1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-17 08:40-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:27+0000\n"
11 "Last-Translator: Pikri <slayerz.ninja@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1481340464.000000\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
35 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
39 #. %1$s: IF holds_count.defined
40 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
42 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
43 #. %5$s: IF holds_count.defined
44 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
46 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
51 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
56 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
57 #. %4$s: itemsloo.title |html
60 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
61 #. %8$s: subtitl.subfield|html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
66 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s "
70 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
71 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
74 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
75 #. %8$s: subtitl.subfield|html
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
79 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
80 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s"
82 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
83 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
84 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
85 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
86 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
88 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
89 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
90 #. %9$s: IF ( loop.last )
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
102 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sRekod ini tidak mempunyai sebarang "
107 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
108 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
110 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
115 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
116 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s "
118 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
119 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
120 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
121 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
123 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
126 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
129 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
135 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
138 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
139 msgstr "%s %s %s Item dalam peralihan dari "
142 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
143 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
144 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
147 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
148 msgstr "%s %s %s Anda telah melanggan notifikasi email untuk isu-isu baru "
150 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
151 #. %2$s: - newline="\n" -
152 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
159 #. %10$s: - newline -
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
166 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
167 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
170 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
171 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
172 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
175 msgid "%s %s %s Item waiting at "
176 msgstr "%s %s %s Penantian butir di "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
184 msgid "%s %s %s Koha online %s "
185 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha %s "
187 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
188 #. %2$s: LibraryNameTitle
191 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
192 #. %6$s: RestrictedPageTitle
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
196 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
197 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Entri %s %s "
199 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
200 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
203 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
206 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
207 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s "
210 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
211 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
215 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
217 "%s %sPerhatian: tetingkap ini akan ditutup secara automatik dalam masa 5 saat"
222 #. %3$s: IF ( review.title )
223 #. %4$s: review.title
226 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
227 #. %8$s: subtitl.subfield |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
231 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
232 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s "
235 #. %2$s: MY_TAG.term |html
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
239 msgid "%s %s (not approved) %s "
242 #. For the first occurrence,
244 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
248 msgid "%s %s End date: "
252 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
257 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
265 msgid "%s %s Item in transit to "
266 msgstr "%s %s Item dalam peralihan ke "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
273 msgid "%s %s No results found. %s "
274 msgstr "%s Tiada hasil dijumpai. %s "
276 #. %1$s: - SWITCH index -
277 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
278 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
279 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
284 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
285 "%s Search also for related subjects %s "
288 #. %1$s: SWITCH m.code
289 #. %2$s: CASE 'too_many'
290 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
291 #. %4$s: CASE 'already_exists'
292 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
299 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
300 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
301 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
302 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
303 "has been submitted. %s %s %s "
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
313 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
315 msgstr "%s %s %s Anda telah melanggan notifikasi email untuk isu-isu baru "
317 #. %1$s: USE AuthorisedValues
318 #. %2$s: SET itemavailable = 1
319 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
320 #. %4$s: SET itemavailable = 0
321 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
322 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
326 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
327 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
328 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
329 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
332 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
333 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
339 #. %1$s: i.title | html
341 #. %3$s: i.author | html
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
345 msgid "%s %s by %s %s "
346 msgstr "%s %s by %s%s"
349 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
350 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
352 #. %5$s: review.borrtitle
353 #. %6$s: review.firstname
354 #. %7$s: review.surname
355 #. %8$s: CASE 'first'
356 #. %9$s: review.firstname
357 #. %10$s: CASE 'surname'
358 #. %11$s: review.surname
359 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
360 #. %13$s: review.firstname
361 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
362 #. %15$s: CASE 'username'
363 #. %16$s: review.userid
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
369 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
370 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
376 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
378 "%s %s telah menghantar kepada anda troli dari katalog atas talian kami."
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
385 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
387 "%s %s telah menghantar kepada anda troli dari katalog atas talian kami."
390 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
395 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
396 msgstr "%s %s tag%stags%s telah berjaya ditambah."
