22.05.00: Fix translations (bis)
[koha.git] / misc / translator / po / ms-MY-messages.po
1 # Compendium of ms.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:32-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:50-0300\n"
8 "Last-Translator: Akla Esmael <awismail1957@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: ms\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Pootle-Path: /ms/22.05/ms-MY-messages.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
19 #, perl-brace-format
20 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
21 msgstr "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
22
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 #, perl-brace-format
25 msgid "({age} year)"
26 msgid_plural "({age} years)"
27 msgstr[0] "({age} tahun) ({age} tahun)"
28
29 #: Koha/Database/Columns.pm:168
30 #, fuzzy
31 msgid "Additional subfields (XML)"
32 msgstr "Medan tambahan untuk '%s'"
33
34 #: Koha/Database/Columns.pm:73
35 msgid "Address"
36 msgstr "Alamat"
37
38 #: Koha/Database/Columns.pm:74
39 #, fuzzy
40 msgid "Address 2"
41 msgstr "Alamat 2:"
42
43 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
44 #: Koha/Database/Columns.pm:211
45 msgid "Age restriction"
46 msgstr "Umur terhad"
47
48 #: Koha/Database/Columns.pm:126
49 #, fuzzy
50 msgid "Allow auto-renewals"
51 msgstr "auto-tempahan dibenarkan:"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:87
54 #, fuzzy
55 msgid "Alternate address: Address"
56 msgstr "Alamat lain"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:88
59 #, fuzzy
60 msgid "Alternate address: Address 2"
61 msgstr "Alamat lain"
62
63 #: Koha/Database/Columns.pm:89
64 #, fuzzy
65 msgid "Alternate address: City"
66 msgstr "Alamat lain"
67
68 #: Koha/Database/Columns.pm:92
69 #, fuzzy
70 msgid "Alternate address: Country"
71 msgstr "Alamat lain"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:94
74 #, fuzzy
75 msgid "Alternate address: Email"
76 msgstr "Alamat lain"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:93
79 #, fuzzy
80 msgid "Alternate address: Phone"
81 msgstr "Alamat lain"
82
83 #: Koha/Database/Columns.pm:90
84 #, fuzzy
85 msgid "Alternate address: State"
86 msgstr "Alamat lain"
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:85
89 #, fuzzy
90 msgid "Alternate address: Street number"
91 msgstr "Alamat lain"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:86
94 #, fuzzy
95 msgid "Alternate address: Street type"
96 msgstr "Alamat lain"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:91
99 #, fuzzy
100 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
101 msgstr "Alamat lain"
102
103 #: Koha/Database/Columns.pm:98
104 #, fuzzy
105 msgid "Alternate contact: Address"
106 msgstr "Hubungi lain"
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:99
109 #, fuzzy
110 msgid "Alternate contact: Address 2"
111 msgstr "Hubungi lain"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:100
114 #, fuzzy
115 msgid "Alternate contact: City"
116 msgstr "Hubungi lain"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:106
119 #, fuzzy
120 msgid "Alternate contact: Country"
121 msgstr "Hubungi lain"
122
123 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
124 #, fuzzy
125 msgid "Alternate contact: First name"
126 msgstr "Hubungi lain"
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:95
129 #, fuzzy
130 msgid "Alternate contact: Note"
131 msgstr "Hubungi lain"
132
133 #: Koha/Database/Columns.pm:107
134 #, fuzzy
135 msgid "Alternate contact: Phone"
136 msgstr "Hubungi lain"
137
138 #: Koha/Database/Columns.pm:104
139 #, fuzzy
140 msgid "Alternate contact: State"
141 msgstr "Hubungi lain"
142
143 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
144 #, fuzzy
145 msgid "Alternate contact: Surname"
146 msgstr "Hubungi lain"
147
148 #: Koha/Database/Columns.pm:103
149 #, fuzzy
150 msgid "Alternate contact: Title"
151 msgstr "Hubungi lain"
152
153 #: Koha/Database/Columns.pm:105
154 #, fuzzy
155 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
156 msgstr "Hubungi lain"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
159 msgid ""
160 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
161 "changed!"
162 msgstr ""
163 "Ralat berlaku semasa menghapus pemetaan sedia ada. Tidak ada perubahan!"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
166 #, perl-brace-format
167 msgid ""
168 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
169 msgstr ""
170 "Berlaku ralat semasa mengemaskini indeks pemetaan Elasticsearch: {message}."
