 msgid "Modify category %s"
34268 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34272 msgid "Modify classification source"
34273 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
34275 #. %1$s: contractname
34276 #. %2$s: booksellername
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34279 msgid "Modify contract %s for %s"
34280 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34284 msgid "Modify field"
34285 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34289 msgid "Modify filing rule"
34290 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34294 msgid "Modify holds priority"
34295 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34299 msgid "Modify item type"
34300 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34304 msgid "Modify items in a batch"
34305 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34309 msgid "Modify patron attribute type"
34310 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34314 msgid "Modify patrons in batch"
34315 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
34317 #. INPUT type=button
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34320 msgid "Modify pattern"
34321 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34326 msgid "Modify pattern: %s"
34327 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34331 msgid "Modify printer"
34332 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34336 msgid "Modify record matching rule"
34337 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34343 msgid "Modify record using the following template: "
34344 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34348 msgid "Modify selected items"
34349 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
34351 #. INPUT type=button
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34354 msgid "Modify selected records"
34355 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34359 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34373 msgid "Module current"
34374 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34379 msgid "Module upgrade needed"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34398 #. For the first occurrence,
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34409 msgstr "Даваа гариг"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34415 msgstr "Даваа гариг"
34417 #. For the first occurrence,
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34443 msgid "Morag Hills"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34454 msgid "More › Set permissions"
34456 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34460 msgid "More details"
34461 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34467 msgstr "Жагсаалтууд"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34471 msgid "More options"
34472 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34476 msgid "Morgane Alonso"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34483 msgstr "Төлөвлөж байна"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34488 msgstr "Төлөвлөж байна"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34495 msgid "Most-circulated items"
34496 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34501 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34509 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34514 msgid "Move action down"
34515 msgstr "Бусад үйлдэл"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34520 msgid "Move action to bottom"
34521 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34526 msgid "Move action to top"
34527 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34532 msgid "Move action up"
34533 msgstr "Бусад үйлдэл"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34538 msgid "Move alert down"
34539 msgstr "Бусад үйлдэл"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34544 msgid "Move alert to bottom"
34545 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34550 msgid "Move alert to top"
34551 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34556 msgid "Move alert up"
34557 msgstr "Бусад үйлдэл"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34562 msgid "Move hold down"
34563 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34568 msgid "Move hold to bottom"
34569 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34574 msgid "Move hold to top"
34575 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34580 msgid "Move hold up"
34581 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34585 msgid "Move remaining unspent funds"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34590 msgid "Move these patrons to the trash"
34591 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34595 msgid "Move to next position"
34596 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34600 msgid "Move to previous position"
34601 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
34603 #. INPUT type=submit
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34606 msgid "Move unreceived orders"
34607 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34612 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
34614 #. INPUT type=button
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34618 msgid "Multi receiving"
34619 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34623 msgid "Musical recording"
34624 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34633 msgid "My checkouts"
34634 msgstr "0 авалтууд"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34639 msgstr "Миний номын сан"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34648 msgid "MySQL data added"
34649 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34653 msgid "MySQL version: "
34654 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34670 msgid "NOT CHECKED IN"
34671 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34684 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34691 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34692 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34694 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
34695 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34704 msgid "Nadia Nicolaides"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34709 msgid "Nahuel Angelinetti"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34757 msgid "Name (any): "
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34764 msgid "Name of day"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34771 msgid "Name of day (abbreviated)"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34778 msgid "Name of month"
34779 msgstr "Саруудын тоо:"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34785 msgid "Name of month (abbreviated)"
34786 msgstr "Саруудын тоо:"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34792 msgid "Name of season"
34793 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34799 msgid "Name of season (abbreviated)"
34800 msgstr "Дугааруудын тоо:"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34804 msgid "Name or ISSN: "
34805 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34809 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34810 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34814 msgid "Name or cardnumber:"
34815 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34819 msgid "Name the new definition"
34820 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34858 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34874 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34879 msgid "Narrower Term"
34880 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34884 msgid "Natalie Bennison"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34889 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34894 msgid "Nate Curulla"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34904 msgid "Near East University"
34905 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34909 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34914 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34917 #. %1$s: IF ( mysql )
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34920 msgid "Need help? See manual for %s "
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34925 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34926 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34957 msgstr "Шинэ тааг "
34959 #. %1$s: PROCESS ServerType
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34962 msgid "New %s server"
34963 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34968 msgid "New CSV profile"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34974 msgstr "Шинэ тааг "
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34978 msgid "New ILL request"
34979 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34985 msgid "New ILL request "
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34990 msgid "New SMS provider"
34991 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34996 msgid "New SQL report"
34997 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35001 msgid "New SRU server"
35002 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35006 msgid "New Z39.50 server"
35007 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35011 msgid "New account "
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35017 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35022 msgstr "Зох талбар"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35026 msgid "New authority "
35027 msgstr "Шинэ байгууллага "
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35031 msgid "New authority type"
35032 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
35034 #. %1$s: category |html
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35037 msgid "New authorized value for %s"
35038 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35047 msgid "New basket group"
35048 msgstr "Шинэ бүлэг"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35052 msgid "New batch patron modification"
35053 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35058 msgid "New batch patrons modification"
35059 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35064 msgid "New batch record deletion"
35065 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35072 msgid "New batch record modification"
35073 msgstr "Санамжийг цуцлах"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35079 msgstr "Төсөв нэмэх"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35084 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35085 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35099 msgid "New category"
35100 msgstr "Шинэ ангилал"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35104 msgid "New child record"
35105 msgstr "Шинэ бичлэг"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35115 msgid "New classification source"
35116 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35126 msgid "New club field"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35131 msgid "New club template"
35132 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35136 msgid "New collection"
35139 #. %1$s: booksellername
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35142 msgid "New contract for %s"
35143 msgstr "Шинэ оруулга"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35148 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35152 msgid "New currency"
35153 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35157 msgid "New definition"
35158 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35162 msgid "New enrollment field"
35163 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35168 msgstr "Шинэ оруулга"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35178 msgid "New field on next line"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35188 msgid "New filing rule"
35189 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35193 msgid "New framework"
35194 msgstr "Шинэ бүтэц"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35199 msgid "New frequency"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35204 msgid "New from Z39.50"
35205 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35209 msgid "New from Z39.50/SRU"
35210 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
35212 #. %1$s: budget_period_description
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35215 msgid "New fund for %s"
35216 msgstr "Шинэ худалдагч"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35221 msgstr "Шинэ бүлэг"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35226 msgid "New guided report"
35227 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35236 msgid "New item type"
35237 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35241 msgid "New item type created!"
35242 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
35244 #. %1$s: label_batch
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35247 msgid "New label batch created: # %s "
35248 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35252 msgid "New library"
35253 msgstr "Шинэ номын сан"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35258 msgid "New line (\\n)"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35265 msgstr "Шинэ жагсаалт"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35270 msgid "New macro..."
35271 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35276 msgstr "Шинэ санамж"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35281 msgid "New numbering pattern"
35282 msgstr "Дугаарлах хэв"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35286 msgid "New password:"
35287 msgstr "Шинэ нууц үг:"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35291 msgid "New patron "
35292 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35296 msgid "New patron attribute type"
35297 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35301 msgid "New patron list"
35302 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35306 msgid "New preference"
35307 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35312 msgid "New printer"
35313 msgstr "Шинэ принтер"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35318 msgid "New purchase suggestion"
35319 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35325 msgstr "Шинэ бичлэг"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35329 msgid "New record "
35330 msgstr "Шинэ бичлэг "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35334 msgid "New record matching rule"
35335 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35339 msgid "New report "
35340 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35345 msgid "New request"
35346 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35350 msgid "New routing list"
35351 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35356 msgstr "Шинэ хайлт"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35360 msgid "New search field"
35361 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35374 msgid "New subscription"
35375 msgstr "Шинэ захиалга"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35385 msgid "New template"
35386 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35390 msgid "New username:"
35391 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35397 msgstr "Зох талбар"
35399 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35400 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35405 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35411 msgstr "Шинэ худалдагч"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35426 msgstr "Мэдээнүүд "
35428 #. For the first occurrence,
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35449 msgid "Next >>"
35450 msgstr "Дараагийн >>"
35452 #. INPUT type=button
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35466 msgid "Next available"
35467 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
35469 #. For the first occurrence,
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35474 msgid "Next available %s item"
35475 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35479 msgid "Next issue publication date:"
35480 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
35482 #. INPUT type=button name=changepage_next
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35488 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35492 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35493 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35497 msgid "Nick Clemens"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35502 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35503 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35507 msgid "Nicolas Legrand"
35508 msgstr "Николь Энгард "
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35512 msgid "Nicolas Morin"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35517 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35518 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
35520 #. For the first occurrence,
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35564 #. For the first occurrence,
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35570 msgstr "%s-г %s рүү"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35579 msgid "No (default)"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35586 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35587 "ACQ, the items framework would be used"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35593 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35594 "ACQ, the items framework would be used "
35597 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35600 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35601 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
35603 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35606 msgid "No Item with barcode: %s"
35607 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35612 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35613 "frameworks supplied for English (en)"
35615 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
35616 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35620 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35621 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35626 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35627 "searches will go through the whole record. Continue?"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35633 msgstr "Зүйлийн төлөв"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35638 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35639 "with the category TERM."
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35644 msgid "No action defined for the template. "
35645 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35650 msgid "No active currency is defined"
35651 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35655 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35656 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35661 msgid "No address stored."
35662 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35668 msgid "No and try to override system preferences"
35669 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35674 msgid "No authorities have been selected."
35675 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35680 msgid "No automatic renewal after"
35681 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35686 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35687 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35691 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35696 msgid "No categories have been defined. "
35697 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35702 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35708 msgid "No city stored."
35709 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35713 msgid "No claims notice defined. "
35714 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35718 msgid "No club templates defined."
35719 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35723 msgid "No clubs defined."
35724 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35729 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35736 msgid "No columns selected!"
35737 msgstr "Байршил сонгогдсон"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35741 msgid "No comments have been approved."
35742 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35746 msgid "No comments to moderate."
35747 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35751 msgid "No cover image available"
35752 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35757 msgid "No data available in table"
35758 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
35760 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35763 msgid "No database named %s detected."
35764 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35768 msgid "No descriptions"
35769 msgstr "Тайлбарууд"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35774 msgid "No email stored."
35775 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35780 msgid "No entries to show"
35781 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35792 msgid "No fund found"
35793 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35797 msgid "No funds to display for this search criteria"
35798 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35803 msgstr "Шинэ бүлэг"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35807 msgid "No groups defined."
35808 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35815 msgid "No holds allowed"
35816 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35820 msgid "No holds allowed:"
35821 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35826 msgid "No holds found."
35827 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35833 msgid "No if settings allow it"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35840 msgstr "Зураг алга: "
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35844 msgid "No images are currently available. "
35845 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35850 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35851 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35855 msgid "No item found"
35856 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
35858 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35861 msgid "No item found with barcode %s"
35862 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35866 msgid "No item matches this barcode"
35867 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35872 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35873 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35877 msgid "No item was selected"
35878 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35884 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35885 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
35887 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35890 msgid "No item with barcode: %s"
35891 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35896 msgstr "Зүйлс алга"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35901 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35902 "before adding items to a batch. "
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35908 msgid "No items are available"
35909 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
35911 #. %1$s: looptable.coltitle
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35914 msgid "No items for %s"
35915 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35921 msgid "No items found."
35922 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35926 msgid "No items were found by searching."
35927 msgstr ": бар код олдсонгүй "
35929 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35934 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35935 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35936 "should be specified."
35938 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
35939 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
35940 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35946 msgstr "Хязгааргүй"
35948 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35951 msgid "No log found %s for "
35952 msgstr "Архив олдсонгүй "
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35956 msgid "No mappings have been defined for this set"
35957 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35963 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
35965 #. %1$s: message_loo.approved_by
35966 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35969 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35970 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
35972 #. For the first occurrence,
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35977 msgid "No matches found"
35978 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35983 msgid "No matching records found"
35984 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35989 msgid "No matching reports found"
35990 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35994 msgid "No missing issues found."
35995 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35999 msgid "No more renewals possible"
36000 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36004 msgid "No more renewals possible."
36005 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36010 msgstr "Санамж алга"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36014 msgid "No order selected"
36015 msgstr "Захиалга алга"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
36019 msgid "No orders yet"
36020 msgstr "Захиалга алга"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
36024 msgid "No outstanding charges"
36025 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36030 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36031 "(by default ILLLIBS category)."
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36036 msgid "No patron card numbers given."
36037 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36042 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36043 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36047 msgid "No patron matched "
36048 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36052 msgid "No patron may put this book on hold."
36053 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36057 msgid "No patron records have been actually removed"
36058 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36062 msgid "No patron records have been anonymized"
36063 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36067 msgid "No patron records have been removed"
36068 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36073 msgid "No patron with this name, please, try another"
36074 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36078 msgid "No pending baskets"
36079 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36083 msgid "No pending on-site checkout."
36084 msgstr "Авагдаагүй."
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36089 msgid "No phone stored."
36090 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36094 msgid "No physical items for this record"
36095 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36099 msgid "No plugins installed"
36100 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36104 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36109 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36114 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36120 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36131 msgstr "Илүү түгээмэл"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36135 msgid "No printers defined."
36136 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36140 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36146 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36148 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36152 msgid "No record was removed."
36153 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36158 msgid "No records have been selected."
36159 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36163 msgid "No records have been staged."
36164 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36168 msgid "No records imported"
36169 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36173 msgid "No records were modified. "
36174 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36179 msgid "No renewal before"
36180 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36185 msgid "No renewal before %s"
36186 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36190 msgid "No results for your query"
36191 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36198 msgid "No results found"
36199 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36203 msgid "No results found for "
36204 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
36206 #. %1$s: result.melding
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36210 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36215 msgid "No results found."
36216 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
36218 #. %1$s: IF ( query_desc )
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36221 msgid "No results match your search %sfor "
36222 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36226 msgid "No results match your search for "
36227 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36231 msgid "No results."
36232 msgstr "Үр дүнгүүд"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36237 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36238 "the samples supplied for English (en)"
36240 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
36241 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36245 msgid "No saved reports match your criteria. "
36246 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36250 msgid "No system preferences matched your search for: "
36251 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36256 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36257 "your ILL partner library records. "
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36263 msgid "No temporary directory found."
36264 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36268 msgid "No transfers to receive"
36269 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36273 msgid "No warnings."
36274 msgstr "Төлөвлөж байна"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36278 msgid "No, I don't confirm"
36279 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36281 #. INPUT type=submit
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36284 msgid "No, do not Delete"
36285 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36314 msgid "No, do not delete"
36315 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36319 msgid "No, don't cancel (N)"
36320 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36324 msgid "No, don't check out (N)"
36325 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36330 msgid "No, don't close (N)"
36331 msgstr "Үгүй, битгий ав"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36335 msgid "No, don't delete (N)"
36336 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36340 msgid "No, don't renew (N)"
36341 msgstr "Үгүй, үл устгах"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36345 msgid "No, save as new record"
36346 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36357 msgid "No. of items:"
36358 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36362 msgid "No. of times checked out"
36363 msgstr "Авагдсан тоо"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36367 msgid "No: Save as new authority"
36368 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36377 msgid "Non-fiction"
36378 msgstr "Уран зохиол бус"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36382 msgid "Non-musical recording"
36383 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36387 msgid "Non-public note:"
36388 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36392 msgid "Non-public notes"
36393 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36430 msgstr "Нэг ч үгүй"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36434 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36440 msgid "None specified"
36441 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36445 msgid "None specified "
36446 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36450 msgid "Nonpublic note"
36451 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36456 msgid "Nonpublic note:"
36457 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
36459 #. %1$s: internalnotes
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36462 msgid "Nonpublic note: %s"
36463 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36478 msgid "Normal text"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36491 msgid "Normalization rule: "
36492 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36496 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36497 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36501 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36512 msgid "Not Installed %s"
36513 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36517 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36518 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36522 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36523 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36528 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36531 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
36532 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36537 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36538 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36542 msgid "Not allowed to delete own account"
36543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36547 msgid "Not allowed: overdue"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36553 msgid "Not allowed: patron restricted"
36554 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36561 msgid "Not available"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36566 msgid "Not checked out since: "
36567 msgstr "Авагдаагүй "
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36571 msgid "Not checked out."
36572 msgstr "Авагдаагүй."
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36580 msgid "Not for loan"
36581 msgstr "Зээлээр биш"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36585 msgid "Not for loan status updated. "
36586 msgstr "Зээлээр биш "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36590 msgid "Not for loan: "
36591 msgstr "Зээлээр биш "
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36595 msgid "Not published"
36596 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36601 msgid "Not renewable"
36602 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36616 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36618 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36623 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36629 msgid "Note about the accompanying materials: "
36630 msgstr "Дагалдах материал 1 "
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36635 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36636 msgstr "Дагалдах материал 1 "
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36640 msgid "Note for OPAC"
36641 msgstr "OPAC-н санамж "
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36645 msgid "Note for staff"
36646 msgstr "Ажилтны санамж "
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36650 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36651 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
36653 #. %1$s: CASE 'both'
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36657 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36658 "$KOHA_CONF file %s "
36662 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36663 #. %3$s: effective_caching_method
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36668 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36669 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36670 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36673 #. %1$s: CASE # nowhere
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36677 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36678 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36679 "memcached config from ENV. %s "
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36703 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36704 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36705 "or slow your system down."
36707 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
36708 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
36709 "ажиллагааг удаашруулна."
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36713 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36719 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36720 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36725 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36730 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36736 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36737 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36738 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36739 "the bibliographic record"
36741 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
36742 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
36743 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36748 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36779 msgstr "Санамжууд "
36781 #. For the first occurrence,
36782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36786 msgid "Notes : %s "
36787 msgstr "Санамжууд:"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36791 msgid "Notes/Comments"
36792 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36812 msgstr "Санамжууд:"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36823 msgstr "Санамжууд: "
36825 #. For the first occurrence,
36826 #. %1$s: reservenotes
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36831 msgstr "Санамжууд:"
36833 #. %1$s: library.branchnotes |html
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36837 msgid "Notes: %s%s "
36838 msgstr "Санамжууд: "
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36843 msgid "Nothing found."
36844 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36848 msgid "Nothing found. "
36849 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
36851 #. For the first occurrence,
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36856 msgid "Nothing is selected."