399 #. %2$s: CASE 'earlier'
400 #. %3$s: CASE 'later'
401 #. %4$s: CASE 'acronym'
402 #. %5$s: CASE 'musical'
403 #. %6$s: CASE 'broader'
404 #. %7$s: CASE 'narrower'
405 #. %8$s: CASE 'parent'
408 #. %11$s: type | html
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
414 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
415 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
419 #. %1$s: collectiontitle
420 #. %2$s: IF ( collectionissn )
421 #. %3$s: collectionissn
423 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
424 #. %6$s: collectionvolume
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
428 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
429 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 #. %1$s: SWITCH option
432 #. %2$s: CASE 'bibtex'
433 #. %3$s: CASE 'endnote'
434 #. %4$s: CASE 'marcxml'
435 #. %5$s: CASE 'marc8'
437 #. %7$s: CASE 'marcstd'
440 #. %10$s: CASE 'isbd'
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
445 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
446 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
449 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
451 #. %3$s: CASE 'Pay00'
452 #. %4$s: CASE 'Pay01'
453 #. %5$s: CASE 'Pay02'
462 #. %14$s: CASE 'Rent'
470 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
472 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
473 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
475 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
476 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
481 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
482 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
483 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
484 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
485 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
488 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
489 #. %2$s: IF s.is_shared
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
496 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
497 msgstr "%sPeribadi%s %sTerbuka%s "
499 #. %1$s: IF loop.index == 0
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
504 msgid "%s %s and %s "
505 msgstr " Frasa Judul "
508 #. %2$s: biblionumber
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
511 msgid "%s (Record no. %s)"
512 msgstr "%s (No. rekod %s)"
514 #. %1$s: IF ( related )
515 #. %2$s: FOREACH relate IN related
516 #. %3$s: relate.related_search
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
521 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
522 msgstr "%s (carian berkaitan: %s%s%s). %s "
524 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
525 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
526 #. %3$s: IF ( canrenew )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
529 msgid "%s Account frozen %s %s "
530 msgstr "%sAkaun Dibekukan %s %s "
532 #. For the first occurrence,
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
538 msgid "%s Address 2:"
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
550 #. %1$s: IF (sendmailError)
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
553 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
554 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
556 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
561 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
562 "resolve this problem. %s "
564 "Maaf, stesen layan diri ini telah kehilangan pengesahan. Sila hubungi "
565 "administrator untuk membetulkan masalah ini."
567 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
568 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
570 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
571 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
573 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
574 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
576 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
577 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
579 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
580 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
582 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
583 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
588 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
589 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
591 "%s Dipinjam (%s), %s %s Ditarik balik (%s), %s %s Hilang (%s),%s %s Rosak "
592 "(%s),%s %s Dalam pemesanan (%s),%s %s Dalam peralihan (%s),%s "
594 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
595 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
597 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
598 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
600 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
601 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
602 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
605 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
606 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
608 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
609 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
611 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
612 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
614 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
615 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
620 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
621 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
623 "%s Dipinjam (%s), %s %s Ditarik balik (%s), %s %s%s Hilang (%s),%s%s %s "
624 "Rosak (%s),%s %s Dalam pemesanan (%s),%s %s Ditempah (%s),%s %s Dalam "
627 #. For the first occurrence,
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
639 msgid "%s Contact note:"
640 msgstr "Nota kandungan:"
642 #. %1$s: IF (errcode==1)
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
648 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
649 "you cannot add items to this list. %s "
651 "%s Senarai baru gagal dibuat. Sila semak adakah nama tersebut unik. %s Harap "
652 "maaf, anda tidak boleh menambah item kedalam senarai ini. %s "
654 #. For the first occurrence,
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
666 msgid "%s Date of birth:"
667 msgstr "Tarikh lahir:"
669 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
672 msgid "%s Did you mean: "
673 msgstr "%s Adakah anda maksudkan: "
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
687 #. For the first occurrence,
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
692 msgid "%s First name:"
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
698 msgid "%s Home library:"
699 msgstr "Perpustakaan peribadi:"
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