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
173 #, perl-brace-format
174 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
175 msgstr ""
176 "Berlaku ralat semasa mengemaskini indeks pemetaan Elasticsearch: {message}."
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:185
179 msgid "Author"
180 msgstr "Pengarang"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:132
183 msgid "Barcode"
184 msgstr "Barkod"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:191
187 #, fuzzy
188 msgid "Biblio number"
189 msgstr "Nombor edisi"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:130
192 msgid "Biblio number (internal)"
193 msgstr ""
194
195 #: Koha/Database/Columns.pm:195
196 #, fuzzy
197 msgid "Biblio-level item type"
198 msgstr "Semua jenis item"
199
200 #: Koha/Database/Columns.pm:190
201 #, fuzzy
202 msgid "Biblioitem number"
203 msgstr "Nombor edisi"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:131
206 msgid "Biblioitem number (internal)"
207 msgstr ""
208
209 # script?
210 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
211 #, fuzzy
212 msgid "Borrower number"
213 msgstr "borrowernumber"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
216 msgid "Call number"
217 msgstr "Nombor panggilan"
218
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
220 msgctxt "Cancel hold button"
221 msgid "Cancel"
222 msgstr "Batal"
223
224 # scipt?
225 #: Koha/Database/Columns.pm:108
226 #, fuzzy
227 msgid "Card number"
228 msgstr "cardnumber"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
231 #, fuzzy
232 msgid "Check out"
233 msgstr "Dipinjam"
234
235 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
236 msgid "Checked out"
237 msgstr "Dipinjam"
238
239 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
240 #: Koha/Database/Columns.pm:116
241 msgid "Circulation note"
242 msgstr "Nota sirkulasi"
243
244 #: Koha/Database/Columns.pm:75
245 msgid "City"
246 msgstr "Bandar"
247
248 #: Koha/Database/Columns.pm:194
249 msgid "Classification"
250 msgstr "Pengelasan"
251
252 #: Koha/Database/Columns.pm:161
253 msgid "Collection"
254 msgstr "Koleksi"
255
256 #: Koha/Database/Columns.pm:123
257 #, fuzzy
258 msgid "Comment"
259 msgstr "Komentar:"
260
261 #: Koha/Database/Columns.pm:170
262 msgid "Copy number"
263 msgstr "Salin nombor"
264
265 #: Koha/Database/Columns.pm:78
266 msgid "Country"
267 msgstr "Negara"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
270 msgctxt "patron restriction created on"
271 msgid "Created"
272 msgstr "Dicipta"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
276 msgctxt "basket created by"
277 msgid "Created by"
278 msgstr "Dicipta oleh"
279
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
281 msgctxt "basket created by"
282 msgid "Created by:"
283 msgstr "Dicipta oleh:"
284
285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
287 msgctxt "purchase suggestion created by"
288 msgid "Created by:"
289 msgstr "Dicipta oleh:"
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:186
292 msgid "Creation date"
293 msgstr "Tarikh dicipta"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:157
296 msgid "Current library"
297 msgstr "Perpustakaan semasa"
298
299 #: Koha/Database/Columns.pm:165
300 msgid "Damaged on"
301 msgstr "Rosak pada"
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:164
304 msgid "Damaged status"
305 msgstr "Status rosak"
306
307 #: Koha/Database/Columns.pm:133
308 msgid "Date acquired"
309 msgstr "Tarikh diterima"
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:139
312 msgid "Date last checked out"
313 msgstr "Tarikh terakhir dipinjam"
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:140
316 msgid "Date last seen"
317 msgstr "Tarikh akhir dilihat"
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:66
320 #, fuzzy
321 msgid "Date of birth"
322 msgstr "Tarikh perjanjian"
323
324 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
325 #: Koha/Database/Columns.pm:198
326 msgid "Dewey/classification"
327 msgstr "Dewey/klasifikasi"
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:142
330 #, fuzzy
331 msgid "Due date"
332 msgstr "Tarikh kematian"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
335 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
336 msgstr "Elasticsearch tidak diaktifkan"
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:217
339 #, fuzzy
340 msgid "End date"
341 msgstr "Tarikh tamat"
342
343 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
344 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
345 msgstr ""
346
347 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
348 #: Koha/Database/Columns.pm:114
349 #, fuzzy
350 msgid "Expiry date"
351 msgstr "Tarikh luput:"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:84
354 #, fuzzy
355 msgid "Fax"
356 msgstr "Lilin"
357
358 #: Koha/Database/Columns.pm:65
359 #, fuzzy
360 msgid "First name"
361 msgstr "Nama senarai"
362
363 #: Koha/Database/Columns.pm:184
364 #, fuzzy
365 msgid "Framework code"
366 msgstr "%s Rangkakerja"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:69
369 #, fuzzy
370 msgid "Gender"
371 msgstr "Mende"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:120
374 msgid "Gone no address flag"
375 msgstr ""
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
378 #, fuzzy
379 msgid "Hold"
380 msgid_plural "Holds"
381 msgstr[0] "Tempah "
382 msgstr[1] "Tempah "
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:109
385 msgid "Home library"
386 msgstr "Perpustakaan peribadi"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:196
389 msgid "ISBN"
390 msgstr "ISBN"
391
392 #: Koha/Database/Columns.pm:197
393 msgid "ISSN"
394 msgstr "ISSN"
395
396 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
397 #: Koha/Database/Columns.pm:205
398 msgid "Illustrations"
399 msgstr "Ilustrasi"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
402 #, perl-brace-format
403 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
404 msgstr "Indeks '{index}' perlu dicipta semula."