36857 msgstr "Байршил сонгогдсон"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36862 msgid "Nothing to save"
36863 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36880 msgid "Notices & Slips"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36886 msgid "Notices & slips"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36891 msgid "Notices and Slips"
36892 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36896 msgid "Notification Date"
36897 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36902 msgid "Notified by"
36903 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36910 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36920 msgid "NoveList Select"
36921 msgstr "Төсөв устгагдсан"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36926 msgid "Novelist Select: "
36929 #. For the first occurrence,
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36935 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36946 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36947 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36953 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36956 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
36957 "боломжтой боллоо."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36962 msgstr "Дурын газар"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36966 msgid "Num/Patrons"
36967 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36990 msgid "Number of baskets"
36991 msgstr "Дугааруудын тоо:"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36995 msgid "Number of checkouts"
36996 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37001 msgid "Number of columns:"
37002 msgstr "Багануудын дугаар:"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37006 msgid "Number of copies of this item to add: "
37007 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37009 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37012 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37017 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37018 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37022 msgid "Number of issues to display to staff:"
37023 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37027 msgid "Number of issues to display to staff: "
37028 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37032 msgid "Number of issues to display to the public: "
37033 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37037 msgid "Number of issues:"
37038 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37042 msgid "Number of items added"
37043 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37047 msgid "Number of items deleted"
37048 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37052 msgid "Number of items displayed"
37053 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37057 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37058 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37062 msgid "Number of items replaced"
37063 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37068 msgid "Number of items to add"
37069 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37073 msgid "Number of months:"
37074 msgstr "Саруудын тоо:"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37078 msgid "Number of months: "
37079 msgstr "Саруудын тоо: "
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37083 msgid "Number of num:"
37084 msgstr "num-н тоо:"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37088 msgid "Number of pages"
37089 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37094 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37095 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37099 msgid "Number of records added"
37100 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37104 msgid "Number of records changed back"
37105 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37109 msgid "Number of records deleted"
37110 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37115 msgid "Number of records ignored"
37116 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37120 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37121 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37125 msgid "Number of records updated"
37126 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37130 msgid "Number of renewals"
37131 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37136 msgid "Number of rows:"
37137 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37141 msgid "Number of students:"
37142 msgstr "Дугааруудын тоо:"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37146 msgid "Number of subscriptions: "
37147 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37151 msgid "Number of weeks:"
37152 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37156 msgid "Number of weeks: "
37157 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37161 msgid "Number pattern:"
37162 msgstr "Тооны хэв:"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37167 msgstr "Дугаарлагдсан"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37171 msgid "Numbering calculation"
37172 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37176 msgid "Numbering formula"
37177 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37183 msgid "Numbering formula:"
37184 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37188 msgid "Numbering pattern"
37189 msgstr "Дугаарлах хэв"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37193 msgid "Numbering pattern:"
37194 msgstr "Дугаарлах хэв:"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37199 msgid "Numbering patterns"
37200 msgstr "Дугаарлах хэв"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37204 msgid "Nuño López Ansótegui"
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37209 msgid "OAI set mappings"
37210 msgstr "Нэмж байна"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37215 msgstr "Нэмж байна"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37222 msgid "OAI sets configuration"
37223 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37227 msgid "OAI xslt stylesheet"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37237 msgid "OD/Checkouts"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37246 #. INPUT type=submit name=submit
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37311 #. For the first occurrence,
37312 #. %1$s: lang_lis.language
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37321 #. %1$s: firstname | html
37322 #. %2$s: surname | html
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37325 msgid "OPAC - %s %s"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37330 msgid "OPAC Info: "
37331 msgstr "OPAC санамж: "
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37335 msgid "OPAC and Koha news"
37336 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37340 msgid "OPAC info: "
37341 msgstr "OPAC санамж: "
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37347 msgstr "OPAC санамж"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37352 msgstr "OPAC санамж:"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37356 msgid "OPAC tables"
37357 msgstr "OPAC санамж"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37363 msgstr "OPAC санамж:"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37369 msgstr "OPAC санамж:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37373 msgid "OPAC/Staff login"
37374 msgstr "OPAC нэвтрэх"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37379 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37381 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
37383 #. INPUT type=button
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37399 msgid "OS version ('uname -a'): "
37400 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37414 msgid "Oblique title: "
37415 msgstr "Гарчигаар "
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37423 #. For the first occurrence,
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37429 msgstr "Аравдугаар сар"
37431 #. For the first occurrence,
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37444 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37445 "transactions, but patron and item information will not be available."
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37454 msgid "Offline circulation"
37455 msgstr "Коха › Түгээлт"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37459 msgid "Offline circulation file upload"
37460 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37466 msgstr "Шилжүүлэг:"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37479 msgstr "Шилжүүлэг: "
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37485 msgstr "Зох талбар"
37487 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37488 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37493 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37498 msgid "Oleg Vasylenko"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37503 msgid "Oliver Bock"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37508 msgid "Olivier Crouzet"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37513 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37518 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37520 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37526 msgstr "Дараахьд: %s "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37534 msgstr "Дараахьд: %s "
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37539 msgstr "Барилтанд байгаа"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37543 msgid "On hold for"
37544 msgstr "Барилтанд байгаа"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37549 msgid "On shelf holds allowed"
37550 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37554 msgid "On shelf holds allowed: "
37555 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37560 msgstr "Гарчигаар "
37562 #. For the first occurrence,
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37567 msgid "On-site checkout"
37568 msgstr "Авагдаагүй."
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37572 msgid "On-site checkouts"
37573 msgstr "0 авалтууд"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37577 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37583 msgstr "Дараахьд: %s"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37587 msgid "One borrowernumber per line."
37588 msgstr "Бар кодийн файл:"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37592 msgid "One number per line."
37593 msgstr "Бар кодийн файл:"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37597 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37602 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37608 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37609 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37613 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37618 msgid "One result is available, press enter to select it."
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37623 msgid "Online Public Access Catalog"
37624 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37628 msgid "Online help"
37629 msgstr "Онлайн тусламж"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37633 msgid "Online resources:"
37634 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37638 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37639 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37643 msgid "Only KPZ file format is supported."
37644 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37648 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37649 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37653 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37654 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37659 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37660 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37665 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37670 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37674 msgid "Only items currently available:"
37675 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37679 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37680 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37684 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37690 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37691 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37702 msgid "Opac notes:"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37712 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37716 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37720 msgid "Open Document Spreadsheet"
37721 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37726 msgid "Open fresh record"
37727 msgstr "Худалдагчийг хайх"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37736 msgid "Open in new window"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37741 msgid "Open in new window."
37742 msgstr "Цонх-г хаах"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37747 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37756 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37761 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37767 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37776 msgid "Optional data added"
37777 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37781 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37787 msgid "Optional module missing"
37788 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37796 msgstr "Сонголборууд"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37801 msgid "Or enter a list of record numbers"
37802 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37806 msgid "Or list barcodes one by one"
37807 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37811 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37812 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37816 msgid "Or scan items one by one"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37822 msgid "Or use a patron list"
37823 msgstr "Хуулбарын бар код"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37854 msgid "Order acquisition"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37860 msgstr "Захиалгын зардал"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37864 msgid "Order cost search"
37865 msgstr "Захиалгын хайлт"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37870 msgstr "Захиалгын лгноо:"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37875 msgid "Order date:"
37876 msgstr "Захиалгын лгноо:"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37881 msgid "Order from external source"
37882 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37888 msgstr "Захиалж байна"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37892 msgid "Order line (parent)"
37893 msgstr "Дараахиар захиалах:"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37897 msgid "Order line :"
37898 msgstr "Дараахиар захиалах:"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37902 msgid "Order line search"
37903 msgstr "Захиалгын хайлт"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37907 msgid "Order line:"
37908 msgstr "Дараахиар захиалах:"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37912 msgid "Order number"
37913 msgstr "Картын дугаар:"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37917 msgid "Order status: "
37918 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37923 msgid "Order this one"
37924 msgstr "Үүнийг захиалах"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37929 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37930 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37947 msgid "Ordered amount"
37948 msgstr "Захиалгын зардал"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37952 msgid "Ordered amount:"
37953 msgstr "Захиалгын зардал"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37958 msgid "Ordering information"
37959 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37963 msgid "Ordernumber"
37964 msgstr "Картын дугаар:"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37975 msgid "Orders are standing:"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37982 msgid "Orders by fund"
37983 msgstr ": бар код олдсонгүй"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37987 msgid "Orders enabled: "
37990 #. %1$s: booksellerfromname
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37993 msgid "Orders for %s"
37994 msgstr "Дараахиар захиалах:"
37996 #. %1$s: current_budget_name
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37999 msgid "Orders for fund '%s'"
38000 msgstr "Дараахиар захиалах:"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38004 msgid "Orders from:"
38005 msgstr "Дараахиар захиалах: "
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38010 msgid "Orders search"
38011 msgstr "Захиалгын хайлт"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38015 msgid "Orders with uncertain prices"
38016 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38020 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38021 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
38026 msgid "Organization"
38027 msgstr "Байгууллага"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38031 msgid "Organization #:"
38032 msgstr "Байгууллага"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
38036 msgid "Organization name: "
38037 msgstr "Байгууллагын нэр "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38041 msgid "Organize by: "
38042 msgstr "Байгууллага "
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38052 msgid "Original order line"
38053 msgstr "Захиалж байна"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38063 msgid "Other action"
38064 msgstr "Бусад үйлдэл"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38068 msgid "Other course reserves"
38069 msgstr "Аутре оркестре"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38074 msgstr "Бусад өгөгдөл"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38078 msgid "Other holdings"
38079 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38083 msgid "Other holdings:"
38084 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38089 msgstr "Бусад нэр: "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38093 msgid "Other names"
38094 msgstr "Бусад нэр: "
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38098 msgid "Other options (choose one)"
38099 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38104 msgid "Other phone"
38105 msgstr "Бусад нэр: "
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38110 msgid "Other phone: "
38111 msgstr "Бусад нэр: "
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38138 msgid "Output format"
38139 msgstr "Гаралтын формат"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38143 msgid "Output format "
38144 msgstr "Гаралтын формат "
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38148 msgid "Output format:"
38149 msgstr "Гаралтын формат:"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38153 msgid "Output to a file named: "
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38164 msgid "Outstanding"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38170 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38175 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38176 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38181 msgid "Overdue notice required: "
38182 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38187 msgid "Overdue notice/status triggers"
38188 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38193 msgid "Overdue report"
38194 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38199 msgid "Overdue status"
38200 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38207 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38212 msgid "Overdues with fines"
38213 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38217 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38225 msgid "Override and renew"
38226 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38230 msgid "Override blocked renewals"
38231 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38236 msgid "Override limit and renew"
38237 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38241 msgid "Override renewal limit:"
38242 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38246 msgid "Override restriction temporarily"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38251 msgid "Overwrite the existing one with this"
38252 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38256 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38257 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38270 msgstr "Эзэмшигч: "
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38277 msgstr "Эзэмшигч: "
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38301 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38302 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38306 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38311 msgid "Pablo Bianchi"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38316 msgid "Packaging manager:"
38319 #. For the first occurrence,
38320 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38321 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38325 msgid "Page %s %s "
38326 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38331 msgid "Page height:"
38332 msgstr "Хуудасны өндөр:"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38336 msgid "Page side: "
38337 msgstr "Хуудасны өргөн: "
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38342 msgid "Page width:"
38343 msgstr "Хуудасны өргөн:"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38356 msgstr "Хуудасны өргөн: "
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38360 msgid "Paid for (unused)"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38366 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38372 msgstr "Цаасны сав:"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38380 msgstr "Цаасны сав:"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38385 msgid "Partially received"
38386 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38390 msgid "Pasi Kallinen"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38402 msgid "Password Updated"
38403 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38407 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38412 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38417 msgid "Password is too short"
38418 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38422 msgid "Password is too weak"
38423 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
38425 #. For the first occurrence,
38426 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38430 msgid "Password must be at least %s characters long."
38431 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38436 msgid "Password must contain at least %s characters"
38437 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38443 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38445 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38451 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38457 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38478 msgid "Passwords do not match"
38479 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38484 msgid "Passwords do not match."
38485 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38489 msgid "Passwords will be displayed as text"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38494 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38495 msgstr "Пейт Эйлер"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38499 msgid "Patent document"
38500 msgstr "Патентын баримт бичиг"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38504 msgid "Patricio Marrone"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38528 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38533 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38538 msgid "Patron '%s' added."
38539 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38544 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38545 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38550 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38554 msgid "Patron account flags"
38555 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38559 msgid "Patron activity"
38560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38565 msgid "Patron attribute type code: "
38566 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38573 msgid "Patron attribute types"
38574 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38580 msgid "Patron attributes"
38581 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38585 msgid "Patron attributes: "
38586 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38597 msgid "Patron card creator"
38598 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38602 msgid "Patron card number"
38603 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38613 msgid "Patron categories"
38614 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38627 msgid "Patron category"
38628 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38632 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38637 msgid "Patron category created!"
38638 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38642 msgid "Patron category:"
38643 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38650 msgid "Patron category: "
38651 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38661 msgid "Patron clubs"
38662 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38666 msgid "Patron count"
38667 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38671 msgid "Patron details"
38672 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38676 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38677 msgstr "Шинэ захиалга"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38682 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38683 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38687 msgid "Patron flags:"
38688 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38693 msgid "Patron has %s in fines."
38694 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
38696 #. %1$s: ItemsOnIssues
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38699 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38700 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
38702 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38705 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38706 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
38708 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38709 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38713 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38714 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
38716 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38717 #. %2$s: creditsamount
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38721 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38722 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
38724 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38727 msgid "Patron has a restriction until %s."
38728 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
38730 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38735 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38737 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38742 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38743 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
38745 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38748 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38749 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38754 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38755 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38759 msgid "Patron has nothing checked out."
38760 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38765 msgid "Patron has nothing on hold."
38766 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
38768 #. %1$s: fines | $Price
38769 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38772 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38773 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38778 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38779 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
38781 #. For the first occurrence,
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38786 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38787 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
38789 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38792 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38793 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38797 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38798 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38802 msgid "Patron has restrictions"
38803 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38808 msgid "Patron holds"
38809 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38813 msgid "Patron image failed to upload"
38814 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38818 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38819 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38823 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38824 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
38826 #. For the first occurrence,
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38833 msgid "Patron is RESTRICTED"
38834 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38839 msgid "Patron is an adult"
38840 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38845 msgid "Patron is currently unrestricted."
38846 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38850 msgid "Patron is not notified."
38851 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38856 msgid "Patron is restricted"
38857 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38861 msgid "Patron is restricted."
38862 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38866 msgid "Patron library"
38867 msgstr "Дурын номын сан"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38873 msgid "Patron list: "
38874 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38882 msgid "Patron lists"
38883 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38888 msgid "Patron lists:"
38889 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38894 msgid "Patron messaging preferences"
38895 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38901 msgid "Patron name"
38902 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38907 msgid "Patron not found"
38908 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38913 msgid "Patron not found."
38914 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38918 msgid "Patron not found:"
38919 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38923 msgid "Patron note"
38924 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38928 msgid "Patron notes"
38929 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38935 msgid "Patron notes:"
38936 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38940 msgid "Patron notification:"
38941 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38946 msgid "Patron notification: "
38947 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
38949 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38950 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38952 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38954 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38956 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38962 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38967 msgid "Patron number: "
38968 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38972 msgid "Patron records were last synced on: "
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38977 msgid "Patron restrictions"
38978 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38982 msgid "Patron search: "
38983 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38987 msgid "Patron selection"
38988 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38993 msgid "Patron sort 1"
38994 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38999 msgid "Patron sort 2"
39000 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39004 msgid "Patron status"
39005 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
39007 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
39010 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39011 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39016 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39017 "the local record was kept."
39020 #. For the first occurrence,
39021 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39025 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39026 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
39028 #. For the first occurrence,
39029 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39030 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
39032 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39036 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39037 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39042 msgid "Patron's address in doubt"
39043 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39050 msgid "Patron's address is in doubt"
39051 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39056 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39057 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39062 msgid "Patron's address is in doubt."
39063 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39069 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39071 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39076 msgid "Patron's card has been reported lost."
39077 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
39079 #. %1$s: IF ( expiry )
39080 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39084 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39086 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
39087 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39091 msgid "Patron's card is expired"
39092 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39097 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39098 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39102 msgid "Patron's card is expired."
39103 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39109 msgid "Patron's card is lost"
39110 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39114 msgid "Patron's card is lost."
39115 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
39117 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39120 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39122 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
39123 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
39126 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39129 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39132 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39133 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39136 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39139 #. %1$s: borrower_branchname
39140 #. %2$s: borrower_branchcode
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39143 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39144 msgstr "Үндсэн номын сан:"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39148 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39149 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39155 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39162 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39166 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39169 #. %1$s: patronlistname
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39172 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39209 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39213 msgid "Patrons › New patron"
39214 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39221 msgid "Patrons and circulation"
39222 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39226 msgid "Patrons found for: "
39227 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39231 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39232 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39237 msgid "Patrons in batch number %s"
39238 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39242 msgid "Patrons in list"
39243 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39248 msgid "Patrons requesting modifications"
39249 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39255 msgid "Patrons statistics"
39256 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39260 msgid "Patrons tables"
39261 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39265 msgid "Patrons to be added"
39266 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39271 msgid "Patrons using this provider"
39272 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39277 msgid "Patrons who haven't checked out"
39278 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39282 msgid "Patrons with holds"
39283 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39288 msgid "Patrons with no checkouts"
39289 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39297 msgid "Patrons with the most checkouts"
39298 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39302 msgid "Pattern name:"
39303 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39308 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39309 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39310 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39314 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39315 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
39317 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39325 msgid "Pay all fines"
39326 msgstr "Торгууль төлөх"
39328 #. INPUT type=submit name=paycollect
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39332 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39336 msgid "Pay an amount toward all fines"
39337 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39341 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39342 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39346 msgid "Pay an individual fine"
39347 msgstr "Ном зүй биш"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39352 msgstr "Торгууль төлөх"
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39362 msgstr "Торгууль төлөх"
39364 #. %1$s: borrower.firstname
39365 #. %2$s: borrower.surname
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39368 msgid "Pay fines for %s %s"
39370 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
39372 #. INPUT type=submit name=payselected
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39375 msgid "Pay selected"
39376 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39387 msgid "Payment note"
39388 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39392 msgid "Peggy Thrasher"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39405 msgstr "Үргэлжилж байна"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39410 msgstr "Үргэлжилж байна"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39414 msgid "Pending discharge requests"
39415 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39419 msgid "Pending holds"
39420 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39424 msgid "Pending modifications:"
39425 msgstr "Санамжийг цуцлах"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39430 msgid "Pending offline circulation actions"
39431 msgstr "Коха › Түгээлт"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39437 msgid "Pending on-site checkouts"
39438 msgstr "0 авалтууд"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39442 msgid "Pending order"
39443 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39447 msgid "Pending orders"
39448 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39452 msgid "Pending suggestions"
39453 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39457 msgid "Pending tags"
39458 msgstr "Үргэлжилж байна"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39462 msgid "Perform a new search"
39463 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39467 msgid "Perform batch deletion of items"
39468 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39472 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39477 msgid "Perform batch modification of items"
39478 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39482 msgid "Perform batch modification of patrons"
39483 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39487 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39493 msgid "Perform inventory of your catalog"
39494 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39499 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39500 "the AutoSelfCheckID"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39508 #. %1$s: IF budget_period_total
39509 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39513 msgid "Period allocated %s%s%s "
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39518 msgid "Periodicity"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39523 msgid "Perl @INC: "
39524 msgstr "Perl @INC: "
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39528 msgid "Perl interpreter: "
39529 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39534 msgid "Perl modules"
39535 msgstr "Perl модулиуд"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39539 msgid "Perl version: "
39540 msgstr "Perl хувилбар: "
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39544 msgid "Permanent library"
39545 msgstr "Одоогийн номын сан"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39549 msgid "Permanent shelving location"
39550 msgstr "Одоогийн байршил:"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39554 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39555 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39559 msgid "Permanently delete these patrons"
39560 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39564 msgid "Peter Crellan Kelly"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39569 msgid "Peter Lorimer"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39574 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39577 #. %1$s: library.branchphone |html
39579 #. %3$s: IF library.branchfax
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39582 msgid "Ph: %s%s %s "
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39587 msgid "Philippe Jaillon"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39598 msgid "Phone - home:"
39599 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39603 msgid "Phone - mobile:"
39604 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39608 msgid "Phone - work:"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39616 msgid "Phone number"
39617 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39634 msgid "Physical address: "
39635 msgstr "Байнгын хаяг: "
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39639 msgid "Physical details:"
39640 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
39642 #. INPUT type=submit name=pick
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39650 msgid "Pick up location"
39651 msgstr "Дараахьд авах:"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39657 msgstr "Дараахьд авах:"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39662 msgstr "Дараахьд авах:"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39669 msgid "Pickup library"
39670 msgstr "Номын сангаас авах"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39674 msgid "Pickup library is different. "
39675 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39679 msgid "Pickup library:"
39680 msgstr "Номын сангаас авах"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39684 msgid "Pierrick Le Gall"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39689 msgid "Piotr Kowalski"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39694 msgid "Piotr Wejman"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39703 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39704 #. %2$s: title |html
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39707 msgid "Place a hold on %s%s"
39708 msgstr "Барилт хийх"
39710 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39713 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39714 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39718 msgid "Place and modify holds for patrons"
39721 #. %1$s: biblio.title
39722 #. %2$s: patron.firstname
39723 #. %3$s: patron.surname
39724 #. %4$s: patron.cardnumber
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39727 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39728 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39746 msgstr "Барилт хийх"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39750 msgid "Place hold "
39751 msgstr "Барилт хийх "
39753 #. For the first occurrence,
39754 #. %1$s: holdfor_firstname
39755 #. %2$s: holdfor_surname
39756 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39762 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39763 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39768 msgid "Place hold on this item?"