707 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
710 msgid "%s Internet user critics"
711 msgstr "%s Kritikan pengguna internet"
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
716 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
717 msgstr "%s Item menunggu untuk diambil dari "
719 #. %1$s: issues_count
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
722 msgid "%s Item(s) checked out"
723 msgstr "%s Item Dipinjam"
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
728 msgid "%s Library card number: "
729 msgstr "Sila masukkan nombor kad anda:"
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
741 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
744 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
745 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
748 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
749 msgstr "Pembaharuan tidak dibenarkan"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
752 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
755 msgid "%s No renewal before %s "
756 msgstr "%sDitempah %sTiada lagi pembaharuan tertinggal %s "
758 #. %1$s: IF ( searchdesc )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
762 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
763 msgstr "%s Tiada hasil dijumpai untuk katalog %s. "
766 #. %2$s: END # / IF results
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
769 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
770 msgstr "%s Tiada hasil dijumpai. %s "
772 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
775 msgid "%s Not allowed"
776 msgstr "Pembaharuan tidak dibenarkan"
778 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
781 msgid "%s Not renewable "
782 msgstr "%sDitempah %sTiada lagi pembaharuan tertinggal %s "
784 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
785 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
788 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
789 msgstr "Pembaharuan tidak dibenarkan"
791 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
796 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
797 msgstr "%sDitempah %sTiada lagi pembaharuan tertinggal %s "
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
802 msgid "%s Other names:"
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
808 msgid "%s Other phone:"
811 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
813 #. %3$s: IF ( ShortPass )
816 #. %6$s: IF ( WrongPass )
818 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
823 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
824 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
825 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
826 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
827 "trailing spaces. %s "
829 "%s Kata laluan tidak sepadan. Sila taip semula kata laluan baru anda. %s %s "
830 "Kata laluan baru anda mestilah sekurang-kurangnya %s aksara %s %s Kata "
831 "laluan asal yang anda masukkan adalah salah. Jika masalah ini berterusan, "
832 "sila minta pustakawan untuk reset kata laluan anda. %s "
834 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
835 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
836 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
837 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
841 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
844 #. For the first occurrence,
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
855 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
858 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
861 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
862 msgstr "%s Sila berjumpa dengan kakitangan perpustakaan. "
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
867 msgid "%s Primary email:"
868 msgstr "Email utama:"
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
873 msgid "%s Primary phone:"
874 msgstr "No. telefon utama:"
876 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
879 msgid "%s Professional critics"
880 msgstr "%s Kritikan professional"
882 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
884 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
891 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
894 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sMasukkan cadangan pembelian "
895 "baru%s %sCadangan Pembelian%s %s "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
900 msgid "%s Quotations"
901 msgstr "%s Sebut harga"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
906 msgid "%s Salutation:"
907 msgstr "%s Sebut harga"
909 #. %1$s: LibraryName |html
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
915 #. %1$s: LibraryName |html
916 #. %2$s: IF ( query_desc )
917 #. %3$s: query_desc |html
919 #. %5$s: IF ( limit_desc )
920 #. %6$s: limit_desc |html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
924 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
925 msgstr "%s Carian %suntuk '%s'%s%s dengan had: '%s'%s"
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
930 msgid "%s Secondary email:"
931 msgstr "Email kedua:"
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
936 msgid "%s Secondary phone:"
937 msgstr "No. telefon kedua:"
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
942 msgid "%s Self checkout system"
943 msgstr "%s Sistem Peminjaman Layan Diri"
945 #. For the first occurrence,
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
957 msgid "%s Street number:"
958 msgstr "Nombor pengguna:"
960 #. For the first occurrence,
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
968 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
973 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
974 msgstr "tag%s dari pengguna lain%s. "
976 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
977 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
980 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
983 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
986 #. %3$s: FOREACH role IN content
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
989 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
991 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
992 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
993 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
999 msgid "%s This record has no items. %s "
1000 msgstr "%sTiada sebarang item didalam rekod ini.%s "
1002 #. %1$s: IF holds_count.defined
1003 #. %2$s: holds_count
1005 #. %4$s: IF priority
1006 #. %5$s: IF holds_count.defined
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1015 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1024 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1025 msgstr "%s Harap maaf, imej katalog ini tidak diaktifkan buat masa ini. %s "