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
407 #, perl-brace-format
408 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
409 msgstr "Indeks '{index}' perlu diindeks semula"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:67
412 msgid "Initials"
413 msgstr ""
414
415 #: Koha/Database/Columns.pm:156
416 #, fuzzy
417 msgid "Internal note"
418 msgstr "Interbahasa"
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
421 #, perl-brace-format
422 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
423 msgstr "Medan pemberat taksah '{weight}', mesti nombor perpuluhan positif"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:163
426 #, fuzzy
427 msgid "Inventory number"
428 msgstr "Salin nombor"
429
430 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
431 #, fuzzy
432 msgid "Item damaged"
433 msgstr "Bahan dikeluarkan"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
436 msgid "Item does not belong to your library"
437 msgstr "Bahan tidak kepunyaan perpustakaan"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
440 msgid "Item has a waiting hold"
441 msgstr "Bahan menunggu tempahan"
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
444 msgid "Item has linked analytics"
445 msgstr "Bahan mempunyai analisis terpaut"
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
448 msgid "Item is checked out"
449 msgstr "Bahan dipinjam"
450
451 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
452 #, fuzzy
453 msgid "Item lost"
454 msgstr "Rekod bahan"
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:179
457 #, fuzzy
458 msgid "Item number"
459 msgstr "Nombor asas"
460
461 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
462 #: Koha/Database/Columns.pm:129
463 #, fuzzy
464 msgid "Item number (internal)"
465 msgstr "Itemnumbers tidak dijumpai"
466
467 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
468 #, fuzzy
469 msgid "Item withdrawn"
470 msgstr "Tarik balik ("
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:180
473 #, fuzzy
474 msgid "Itemtype"
475 msgstr "Jenis item"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:162
478 #, fuzzy
479 msgid "Koha itemtype"
480 msgstr "Semua jenis item"
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:144
483 msgid "Koha normalized classification for sorting"
484 msgstr ""
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:210
487 msgid "LCCN"
488 msgstr "LCCN"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
491 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
492 msgstr "Bahan terakhir untuk rekod bibliografi dengan biblio-level ditempah"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
495 msgid "Library"
496 msgstr "Perpustakaan"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:220
499 msgid "Location"
500 msgstr "Lokasi"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:121
503 msgid "Lost card flag"
504 msgstr ""
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:147
507 #, fuzzy
508 msgid "Lost on"
509 msgstr "Hilang ("
510
511 #: Koha/Database/Columns.pm:146
512 #, fuzzy
513 msgid "Lost status"
514 msgstr "Status rota"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
517 msgid "Mappings have been reset successfully."
518 msgstr "Pemetaan telah berjaya di reset "
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
521 msgid "Mappings updated successfully."