39769 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39774 msgid "Place hold?"
39775 msgstr "Барилт хийх"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39779 msgid "Place holds for patrons"
39780 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39784 msgid "Place of publication"
39785 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
39787 #. INPUT type=submit
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39790 msgid "Place request"
39791 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39795 msgid "Place request with partner libraries"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39805 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39810 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
39812 #. %1$s: auth_cats_loo
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39820 msgid "Plan by item types"
39821 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39825 msgid "Plan by libraries"
39826 msgstr "Бүх номын сангууд"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39830 msgid "Plan by months"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39835 msgid "Planned date"
39836 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39842 msgstr "Төлөвлөж байна"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39847 msgstr "Төлөвлөж байна "
39849 #. %1$s: budget_period_description
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39853 msgid "Planning for %s by %s"
39854 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39864 msgstr "Харагдацууд"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39868 msgid "Please add a library"
39869 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39873 msgid "Please add a patron category"
39874 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39879 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39886 msgid "Please check at least one action"
39887 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39891 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39894 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39900 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39901 "less than 30 days. %s %s "
39902 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39906 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39912 msgid "Please choose a file to upload"
39913 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39917 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39918 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39922 msgid "Please choose a vendor."
39923 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39928 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39929 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39934 msgid "Please choose at least one external target"
39935 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39939 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39940 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39945 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39946 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39950 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39951 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39957 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39958 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39963 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39968 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39974 msgid "Please confirm checkout"
39975 msgstr "Авалтыг батална уу"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39979 msgid "Please confirm subscription deletion"
39980 msgstr "Шинэ захиалга"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39984 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39989 msgid "Please contact your system administrator"
39990 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39994 msgid "Please correct these errors. "
39996 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40000 msgid "Please create the database before continuing."
40001 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40005 msgid "Please define one"
40006 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40011 msgid "Please delete %d character(s)"
40012 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40016 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40021 msgid "Please enable Javascript:"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40026 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40031 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40032 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40036 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40042 msgid "Please enter %n or more characters"
40043 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40047 msgid "Please enter a "
40048 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40053 msgid "Please enter a date!"
40054 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40059 msgid "Please enter a name for this pattern"
40060 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40064 msgid "Please enter a number of items to create."
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40070 msgid "Please enter a search term."
40071 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40076 msgid "Please enter a valid URL."
40077 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40082 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40083 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40088 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40089 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40094 msgid "Please enter a valid date."
40095 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40100 msgid "Please enter a valid email address."
40101 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40106 msgid "Please enter a valid number."
40107 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40111 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40116 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40122 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40123 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40128 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40129 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40134 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40135 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40140 msgid "Please enter at least {0} characters."
40141 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40145 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40151 msgid "Please enter only digits."
40152 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40157 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40158 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40163 msgid "Please enter the same password as above"
40164 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40169 msgid "Please enter the same value again."
40170 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40174 msgid "Please enter your username and password"
40175 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40180 msgid "Please fill at least one template."
40181 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40186 msgid "Please fix this field."
40187 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40191 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40192 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40196 msgid "Please log in again"
40197 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40203 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40204 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40205 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40210 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40217 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40218 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40219 "Reference Manager or ProCite."
40222 #. For the first occurrence,
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40226 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40229 #. For the first occurrence,
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40233 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40239 msgid "Please only choose one enrollment period."
40240 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40245 msgid "Please only enter letters or numbers."
40246 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40251 msgid "Please only enter letters."
40252 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40257 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40258 "listed, please inform your system administrator."
40260 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
40261 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40266 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40267 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40268 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40269 "enabled on the staff client) "
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40275 msgid "Please refresh the page and try again."
40276 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40278 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40281 msgid "Please return item to home library: %s"
40282 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
40284 #. For the first occurrence,
40285 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40290 msgid "Please return item to: %s"
40291 msgstr "%s рүү буцаана уу"
40293 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40297 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40298 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40299 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40305 msgid "Please review the error log for more details."
40306 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40311 msgid "Please select ..."
40312 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40314 #. For the first occurrence,
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40319 msgid "Please select a %s."
40320 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40325 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40326 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40331 msgid "Please select a modification template."
40332 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40337 msgid "Please select a news item to delete."
40338 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40343 msgid "Please select a patron list."
40344 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40346 #. For the first occurrence,
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40352 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40353 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40358 msgid "Please select at least one %s to %s."
40359 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40361 #. For the first occurrence,
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40366 msgid "Please select at least one batch to export."
40367 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40369 #. For the first occurrence,
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40373 msgid "Please select at least one card to export."
40374 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40379 msgid "Please select at least one issue."
40380 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40382 #. For the first occurrence,
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40387 msgid "Please select at least one item to export."
40388 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40390 #. For the first occurrence,
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40395 msgid "Please select at least one item."
40396 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40401 msgid "Please select at least one label to delete."
40402 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40404 #. For the first occurrence,
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40408 msgid "Please select at least one label to export."
40409 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40414 msgid "Please select at least one patron to delete."
40415 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40420 msgid "Please select at least one record to process"
40421 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40426 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40427 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40432 msgid "Please select image(s) to delete."
40433 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40438 msgid "Please select one %s to %s."
40439 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40441 #. For the first occurrence,
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40446 msgid "Please select only one %s to %s."
40447 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40452 msgid "Please select or enter a sound."
40453 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40458 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40459 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40463 msgid "Please specify an active currency."
40464 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40469 msgid "Please specify title and content for %s"
40470 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40474 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40477 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40480 msgid "Please transfer item to: %s"
40481 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
40483 #. For the first occurrence,
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40488 msgid "Please upload a file first."
40489 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40495 msgid "Please verify that it exists."
40496 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40500 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40501 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40506 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40507 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40511 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40512 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40516 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40517 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40521 msgid "Plugin version"
40522 msgstr "Нэмэлт програм:"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40529 msgstr "Нэмэлт програм:"
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40534 msgstr "Нэмэлт програм:"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40543 msgstr "Нэмэлт програм:"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40547 msgid "Plugins disabled!"
40550 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40551 #. %2$s: codes_loo.code
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40554 msgid "Policy for %s: %s"
40555 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40559 msgid "Polski (Polish)"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40564 msgid "Polytechnic University"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40584 msgid "Popularity (least to most)"
40585 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40592 msgid "Popularity (most to least)"
40593 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40597 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40602 msgid "Population registry date check:"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40612 msgid "Português (Portuguese)"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40623 msgid "Possible record corruption"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40629 msgid "Postal address: "
40630 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
40632 #. %1$s: koha_new.newdate
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40635 msgid "Posted on %s "
40636 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
40638 #. %1$s: koha_new.newdate
40639 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40642 msgid "Posted on %s%s by "
40643 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40652 msgid "Pre-adolescent"
40653 msgstr "Насанд хүрээгүй"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40662 msgid "Predefined notes: "
40663 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40667 msgid "Prediction pattern"
40668 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40679 msgid "Preferences and parameters"
40680 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40685 msgid "Preferred language for notices: "
40686 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40690 msgid "Preferred materials:"
40691 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40696 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40700 msgid "Preselected"
40701 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40705 msgid "Preselected (searched by default): "
40706 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40712 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40720 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40727 msgid "Preview MARC"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40733 msgid "Preview card"
40734 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40738 msgid "Preview routing list for "
40739 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
40741 #. For the first occurrence,
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40752 msgid "Previous alerts"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40758 msgid "Previous borrower:"
40759 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
40761 #. For the first occurrence,
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40766 msgid "Previous checkouts"
40767 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
40769 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40774 msgid "Previous page"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40780 msgid "Previous sessions"
40781 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40797 msgid "Price effective from"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40802 msgid "Price exc. taxes"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40807 msgid "Price inc. taxes"
40808 msgstr "Мэргэжлийн"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40828 msgid "Primary acquisitions contact"
40829 msgstr "Зарга авалтууд"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40833 msgid "Primary acquisitions contact:"
40834 msgstr "Зарга авалтууд"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40838 msgid "Primary contact:"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40843 msgid "Primary email"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40849 msgid "Primary email:"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40855 msgid "Primary phone"
40856 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40861 msgid "Primary phone: "
40862 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40866 msgid "Primary serials contact"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40871 msgid "Primary serials contact:"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40890 msgid "Print Label"
40891 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40896 msgid "Print Notices for %s"
40898 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
40900 #. For the first occurrence,
40901 #. %1$s: cardnumber
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40905 msgid "Print Receipt for %s"
40906 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40910 msgid "Print and confirm "
40911 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40915 msgid "Print card number as barcode: "
40916 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40920 msgid "Print card number as text under barcode: "
40921 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40925 msgid "Print label"
40926 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40932 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40936 msgid "Print overdues"
40937 msgstr "Принтерүүд"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40942 msgid "Print patron cards"
40943 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40947 msgid "Print quick slip"
40948 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
40950 #. %1$s: cardnumber
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40953 msgid "Print receipt for %s"
40954 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40961 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40966 msgid "Print slip "
40967 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40971 msgid "Print slip and confirm"
40972 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40976 msgid "Print slip and confirm "
40977 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40981 msgid "Print slip and continue"
40982 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40986 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40987 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40991 msgid "Print summary"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40996 msgid "Print this basket group in PDF"
40997 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41001 msgid "Print this label"
41002 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41006 msgid "Print transfer slip"
41007 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
41016 msgid "Printer added"
41017 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
41021 msgid "Printer deleted"
41022 msgstr "Принтер устгагдсан"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41027 msgid "Printer name"
41028 msgstr "Принтерийн нэр"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41035 msgid "Printer name:"
41036 msgstr "Принтерийн нэр"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
41041 msgid "Printer name: "
41042 msgstr "Принтерийн нэр "
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41047 msgid "Printer profile"
41048 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41053 msgid "Printer profiles"
41054 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41058 msgid "Printer search:"
41059 msgstr "Принтерийн хайлт:"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41073 msgstr "Принтерүүд"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41085 msgid "Privacy Pref:"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41090 msgid "Privacy settings"
41091 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41105 msgid "Private lists"
41106 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41111 msgid "Private lists shared with me"
41112 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41116 msgid "Problem sending the cart..."
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41121 msgid "Problem sending the list..."
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41131 msgid "Problems found"
41134 #. INPUT type=button
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41138 msgstr "Мэргэжлийн"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41142 msgid "Process images"
41143 msgstr "Мэргэжлийн"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41147 msgid "Process request "
41148 msgstr "Мэргэжлийн"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41152 msgid "Processing "
41153 msgstr "Мэргэжлийн "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41157 msgid "Processing ("
41158 msgstr "Мэргэжлийн "
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41162 msgid "Processing authority records"
41163 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41167 msgid "Processing bibliographic records"
41168 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41172 msgid "Processing fee (when lost)"
41173 msgstr "Мэргэжлийн "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41177 msgid "Processing fee (when lost): "
41178 msgstr "Мэргэжлийн "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41182 msgid "Processing multiple items"
41183 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
41185 #. For the first occurrence,
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41190 msgid "Processing..."
41191 msgstr "Мэргэжлийн"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41196 msgid "Professional"
41197 msgstr "Мэргэжлийн"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41207 msgid "Profile ID: "
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41212 msgid "Profile MARC fields: "
41213 msgstr "Мэргэжлийн "
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41217 msgid "Profile SQL fields: "
41218 msgstr "Мэргэжлийн "
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41222 msgid "Profile description: "
41223 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41227 msgid "Profile name: "
41228 msgstr "Файлын нэр: "
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41233 msgid "Profile settings"
41234 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41238 msgid "Profile type: "
41239 msgstr "Файлын нэр: "
41241 #. For the first occurrence,
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41246 msgid "Profile unassigned %s "
41247 msgstr "Мэргэжлийн "
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41263 msgid "Programmed texts"
41264 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41271 msgstr "Шинж чанарууд"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41275 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41292 msgid "Public enrollment"
41293 msgstr "Нийтийн санамж:"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41300 msgid "Public lists"
41301 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41306 msgid "Public lists:"
41307 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41314 msgid "Public note"
41315 msgstr "Нийтийн санамж:"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41323 msgid "Public note:"
41324 msgstr "Нийтийн санамж:"
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41328 msgid "Public notes"
41329 msgstr "Нийтийн санамж"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41339 msgid "Publication date"
41340 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41344 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41345 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41349 msgid "Publication date:"
41350 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41354 msgid "Publication date: "
41355 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41360 msgid "Publication place:"
41361 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41366 msgid "Publication year"
41367 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41373 msgid "Publication year:"
41374 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41379 msgid "Publication year: "
41380 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
41382 #. %1$s: publicationyear |html
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41385 msgid "Publication year: %s"
41386 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41393 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41394 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41401 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41402 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41407 msgid "Published by:"
41408 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
41410 #. For the first occurrence,
41411 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41412 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41413 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41415 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41416 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41418 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41419 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41424 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41425 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41429 msgid "Published date"
41430 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41434 msgid "Published date (text)"
41435 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41439 msgid "Published on"
41440 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41444 msgid "Published on (text)"
41445 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41463 msgid "Publisher location"
41464 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41468 msgid "Publisher number:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41488 msgid "Publisher: "
41491 #. %1$s: publisher |html
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41494 msgid "Publisher: %s"
41497 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41498 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41499 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41500 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41501 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41506 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41509 #. For the first occurrence,
41510 #. %1$s: loop_order.publishercode
41511 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41512 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41513 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41514 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41517 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41521 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41522 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41527 msgid "Pull this many items"
41528 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41533 msgid "Purchase suggestions"
41534 msgstr "Саналуудыг хайх"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41556 msgid "Qualifier: "
41557 msgstr "Хязгаарлагч: "
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41561 msgid "Quality assurance team:"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41571 msgstr "Тоо хэмжээ:"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41575 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41580 msgid "Quantity received"
41581 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41585 msgid "Quantity received: "
41586 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41590 msgid "Quantity search"
41591 msgstr "Байгууллагыг хайх"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41595 msgid "Quantity to receive: "
41596 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41603 msgstr "Тоо хэмжээ: "
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41614 msgstr "Дараалал: "
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41619 msgid "Queued request"
41620 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41629 msgid "Quick add new patron "
41630 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41636 msgid "Quick spine label creator"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41643 msgid "Quote editor"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41648 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41653 msgid "Quote uploader"
41654 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41663 msgid "Quotes enabled: "
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41668 msgid "Réinitialiser"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41688 msgid "RRP tax exc."
41689 msgstr "Шуудангийн хаяг"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41694 msgid "RRP tax inc."
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41704 msgid "Rachel Dustin"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41709 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41710 msgstr "Пейт Эйлер"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41714 msgid "Radek Šiman"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41719 msgid "Rafal Kopaczka"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41731 msgid "Rank (display order): "
41732 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41736 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41737 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41752 msgid "Raw (any): "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41761 #. For the first occurrence,
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41766 msgid "Reason for cancellation:"
41767 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41772 msgid "Reason for suggestion: "
41773 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41777 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41778 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41782 msgid "Rebecca Blundell"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41790 msgstr "Хүлээн авах"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41794 msgid "Receive a new shipment"
41795 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41799 msgid "Receive date"
41800 msgstr "Хүлээн авагдсан "
41803 #. %2$s: IF ( invoice )
41804 #. %3$s: invoice |html
41806 #. %5$s: ordernumber
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41809 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41810 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41814 msgid "Receive shipment"
41815 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41819 msgid "Receive shipment from vendor "
41820 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41824 msgid "Receive shipments"
41825 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41830 msgstr "Хүлээн авах"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41837 msgstr "Хүлээн авагдсан "
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41841 msgid "Received biblios"
41842 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41846 msgid "Received by:"
41847 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41852 msgid "Received issues"
41853 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41857 msgid "Received issues:"
41858 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41862 msgid "Received items"
41863 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41868 msgid "Received on"
41869 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41875 msgid "Received with thanks from %s %s "
41876 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41880 msgid "Receives claims for late issues"
41881 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41885 msgid "Receives claims for late orders"
41886 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41890 msgid "Receives orders"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41895 msgid "Receives overdue notices: "
41896 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
41898 #. INPUT type=submit
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41900 msgid "Recheck dependencies"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41905 msgid "Recipients:"
41906 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41911 msgstr "%s бичлэгүүд"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41916 msgstr "%s бичлэгүүд"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41920 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41922 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41927 msgid "Record matching rule:"
41928 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41935 msgid "Record matching rules"
41936 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41940 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41945 msgid "Record only"
41946 msgstr "Замын төрөл:"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41951 msgid "Record saved "
41952 msgstr "Замын төрөл: "
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41956 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41961 msgid "Record title"
41962 msgstr "Замын төрөл:"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41968 msgid "Record type"
41969 msgstr "Замын төрөл:"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41973 msgid "Record type:"
41974 msgstr "Замын төрөл:"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41979 msgid "Record type: "
41980 msgstr "Замын төрөл: "
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41985 msgstr "%s бичлэгүүд"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41989 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42005 msgid "Refine results"
42006 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42010 msgid "Refine results:"
42011 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42015 msgid "Refine your search"
42016 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42020 msgid "Refund lost item fee"
42021 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
42032 msgid "Registration date"
42033 msgstr "Бүртгэх огноо:"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42038 msgid "Registration date: "
42039 msgstr "Бүртгэх огноо: "
42041 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42044 msgid "Registration date: %s"
42045 msgstr "Бүртгэх огноо: "
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42049 msgid "Regula Sebastiao"
42050 msgstr "Регула Себастиа"
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42054 msgid "Regular print"
42055 msgstr "Жирийн хэвлэл"
42057 #. For the first occurrence,
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42079 msgstr "Татгалзагдсан"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42083 msgid "Rejected tags"
42084 msgstr "Татгалзагдсан"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42088 msgid "Related Term"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42093 msgid "Relationship"
42094 msgstr "Харилцаа: "
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42098 msgid "Relationship information"
42099 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42103 msgid "Relationship: "
42104 msgstr "Харилцаа: "
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42109 msgid "Relatives' checkouts"
42110 msgstr "Зүйл авагдсан"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42114 msgid "Release maintainers:"
42115 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42119 msgid "Release manager:"
42120 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42132 msgid "Religious organization"
42133 msgstr "Байгууллага"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42137 msgid "Remaining circulation permissions"
42138 msgstr "Коха › Түгээлт"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42142 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42147 msgid "Remaining system parameters permissions"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42152 msgid "Remember for next check in:"
42153 msgstr "Холбооны турш санах:"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42158 msgid "Remember for session:"
42159 msgstr "Холбооны турш санах:"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42163 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42168 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42173 msgid "Reminder Date"
42174 msgstr "Захиалгын огноо"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42180 msgstr "Захиалгын огноо"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42184 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42190 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42191 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42196 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42201 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42206 msgid "Remote host"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42211 msgid "Remote host: "
42212 msgstr "Орлуулгын зардал: "
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42216 msgid "Remote image"
42217 msgstr "Алсын зураг:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42221 msgid "Remote image:"
42222 msgstr "Алсын зураг:"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42226 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42250 msgid "Remove condition"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42255 msgid "Remove course reserves"
42256 msgstr "Аутре оркестре"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42261 msgid "Remove duplicates"
42262 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42266 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42272 msgid "Remove item from collection"
42273 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42277 msgid "Remove non-local items:"
42278 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42282 msgid "Remove owner"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42288 msgid "Remove restriction?"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42294 msgid "Remove selected"
42295 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42299 msgid "Remove selected items"
42300 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42305 msgid "Remove selected patrons"
42306 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42311 msgid "Remove substitution"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42323 msgid "Remove this match check"
42324 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42330 msgid "Remove this match point"
42331 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42336 msgid "Remove this rule"
42337 msgstr "Алсын зураг:"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42369 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42373 msgstr " %s-г шинэчлэх"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42377 msgid "Renew a subscription"
42378 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42383 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42388 msgid "Renew failed:"
42389 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42393 msgid "Renew or check in selected items"
42394 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42399 msgid "Renew patron"
42400 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42404 msgid "Renew this subscription"
42405 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42414 msgid "Renewal due date:"
42415 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42420 msgid "Renewal period"
42421 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42426 msgid "Renewals allowed (count)"
42427 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42431 msgid "Renewals allowed: "
42432 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42436 msgid "Renewals period: "
42437 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42452 msgid "Renewed, due:"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42457 msgid "Rental charge"
42458 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
42460 #. %1$s: RENTALCHARGE
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42463 msgid "Rental charge for this item: %s"
42464 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42468 msgid "Rental charge:"
42469 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42473 msgid "Rental charge: "
42474 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42479 msgid "Rental discount (%%)"
42480 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42497 msgid "Reopen this basket"
42498 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42502 msgid "Reopen this basket group"
42503 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42520 msgid "Repeat this Tag"
42521 msgstr "Энэ таагийг давтах"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42527 msgstr "Давтагдах боломжтой"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42535 msgid "Repeatable: "
42536 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42540 msgid "Replace all patron attributes"
42541 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42545 msgid "Replace existing covers"
42546 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42550 msgid "Replace only included patron attributes"
42551 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42555 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42560 msgid "Replace the current record's contents"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42567 msgid "Replacement cost: "
42568 msgstr "Орлуулгын зардал: "
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42572 msgid "Replacement price"
42573 msgstr "Орлуулгын үнэ"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42577 msgid "Replacement price:"
42578 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42590 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42593 msgid "Report %s› "
42594 msgstr "Тайлангууд"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42598 msgid "Report SQL:"
42601 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42602 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42603 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42604 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42605 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42606 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42610 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42616 msgid "Report group:"
42617 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42626 msgid "Report is public:"
42627 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42631 msgid "Report name"
42632 msgstr "Тайлангийн нэр"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42636 msgid "Report name:"
42637 msgstr "Тайлангийн нэр:"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42642 msgid "Report name: "
42643 msgstr "Тайлангийн нэр: "
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42648 msgid "Report plugins"
42649 msgstr "Тайлангууд"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42653 msgid "Report subgroup:"
42654 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42661 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42664 msgid "Reported on %s"
42665 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42691 msgstr "Тайлангууд"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42695 msgid "Reports Dictionary"
42696 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42701 msgid "Reports dictionary"
42702 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
42705 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42709 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42710 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42714 msgid "Reports tables"
42715 msgstr "Тайлангийн нэр"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42720 msgid "Request article"
42721 msgstr "Шаардлагатай"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42725 msgid "Request article from "
42726 msgstr "Авалтын огноо: "
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42731 msgid "Request details"
42732 msgstr "Шаардлагатай"
42734 #. For the first occurrence,
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42739 msgid "Request number"
42740 msgstr "SMS дугаар: "
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42745 msgid "Request number:"
42746 msgstr "Холбоо барих утас:"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42751 msgid "Request reverted"
42752 msgstr "Шаардлагатай"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42756 msgid "Request specific item type:"
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42762 msgid "Request type:"
42763 msgstr "Шаардлагатай"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42769 msgstr "Шаардлагатай"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42774 msgid "Requested article"
42775 msgstr "Шаардлагатай"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42780 msgid "Requested from partners"
42781 msgstr "Шаардлагатай"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42785 msgid "Require valid email address:"
42786 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42791 msgid "Require.js JS module system"
42792 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43021 msgstr "Шаардлагатай"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
43025 msgid "Required fields cannot be cleared"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43030 msgid "Required fields: "
43031 msgstr "Шаардлагатай талбар"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43035 msgid "Required for staff login."