1027 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1030 msgid "%s Video extracts"
1031 msgstr "%s Ekstrak Video"
1033 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1036 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1039 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1040 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1041 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1043 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1044 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1050 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1053 "%sMasih Menunggu%sDitempah%s untuk pengguna %spada%sdijangka pada%s %s "
1054 "semenjak %s%s%s%s%s%s%s. "
1056 #. For the first occurrence,
1057 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1063 msgid "%s Yes %s No %s "
1064 msgstr "%s %s Tidak %s "
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1070 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1071 msgstr "%s Anda tidak nyatakan sebarang kriteria carian. %s "
1073 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1077 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1078 msgstr "%s Anda tidak pernah meminjam apa-apa dari perpustakaan ini. %s "
1080 #. For the first occurrence,
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1086 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1093 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1094 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1095 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1099 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1103 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1104 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1112 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1113 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1114 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1115 "defined('contactnote') %%] "
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1123 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1124 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1125 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1126 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1135 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1136 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1139 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1143 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1144 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1145 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1149 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1154 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1155 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1159 #. %1$s: BLOCK showreference
1160 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1161 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1162 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1163 #. %5$s: SWITCH type
1164 #. %6$s: CASE 'broader'
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1168 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1169 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1170 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1173 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1174 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1179 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1180 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1181 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1182 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1183 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1186 #. For the first occurrence,
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s: IF ( review.author )
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1209 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1210 #. %2$s: MY_TAG.author
1212 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1215 msgid "%s by %s %s %s "
1216 msgstr "%s, oleh %s%s %s %s "
1218 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1219 #. %2$s: XISBN.author |html
1221 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1222 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1224 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1227 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1228 msgstr "%s oleh %s%s%s &salinan;%s%s%s "
1230 #. For the first occurrence,
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1238 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1239 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1240 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1241 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1246 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1247 msgstr "%s %s %s%s%sTiada judul%s %s %s%s "
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1252 msgid "%s system-wide library news. "
1259 #. %5$s: BLOCK language
1260 #. %6$s: SWITCH lang
1261 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1262 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1263 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1264 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1265 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1273 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1274 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
1276 #. %1$s: FILTER trim
1277 #. %2$s: SWITCH type
1278 #. %3$s: CASE 'earlier'
1279 #. %4$s: CASE 'later'
1280 #. %5$s: CASE 'acronym'
1281 #. %6$s: CASE 'musical'
1282 #. %7$s: CASE 'broader'
1283 #. %8$s: CASE 'narrower'
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1291 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1292 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1295 #. %1$s: IF contents.count
1296 #. %2$s: contents.count
1297 #. %3$s: IF contents.count == 1
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1304 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1305 msgstr "%s%s %sitem%sitem%s%sKosong%s"
1307 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1308 #. %2$s: LibraryNameTitle
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1314 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1318 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1319 #. %2$s: LoginBranchname
1322 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1323 #. %6$s: itemloop.size || 0
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1327 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1328 msgstr "Tempahan ( %s )"
1330 #. %1$s: deleted_count
1331 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1336 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1337 msgstr "%s%s tag%stag%s berjaya dihapuskan."