522 msgstr "Pemetaan telah berjaya dikemaskini"
523
524 #: Koha/Database/Columns.pm:166
525 #, fuzzy
526 msgid "Materials specified"
527 msgstr " Bahan dinyatakan"
528
529 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
530 #: Koha/Database/Columns.pm:124
531 #, fuzzy
532 msgid "Mobile phone number"
533 msgstr "Telefon bimbit"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:187
536 msgid "Modification date"
537 msgstr "Tarikh ubahsuai"
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:171
540 #, fuzzy
541 msgid "New status"
542 msgstr "Tiada status"
543
544 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
545 #, fuzzy
546 msgid "Not for loan"
547 msgstr "Tidak boleh dipinjam %s"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:207
550 msgid "Notes"
551 msgstr "Nota"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:193
554 msgid "Number"
555 msgstr "Nombor"
556
557 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
558 #: Koha/Database/Columns.pm:206
559 #, fuzzy
560 msgid "Number of pages"
561 msgstr "Bilangan item"
562
563 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
564 #: Koha/Database/Columns.pm:115
565 #, fuzzy
566 msgid "OPAC note"
567 msgstr "Nota OPAC"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
577 msgctxt "noun"
578 msgid "Order"
579 msgstr "Tempahan"
580
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
585 msgctxt "verb"
586 msgid "Order"
587 msgstr "Tempahan"
588
589 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
590 #: Koha/Database/Columns.pm:68
591 #, fuzzy
592 msgid "Other name"
593 msgstr "Nama lain:"
594
595 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
596 #: Koha/Database/Columns.pm:81
597 msgid "Other phone"
598 msgstr "Telefon lain"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:118
601 msgid "Password"
602 msgstr "Kata laluan"
603
604 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
605 #: Koha/Database/Columns.pm:110
606 #, fuzzy
607 msgid "Patron category"
608 msgstr "Kategori pengguna "
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:218
611 msgid "Periodicity"
612 msgstr "Skala"
613
614 #: Koha/Database/Columns.pm:135
615 #, fuzzy
616 msgid "Permanent library"
617 msgstr "Perpustakaan semasa"
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:160
620 #, fuzzy
621 msgid "Permanent shelving location"
622 msgstr "Lokasi rak"
623
624 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
625 #: Koha/Database/Columns.pm:209
626 msgid "Place of publication"
627 msgstr "Tempat diterbitkan"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:136
630 msgid "Price"
631 msgstr ""
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:138
634 msgid "Price effective from"
635 msgstr ""
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:82
638 #, fuzzy
639 msgid "Primary email"
640 msgstr "Utama; "
641
642 #: Koha/Database/Columns.pm:79
643 #, fuzzy
644 msgid "Primary phone"
645 msgstr "Utama; "
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:125
648 msgid "Privacy settings"
649 msgstr ""
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:155
652 #, fuzzy
653 msgid "Public note"
654 msgstr "Terbuka"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:200
657 #, fuzzy
658 msgid "Publication date"
659 msgstr "Tempat penerbitan:"
660
661 #: Koha/Database/Columns.pm:201
662 msgid "Publisher"
663 msgstr "Penerbit"
664
665 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
666 #: Koha/Database/Columns.pm:113
667 #, fuzzy
668 msgid "Registration date"
669 msgstr "Tarikh pendaftaran:"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:70
672 #, fuzzy
673 msgid "Relationship"
674 msgstr "Perundangan"
675
676 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
677 #: Koha/Database/Columns.pm:137
678 #, fuzzy
679 msgid "Replacement price"
680 msgstr "Harga penggantian: "
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:122
683 msgid "Restricted [until] flag"
684 msgstr ""
685
686 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
687 #: Koha/Database/Columns.pm:63
688 msgid "Salutation"
689 msgstr "Salutasi"
690
691 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
692 #: Koha/Database/Columns.pm:83
693 #, fuzzy
694 msgid "Secondary email"
695 msgstr "Fon kedua:"
696
697 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
698 #: Koha/Database/Columns.pm:80
699 #, fuzzy
700 msgid "Secondary phone"
701 msgstr "Fon kedua:"
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:169
704 msgid "Serial enumeraton/chronology"
705 msgstr ""
706
707 #: Koha/Database/Columns.pm:141
708 #, fuzzy
709 msgid "Shelving control number"
710 msgstr "masukkan nombor kawalan baharu"
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:159
713 msgid "Shelving location"
714 msgstr "Lokasi rak"
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:208
717 msgid "Size"
718 msgstr ""
719
720 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
721 #: Koha/Database/Columns.pm:111
722 #, fuzzy
723 msgid "Sort 1"
724 msgstr "Laporan"
725
726 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
727 #: Koha/Database/Columns.pm:112
728 #, fuzzy
729 msgid "Sort 2"
730 msgstr "Laporan"
731
732 #: Koha/Database/Columns.pm:134
733 #, fuzzy
734 msgid "Source of acquisition"
735 msgstr "Tarikh perolehan"
736
737 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