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43040 msgid "Required match checks"
43041 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43046 msgid "Required module missing"
43047 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43051 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43056 msgid "Requires override of hold policy"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43063 msgstr "Шинэ хайлт"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43072 msgid "Reserve cancelled"
43073 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43077 msgid "Reserve found"
43078 msgstr "Хадгалалт олдсон"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43097 msgid "Reset filter"
43098 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43107 msgid "Responses enabled: "
43108 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43113 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43117 msgid "Restrict access to: "
43118 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43127 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43131 msgid "Restricted [until] flag"
43132 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43136 msgid "Restricted:"
43137 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43141 msgid "Restriction overridden temporarily"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43146 msgid "Restriction overridden temporarily."
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43165 msgstr "Үр дүнгүүд"
43169 #. %3$s: IF ( total )
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43174 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43175 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43182 msgid "Results %s to %s of %s"
43183 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43190 msgid "Results %s to %s of %s "
43191 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43195 msgid "Results for Authority Records"
43196 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43200 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43205 msgid "Results per page :"
43206 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43214 #. INPUT type=submit
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43217 msgid "Resume all suspended holds"
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43222 msgid "Return date"
43223 msgstr "Буцаах огноо"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43228 msgid "Return policy"
43229 msgstr "Бүгдийг буцаах"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43235 msgid "Return to batch item deletion"
43236 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43242 msgid "Return to batch item modification"
43243 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43247 msgid "Return to circulation and fine rules"
43248 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43252 msgid "Return to frameworks"
43253 msgstr "Анхдагч бүтэц"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43257 msgid "Return to patron detail"
43258 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43262 msgid "Return to previous page"
43263 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43269 msgid "Return to request details"
43270 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43275 msgid "Return to results"
43276 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43285 msgid "Return to rotating collections home"
43286 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43290 msgid "Return to sets management"
43291 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43295 msgid "Return to spine label printer"
43296 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43301 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43306 msgid "Return to the basket without making a new order."
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43314 msgid "Return to the record"
43315 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43319 msgid "Return to tools"
43320 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43327 msgid "Return to where you were"
43328 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43332 msgid "Return to: "
43333 msgstr "Буцаах огноо "
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43337 msgid "Return-Path: "
43338 msgstr "Буцаах огноо "
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43343 msgstr "Буцаалтууд"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43352 msgid "Revert waiting status"
43353 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43378 msgid "Ricardo Dias Marques"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43383 msgid "Richard Anderson"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43388 msgid "Rick Welykochy"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43393 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43394 msgstr "Голланд,Амстердам"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43398 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43399 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43403 msgid "Robert Williams"
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43408 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43409 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43413 msgid "Rochelle Healy"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43418 msgid "Rocio Dressler"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43423 msgid "Rodrigo Santellan"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43433 msgid "Rolando Isidoro"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43438 msgid "Rollover at:"
43439 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43444 msgstr "Холбоос товч:"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43448 msgid "Română (Romanian)"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43458 msgid "Romina Racca"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43463 msgid "Ron Wickersham"
43464 msgstr "Рон Викерсхам"
43466 #. For the first occurrence,
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43471 msgid "Root directory for uploads not defined"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43481 msgid "Rotating collections"
43482 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43492 msgid "Routing list"
43493 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43497 msgid "Routing lists"
43498 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43517 msgid "Rows per page: "
43518 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43528 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43529 msgstr "Санамжийг цуцлах"
43531 #. %1$s: IF ( branch )
43532 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43537 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43538 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43549 msgid "Run and edit macros"
43550 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43555 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43560 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43564 msgid "Run report "
43565 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43569 msgid "Run reports"
43570 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43572 #. INPUT type=submit
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43575 msgid "Run the report"
43576 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43580 msgid "Run this report"
43581 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43586 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43590 msgid "Russel Garlick"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43595 msgid "Ryan Higgins"
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43606 msgid "SAN-Ouest Provence"
43607 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43611 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43612 msgstr "SAN-Ouest Provence"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43626 msgid "SIL OFL 1.1"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43631 msgid "SIP media type: "
43632 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43641 msgid "SMS alert number"
43642 msgstr "SMS дугаар:"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43648 msgid "SMS cellular providers"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43654 msgid "SMS number:"
43655 msgstr "SMS дугаар:"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43659 msgid "SMS provider:"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43670 msgid "SRU Search fields mapping: "
43671 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43687 msgstr "Мэндчилгээ: "
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43691 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43696 msgid "Sam Sanders"
43697 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43701 msgid "Samanta Tello"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43706 msgid "Samuel Crosby"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43718 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
43720 #. For the first occurrence,
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43827 #. INPUT type=button
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43829 msgid "Save Changes"
43830 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43834 msgid "Save Record"
43835 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
43837 #. For the first occurrence,
43838 #. %1$s: TAB.tab_title
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43842 msgid "Save all %s preferences"
43843 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43848 msgid "Save and continue editing"
43849 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43853 msgid "Save and edit items"
43854 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
43856 #. INPUT type=submit name=ok
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43859 msgid "Save and preview routing slip"
43860 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43864 msgid "Save and view record"
43865 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43870 msgid "Save anyway"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43875 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43880 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43883 #. INPUT type=button
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43886 msgid "Save as new pattern"
43887 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
43889 #. INPUT type=submit
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43899 msgid "Save changes"
43900 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
43902 #. INPUT type=submit name=submit
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43905 msgid "Save compound"
43906 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43910 msgid "Save configuration"
43911 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43915 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43920 msgid "Save quotes"
43921 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43925 msgid "Save record"
43926 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
43928 #. INPUT type=submit name=submit
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43932 msgid "Save report"
43933 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43935 #. INPUT type=submit
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43937 msgid "Save subscription"
43938 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
43940 #. INPUT type=submit
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43942 msgid "Save subscription history"
43943 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43948 msgid "Save to catalog"
43949 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43953 msgid "Save your custom report"
43954 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43965 msgid "Saved preference %s"
43966 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43970 msgid "Saved report results"
43971 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43980 msgid "Saved reports"
43981 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43985 msgid "Saved reports page"
43986 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43990 msgid "Saved results"
43991 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
43993 #. For the first occurrence,
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44000 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
44004 msgid "Savitra Sirohi"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44009 msgid "Scale height (relative to card): "
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44014 msgid "Scale width (relative to card): "
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44024 msgid "Scan a barcode to check in:"
44025 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44035 msgid "Scan a barcode to renew:"
44036 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44040 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44041 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44045 msgid "Scan index:"
44046 msgstr "Хайлтын индекс:"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44050 msgid "Scan indexes:"
44051 msgstr "Шалгах индексүүд"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44056 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44061 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44066 msgid "Schedule tasks to run"
44067 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44071 msgid "Schedule this report to run using the: "
44073 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
44076 #. For the first occurrence,
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44079 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44084 msgid "Scheduler tool"
44085 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44091 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44107 msgid "Sean Hamlin"
44110 #. INPUT type=submit
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44168 msgid "Search ISSN"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44173 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44174 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44181 msgid "Search [% field.name %]"
44182 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44186 msgid "Search all headings"
44187 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44191 msgid "Search all headings: "
44192 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44196 msgid "Search by contract name or/and description:"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44201 msgid "Search by patron category name:"
44202 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44206 msgid "Search call number:"
44207 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44213 msgid "Search callnumber"
44214 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44219 msgid "Search category"
44220 msgstr "Дараахийг хайсан"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44224 msgid "Search cities"
44225 msgstr "Хотуудыг хайх"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44230 msgid "Search claim count"
44231 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44236 msgid "Search claim date"
44237 msgstr "Хотуудыг хайх"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44241 msgid "Search contracts"
44242 msgstr "Хайлтын санамжууд"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44246 msgid "Search currencies"
44247 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44252 msgid "Search domain"
44253 msgstr "Дараахьд хайх"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44258 msgid "Search engine configuration"
44259 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44263 msgid "Search entire record"
44264 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44268 msgid "Search entire record: "
44269 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44273 msgid "Search existing notices:"
44274 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44278 msgid "Search existing records"
44279 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44284 msgid "Search expiration date"
44285 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44290 msgid "Search expired, please try again"
44291 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44295 msgid "Search field"
44296 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44300 msgid "Search fields"
44301 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44306 msgid "Search fields:"
44307 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44311 msgid "Search filters"
44312 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44316 msgid "Search for "
44317 msgstr "Дараахийг хайсан "
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44321 msgid "Search for a vendor"
44322 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44326 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44327 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44331 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44332 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44336 msgid "Search for another record"
44337 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44339 #. %1$s: IF ( batch_id )
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44344 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44345 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44349 msgid "Search for patron"
44350 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44354 msgid "Search for record"
44355 msgstr "Худалдагчийг хайх"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44359 msgid "Search for tag:"
44360 msgstr "Таагийг хайх"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44365 msgid "Search for this Author"
44366 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44370 msgid "Search funds"
44371 msgstr "Фондуудыг хайх"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44375 msgid "Search funds:"
44376 msgstr "Фондуудыг хайх:"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44381 msgid "Search history"
44382 msgstr "Дараахийг хайсан"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44386 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44387 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44393 msgid "Search index: "
44394 msgstr "Хайлтын индекс: "
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44399 msgid "Search issue number"
44400 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44407 msgid "Search library"
44408 msgstr "Шинэ номын сан"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44414 msgid "Search location"
44415 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44419 msgid "Search main heading"
44420 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44424 msgid "Search main heading ($a only)"
44425 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44429 msgid "Search main heading ($a only): "
44430 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44434 msgid "Search main heading: "
44435 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44441 msgid "Search notes"
44442 msgstr "Хайлтын санамжууд"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44446 msgid "Search notices"
44447 msgstr "Хайлтын санамжууд"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44452 msgstr "Дараахьд хайх"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44456 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44461 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44466 msgid "Search options"
44467 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44471 msgid "Search orders"
44472 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44476 msgid "Search orders:"
44477 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44481 msgid "Search patron categories"
44482 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44488 msgid "Search patrons"
44489 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44493 msgid "Search printers"
44494 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44500 msgid "Search results"
44501 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44508 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44509 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44514 msgid "Search since"
44515 msgstr "Хайлтын индекс: "
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44520 msgid "Search status"
44521 msgstr "Байнуудыг хайх "
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44525 msgid "Search string matches: "
44526 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44532 msgid "Search subscriptions"
44533 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44538 msgid "Search subscriptions:"
44539 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44543 msgid "Search suggestions"
44544 msgstr "Саналуудыг хайх"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44548 msgid "Search system preferences"
44549 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44555 msgid "Search targets"
44556 msgstr "Байнуудыг хайх "
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44560 msgid "Search term: "
44561 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44566 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44587 msgid "Search the catalog"
44588 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44592 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44593 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44600 msgid "Search title"
44601 msgstr "Хотуудыг хайх"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44605 msgid "Search to hold"
44606 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44611 msgid "Search type:"
44612 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44617 msgid "Search unavailable"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44622 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44627 msgid "Search value: "
44628 msgstr "Хайх утга: "
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44633 msgid "Search vendor"
44634 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44638 msgid "Search vendors:"
44639 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44643 msgid "Search was: "
44644 msgstr "Хайх утга: "
44646 #. For the first occurrence,
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44658 msgstr "Хайгдаж болох: "
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44663 msgid "Searchable: "
44664 msgstr "Хайгдаж болох: "
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44670 msgstr "Хайж байна"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44676 msgstr "Хайж байна"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44685 msgid "Sebastiaan Durand"
44686 msgstr "Себистиан Дуранд"
44688 #. For the first occurrence,
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44698 msgid "Secondary email"
44699 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44704 msgid "Secondary email: "
44705 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44710 msgid "Secondary phone"
44711 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44716 msgid "Secondary phone: "
44717 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44723 msgid "Seconds (default)"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44739 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44740 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44744 msgid "See basket information"
44745 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44749 msgid "See highlighted items below"
44750 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44754 msgid "See invoice information"
44755 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44759 msgid "See online help for advanced options"
44760 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44764 msgid "See your public page: "
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44796 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44797 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44803 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44804 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44809 msgid "Select CSV profile:"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44814 msgid "Select MARC framework:"
44815 msgstr "Анхдагч бүтэц"
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44820 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44821 "each valid record staged for later import into the catalog."
44823 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
44824 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44828 msgid "Select a borrower category"
44829 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44833 msgid "Select a budget"
44834 msgstr "Төсөв нэмэх"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44838 msgid "Select a built-in sound: "
44839 msgstr "Төсөв нэмэх"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44843 msgid "Select a category type"
44844 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44848 msgid "Select a chooser"
44849 msgstr "Санамжийг сонгох:"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44853 msgid "Select a day"
44854 msgstr "Өдөр сонгох: "
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44858 msgid "Select a deliverer"
44859 msgstr "Номын санг сонгох:"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44863 msgid "Select a department"
44864 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44868 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44869 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44873 msgid "Select a frequency"
44874 msgstr "Төсөв нэмэх"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44881 msgid "Select a fund"
44882 msgstr "Төсөв нэмэх"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44886 msgid "Select a language: "
44887 msgstr "Төсөв нэмэх"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44891 msgid "Select a layout for back side: "
44892 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44897 msgid "Select a layout to be applied: "
44898 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44902 msgid "Select a library :"
44903 msgstr "Номын санг сонгох:"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44909 msgid "Select a library : "
44910 msgstr "Номын санг сонгох: "
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44917 msgid "Select a library:"
44918 msgstr "Номын санг сонгох:"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44923 msgid "Select a template"
44924 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44929 msgid "Select a template to be applied: "
44930 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44934 msgid "Select a time"
44935 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44968 msgstr "Бүгдийг сонгох"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44973 msgid "Select all pending"
44974 msgstr "Бүгдийг сонгох"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44981 msgid "Select all visible rows"
44982 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44986 msgid "Select an authority framework"
44987 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44991 msgid "Select an existing list"
44992 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44997 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44998 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45003 msgid "Select day: "
45004 msgstr "Өдөр сонгох: "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
45008 msgid "Select download format: "
45009 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45013 msgid "Select files: "
45014 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
45018 msgid "Select item:"
45019 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45023 msgid "Select local databases"
45024 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45028 msgid "Select month:"
45029 msgstr "Сарыг сонгох:"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45034 msgid "Select none"
45035 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45039 msgid "Select none to see all libraries"
45040 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
45044 msgid "Select note"
45045 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45049 msgid "Select notice:"
45050 msgstr "Санамжийг сонгох:"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45054 msgid "Select one or more images to delete. "
45055 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45059 msgid "Select ordering library account: "
45060 msgstr "Номын санг сонгох: "
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45064 msgid "Select owner"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45069 msgid "Select partner libraries:"
45070 msgstr "Номын санг сонгох:"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45074 msgid "Select planning type:"
45075 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45080 msgid "Select records to export "
45081 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45085 msgid "Select remote databases"
45086 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45094 msgid "Select searches to: "
45095 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45099 msgid "Select table:"
45100 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45104 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45105 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45109 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45110 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45114 msgid "Select the file to import: "
45115 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45119 msgid "Select the file to stage: "
45120 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45128 msgid "Select the file to upload: "
45129 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
45131 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45134 msgid "Select the host item to link%s to "
45135 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45139 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45144 msgid "Select to display or not:"
45145 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45149 msgid "Select to import"
45150 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45154 msgid "Select without holds"
45155 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45159 msgid "Select without items"
45160 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45164 msgid "Select your MARC flavor"
45165 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45175 msgid "Selected items :"
45176 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45181 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45182 "new issue is received."
45184 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
45185 "мэдээлэгдэх болно."