1339 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1340 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %3$s: LibraryNameTitle
1344 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1345 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1349 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1350 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Troli saya %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %3$s: LibraryNameTitle
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1362 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1364 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tetapan "
1365 "pemesejan anda %s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1373 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1374 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Peminjaman Layan Diri "
1376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1377 #. %2$s: LibraryNameTitle
1380 #. %5$s: borrowernumber
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1383 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1384 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Peminjaman Layan Diri"
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1392 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1393 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Peminjaman Layan Diri"
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %2$s: LibraryNameTitle
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1407 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha %s "
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1414 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1415 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1416 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1417 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1418 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1419 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1420 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1421 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1422 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1423 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1424 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1430 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1431 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1432 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1433 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1434 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1435 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1451 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sKandungan %s%sSenarai saya%s%s "
1453 #. For the first occurrence,
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1459 #. %6$s: IF ( query_desc )
1460 #. %7$s: query_desc | html
1462 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1463 #. %10$s: limit_desc | html
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1472 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1475 "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %s Hasil Carian %suntuk '%s'%s"
1476 "%s dengan had: '%s'%s %s Anda tidak nyatakan sebarang kriteria "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: IF ( total )
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1491 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Carian terperinci%s "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #. %5$s: IF op == 'view'
1498 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1505 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sKandungan %s%sSenarai saya%s%s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #. %5$s: IF ( op_add )
1513 #. %7$s: IF ( op_else )
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1518 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1519 "%sPurchase Suggestions%s"
1521 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sMasukkan cadangan pembelian "
1522 "baru%s %sCadangan Pembelian%s %s "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF ( typeissue )
1529 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1534 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1535 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1537 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Maklumat langganan untuk %s %s "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #. %5$s: IF action == 'edit'
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1549 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1550 "%sRegister a new account%s"
1551 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Butiran peribadi anda %s "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1561 "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tambah ke Senarai Anda %s "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1570 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Carian terperinci%s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1579 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Ralat telah berlaku %s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1588 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Carian terperinci%s "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #. %5$s: summary.mainentry
1595 #. %6$s: IF authtypetext
1596 #. %7$s: authtypetext
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1601 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1603 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › %sHasil carian Autoriti%sTiada "
1604 "hasil dijumpai%s %s "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1613 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Troli saya %s "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1622 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tukar kata laluan anda %s "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #. %5$s: title |html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1632 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Komen Terkini %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #. %5$s: course.course_name
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1643 "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Butiran untuk: %s%s, %s%s %s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1652 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Entri %s %s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #. %5$s: title |html
1659 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1660 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1662 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1667 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Imej bagi: %s %s "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1676 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tag %s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1685 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Muat turun troli%s "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1695 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Muat turun troli%s "
1697 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1698 #. %2$s: LibraryNameTitle
1701 #. %5$s: authtypetext
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1705 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Entri %s %s "
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #. %5$s: bibliotitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1716 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Maklumat langganan untuk %s %s "
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1725 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Format ISBD %s "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #. %5$s: biblio.title |html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1735 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Imej bagi: %s %s "
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1744 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Imej bagi: %s %s "
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #. %5$s: biblionumber
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1755 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Butiran MARC untuk record no. %s "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1765 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tajuk paling popular %s "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1775 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Sejarah carian anda %s "
1777 # See this link windows caption: http://lib.fitssff.org/cgi-bin/koha/opac-user.pl
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1786 "%s %s %s%s%sKatalog atas Talian%s Koha › Laman Utama Perpustakaan %s "
1789 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1790 #. %2$s: LibraryNameTitle
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1795 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1797 "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tambah ke Senarai Anda %s "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1806 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Komen Terkini %s "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1815 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Troli saya %s "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1824 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Menghantar troli anda %s "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1834 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Menghantar senarai anda %s "
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1843 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Format ISBD %s "
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1852 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Komen Terkini %s "
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1861 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Tag %s "
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1870 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Carian terperinci%s "
1872 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1873 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1879 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Troli saya %s "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1888 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Sejarah carian anda %s "
1890 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1891 #. %2$s: LibraryNameTitle
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1896 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1897 msgstr "%s %s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Denda dan Caj anda %s "
1899 # See this link windows caption: http://lib.fitssff.org/cgi-bin/koha/opac-user.pl
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1908 "%s %s %s%s%sKatalog atas Talian%s Koha › Laman Utama Perpustakaan %s "
1911 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1912 #. %2$s: LibraryNameTitle
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1917 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1919 "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Pengurusan privasi andai %s "
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1928 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1929 msgstr "%s%s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Sejarah carian anda %s "
1931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1932 #. %2$s: LibraryNameTitle
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1938 msgstr "%s %s%s%sKatalog atas talian%s Koha › Sejarah carian anda %s "
1940 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1941 #. %2$s: OPACBaseURL
1942 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1944 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1945 #. %6$s: OPACBaseURL
1946 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1948 #. %9$s: OPACBaseURL
1949 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1955 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1956 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1959 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1960 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1963 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1964 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1969 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1972 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1973 #. %2$s: bibitemloo.author
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1977 msgid "%s, by %s%s "
1978 msgstr "%s, oleh %s%s %s %s "
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: OPACBaseURL
1982 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1987 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1988 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1990 #. %1$s: OPACBaseURL
1991 #. %2$s: review.biblionumber
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #. %2$s: review.biblionumber
1999 #. %3$s: review.reviewid
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2002 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2003 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2005 #. %1$s: OPACBaseURL
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2008 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2009 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2011 #. %1$s: OPACBaseURL
2012 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2015 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2016 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2018 #. %1$s: OPACBaseURL
2019 #. %2$s: query_cgi |html
2020 #. %3$s: limit_cgi |html
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2023 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2026 #. %1$s: OPACBaseURL
2027 #. %2$s: query_cgi |html
2028 #. %3$s: limit_cgi |html
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2031 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2032 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2034 #. %1$s: OPACBaseURL
2035 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2038 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2039 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2041 #. %1$s: OPACBaseURL
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2044 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2051 msgid "%s0 biblios%s "
2054 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2055 #. %2$s: starting_homebranch
2057 #. %4$s: IF ( starting_location )
2058 #. %5$s: starting_location
2060 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2061 #. %8$s: starting_ccode
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2066 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2068 msgstr "%sTampilan %s Rak%s%s, Lokasi Rak: %s%s%s, Kod Koleksi: %s%s "
2070 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2075 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2076 msgstr "%sKoleksi%sJenis Item%s"
2078 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2080 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2082 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2084 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2086 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2088 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2090 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2092 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2094 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2096 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2098 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2100 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2105 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2106 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2107 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2109 "%sMasih Menunggu%s %sTelah Diterima%s %sLewat%s %sHilang%s %sTiada%s %sTelah "