738 #: Koha/Database/Columns.pm:143
739 #, fuzzy
740 msgid "Source of classification / shelving scheme"
741 msgstr "Skima pengkelasan nombor panggilan"
742
743 #: Koha/Database/Columns.pm:216
744 #, fuzzy
745 msgid "Start date"
746 msgstr "Tarikh lahir"
747
748 #: Koha/Database/Columns.pm:76
749 #, fuzzy
750 msgid "State"
751 msgstr "Status"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:174
754 #, fuzzy
755 msgid "Statistics date and time"
756 msgstr "Statistik untuk %s"
757
758 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
759 #: Koha/Database/Columns.pm:71
760 #, fuzzy
761 msgid "Street number"
762 msgstr "Nombor kredit"
763
764 #: Koha/Database/Columns.pm:72
765 #, fuzzy
766 msgid "Street type"
767 msgstr "Jenis darjah"
768
769 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
770 #: Koha/Database/Columns.pm:199
771 msgid "Sub classification"
772 msgstr "Sub pengkelasan"
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:64
775 #, fuzzy
776 msgid "Surname"
777 msgstr "nama keluarga"
778
779 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
780 #: Koha/Database/Columns.pm:119
781 msgid "System permissions"
782 msgstr "Kebenaran sistem"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
787 #, fuzzy
788 msgctxt "Semester"
789 msgid "Term"
790 msgstr "Perkataan"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
795 #, fuzzy
796 msgctxt "Semester"
797 msgid "Term:"
798 msgstr "Perkataan"
799
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
801 #, fuzzy, perl-brace-format
802 msgctxt "pluralization"
803 msgid "There is one archived suggestion."
804 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
805 msgstr[0] "Terdapat cadangan {count} dalam arkid"
806
807 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
808 msgid "Timestamp"
809 msgstr ""
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:213
812 msgid "Title"
813 msgstr "Judul"
814
815 #: Koha/Database/Columns.pm:151
816 #, fuzzy
817 msgid "Total checkouts"
818 msgstr "Pinjaman harini"
819
820 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
821 #: Koha/Database/Columns.pm:153
822 msgid "Total holds"
823 msgstr "Jumlah tempahan"
824
825 #: Koha/Database/Columns.pm:152
826 #, fuzzy
827 msgid "Total renewals"
828 msgstr "Pembaharuan automatik"
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:177
831 msgid "Type"
832 msgstr "Jenis"
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:212
835 #, fuzzy
836 msgid "URL"
837 msgstr "URL"
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:167
840 msgid "Uniform Resource Identifier"
841 msgstr ""
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
844 msgid "Unknown reason"
845 msgstr "Sebab tidak diketahui"
846
847 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
848 #: Koha/Database/Columns.pm:154
849 msgid "Use restrictions"
850 msgstr "Gunakan sekatan"
851
852 #: Koha/Database/Columns.pm:117
853 #, fuzzy
854 msgid "Username"
855 msgstr "nama pengguna"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:176
858 msgid "Value"
859 msgstr ""
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:202
862 #, fuzzy
863 msgid "Volume date"
864 msgstr "Volume: "
865
866 #: Koha/Database/Columns.pm:203
867 #, fuzzy
868 msgid "Volume information"
869 msgstr "Salin maklumat"
870
871 #: Koha/Database/Columns.pm:192
872 #, fuzzy
873 msgid "Volume number"
874 msgstr "Nombor kursus:"
875
876 #: Koha/Database/Columns.pm:149
877 msgid "Withdrawn on"
878 msgstr "Ditarik balik"
879
880 #: Koha/Database/Columns.pm:148
881 #, fuzzy
882 msgid "Withdrawn status"
883 msgstr "Status ditarik balik:"
884
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
886 msgid ""
887 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
888 "least one mapping"
889 msgstr ""
890 "Anda cuba menghapus semua pemetaan untuk keperluan indeks, anda mesti "
891 "tinggalkan sekurang satu pemetaan"
892
893 #: Koha/Database/Columns.pm:77
894 msgid "ZIP/Postal code"
895 msgstr ""
896
897 #: Koha/Database/Columns.pm:224
898 msgid "author"
899 msgstr "pengarang"
900
901 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
902 #, fuzzy
903 msgid "available"
904 msgstr "Tersedia"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
908 msgid "basket"
909 msgid_plural "baskets"
910 msgstr[0] ""
911 msgstr[1] ""
912
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
914 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
915 msgid "bowed string instruments"
916 msgstr ""
917
918 #: Koha/Database/Columns.pm:232
919 #, fuzzy
920 msgid "branchcode"
921 msgstr "Kod matawang"
922
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
924 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
925 msgid "brass instruments"
926 msgstr ""
927
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
929 msgid "checkout"
930 msgid_plural "checkouts"
931 msgstr[0] "Pinjam"
932
933 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
934 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
935 msgid "choirs"
936 msgstr ""
937
938 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
940 msgid "choral voices"
941 msgstr ""
942
943 #: Koha/Database/Columns.pm:228
944 #, fuzzy
945 msgid "collectiontitle"
946 msgstr "Judul koleksi:"
947
948 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
950 msgid "conductors"
951 msgstr ""
952
953 #: Koha/Database/Columns.pm:225
954 #, fuzzy