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45189 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45205 msgid "Semi-colon (;)"
45208 #. INPUT type=submit
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45216 #. INPUT type=submit
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45219 msgid "Send EDI order"
45220 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45226 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45231 msgstr "Шинэ жагсаалт"
45233 #. INPUT type=submit name=submit
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45236 msgid "Send notification"
45237 msgstr "Санамжийг цуцлах"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45247 msgid "Sending your cart"
45248 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45252 msgid "Sending your list"
45253 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
45255 #. For the first occurrence,
45256 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45260 msgid "Sent notices for %s"
45262 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45271 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45277 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45278 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45283 msgid "Separator must be / in field %s"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45288 msgid "Separator: "
45289 msgstr "Дараахийг хайсан "
45291 #. For the first occurrence,
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45297 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45301 msgid "Serge Renaux"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45306 msgid "Serhij Dubyk"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45316 msgid "Serial collection"
45317 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
45319 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45322 msgid "Serial collection #%s"
45323 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45327 msgid "Serial collection information for "
45328 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45332 msgid "Serial edition "
45333 msgstr "Цуглуулга "
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45337 msgid "Serial enumeration / chronology"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45342 msgid "Serial enumeration:"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45347 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45352 msgid "Serial number:"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45357 msgid "Serial receipt creates an item record."
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45362 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45367 msgid "Serial receive"
45368 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45372 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45373 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
45375 #. For the first occurrence,
45376 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45380 msgid "Serial: %s "
45381 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45410 msgid "Serials (routing list)"
45411 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45415 msgid "Serials planning"
45416 msgstr "Үзүүлж байна"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45420 msgid "Serials receiving"
45421 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45426 msgid "Serials subscriptions"
45427 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45432 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45433 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45437 msgid "Serials subscriptions search"
45438 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45447 #. For the first occurrence,
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45453 msgid "Series title"
45454 msgstr "Гарчгийн скрипт"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45462 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45474 msgid "Server information"
45475 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45479 msgid "Server name: "
45480 msgstr "Принтерийн нэр "
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45488 #. %1$s: IF memcached_servers
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45491 msgid "Servers: %s"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45496 msgid "Session timed out, please log in again"
45497 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45501 msgid "Session timed out."
45502 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45506 msgid "Set all funds to zero"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45513 msgid "Set back to"
45514 msgstr "Дараахьд хайх"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45518 msgid "Set due date to expiry:"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45524 msgid "Set geolocation"
45525 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45529 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45534 msgid "Set inventory date to:"
45535 msgstr "Дуусах огноо:"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45546 msgid "Set library"
45547 msgstr "Шинэ номын сан"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45551 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45557 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45558 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45563 msgid "Set permissions"
45564 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45570 msgid "Set permissions for %s, %s"
45572 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
45574 #. INPUT type=submit name=submit
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45580 msgstr "Зүйлийн төлөв"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45585 msgid "Set to lowest priority"
45586 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
45588 #. For the first occurrence,
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45593 msgid "Set to patron"
45594 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
45596 #. INPUT type=submit
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45598 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45603 msgid "Set user permissions"
45604 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45610 msgstr "Хайж байна"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45619 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45620 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45625 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45630 msgid "Share your usage statistics"
45631 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45635 msgid "Shari Perkins"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45640 msgid "Sharon Moreland"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45651 msgid "Shaun Evans"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45656 msgid "Shelving control number"
45657 msgstr "Хайлтын индекс:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45670 msgid "Shelving location"
45671 msgstr "Одоогийн байршил:"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45675 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45676 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45680 msgid "Shelving location selected: "
45681 msgstr "Байршил сонгогдсон "
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45685 msgid "Shelving location:"
45686 msgstr "Одоогийн байршил:"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45690 msgid "Shelving location: "
45691 msgstr "Одоогийн байршил:"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45695 msgid "Shift-Enter"
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45705 msgid "Shipment cost"
45706 msgstr "Дуусах огноо:"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45710 msgid "Shipment cost:"
45711 msgstr "Дуусах огноо:"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45719 msgid "Shipment date"
45720 msgstr "Дуусах огноо:"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45724 msgid "Shipment date reverse"
45725 msgstr "Дуусах огноо:"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45730 msgid "Shipment date:"
45731 msgstr "Дуусах огноо:"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45735 msgid "Shipment date: "
45736 msgstr "Дуусах огноо: "
45738 #. %1$s: IF shipmentdateto
45739 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45740 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45742 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45746 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45747 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
45749 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45752 msgid "Shipment date: All until %s "
45753 msgstr "Дуусах огноо: "
45755 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45758 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45763 msgid "Shipping cost:"
45764 msgstr "Дуусах огноо:"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45768 msgid "Shipping cost: "
45769 msgstr "Дуусах огноо: "
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45773 msgid "Shipping fund:"
45774 msgstr "Дуусах огноо:"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45778 msgid "Shipping fund: "
45779 msgstr "Дуусах огноо: "
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45786 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45787 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45790 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45809 msgid "Show MARC tag documentation links"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45814 msgid "Show SQL code"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45819 msgid "Show _MENU_ entries"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45824 msgid "Show active baskets only"
45825 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45829 msgid "Show active funds only"
45830 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45834 msgid "Show active vendors only"
45835 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45839 msgid "Show actual/estimated values"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45844 msgid "Show advanced pattern"
45845 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45850 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45851 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45858 msgstr "Каталог хайх: "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45862 msgid "Show all active baskets"
45863 msgstr "Каталог хайх: "
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45867 msgid "Show all baskets"
45868 msgstr "Каталог хайх: "
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45874 msgid "Show all columns"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45880 msgid "Show all details "
45881 msgstr "Каталог хайх: "
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45886 msgid "Show all items"
45887 msgstr "Каталог хайх: "
45889 #. For the first occurrence,
45890 #. %1$s: hiddencount
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45894 msgid "Show all items (%s hidden)"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45899 msgid "Show all suggestions"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45905 msgid "Show all transactions"
45906 msgstr "Байгууллага"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45910 msgid "Show all vendors"
45911 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45915 msgid "Show any items currently checked out:"
45916 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
45918 #. %1$s: booksellername | html
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45921 msgid "Show baskets for vendor %s"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45926 msgid "Show biblio"
45927 msgstr "Ном зүйг хайх"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45931 msgid "Show brief form"
45932 msgstr "Ном зүйг хайх"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45936 msgid "Show category: "
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45941 msgid "Show checkouts"
45942 msgstr "0 авалтууд"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45947 msgid "Show checkouts to guarantor"
45948 msgstr "0 авалтууд"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45952 msgid "Show fields verbatim"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45957 msgid "Show full form"
45958 msgstr "Каталог хайх: "
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45962 msgid "Show help for this tag"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45967 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45972 msgid "Show in search pulldown: "
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45978 msgid "Show inactive budgets"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45983 msgid "Show matching titles"
45984 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45993 msgid "Show my funds only"
45994 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45998 msgid "Show my funds only:"
45999 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46003 msgid "Show only mine"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46008 msgid "Show only renewed "
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
46013 msgid "Show only subscriptions "
46014 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46019 msgid "Show subscriptions"
46020 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46031 msgid "Show/hide columns:"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46036 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46041 msgid "Showing only available items"
46042 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46053 msgid "Shows on transit slips"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46058 msgid "Silvia Simonetti"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46063 msgid "Simith D'Oliveira"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46068 msgid "Simon Story"
46069 msgstr "Сард хоёр удаа"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46073 msgid "Simple DC-RDF"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46084 msgid "Single holiday: %s"
46085 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46089 msgid "SingleBranchMode is ON."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46101 msgid "Skip issue number"
46102 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46106 msgid "Skip items on loan: "
46107 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46124 msgid "Social security number hash:"
46125 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46129 msgid "Social security or card number: "
46130 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46135 msgid "Society or association"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46140 msgid "Some Perl modules are missing. "
46141 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46145 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46151 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46152 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46153 "examples assume USD is the active currency. "
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46158 msgid "Some fields are not valid:"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46164 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46165 "lead to data loss."
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46171 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46172 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46173 "if you want that this feature works correctly."
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46179 "Some records have not been automatically added because they match an "
46180 "existing record in your catalog:"
46181 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46185 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46190 msgid "Sonia Lemaire"
46191 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46195 msgid "Sophie Meynieux"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46200 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46201 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46205 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46210 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46211 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46215 msgid "Sorry, your request had no results."
46216 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46236 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46241 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46248 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46255 msgid "Sort field 1"
46256 msgstr "Коха талбар:"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46261 msgid "Sort field 1:"
46262 msgstr "Коха талбар:"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46269 msgid "Sort field 2"
46270 msgstr "Коха талбар:"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46275 msgid "Sort field 2:"
46276 msgstr "Коха талбар:"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46281 msgid "Sort routine missing"
46282 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46286 msgid "Sort this list by: "
46287 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46306 msgstr "Хайгдаж болох: "
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46311 msgstr "Хайж байна"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46315 msgid "Sorting routine"
46316 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46328 #. For the first occurrence,
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46341 msgid "Source (incoming) record check field"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46346 msgid "Source in use?"
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46351 msgid "Source library:"
46352 msgstr "Үндсэн номын сан:"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46356 msgid "Source of acquisition"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46361 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46366 msgid "Source records"
46367 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46371 msgid "Southeastern University"
46372 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46382 msgid "Special relationship: "
46383 msgstr "Харилцаа: "
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46387 msgid "Special thanks to the following organizations"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46392 msgid "Specialized"
46395 #. For the first occurrence,
46396 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46400 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46403 #. For the first occurrence,
46404 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46408 msgid "Specify due date %s: "
46409 msgstr "Болзолт огноо "
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46413 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46416 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46419 msgid "Specify return date %s: "
46420 msgstr "Болзолт огноо "
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46424 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46435 msgid "Spent amount"
46436 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46440 msgid "Spent amount:"
46441 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46445 msgid "Spine label"
46446 msgstr "Файлын нэр"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46450 msgid "Split call numbers: "
46451 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46457 msgstr "Хайж байна"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46461 msgid "Srdjan Jankovic"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46466 msgid "Srikanth Dhondi"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46471 msgid "Stacey Walker"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46483 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46487 msgid "Staff - Internal note"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46492 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46498 msgid "Staff client"
46499 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46503 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46505 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46509 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46511 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46516 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46517 "request a discharge."
46519 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46526 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46531 msgid "Staff note:"
46532 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46537 msgid "Staff notes:"
46538 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46542 msgid "Stage MARC for import"
46543 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46547 msgid "Stage MARC records"
46548 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46555 msgid "Stage MARC records for import"
46556 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46560 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46561 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46565 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46566 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
46568 #. INPUT type=button
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46571 msgid "Stage for import"
46572 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46576 msgid "Stage records into the reservoir"
46577 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46588 msgid "Staged MARC management"
46589 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46593 msgid "Staged MARC record management"
46594 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46603 msgid "Stan Brinkerhoff"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46612 msgstr "NAB стандарт"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46618 msgid "Standard ID: "
46619 msgstr "Картын дугаар "
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46626 msgid "Standard number"
46627 msgstr "Картын дугаар"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46631 msgid "Standard number:"
46632 msgstr "Картын дугаар"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46636 msgid "Standard rules for all libraries"
46637 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46641 msgid "Standing orders do not close when received."
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46652 msgstr "Буцаах огноо"
46654 #. For the first occurrence,
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46658 msgid "Start date missing"
46659 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
46661 #. For the first occurrence,
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46664 msgid "Start date must be before end date"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46672 msgid "Start date:"
46673 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46680 msgid "Start date: "
46681 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46685 msgid "Start date: *"
46686 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46690 msgid "Start defining libraries"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46695 msgid "Start of date range "
46696 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46700 msgid "Start of interval"
46701 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
46703 #. INPUT type=submit
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46706 msgid "Start search"
46707 msgstr "Байгууллагыг хайх"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46711 msgid "Start using Koha"
46712 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46716 msgid "Starter CSV: "
46717 msgstr "Буцаах огноо "
46719 #. INPUT type=text name=start_card
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46722 msgid "Starting card number"
46723 msgstr "SMS дугаар:"
46725 #. INPUT type=text name=start_label
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46728 msgid "Starting label number"
46729 msgstr "SMS дугаар:"
46731 #. For the first occurrence,
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46736 msgid "Starting with:"
46737 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46744 msgid "Starts with"
46745 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46754 msgstr "Зүйлийн төлөв"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46765 msgid "Statistic 1 done on: "
46766 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46772 msgid "Statistic 1: "
46773 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46777 msgid "Statistic 2 done on: "
46778 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46784 msgid "Statistic 2: "
46785 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46790 msgid "Statistical"
46791 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46802 msgid "Statistics date and time"
46803 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
46805 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46808 msgid "Statistics for %s"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46814 msgid "Statistics wizards"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46853 msgstr "Зүйлийн төлөв "
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46867 msgstr "Зүйлийн төлөв"
46869 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46870 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46871 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46873 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46875 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46877 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46882 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46887 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46892 msgid "Statuses to describe a lost item"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46897 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46902 msgid "Stefan Weil"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46907 msgid "Stefano Bargioni"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46912 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46915 #. %1$s: IF (usecache)
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46920 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46921 "report visibility "
46923 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
46924 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46928 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46933 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46934 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46938 msgid "Step 2: Choose the area "
46940 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
46941 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46945 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46946 msgstr "Багануудын дугаар:"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46950 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46955 msgid "Step 3: Choose a column "
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46960 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46965 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46966 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46970 msgid "Step 4: Specify a value "
46971 msgstr "Гарчгийг заана уу "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46975 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46976 msgstr ": Тохируулга OK!"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46980 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46985 msgid "Step 5: Confirm definition"
46986 msgstr ": Тохируулга OK!"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46990 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46995 msgid "Stephanie Hogan"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47000 msgid "Stephen Edwards"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47005 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
47010 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47015 msgid "Steven Callender"
47016 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
47018 #. For the first occurrence,
47019 #. %1$s: numberpending
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
47024 msgid "Still %s servers to search"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47031 msgstr "Аравдугаар сар"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47036 msgid "Street Address"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47042 msgid "Street address"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47048 msgid "Street number"
47049 msgstr "SMS дугаар: "
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47054 msgid "Street type"
47055 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47061 msgstr "Хайж байна"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47065 msgid "Student count"
47066 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47070 msgid "Stéphane Delaune"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47081 msgid "Sub classification"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47087 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47092 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47102 msgstr "дэд талбар"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47107 msgid "Subfield code:"
47108 msgstr "дэд талбар"
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47112 msgid "Subfield code: "
47113 msgstr "дэд талбар "
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47117 msgid "Subfield separator: "
47118 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47124 msgstr "дэд талбар"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47129 msgstr "дэд талбар"
47131 #. %1$s: tagsubfield
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47134 msgid "Subfield: %s"
47135 msgstr "дэд талбар"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47142 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47154 msgid "Subfields: "
47155 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47162 #. INPUT type=text name=subgroup
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47165 msgid "Subgroup code"
47168 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47171 msgid "Subgroup name"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47190 msgid "Subject Line"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47199 msgid "Subject heading: "
47200 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47205 msgid "Subject phrase"
47206 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47210 msgid "Subject sub-division: "
47211 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47216 msgstr "Субьект(үүд)"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47228 #. For the first occurrence,
47229 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47233 msgid "Subject: %s "
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47243 #. INPUT type=submit
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47355 #. INPUT type=submit
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47358 msgid "Submit your suggestion"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47364 msgid "Subscription"
47365 msgstr "Шинэ захиалга"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47369 msgid "Subscription #"
47370 msgstr "Шинэ захиалга"
47372 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47375 msgid "Subscription #%s"
47376 msgstr "Тайлбар: %s"
47378 #. %1$s: loopro.object
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47381 msgid "Subscription %s "
47382 msgstr "Тайлбар: %s"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47386 msgid "Subscription ID: "
47387 msgstr "Шинэ захиалга "
47389 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47392 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47393 msgstr "Шинэ захиалга"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47397 msgid "Subscription begin"
47398 msgstr "Шинэ захиалга"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47403 msgid "Subscription closed %s "
47404 msgstr "Тайлбар: %s "
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47410 msgid "Subscription details"
47411 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47415 msgid "Subscription end"
47416 msgstr "Шинэ захиалга"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47420 msgid "Subscription end date"
47421 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47425 msgid "Subscription end date:"
47426 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47430 msgid "Subscription expired"
47431 msgstr "Шинэ захиалга"
47433 #. %1$s: bibliotitle
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47438 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47439 msgstr "Тайлбар: %s"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47444 msgid "Subscription history for %s"
47445 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47449 msgid "Subscription id"
47450 msgstr "Шинэ захиалга"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47454 msgid "Subscription information for "
47455 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
47457 #. %1$s: biblionumber
47458 #. %2$s: bibliotitle
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47461 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47463 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
47464 "дараахь гарчигтай : %s"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47470 msgid "Subscription length:"
47471 msgstr "Шинэ захиалга"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47475 msgid "Subscription num."
47476 msgstr "Шинэ захиалга"
47478 #. %1$s: bibliotitle
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47481 msgid "Subscription renewal for %s"
47482 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47486 msgid "Subscription start date"
47487 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47491 msgid "Subscription start date:"
47492 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47496 msgid "Subscription summaries"
47497 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47502 msgid "Subscription summary"
47503 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47507 msgid "Subscription title"
47508 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47513 msgid "Subscription will expire %s. "
47514 msgstr "Шинэ захиалга "
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47518 msgid "Subscription(s)"
47519 msgstr "Шинэ захиалга"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47523 msgid "Subscription:"
47524 msgstr "Шинэ захиалга"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47529 msgid "Subscriptions"
47530 msgstr "Захиалгууд"
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47536 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47537 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47543 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47549 msgid "Substitutions"
47550 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47555 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47560 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47564 msgid "Subtotal for"
47565 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47569 msgid "Subtype limits"
47570 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47580 msgid "Success: Import reversed"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47585 msgid "Suggested by"
47586 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47590 msgid "Suggested by - on"
47591 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47595 msgid "Suggested by:"
47596 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47601 msgid "Suggested by: "
47602 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
47604 #. For the first occurrence,
47605 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47606 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47607 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47613 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47614 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47618 msgid "Suggested date from:"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47623 msgid "Suggestible"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47636 msgid "Suggestion information"
47637 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47642 msgid "Suggestion management"
47643 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47653 msgid "Suggestions"
47654 msgstr "Саналуудыг хайх"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47658 msgid "Suggestions management"
47659 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47663 msgid "Suggestions pending approval"
47664 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47668 msgid "Suggestions search:"
47669 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47695 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
47699 #. %3$s: cardnumber
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47702 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47703 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47707 msgid "Summary search"
47708 msgstr "Байгууллагыг хайх"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47714 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47728 #. For the first occurrence,
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47757 msgid "Supplemental issue "
47758 msgstr "Гар олголт %S "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47762 msgid "Supplier report"
47763 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47767 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47780 msgstr "Жинхэнэ нэр"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47787 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47792 msgstr "Судалгаанууд"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47799 #. INPUT type=submit
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47803 msgid "Suspend all holds"
47804 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47809 msgid "Suspend hold on"
47810 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47821 msgid "Suspension in days (day)"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47826 msgid "Svenska (Swedish)"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47832 msgid "Switch languages"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47837 msgid "Switch to advanced editor"
47838 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47842 msgid "Switch to basic editor"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47848 msgid "Switching to dom indexing"
47849 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47863 msgid "Sync status: "
47864 msgstr "Зүйлийн төлөв "
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47868 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47873 msgid "Synchronize"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47883 msgid "Syntax (z3950 can send"
47884 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47888 msgid "System Preferences"
47889 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47893 msgid "System information"
47894 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47898 msgid "System permissions"
47899 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47904 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47905 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47911 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47912 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47913 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47919 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47920 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47924 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47928 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47929 "the items database table: %s "
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47934 msgid "System preference search:"
47935 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47943 msgid "System preferences"
47944 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47948 msgid "Sèbastien Hinderer"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47954 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47955 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47983 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47992 msgid "Tab separated text"
47993 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48000 #. %1$s: subfield.tab
48001 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48002 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48003 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48004 #. %5$s: subfield.kohafield
48006 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48008 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48010 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48011 #. %12$s: subfield.seealso
48013 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48014 #. %15$s: subfield.authorised_value
48016 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48017 #. %18$s: subfield.authtypecode
48019 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48020 #. %21$s: subfield.value_builder
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48025 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48031 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48036 msgid "Tabs in use"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48047 msgid "Tabulation (\\t)"
48048 msgstr "Байгууллага"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48065 #. For the first occurrence,
48066 #. %1$s: tagfield | html
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48070 msgid "Tag %s Subfield structure"
48071 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48073 #. For the first occurrence,
48074 #. %1$s: tagfield | html
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48078 msgid "Tag %s subfield structure"
48079 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48083 msgid "Tag deleted"
48084 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48102 msgid "Tag has no subfields"
48103 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48107 msgid "Tag moderation"
48108 msgstr "Санамжийг цуцлах"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48132 #. %1$s: searchfield
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48140 msgid "Tagged with:"
48141 msgstr "Хуудасны өргөн:"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48148 msgstr "Хуудаснууд:"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48152 msgid "Tags pending approval"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48163 msgid "Tamil, France"
48164 msgstr "Парис, Франц"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48175 msgid "Target (database) record check field"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48183 msgid "Task scheduler"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48188 msgid "Tax number registered:"
48189 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48193 msgid "Tax number registered: "
48194 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48207 msgid "Technical reports"
48208 msgstr "Техникийн тайлангууд"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48214 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48219 msgid "Template ID"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48225 msgid "Template ID:"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48231 msgid "Template code:"
48232 msgstr "Хуулбарын бар код"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48237 msgid "Template description:"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48243 msgid "Template name"
48244 msgstr "Тайлангийн нэр:"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48251 msgid "Template name:"
48252 msgstr "Тайлангийн нэр:"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48257 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48263 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48270 #. For the first occurrence,
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48276 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48277 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48290 msgid "Term/Phrase"
48291 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48306 msgid "Terms summary"
48307 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48317 msgid "Test pattern"
48318 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48323 msgid "Test prediction pattern"
48324 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48330 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48334 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48335 msgstr "Карен Майерс"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48350 msgid "Text alignment: "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48355 msgid "Text fields"
48356 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48361 msgid "Text for OPAC: "
48362 msgstr "OPAC-н санамж "
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48367 msgid "Text for librarian: "
48368 msgstr "Номын санч: "
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48372 msgid "Text for librarians: "
48373 msgstr "Номын санч: "
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48377 msgid "Text for opac: "
48378 msgstr "opac-н гарчиг: "
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48382 msgid "Text justification: "
48383 msgstr "Санамжийг цуцлах "
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48390 msgstr "Дараагийн "
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48402 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48406 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48411 msgid "Thatcher Rea"
48412 msgstr "Захиалгын хайлт"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48435 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
48437 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48440 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48441 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48446 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48447 "Falling back to legacy facet calculation. "
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48453 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48454 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48461 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48462 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48468 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48469 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48470 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48476 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48477 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48484 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48485 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48491 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48492 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48493 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48500 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48501 "for statistical purposes"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48507 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48508 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48514 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48520 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48521 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48525 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48526 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48531 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48532 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48535 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48539 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48540 "defined on the system. "
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48545 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48550 msgid "The Noun Project"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48555 msgid "The Noun Project icons"
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48560 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48565 msgid "The alternative email is invalid."