2110 "Dituntut%s %s(%s)%s "
2112 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2114 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2116 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2118 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2120 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2122 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2124 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2126 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2128 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2130 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2132 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2134 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2139 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2140 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2141 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2143 "%sMasih Menunggu%s %sTelah Diterima%s %sLewat%s %sHilang%s %sTiada%s %sTelah "
2144 "Dituntut%s %s(%s)%s "
2146 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2147 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2148 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2149 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2150 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2151 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2157 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2158 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2160 "%sTarikh pemulangan item %sNotis awal %sAcara-acara mendatang %sTempahan "
2161 "diisi %sItem dipulang %sItem dipinjam %sTiada maklumat %s"
2163 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2164 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2165 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2170 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2171 msgstr "%sjenis item %sKoleksi %sLokasi rak %sLain-lain %s "
2173 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2174 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2175 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2176 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2177 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2178 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2180 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2182 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2183 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2188 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2189 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2192 "%Dalam permohonan%s %sSedang diperiksa oleh perpustakaan%s %sTelah diterima "
2193 "oleh perpustakaan%s %sSedang dipesan oleh perpustakaan%s %sCadangan ditolak "
2194 "%s %sSedia ada di dalam perpustakaan%s %s(%s)%s "
2196 #. %1$s: IF ( typeissue )
2197 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2202 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2210 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2217 msgid "%sThis record has no items.%s "
2220 #. For the first occurrence,
2221 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2227 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2230 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
2235 msgid "%sYes%sNo%s "
2236 msgstr "%sYa%sTidak%s "
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2243 msgstr "%ssenarai:%s"
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2249 msgid "« Previous"
2250 msgstr "« Terdahulu"
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2257 msgid "<< Previous"
2258 msgstr "<< Terdahulu"
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2264 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2265 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2267 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2268 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2274 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2275 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2277 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2278 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2285 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2286 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2287 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2288 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2289 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2290 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2291 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2292 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2293 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2294 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2295 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2296 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2297 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2298 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2299 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2300 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2301 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2302 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2303 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2304 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2305 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2306 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2307 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2308 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2309 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2310 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2311 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2312 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2313 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2314 "notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2316 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2317 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2318 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2319 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2320 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2321 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2322 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2323 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2324 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2325 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2326 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2327 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2328 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2329 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2330 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2331 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2332 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2333 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2334 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2335 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2336 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2337 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2338 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2339 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2340 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2341 "notforloan>0</notforloan> <"
2342 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2343 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2344 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2345 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2346 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2347 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2348 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2349 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2350 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2351 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2352 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2354 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2355 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2356 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2357 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2358 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2359 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2360 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2361 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2362 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2363 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2364 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2365 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2366 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2367 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2368 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2369 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2370 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2371 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2372 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2373 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2374 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2375 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2376 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2377 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2378 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2379 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2380 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2381 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2382 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2383 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2384 "notforloan>0</notforloan> <"
2385 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2386 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2387 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2388 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2389 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2390 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2391 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2392 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2393 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2394 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2395 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2396 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2397 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2398 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2399 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2400 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2401 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2402 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2403 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2404 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2405 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2406 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2407 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2408 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2409 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2410 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2411 "notforloan>0</notforloan> <"
2412 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2413 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2414 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2415 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2416 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2417 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2418 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2419 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2420 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2421 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2422 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2429 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2430 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2431 "GetPatronStatus>"
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2434 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2435 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2436 "GetPatronStatus>"
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2443 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2444 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2445 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2446 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2447 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2448 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2449 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2450 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2451 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2452 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2453 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2454 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2455 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2456 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2457 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2458 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2459 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2460 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2461 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2462 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2463 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2464 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2465 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2466 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2467 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2468 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2469 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2470 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2471 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2472 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2473 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2474 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2475 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2476 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2477 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2478 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2479 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2480 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2481 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2482 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2483 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2484 "notforloan>0</notforloan> <"