955 msgid "copyrightdate"
956 msgstr "Tarikh hakcipta"
957
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
960 msgid "devices, other performers"
961 msgstr ""
962
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
964 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
965 msgid "electro-acoustic instruments"
966 msgstr ""
967
968 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
969 msgid "electroacoustic music"
970 msgstr ""
971
972 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
973 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
974 msgid "ensemble instruments"
975 msgstr ""
976
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
978 msgid "hold pending"
979 msgid_plural "holds pending"
980 msgstr[0] "Tempahan ditangguh"
981
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
983 msgid "hold waiting"
984 msgid_plural "holds waiting"
985 msgstr[0] "Tempahan menanti"
986
987 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
988 msgid "instrumental music"
989 msgstr ""
990
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
993 msgid "instruments total"
994 msgstr ""
995
996 #: Koha/Database/Columns.pm:226
997 msgid "isbn"
998 msgstr ""
999
1000 #: Koha/Database/Columns.pm:231
1001 #, fuzzy
1002 msgid "itemtype"
1003 msgstr "Jenis item"
1004
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1007 msgid "keyboard instruments"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
1012 msgid "message"
1013 msgid_plural "messages"
1014 msgstr[0] "mesej"
1015
1016 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1018 msgid "miscellaneous, other instruments"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1022 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1026 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1027 #, fuzzy
1028 msgid "not available"
1029 msgstr "Tiada kedapatan:"
1030
1031 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
1032 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1033 #, fuzzy
1034 msgid "note"
1035 msgstr "Tambah nota"
1036
1037 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1038 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1039 msgid "orchestras"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1043 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1047 msgid "overdue"
1048 msgid_plural "overdues"
1049 msgstr[0] "Lebih tempoh"
1050
1051 # 4uLvkR  <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
1052 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1053 #, fuzzy
1054 msgid "patronreason"
1055 msgstr "pengguna kepada"
1056
1057 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1058 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1059 msgid "percussion instruments"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1063 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1064 msgid "performers total"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1068 msgid "place"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1072 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1073 msgid "plucked string instruments"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1077 #, fuzzy
1078 msgid "publishercode"
1079 msgstr "Penerbit"
1080
1081 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1082 #, fuzzy
1083 msgid "quantity"
1084 msgstr "Fantasi"
1085
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1087 #, fuzzy
1088 msgid "record"
1089 msgid_plural "records"
1090 msgstr[0] "#rekod"
1091 msgstr[1] "#rekod"
1092
1093 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1094 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1095 msgid "solo instruments"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1099 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1100 msgid "solo voices"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1105 msgid "subscription"
1106 msgid_plural "subscriptions"
1107 msgstr[0] ""
1108 msgstr[1] ""
1109
1110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1111 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1115 msgid "unknown"
1116 msgstr "tidak diketahui"
1117
1118 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1119 msgid "vocal a cappella music"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1123 msgid "vocal and instrumental music"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1127 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1128 msgid "voices total"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1132 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1133 msgid "wind instruments"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1137 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1138 msgid "woodwind instruments"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1143 #, perl-brace-format
1144 msgid "{count} item"
1145 msgid_plural "{count} items"
1146 msgstr[0] "{count} bahan"
1147
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1149 #, perl-brace-format
1150 msgid "{count} library limitation"
1151 msgid_plural "{count} library limitations"
1152 msgstr[0] "{count} had perpustakaan"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1155 #, perl-brace-format
1156 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1157 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1158 msgstr[0] "{title} ({barcode}) telah dihapus dari {count} kursus."