48566 msgstr ""%s" хориглогдсон."
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48571 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48577 msgid "The authorized value category ("
48578 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
48580 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48584 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48585 "will have barcodes generated upon save to database"
48588 #. %1$s: Barcode |html
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48591 msgid "The barcode %s was not found."
48592 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48594 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48597 msgid "The barcode was not found %s."
48598 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48602 msgid "The barcode was not found: "
48603 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48607 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48612 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48618 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48624 msgid "The biblionumber "
48625 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
48627 #. %1$s: email_add |html
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48630 msgid "The cart was sent to: %s"
48631 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48637 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48642 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48645 #. %1$s: image_limit
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48649 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48650 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48656 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48661 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48664 #. %1$s: card_element
48665 #. %2$s: element_id
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48668 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48674 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48677 #. %1$s: card_element
48678 #. %2$s: element_id
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48681 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48686 msgid "The destination should be filled."
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48692 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48693 "quotes and invoices are downloaded."
48696 #. %1$s: INVALID_DATE
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48699 msgid "The due date "%s" is invalid"
48700 msgstr ""%s" хориглогдсон."
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48705 msgid "The ending date is missing or invalid."
48706 msgstr ""%s" хориглогдсон."
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48711 msgid "The entered passwords do not match"
48712 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48716 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48717 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48721 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48726 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48727 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48732 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48733 "Therefore, you cannot add it."
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48738 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48744 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48745 "entries in your database."
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48751 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48758 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48759 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48765 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48766 "are supplying in the import file."
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48772 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48773 "less than the third for the "
48775 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48781 msgid "The following barcodes were found: "
48782 msgstr ": бар код олдсонгүй "
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48786 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48791 msgid "The following error was encountered:"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48796 msgid "The following errors have occurred:"
48797 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48801 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48806 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48812 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48816 #. For the first occurrence,
48817 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48818 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48825 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48826 msgstr ": бар код олдсонгүй "
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48830 msgid "The following items were modified:"
48831 msgstr ": бар код олдсонгүй"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48836 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48842 msgid "The following records could not be deleted:"
48843 msgstr ": бар код олдсонгүй "
48845 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48848 msgid "The framework is used %s times."
48849 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48853 msgid "The import id number "
48854 msgstr "Тайлангийн нэр: "
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48858 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48863 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48866 #. %1$s: m.item_barcode
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48869 msgid "The item (%s) does not exist."
48870 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
48872 #. %1$s: m.item_barcode
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48875 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48876 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48878 #. %1$s: m.item_barcode
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48882 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48883 "already in the list."
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48888 msgid "The item has been removed from the list."
48889 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48894 msgid "The item has been removed from your cart"
48895 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48900 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48901 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48904 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48907 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48908 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48912 msgid "The item has successfully been linked to "
48913 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48917 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48923 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48924 "whitespace characters from the library code"
48927 #. %1$s: email | html
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48930 msgid "The list was sent to: %s"
48931 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48935 msgid "The merge was successful. "
48936 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48940 msgid "The merging was successful. "
48941 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
48943 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48946 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48952 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48958 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48964 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48970 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48975 msgid "The order has been successfully canceled."
48976 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48981 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48982 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48987 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48988 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48994 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48995 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49002 msgid "The page entered is not a number."
49003 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49007 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
49012 msgid "The passwords entered do not match"
49013 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49017 msgid "The patron category you create will be used by the "
49018 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
49020 #. For the first occurrence,
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49025 msgid "The patron has a debt of %s."
49026 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49031 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49032 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
49034 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49037 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49038 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49040 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49043 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49044 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49049 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49050 "circulate => self_checkout permission. "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49056 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49057 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49060 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49063 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49064 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49069 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49070 "the hold is being placed. "
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49075 msgid "The primary email is invalid."
49076 msgstr "Номын сан хүчингүй."
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49081 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49082 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49083 "values are set to max(table.id)+1."
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49089 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49096 msgid "The record (%s) does not exist."
49097 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49102 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49103 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49109 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49110 "already in the list."
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49115 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49118 #. For the first occurrence,
49119 #. %1$s: biblionumber
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49125 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49128 #. %1$s: report_converted
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49131 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49132 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49136 msgid "The requested message cannot be displayed"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49144 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49145 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49146 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49147 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49149 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
49150 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
49151 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49156 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49157 "found in this order:"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49162 msgid "The rules have been cloned."
49163 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49168 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49169 "like a date string."
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49174 msgid "The secondary email is invalid."
49175 msgstr ""%s" хориглогдсон."
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49179 msgid "The source field should be filled."
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49184 msgid "The source subfield should be filled for update."
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49190 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49191 "Therefore, you cannot add it."
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49196 msgid "The subscription has linked issues"
49197 msgstr "Шинэ захиалга"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49201 msgid "The subscription has linked items"
49202 msgstr "Шинэ захиалга"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49206 msgid "The subscription has not expired yet"
49207 msgstr "Шинэ захиалга"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49212 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49213 "correct this before continuing circulation."
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49219 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49220 "value by one or more virtual hosts."
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49225 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49231 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49238 msgid "The upload file appears to be empty."
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49244 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49251 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49259 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49263 msgid "Then start the installer again."
49266 #. For the first occurrence,
49267 #. %1$s: label_element_title
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49271 msgid "There are no %s currently available."
49272 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49276 msgid "There are no EDI accounts. "
49277 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49281 msgid "There are no EDIFACT messages."
49282 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49286 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49287 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49291 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49292 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49294 #. %1$s: category |html
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49297 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49298 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49302 msgid "There are no cities defined. "
49303 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49307 msgid "There are no collections currently defined."
49308 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49313 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49314 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49318 msgid "There are no defined actions for this template."
49319 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49323 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49328 msgid "There are no existing numbering patterns."
49329 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49333 msgid "There are no images for this record."
49334 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49338 msgid "There are no item search fields defined. "
49339 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49343 msgid "There are no items in this batch yet"
49344 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49348 msgid "There are no items in this collection."
49349 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49353 msgid "There are no itemtypes defined"
49354 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49358 msgid "There are no late orders."
49359 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49364 msgid "There are no libraries defined. "
49365 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49369 msgid "There are no library EANs. "
49370 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49372 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49375 msgid "There are no mappings for the %s"
49376 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49380 msgid "There are no news items."
49381 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49385 msgid "There are no notices for this library."
49386 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49390 msgid "There are no notices."
49391 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49395 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49396 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49398 #. %1$s: IF ( location )
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49402 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49403 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49407 msgid "There are no overdues matching your search. "
49408 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49412 msgid "There are no overdues."
49413 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49417 msgid "There are no patron categories defined. "
49418 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49422 msgid "There are no patron lists."
49423 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49427 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49428 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49432 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49433 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49437 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49438 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49442 msgid "There are no pending discharge requests."
49443 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49447 msgid "There are no pending offline operations."
49448 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49452 msgid "There are no pending patron modifications."
49453 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49458 msgid "There are no rules defined. "
49459 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49463 msgid "There are no saved definitions. "
49464 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49468 msgid "There are no saved matching rules."
49469 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49473 msgid "There are no saved patron attribute types."
49474 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49478 msgid "There are no saved reports. "
49479 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49483 msgid "There are no sets defined."
49484 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49488 msgid "There are no statistics for this patron."
49489 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49493 msgid "There are no titles tagged with the term "
49494 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49499 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49504 msgid "There is no defined frequency."
49505 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49509 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49514 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49520 msgid "There is no record selected"
49521 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49525 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49530 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49531 msgstr ": бар код олдсонгүй"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49537 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49540 #. %1$s: err_length
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49543 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49548 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49549 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49553 msgid "There were problems with your submission"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49558 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49559 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49570 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49571 "\"Default\" library."
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49576 msgid "These are disabled for the current library."
49577 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49581 msgid "These are enabled."
49582 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49587 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49593 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49600 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49606 msgstr "Диссертацууд"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49616 msgid "This account has been locked!"
49617 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49621 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49626 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49631 msgid "This authority type cannot be deleted"
49632 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49637 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49638 "you can delete this budget."
49639 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
49641 #. %1$s: patrons_in_category
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49644 msgid "This category is used %s times"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49649 msgid "This course already has this item on reserve."
49650 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49657 msgid "This field is mandatory"
49658 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49663 msgid "This field is required."
49664 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49669 msgid "This file already exists (in this category)."
49670 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49674 msgid "This framework cannot be deleted"
49675 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49677 #. %1$s: subscriptions.size
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49681 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49687 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49693 msgid "This fund has children"
49694 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49699 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49700 msgstr ": бар код олдсонгүй "
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49704 msgid "This invoice has no files attached."
49705 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49710 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49711 "existing invoice?"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49716 msgid "This is a serial subscription"
49717 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49722 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49723 "a list of anonymized loans, please run a report."
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49728 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49731 #. For the first occurrence,
49732 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49736 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49741 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49747 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49748 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49753 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49754 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49758 msgid "This item has been added to your cart"
49761 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49764 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49768 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49773 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49776 #. For the first occurrence,
49777 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49781 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49782 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49786 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49787 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49791 msgid "This item is already in your cart"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49797 msgid "This item is checked out"
49798 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
49800 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49805 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49810 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49811 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49816 msgid "This item is lost"
49817 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49822 msgid "This item is on hold for another patron."
49823 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49828 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49830 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
49832 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49835 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49840 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49841 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49845 msgid "This item is part of a rotating collection."
49846 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49850 msgid "This item is waiting for another patron."
49851 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49855 msgid "This item must be checked in at following library: "
49856 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
49858 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49861 msgid "This item must be returned to %s."
49862 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
49864 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49867 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49868 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49872 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49877 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49882 msgid "This list does not exist."
49883 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49887 msgid "This member has no email"
49888 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49892 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49894 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
49895 "үзүүлэхээр сонгох."
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49899 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49900 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49904 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49909 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49911 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49917 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49924 msgid "This patron does not exist. "
49925 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49929 msgid "This patron has no circulation history."
49930 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49934 msgid "This patron has no files attached."
49935 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49939 msgid "This patron has no holds history."
49940 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49944 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49945 msgstr "Саналуудыг хайх"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49951 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49952 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49958 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49959 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
49961 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49964 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49967 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49970 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49971 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
49973 #. %1$s: subscriptions.size
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49977 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49983 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49989 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49994 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50002 msgid "This record has no items"
50003 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50008 msgid "This record has no items."
50009 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50013 msgid "This record is in use"
50014 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50018 msgid "This record is used "
50019 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50024 msgid "This record is used %s times"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50030 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50033 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
50034 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50040 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50041 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50048 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50053 msgid "This subfield will be deleted"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50059 msgid "This subscription depends on another supplier"
50060 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50064 msgid "This subscription is closed."
50065 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
50067 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50070 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50076 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50077 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50080 #. %1$s: field.marcfield
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50085 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50090 msgid "This vendor has no email"
50091 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50095 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50096 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50101 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50102 "card layout editor. "
50105 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50110 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50116 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50117 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50123 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50124 "will be deleted but not the exceptions."
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50130 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50131 "exceptions will not be deleted."
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50137 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50138 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50139 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50145 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50146 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50147 "dates on which the holiday is repeated."
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50153 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50154 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50155 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50160 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50165 msgid "Thomas Wright"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50170 msgid "Those items won't be deleted"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50176 msgid "Threshold missing"
50177 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50190 #. For the first occurrence,
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50216 msgid "Tim McMahon"
50219 #. For the first occurrence,
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50242 msgstr "Коха холбоос:"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50251 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50262 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50267 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50362 msgstr "Гарчигаар "
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50369 msgid "Title (A-Z)"
50370 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50377 msgid "Title (Z-A)"
50378 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50382 msgid "Title (any): "
50383 msgstr "Гарчигаар "
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50387 msgid "Title (uniform): "
50388 msgstr "Файлын формат: "
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50392 msgid "Title and author"
50393 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50397 msgid "Title cannot be empty"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50405 msgid "Title phrase"
50406 msgstr "Дурын хэллэг"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50444 msgstr "Гарчигаар "
50446 #. %1$s: title |html
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50459 msgid "Titles tagged with the term "
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50503 msgstr "Коха талбар:"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50508 msgid "To a file: "
50509 msgstr "Коха талбар: "
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50513 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50518 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50523 msgid "To authid: "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50528 msgid "To biblio number: "
50529 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50533 msgid "To call number:"
50534 msgstr "LC дуудах дугаар: "
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50538 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50543 msgid "To create another patron, go to: "
50544 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50548 msgid "To create circulation rule, go to: "
50549 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50559 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50560 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50566 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50571 msgid "To item call number: "
50572 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50576 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50582 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50588 msgid "To notify on receiving:"
50589 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50593 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50599 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50606 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50612 msgid "To screen in the browser:"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50628 msgid "To screen into the browser: "
50629 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
50631 #. %1$s: title | html
50632 #. %2$s: surname | html
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50636 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50666 msgstr "Даваа гариг"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50670 msgid "Today's checkins"
50671 msgstr "Санамжийг цуцлах"
50673 #. For the first occurrence,
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50678 msgid "Today's checkouts"
50679 msgstr "0 авалтууд"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50683 msgid "Today's notifications"
50684 msgstr "Санамжийг цуцлах"
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50688 msgid "Toggle full supplier metadata"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50694 msgid "Toggle lowest priority"
50695 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50699 msgid "Toggle set to lowest priority"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50704 msgid "Tom Houlker"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50710 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50716 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50717 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50718 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50723 msgid "Too many checked out."
50724 msgstr "Авагдаагүй."
50726 #. For the first occurrence,
50727 #. %1$s: current_loan_count
50728 #. %2$s: max_loans_allowed
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50732 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50737 msgid "Too many holds for "
50738 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50742 msgid "Too many holds for this record: "
50743 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50749 msgid "Too many holds: "
50750 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
50752 #. %1$s: too_many_items
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50755 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50758 #. %1$s: too_many_items
50759 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50763 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50767 #. %1$s: current_loan_count
50768 #. %2$s: max_loans_allowed
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50772 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50778 msgid "Tool plugins"
50779 msgstr "Нэмэлт програм:"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50850 #. %1$s: mainloo.limit
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50853 msgid "Top %s Most-circulated items"
50854 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50860 msgstr "Жагсаалтууд"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50865 msgid "Top page margin:"
50866 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50870 msgid "Top text margin:"
50871 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50891 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
50893 #. For the first occurrence,
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50899 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50901 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50904 msgid "Total (GST %s %%)"
50905 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50907 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50910 msgid "Total (GST %s%%)"
50911 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50913 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50916 msgid "Total (GST %s)"
50917 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50919 #. %1$s: currency.symbol
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50922 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50923 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50928 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50932 msgid "Total amount outstanding: "
50933 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50937 msgid "Total amount payable:"
50938 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50942 msgid "Total amount to be written off:"
50943 msgstr ") болзолт огноо: %s"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50947 msgid "Total amount: "
50948 msgstr ") болзолт огноо: %s "
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50953 msgid "Total available"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50959 msgid "Total checkouts"
50960 msgstr "0 авалтууд"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50964 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50965 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50969 msgid "Total checkouts:"
50970 msgstr "0 авалтууд"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50976 msgstr "Бодит өртөг"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50981 msgid "Total current checkouts allowed"
50982 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50987 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50988 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50994 msgstr "Шуудангийн хаяг"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50999 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
51004 msgid "Total due: %s"
51005 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51009 msgid "Total holds"
51010 msgstr "Бодит өртөг"
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51014 msgid "Total items in group"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51020 msgid "Total must be a number"
51021 msgstr "SMS дугаар:"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
51025 msgid "Total number of results:"
51026 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51030 msgid "Total ordered"
51031 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51035 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51040 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51045 msgid "Total renewals"
51046 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51050 msgid "Total spent"
51051 msgstr "Бодит өртөг"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51055 msgid "Total tax exc."
51056 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51058 #. For the first occurrence,
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51064 msgid "Total tax exc. (%s)"
51065 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51069 msgid "Total tax inc."
51070 msgstr "Шуудангийн хаяг"
51072 #. For the first occurrence,
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51078 msgid "Total tax inc. (%s)"
51079 msgstr ") болзолт огноо: %s"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51085 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
51087 #. For the first occurrence,
51088 #. %1$s: basket.total
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51093 msgstr ") болзолт огноо: %s "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51099 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51104 msgid "Transaction branch"
51105 msgstr "Байгууллага"
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51109 msgid "Transaction date"
51110 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51115 msgid "Transaction logs"
51116 msgstr "Байгууллагууд"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51120 msgid "Transaction type"
51121 msgstr "Байгууллага"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51125 msgid "Transaction type:"
51126 msgstr "Байгууллага"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51140 #. INPUT type=submit
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51143 msgid "Transfer collection"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51148 msgid "Transfer collection "
51151 #. %1$s: reser.diff
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51154 msgid "Transfer is %s days late"
51155 msgstr "%s-г %s рүү"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51159 msgid "Transfer is not allowed for: "
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51164 msgid "Transfer now?"
51165 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51170 msgid "Transfer order to this basket?"
51171 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
51173 #. %1$s: branchname
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51176 msgid "Transfer to %s"
51177 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51183 msgid "Transfer to:"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51188 msgid "Transferred"
51189 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51193 msgid "Transferred from basket: "
51194 msgstr "%s-г %s рүү "
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51198 msgid "Transferred items"
51199 msgstr "%s-г %s рүү"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51203 msgid "Transferred to basket: "
51204 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51208 msgid "Transfers are "
51209 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
51211 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51214 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51215 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51220 msgid "Transfers to receive"
51221 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51225 msgid "Translate into other languages"
51226 msgstr "Байгууллага"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51230 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51236 msgid "Translation"
51237 msgstr "Байгууллага"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51241 msgid "Translation manager:"
51242 msgstr "Байгууллага"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51246 msgid "Translation: "
51247 msgstr "Байгууллага"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51251 msgid "Translations"
51252 msgstr "Байгууллагууд"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51257 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51262 msgid "Transport cost matrix"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51267 msgid "Transport: "
51268 msgstr "Байгууллага"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51277 msgid "Try again with a different barcode"
51278 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
51280 #. INPUT type=submit
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51286 msgid "Try another search"
51287 msgstr "Захиалгын хайлт"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51301 #. For the first occurrence,
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51322 msgid "Tumer Garip"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51349 msgid "Type of procedure"
51350 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51356 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51363 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51385 msgstr "URL байна:"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51402 #. For the first occurrence,
51403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51412 msgid "UTF-8 (Default)"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51417 msgid "Ulrich Kleiber"
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51423 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51424 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51429 msgid "Unable to check in"
51430 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51435 msgid "Unable to create enrollment!"
51436 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51441 msgid "Unable to delete club!"
51442 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51446 msgid "Unable to delete patron"
51447 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51451 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51456 msgid "Unable to delete staff user"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51462 msgid "Unable to delete template!"
51463 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51467 msgid "Unable to resume, hold not found"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51472 msgid "Unable to save image to database."
51473 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51477 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51482 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51488 msgstr "Батлагдсан"
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51492 msgid "Unauthorized user "
51493 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51497 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51498 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51507 msgid "Uncertain price: "
51508 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51514 msgid "Uncertain prices"
51515 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51525 #. For the first occurrence,
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51531 msgid "Uncheck all"
51532 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51539 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51544 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
51546 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51549 msgid "Undo import into catalog"
51550 msgstr "Каталог рүү импортлох"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51555 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51556 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51560 msgid "Ungrouped baskets"
51561 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51565 msgid "Unhighlight"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51570 msgid "Unified title"
51571 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
51573 #. For the first occurrence,
51574 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51578 msgid "Unified title: %s "
51579 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51583 msgid "Uniform Resource Identifier"
51584 msgstr "Эрин танигч"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51591 #. For the first occurrence,
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51596 msgid "Unique holiday"
51597 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51601 msgid "Unique holidays"
51602 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51606 msgid "Unique identifier: "
51607 msgstr "Эрин танигч "
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51614 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51620 msgstr "Тооцоолсон зардал"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51624 msgid "Unit cost search"
51625 msgstr "Тооцоолсон зардал"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51635 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51639 msgid "Units per issue"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51645 msgid "Units per issue is required"
51646 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51650 msgid "Units per issue: "
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51657 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51665 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51669 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51674 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51684 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51689 msgid "Unknown error."
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51694 msgid "Unknown plugin type "
51695 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51699 msgid "Unknown record type, cannot import"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51705 msgid "Unknown subfield"
51706 msgstr "дэд талбар"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51711 msgid "Unknown tag"
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51716 msgid "Unpacking completed"
51717 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51721 msgid "Unreceived orders"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51727 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51733 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51734 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51743 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51744 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51748 msgid "Unset lowest priority"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51754 msgid "Until date: "
51755 msgstr "Дуусах огноо: "
51757 #. INPUT type=submit name=submit
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51764 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51769 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51776 msgstr "SQL-г засварлах"
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51781 msgid "Update action"
51782 msgstr "Бусад үйлдэл"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51786 msgid "Update all child funds with this owner "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51792 msgid "Update child to adult patron"
51793 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51797 msgid "Update errors :"
51798 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
51800 #. INPUT type=submit name=submit
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51803 msgid "Update hold(s)"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51809 msgid "Update item"
51810 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51814 msgid "Update patron records"
51815 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51819 msgid "Update report :"
51820 msgstr "Энэ тайланг татах:"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51824 msgid "Update succeeded"
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51829 msgid "Update your database"
51830 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
51832 #. INPUT type=submit
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51835 msgid "Update your statistics usage"
51836 msgstr "Каталогийн статистик"
51838 #. %1$s: name |html
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51846 msgid "Updated SQL"
51847 msgstr "SQL-г засварлах"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51852 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51857 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51861 msgid "Updating database structure"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51876 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51878 #. INPUT type=submit name=upload
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51882 msgid "Upload File"
51883 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51887 msgid "Upload Koha Plugin"
51888 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51893 msgid "Upload New File"
51894 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51898 msgid "Upload additional images for patron cards"
51899 msgstr "Захиалгыг устгах"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51903 msgid "Upload another KOC file"
51904 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51909 msgid "Upload any file"
51910 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51914 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51919 msgid "Upload directory"
51920 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51924 msgid "Upload directory: "
51925 msgstr "Ажлын явц: "
51927 #. INPUT type=button
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51932 msgid "Upload file"
51933 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51938 msgid "Upload file:"
51939 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51943 msgid "Upload image"
51944 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51948 msgid "Upload images"
51949 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51956 msgid "Upload local cover image"
51957 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51961 msgid "Upload local cover images"
51962 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51966 msgid "Upload more images"
51967 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51971 msgid "Upload new files"
51972 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51976 msgid "Upload offline circulation data"
51977 msgstr "Коха › Түгээлт"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51981 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51982 msgstr "Коха › Түгээлт"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51986 msgid "Upload patron image"
51987 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51994 msgid "Upload patron images"
51995 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52000 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52006 msgid "Upload plugin"
52007 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52014 msgid "Upload progress: "
52015 msgstr "Ажлын явц: "
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52019 msgid "Upload quotes"
52020 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
52022 #. For the first occurrence,
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52029 msgid "Upload status: "
52030 msgstr "Зүйлийн төлөв "
52032 #. For the first occurrence,
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52036 msgid "Upload status: Cancelled "
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52041 msgid "Upload transactions"
52042 msgstr "Байгууллага"
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52049 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52054 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52055 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52059 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52064 msgid "Upper age limit"
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52070 msgid "Upperage limit: "
52073 #. %1$s: l.branchurl
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52077 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52090 #. %1$s: missing_module.usage
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52096 #. INPUT type=submit
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52099 msgid "Use Existing"
52100 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52105 msgid "Use MARC Modification Template:"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52110 msgid "Use a barcode file"
52111 msgstr "Бар кодийн файл:"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52120 msgstr "Бар кодийн файл:"
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52125 msgid "Use a file "
52126 msgstr "Бар кодийн файл:"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52130 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52136 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52137 "rules, they will be deleted without warning!"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52142 msgid "Use default values"
52143 msgstr "Анхдагч утгууд"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52147 msgid "Use existing record"
52148 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
52150 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52152 msgid "Use for iso2709 exports"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52158 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52159 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52164 msgid "Use report plugins"
52165 msgstr "Тайлангууд"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52169 msgid "Use restrictions"
52172 #. INPUT type=submit name=submit
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52181 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52187 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52188 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52189 "writing custom SQL reports."
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52195 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52200 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52205 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52208 #. For the first occurrence,
52209 #. %1$s: label_element
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52213 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52219 msgid "Use tool plugins"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52224 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52225 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52230 msgstr ". Ашиглагч"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52236 msgstr ". Ашиглагч"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52240 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52252 msgid "Useful resources"
52253 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52257 msgid "Useless without upload_general_files"
52260 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52261 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52264 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52267 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52268 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52271 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52277 msgstr ". Ашиглагч "
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52282 msgstr ". Ашиглагч"
52284 #. %1$s: ERROR.userid
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52287 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52288 msgstr "Очих номын сан:"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52293 msgstr ". Ашиглагч "
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52304 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52308 msgid "Username/password already exists."
52309 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52315 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52322 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52327 msgstr ". Ашиглагч"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52332 msgid "Using framework:"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52337 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52342 msgid "VHS tape / Videocassette"
52343 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52348 msgid "Valid until:"
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52354 msgstr "Захиалгын огноо"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52378 msgid "Values are comma-separated."
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52383 msgid "Values for collection codes"
52384 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52388 msgid "Values for custom patron notes"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52393 msgid "Values for shelving locations"
52394 msgstr "Одоогийн байршил:"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52399 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52400 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52401 "your system administrator about options)."
52403 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
52404 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
52405 "сонголборуудыг лавлана уу)"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52409 msgid "Variable name:"
52410 msgstr "Файлын нэр:"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52414 msgid "Variable options:"
52415 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52419 msgid "Variable type:"
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52426 msgstr "Хайгдаж болох: "
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52444 msgstr "Шинэ худалдагч"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52449 msgstr "Шинэ худалдагч "
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52453 msgid "Vendor EDI accounts"
52454 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52459 msgid "Vendor detail page"
52460 msgstr "Шинэ худалдагч"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52464 msgid "Vendor details"
52465 msgstr "Шинэ худалдагч"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52469 msgid "Vendor invoice:"
52470 msgstr "Нэхэмжлэл "
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52475 msgstr "Шинэ худалдагч"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52479 msgid "Vendor is: "
52480 msgstr "Шинэ худалдагч "
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52484 msgid "Vendor name : "
52485 msgstr "Ангилалын нэр: "
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52489 msgid "Vendor not found"
52490 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52494 msgid "Vendor note"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52500 msgid "Vendor note:"
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52510 msgid "Vendor note: "
52511 msgstr "Нэхэмжлэл "
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52515 msgid "Vendor price must be a number"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52521 msgid "Vendor price: "
52522 msgstr "Шинэ худалдагч "
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52526 msgid "Vendor search"
52527 msgstr "Гишүүнийг хайх"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52531 msgid "Vendor search results"
52532 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52537 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52538 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52544 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52545 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52550 msgid "Vendor search: %s results found"
52551 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52557 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52558 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52572 msgstr "Шинэ худалдагч"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52585 msgstr "Шинэ худалдагч "
52587 #. %1$s: suppliername
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52591 msgstr "Шинэ худалдагч"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52595 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52597 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52601 msgid "Verify you want to delete patrons"
52602 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
52604 #. %1$s: missing_module.version
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52607 msgid "Version: %s "
52608 msgstr "Тайлбар: %s "
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52616 msgstr "Гулсалт-Босоо "
52618 #. INPUT type=submit
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52623 msgstr "Архивийн харагдац"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52628 msgstr "Архивийн харагдац "
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52637 msgid "View ILL requests"
52638 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
52640 #. For the first occurrence,
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52651 msgid "View MARC conversion plugins"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52656 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52661 msgid "View all libraries"
52662 msgstr "Бүх номын сангууд"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52666 msgid "View all pending patron modifications"
52667 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52671 msgid "View all plugins"
52672 msgstr "Бүх номын сангууд"
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52676 msgid "View analytics"
52677 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52682 msgid "View borrower details"
52683 msgstr "Шинэ худалдагч"
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52689 msgid "View dictionary"
52690 msgstr "Толь бичиг"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52694 msgid "View existing record"
52695 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52699 msgid "View final record"
52700 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52705 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52706 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52711 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52712 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52716 msgid "View invoice"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52721 msgid "View item's checkout history"
52722 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52726 msgid "View message"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52731 msgid "View online payment plugins"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52736 msgid "View pending offline circulation actions"
52737 msgstr "Коха › Түгээлт"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52741 msgid "View plugins by class "
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52747 msgid "View record"
52748 msgstr "Шинэ бичлэг"
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52752 msgid "View report plugins"
52753 msgstr "Тайлангууд"
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52758 msgid "View restrictions"
52761 #. INPUT type=submit
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52764 msgid "View spine label"
52765 msgstr "Файлын нэр"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52769 msgid "View tool plugins"
52770 msgstr "Нэмэлт програм:"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52774 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52779 msgid "Viktor Sarge"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52784 msgid "Vincent Danjean"
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52789 msgid "Visibility: "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52794 msgid "Vitor Fernandes"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52800 msgstr "Холбоо барих утас"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52811 msgid "Volume date"
52812 msgstr "Болзолт огноо"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52816 msgid "Volume information"
52817 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52821 msgid "Volume number"
52822 msgstr "Картын дугаар:"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52839 #. INPUT type=submit
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52844 msgstr "Хүлээж байна"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52849 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52853 msgid "Waiting Date"
52854 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52858 msgid "Waiting date"
52859 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52863 msgid "Ward van Wanrooij"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52894 msgstr "Төлөвлөж байна"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52898 msgid "Warning at (%%): "
52899 msgstr "Төлөвлөж байна"
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52903 msgid "Warning at (amount): "
52904 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52908 msgid "Warning regarding current user"
52909 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52913 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52919 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52920 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52923 #. %1$s: encumbrance
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52926 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52929 #. %1$s: expenditure
52930 #. %2$s: IF (currency)
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52935 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52941 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52942 msgstr ": бар код олдсонгүй"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52946 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52947 msgstr ": бар код олдсонгүй"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52952 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52953 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52959 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52971 msgstr "Төлөвлөж байна"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52976 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52977 "reindexation to be fully taken into account ! "
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52982 msgid "Warning: Duplicate organization"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52988 msgid "Warning: Duplicate patron"
52989 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52993 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52996 #. For the first occurrence,
52997 #. %1$s: message.upload_version
52998 #. %2$s: message.current_version
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53003 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53004 "I'll try my best."
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53011 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53012 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53013 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
53018 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53025 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53029 #. %1$s: message.badbarcode
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53033 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53039 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53044 msgid "Warning: no barcodes were found"
53045 msgstr ": бар код олдсонгүй"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53050 msgstr "Төлөвлөж байна"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53054 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53059 msgid "Waylon Robertson"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53066 msgstr "1/долоо хоног"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53070 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53074 #. %2$s: kohaversion
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53077 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53082 msgid "We encountered an error:"
53083 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53087 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53088 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53092 msgid "Web installer › Choose your language"
53093 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53097 msgid "Web installer › Complete"
53098 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53102 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53103 msgstr "Коха захиргаа"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53107 msgid "Web installer › Create a library"
53108 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53112 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53113 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53117 msgid "Web installer › Create a new item type "
53118 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53122 msgid "Web installer › Create a patron category"
53123 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53127 msgid "Web installer › Database settings"
53128 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53132 msgid "Web installer › Default data loaded"
53133 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53137 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53138 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53142 msgid "Web installer › Installation complete"
53143 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53147 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53148 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53152 msgid "Web installer › Perl version too old"
53153 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53157 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53158 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53162 msgid "Web installer › Set up database"
53163 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53167 msgid "Web installer › Success"
53168 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53172 msgid "Web installer › Update database"
53173 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53178 msgid "Web services"
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53184 msgstr "Веб хуудас"
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53190 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53197 #. For the first occurrence,
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53216 #. For the first occurrence,
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53223 msgstr "1/долоо хоног"
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53227 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53228 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53233 msgid "Weekly holiday: %s"
53234 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53241 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53244 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53245 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53249 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53254 msgid "What's next?"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53260 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53261 "particular item type."
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53267 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53268 "find and use the price of the currently active currency. "
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53275 msgid "When more than"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53280 msgid "When there is an irregular issue:"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53285 msgid "When to charge"
53286 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53291 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53292 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53298 msgid "Why close an empty basket?"
53299 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53303 msgid "Will Stokes"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53315 msgid "With %s selected searches: "
53316 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53321 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53326 msgid "With framework : "
53327 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53331 msgid "With framework: "
53332 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53337 msgid "With selected search: "
53338 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53344 msgstr "(Татагдсан)"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53348 msgid "Withdrawn on"
53349 msgstr "(Татагдсан)"
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53353 msgid "Withdrawn on:"
53354 msgstr "(Татагдсан)"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53358 msgid "Withdrawn status"
53359 msgstr "(Татагдсан)"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53363 msgid "Withdrawn status:"
53364 msgstr "(Татагдсан)"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53370 msgstr "1/долоо хоног"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53374 msgid "Wolfgang Heymans"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53384 msgid "Working day"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53390 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53393 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53402 #. INPUT type=submit name=woall
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53405 msgid "Write off all"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53410 msgid "Write off an individual fine"
53411 msgstr "Бар кодийн файл:"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53415 msgid "Write off fines and fees"
53416 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
53418 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53421 msgid "Write off this charge"
53422 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53426 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53438 msgid "XML configuration file"
53439 msgstr ": Тохируулга OK!"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53443 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53448 msgid "Xercode, Spain"
53449 msgstr "Кадиз, Испаин"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53461 #. For the first occurrence,
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53483 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53484 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53489 msgid "Yearly holiday: %s"
53490 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
53492 #. For the first occurrence,
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53550 msgid "Yes and try to override system preferences"
53551 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53557 msgid "Yes if settings allow it"
53558 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53562 msgid "Yes, I confirm"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53567 msgid "Yes, cancel (Y)"
53568 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53572 msgid "Yes, check out (Y)"
53573 msgstr "%s Авалт(ууд)"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53578 msgid "Yes, close (Y)"
53579 msgstr "%s Авалт(ууд)"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53597 msgid "Yes, delete"
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53602 msgid "Yes, delete (Y)"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53607 msgid "Yes, delete classification source"
53608 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53612 msgid "Yes, delete contract"
53613 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53617 msgid "Yes, delete filing rule"
53618 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53622 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53623 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53627 msgid "Yes, delete record matching rule"
53628 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53632 msgid "Yes, delete this currency"
53633 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53637 msgid "Yes, delete this framework"
53638 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53642 msgid "Yes, delete this fund"
53643 msgstr "Энэ таагийг устгах"
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53647 msgid "Yes, delete this item type"
53648 msgstr "Энэ таагийг устгах"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53653 msgid "Yes, delete this subfield"
53654 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53658 msgid "Yes, delete this tag"
53659 msgstr "Энэ таагийг устгах"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53663 msgid "Yes, edit existing items"
53664 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53668 msgid "Yes, print slip"
53669 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53673 msgid "Yes, renew (Y)"
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53678 msgid "Yes: Edit existing authority"
53679 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53681 #. INPUT type=submit
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53684 msgid "Yes: View existing items"
53685 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53695 msgid "Yohann Dufour"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53700 msgid "You already have a list with that name!"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53705 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53710 msgid "You are about to install Koha."
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53717 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53718 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53719 "using this account."
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53725 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53726 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53732 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53733 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53739 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53740 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53747 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53748 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53749 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53750 "preference for the file upload plugin to work. "
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53755 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53757 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53761 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53762 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53767 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53768 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53772 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53778 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53779 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53784 msgid "You are not authorized to set permissions"
53785 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53789 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53794 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53799 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53804 msgid "You are only viewing one item. "
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53810 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53811 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53817 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53818 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53824 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53825 "saved and sent as a single message."
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53831 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53832 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53833 "order will not be deleted)."
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53839 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53840 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53845 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53851 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53852 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53858 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53859 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53863 msgid "You can only select %s item(s)"
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53869 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53870 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53877 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53883 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53888 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53893 msgid "You can't create any orders unless you first "
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53898 msgid "You can't receive any more items"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53903 msgid "You did not specify any search criteria."
53904 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53908 msgid "You didn't select any external target."
53909 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53914 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53915 "on this computer."
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53920 msgid "You do not have permission to access this page. "
53921 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53925 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53926 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53930 msgid "You do not have permission to delete this list."
53931 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53935 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53936 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53940 msgid "You do not have permission to update this list."
53941 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53945 msgid "You do not have permission to view this list."
53946 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53951 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53952 "set to receive overdue notices."
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53957 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53964 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53971 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53978 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53979 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53984 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53990 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53997 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54003 msgid "You have made changes to system preferences."
54004 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54009 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54010 "cancel modifications."
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54016 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54017 "barcodes to your entire catalog."
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54022 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54028 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54029 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54032 #. %1$s: config_entry.file
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54036 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54037 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54040 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54041 #. %2$s: QueryParserError.file
54043 #. %4$s: QueryParserError.file
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54048 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54049 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54050 "configuration file. The following configuration file was used without "
54051 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54058 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54059 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54066 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54072 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54078 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54079 "that have not been uploaded."
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54084 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54089 msgid "You must be online to use these options."
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54095 msgid "You must choose a first publication date"
54096 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54100 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54105 msgid "You must choose or create a biblio"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54110 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54115 msgid "You must define a budget in Administration"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54120 msgid "You must enter a term to search on "
54121 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54126 msgid "You must give your new patron list a name!"
54127 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
54129 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54132 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54137 msgid "You must reset your password"
54138 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54143 msgid "You must select a fund"
54144 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54149 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54150 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
54152 #. For the first occurrence,
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54157 msgid "You must select checkout(s) to export"
54158 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54163 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54164 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54169 msgid "You must select one or more reports to delete"
54170 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54174 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54180 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54181 "preference in order to use it."
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54187 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54188 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54193 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54198 msgid "You need to save the page before printing"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54204 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54210 msgid "You searched for "
54211 msgstr "Дараахийг хайсан "
54213 #. For the first occurrence,
54214 #. %1$s: searchfield | html
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54219 msgid "You searched for: %s"
54220 msgstr "Дараахийг хайсан "
54222 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54226 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54227 "record in your catalog: %s"
54228 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54233 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54239 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54240 "the phone templates."
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54245 msgid "You should not ignore this warning."
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54250 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54255 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54260 msgid "You'll have to treat them individually. "
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54266 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54267 "(at least version 5.10)."
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54272 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54277 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54278 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54282 msgid "Your authority search history is empty."
54283 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54288 msgstr "Жагсаалтууд"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54293 msgstr "Жагсаалтууд "
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54297 msgid "Your cart is currently empty"
54298 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54302 msgid "Your cart is empty."
54303 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54307 msgid "Your catalog search history is empty."
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54313 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54319 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54324 msgid "Your country: "
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54329 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54335 msgid "Your download should begin automatically."
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54340 msgid "Your file was processed."
54341 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54345 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54350 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54355 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54361 msgid "Your list: %s "
54362 msgstr "Жагсаалтууд "
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54369 msgstr "Жагсаалтууд"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54374 msgid "Your lists:"
54375 msgstr "Жагсаалтууд"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54379 msgid "Your notification has been sent."
54380 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54384 msgid "Your patron lists"
54385 msgstr "Жагсаалтууд"
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54389 msgid "Your report has been saved"
54390 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54394 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54399 msgid "Your request gave the following results:"
54400 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54404 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54405 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54409 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54410 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54416 msgid "Your search returned no results."
54417 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54421 msgid "Z39.50 Authority search points"
54422 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54426 msgid "Z39.50 search"
54427 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54434 msgid "Z39.50/SRU search"
54435 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54440 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54441 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54446 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54447 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54451 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54452 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54457 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54458 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54464 msgid "Z39.50/SRU servers"
54465 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54469 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54470 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54484 msgid "ZIP/Postal code"
54485 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54491 msgid "ZIP/Postal code: "
54492 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54497 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54501 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54506 msgid "Zebra version: "
54507 msgstr "Perl хувилбар: "
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54511 msgid "Zeno Tajoli"
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54517 msgstr "%p zip файл"
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54522 msgid "Zip/Postal code:"
54523 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54527 msgid "Zoe Schoeler"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54533 msgid "[ New list ]"
54534 msgstr "Шинэ жагсаалт"
54536 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54537 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54540 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54543 #. INPUT type=button
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54545 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54552 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54553 "delete all attached funds before deleting this budget."
54554 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54560 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54561 "before deleting this record."
54562 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54569 msgid "[% direction %] sort"
54570 msgstr "Тайлбар алга байна"
54572 #. INPUT type=text name=discount
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54574 msgid "[% discount | format ("
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54579 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54586 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54587 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54591 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54597 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54598 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54605 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54606 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54607 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54608 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54609 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54610 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54611 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54612 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54613 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54614 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54615 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54616 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54617 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54618 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54619 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54620 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54621 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54622 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54623 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54624 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54625 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54626 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54627 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54628 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54629 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54630 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54631 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54632 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54633 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54634 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54635 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54636 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54637 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54638 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54639 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54640 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54641 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54646 msgid "[Edit Item]"
54647 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54651 msgid "[Main page]"
54652 msgstr "Үндсэн хаяг"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54656 msgid "[Overridden] "
54657 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54661 msgid "[Previous page]"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54670 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54672 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54674 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54676 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54678 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54680 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54681 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54683 #. %15$s: other_items_loo.count
54684 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54688 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54693 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54694 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54695 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54697 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54698 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54701 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54706 msgid "_ matches only a single character"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54719 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54728 msgid "added successfully"
54729 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54733 msgid "administrator account"
54736 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54739 msgid "after %s days."
54740 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54750 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54751 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54755 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54757 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
54758 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54763 msgid "already exists in database"
54764 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54769 msgid "already has a hold"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54775 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54789 msgid "and has been returned."
54790 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54794 msgid "and is issued every "
54795 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54799 msgid "and mark one currency as active."
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54804 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54815 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54822 msgid "any library "
54823 msgstr "Дурын номын сан"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54829 msgstr "Батлагдсан"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54833 msgid "are licensed under the "
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54839 msgstr "%s өдөр(үүд) "
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54854 msgid "at current library "
54855 msgstr "Одоогийн номын сан "
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54859 msgid "at least 1 item type defined"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54864 msgid "at least 1 item type must be defined"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54869 msgid "at least 1 library defined"
54870 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54874 msgid "at least 1 library must be defined"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54879 msgid "at least one template for using this tool. "
54880 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54892 msgid "basketgroup"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54898 msgid "batch_anonymise.pl"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54903 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54904 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54909 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54910 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54914 msgid "be mapped to the same tag,"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54925 msgid "begins with "
54926 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54930 msgid "biblio and biblionumber"
54931 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54935 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54940 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54945 msgid "budget_code"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54959 msgstr ", %s-н өмнө "
54961 #. For the first occurrence,
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54969 msgstr ", %s-н өмнө"
54971 #. %1$s: XISBN.author | html
54972 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54973 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54974 #. %4$s: XISBN.publishercode
54975 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54976 #. %6$s: XISBN.place
54978 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54979 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54981 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54982 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54984 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54985 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54988 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54990 #. %20$s: XISBN.pages
54991 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54992 #. %22$s: XISBN.illus
54994 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54996 #. %26$s: XISBN.size
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
55000 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55004 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
55008 msgstr ", %s-н өмнө "
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55012 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55017 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55022 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55027 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55028 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55032 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55037 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55038 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55042 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55047 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55048 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55052 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55057 msgid "by _AUTHOR_"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55062 msgid "by item types"
55063 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55067 msgid "by libraries"
55068 msgstr "Бүх номын сангууд"
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55077 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55088 msgstr "Холбоо барих утас"
55090 #. For the first occurrence,
55091 #. %1$s: max_holds_for_record
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55095 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55098 #. %1$s: maxreserves
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55101 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55104 #. %1$s: new_reserves_allowed
55105 #. %2$s: new_reserves_count
55106 #. %3$s: maxreserves
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55109 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55112 #. For the first occurrence,
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55116 msgid "cannot be repeated"
55117 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55121 msgid "cataloging the record"
55122 msgstr "Каталогчлох хайлт"
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55133 msgstr "Параметрүүд"
55135 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55138 msgid "check to delete this field"
55139 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55143 msgid "children's library"
55144 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55153 msgid "click to log out"
55154 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55161 #. For the first occurrence,
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55181 msgid "configuration file."
55182 msgstr ": Тохируулга OK!"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55186 msgid "considered late"
55187 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55192 msgid "containing "
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55213 msgstr "агуулж байна"
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55217 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55228 msgid "create an item record when receiving this serial"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55233 msgid "create one or more authorized values"
55234 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55238 msgid "critical.ogg"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55251 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55252 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55253 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55254 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55255 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55256 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55257 "series %]&rft.genre="
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55262 msgid "déselectionner onglet"
55263 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55268 msgstr "%s өдөр(үүд) "
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55273 msgstr "%s өдөр(үүд) "
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55278 msgstr "%S өдрийн өмнө"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55282 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55283 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55287 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55288 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55292 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55293 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55297 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55298 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55302 msgid "define a budget and a fund"
55303 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55307 msgid "define a notice"
55308 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55318 msgid "detail of the subscription"
55319 msgstr "Захиалгыг устгах"
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55323 msgid "device_connect.ogg"
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55328 msgid "device_disconnect.ogg"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55334 msgstr "Хязгаарлалтууд"
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55339 msgid "display detail for this librarian."
55340 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55344 msgid "do a catalog search"
55345 msgstr "Каталогийн хайлт"
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55349 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55354 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55359 msgid "doesn't exist"
55360 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55364 msgid "doesn't match"
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55370 msgid "doesn't match any existing record."
55371 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
55373 #. INPUT type=reset
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55376 msgid "déselectionner tout"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55382 msgid "ecost tax exc."
55383 msgstr "Шуудангийн хаяг"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55388 msgid "ecost tax inc."
55389 msgstr ") болзолт огноо: %s"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55395 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55400 msgstr "Цахим шуудан"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55405 msgstr "Үргэлжилж байна"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55410 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55411 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55416 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55422 msgstr "Жагсаалтууд"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55427 msgstr "Шаардлагатай"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55436 msgid "failed to be added"
55437 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55441 msgid "failed to be updated"
55442 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55447 msgid "failed to run"
55448 msgstr "%s задалж чадсангүй"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55457 msgid "famfamfam.com"
55458 msgstr "Famfamfam iconset"
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55463 msgstr "дэд талбар "
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55468 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55473 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55474 "issue, please unset the flag."
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55485 msgstr "%s-г %s рүү "
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55489 msgid "framework values"
55490 msgstr "Бүтцийн код"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55516 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55521 msgid "gone no address"
55522 msgstr "Лавлах хаяг:"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55542 msgid "has never been checked out."
55543 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
55545 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55549 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55553 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55557 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55562 #. %2$s: IF message.error
55563 #. %3$s: message.error
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55568 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55569 "logfile for more information). %s "
55570 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
55572 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55575 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55576 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55580 msgid "has too many holds."
55581 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55587 msgstr "Дурын газар"
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55591 msgid "holdingbranch"
55592 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55596 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55597 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55601 msgid "holdingbranch defined"
55602 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55607 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55611 msgid "homebranch NOT mapped"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55616 msgid "homebranch defined"
55617 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55627 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55628 "libraries you want to associate with this value. "
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55634 msgid "if you wish to enable this feature."
55635 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
55637 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55655 #. %1$s: LibraryName
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55659 msgstr "Дараахьд: %s "
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55664 msgstr "Торгууль төлөх"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55668 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55674 msgid "in library "
55675 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55679 msgid "incoming_call.ogg"
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55684 msgid "invalid authority types"
55685 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55694 msgid "is already in possession"
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55700 msgid "is duplicated"
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55707 msgid "is equal to"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55728 msgstr "яг таарч байна"
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55732 msgid "is licensed under a "
55733 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55737 msgid "is licensed under the "
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55743 msgstr "Түгээлтийн санамж"
55745 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55748 msgid "is now debarred until %s."
55749 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55754 msgid "is on hold for "
55755 msgstr "Барилтанд байгаа "
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55759 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55764 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55777 msgid "item fields"
55778 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55782 msgid "item type for older issues:"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55787 msgid "item type not defined"
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55794 msgid "item's holding library "
55795 msgstr "Үндсэн номын сан"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55801 msgid "item's home library "
55802 msgstr "Үндсэн номын сан:"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55806 msgid "itemdata_copynumber"
55807 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55811 msgid "itemdata_enumchron"
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55821 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55832 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55837 msgid "items.permanent_location mapped"
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55842 msgid "itemtype NOT mapped"
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55848 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55857 msgid "jQuery Colvis plugin"
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55862 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55867 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55873 msgid "jQuery Validation Plugin"
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55878 msgid "jQuery and jQueryUI"
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55883 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55889 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55895 msgid "jQuery multiple select plugin"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55900 msgid "jQuery treetable Plugin"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55905 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55916 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55921 msgid "jquery.multiple.select.js"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55926 msgid "jquery.tablednd.js"
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55932 msgid "koha-conf.xml"
55935 #. INPUT type=text name=filename
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55941 #. %1$s: batche.batch_id
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55944 msgid "label_batch_%s.pdf"
55947 #. %1$s: patronlist_id
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55950 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55953 #. For the first occurrence,
55954 #. %1$s: batche.card_count
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55958 msgid "label_single_%s.pdf"
55961 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55964 msgid "last on: %s"
55965 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55969 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55972 #. INPUT type=text name=from_subfield
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55975 msgid "let blank for the entire field"
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55980 msgid "library is licensed under "
55981 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55985 msgid "library not defined"
55986 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55990 msgid "licensed under the "
55991 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56001 msgstr "Тодорхойлогдсон"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56005 msgid "loading.ogg"
56006 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56010 msgid "loading_2.ogg"
56011 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56030 msgid "magnifying glass"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56035 msgid "manage circulation rules"
56036 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56042 msgstr "Гуравдугаар сар"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56051 msgid "maximize.ogg"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56062 msgid "minimize.ogg"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56069 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
56071 #. For the first occurrence,
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56092 msgid "new_mail_notification.ogg"
56093 msgstr "Санамжийг цуцлах"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56100 #. INPUT type=image
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56108 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56118 msgid "noItemTypeImages system preference"
56119 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56130 msgid "nonpublic_note"
56131 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56141 msgid "not available"
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56147 msgid "not checked out"
56148 msgstr "Авагдаагүй."
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56154 msgid "not equal to"
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56165 msgstr "Дууны төрөл:"
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56169 msgid "not running"
56170 msgstr "Төлөвлөж байна"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56175 msgstr "Зээлээр биш"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56184 msgid "of one item."
56185 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56191 msgstr "Барилтанд байгаа"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56195 msgid "on this item "
56196 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56200 msgid "on this item."
56201 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56206 msgstr "Кодыг сэргээх"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56211 msgid "one or more records without items attached. %s "
56212 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56216 msgid "opening.ogg"
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56234 msgid "or MARC subfield."
56235 msgstr "MARC талбарууд"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56239 msgid "or any available"
56240 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56259 msgid "patron categories"
56260 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56264 msgid "patron category "
56265 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56269 msgid "patron_attributes"
56270 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56274 msgid "patrons to "
56275 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56281 msgstr "Үргэлжилж байна"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56285 msgid "pending offline circulation actions"
56286 msgstr "Коха › Түгээлт"
56288 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56290 msgid "phony_submit"
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56300 msgid "placing an order"
56301 msgstr "Заргын захиалга"
56303 #. INPUT type=text name=other_reason
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56307 msgid "please note your reason here..."
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56312 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56317 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56325 #. INPUT type=image
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56350 msgid "public_note"
56351 msgstr "Нийтийн санамж:"
56353 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56355 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56358 msgid "published by: %s %s %s in "
56359 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56363 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56369 msgid "reason unknown"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56374 msgid "receiving an order"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56379 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56384 msgid "records in various format. Choose one): "
56387 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56390 msgid "regex pattern"
56391 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
56393 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56396 msgid "regex replacement"
56397 msgstr "Орлуулгын үнэ"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56403 msgstr "Татгалзагдсан"
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56407 msgid "release team"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56414 msgid "remove this image"
56415 msgstr "Алсын зураг:"
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56419 msgid "removed successfully"
56420 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56425 msgid "reopen basketgroup"
56426 msgstr "Харагдац үүсгэх"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56430 msgid "replacement price"
56431 msgstr "Орлуулгын үнэ"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56436 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56441 msgstr "Төлөвлөж байна"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56445 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56455 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56456 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56460 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56461 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56465 msgid "same library, same patron category, all item types"
56466 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56470 msgid "same library, same patron category, same item type"
56471 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56485 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56490 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56498 msgstr "Бүгдийг сонгох"
56500 #. INPUT type=submit
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56506 #. INPUT type=text name=selector
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56515 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56516 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56521 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56525 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56530 msgid "setDescription: "
56531 msgstr "Тайлбарууд "
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56535 msgid "setDescriptions"
56536 msgstr "Тайлбарууд"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56541 msgstr "Жагсаалтын нэр"
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56546 msgstr "Жагсаалтын нэр "
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56551 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56556 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
56558 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56562 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56563 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56567 msgid "since last transfer"
56568 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56572 msgid "software.coop, United Kingdom"
56573 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
56575 #. INPUT type=text name=sound
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56582 msgid "stack of books"
56583 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56588 msgid "starting with "
56589 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56608 msgid "starts with"
56609 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56614 msgid "subfield ignored"
56615 msgstr "дэд талбар"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56619 msgid "subfields not in same tabs"
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56624 msgid "subscribers"
56625 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56632 msgid "subscription detail"
56633 msgstr "Шинэ захиалга"
56635 #. %1$s: IF ( title )
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56638 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56647 #. For the first occurrence,
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56656 msgid "suggestion #%s"
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56661 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56666 msgid "superlibrarian"
56667 msgstr "Номын санч"
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56672 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56673 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
56675 #. META http-equiv=Content-Type
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56687 msgid "text/html; charset=utf-8"
56688 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56693 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56694 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56699 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56700 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56706 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56712 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56717 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56718 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56722 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56723 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56727 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56733 msgid "this record has no items attached. %s "
56734 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56750 msgid "to be placed on hold"
56751 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56755 msgid "to be placed on hold."
56756 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56766 msgstr "Коха талбар:"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56771 msgid "too many renewals"
56772 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56778 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56793 msgid "unrecognized command"
56794 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56810 msgid "updated successfully"
56811 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56820 msgid "use default (cataloging the record)"
56821 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56825 msgid "use default (placing an order)"
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56830 msgid "use default (receiving an order)"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56835 msgid "used for/see from:"
56838 #. SELECT name=transport
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56840 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56846 msgstr "Зох талбар"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56851 msgid "value missing"
56852 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56857 msgid "variable missing"
56858 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56862 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56869 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56873 msgid "warning.ogg"
56874 msgstr "Төлөвлөж байна"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56885 msgid "was updated."
56886 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56890 msgid "which should be set up by your system administrator."
56891 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56895 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56896 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56900 msgid "who are in patron list: "
56901 msgstr "Жагсаалтууд"
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56905 msgid "who have not been connected since:"
56906 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56910 msgid "who have not borrowed since:"
56911 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56915 msgid "whose expiration date is before:"
56916 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56920 msgid "whose patron category is:"
56921 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56925 msgid "will show the link just below the title"
56927 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
56928 "холбоосыг үзүүлнэ"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56933 msgid "with category "
56934 msgstr "Шинэ ангилал"
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56941 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56942 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56947 msgid "with this reason:"
56948 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56952 msgid "with value "
56953 msgstr "Зох талбар"
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56962 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56979 msgid "years of activity"
56980 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56995 #. %2$s: total_rows
56996 #. %3$s: total_rows
56997 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56998 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56999 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57005 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57006 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57009 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
57012 msgid "| Actions: %s "
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57048 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57049 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57050 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57051 "and Duaa Bazzazi. "
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57057 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57064 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"