2485 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2486 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2487 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2488 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2489 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2490 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2491 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2492 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2493 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2494 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2495 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2496 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2497 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2498 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2499 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2500 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2501 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2502 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2503 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2504 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2505 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2506 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2507 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2508 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2509 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2510 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2511 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2512 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2513 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2514 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2515 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2516 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2517 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2518 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2519 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2520 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2521 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2522 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2523 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2524 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2525 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2526 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2527 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2528 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2529 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2530 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2531 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2532 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2533 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2534 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2535 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2536 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2537 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2538 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2539 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2540 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2541 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2542 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2543 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2544 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2545 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2546 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2547 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2548 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2550 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2551 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2552 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2553 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2554 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2555 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2556 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2557 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2558 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2559 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2560 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2561 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2562 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2563 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2564 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2565 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2566 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2567 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2568 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2569 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2570 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2571 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2572 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2573 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2574 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2575 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2576 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2577 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2578 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2579 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2580 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2581 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2582 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2583 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2584 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2585 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2586 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2587 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2588 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2589 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2590 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2591 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2592 "notforloan>0</notforloan> <"
2593 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2594 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2595 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2596 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2597 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2598 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2599 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2600 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2601 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2602 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2603 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2604 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2605 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2606 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2607 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2608 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2609 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2610 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2611 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2612 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2613 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2614 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2615 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2616 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2617 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2618 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2619 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2620 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2621 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2622 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2623 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2624 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2625 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2626 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2627 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2628 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2629 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2630 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2631 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2632 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2633 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2634 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2635 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2636 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2637 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2638 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2639 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2640 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2641 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2642 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2643 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2644 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2645 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2646 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2647 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2648 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2649 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2650 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2651 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2652 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2653 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2654 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2655 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2656 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2662 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2663 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2664 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2666 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2667 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2668 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2675 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2676 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2677 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2678 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2681 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2682 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2683 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2689 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2690 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2692 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2693 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2700 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2701 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2703 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2704 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2705 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2711 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2712 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2713 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2714 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2715 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2716 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2717 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2718 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2719 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2720 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2721 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2722 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2723 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2724 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2725 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2726 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2727 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2728 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2729 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2730 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2731 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2732 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2734 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2735 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2736 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2737 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2738 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2739 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2740 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2741 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</"
2742 "dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2743 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2744 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2745 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2746 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2747 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2748 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2749 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2750 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2751 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2752 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2753 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2754 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2755 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2761 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2762 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2763 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2764 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2765 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2766 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2767 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2768 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2769 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2770 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2771 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2772 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2773 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2774 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2775 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2776 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2777 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2778 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2780 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2781 "GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2782 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2783 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2784 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2785 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2786 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2787 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2788 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2789 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2790 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2791 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2792 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2793 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2794 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2795 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2796 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2797 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2798 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2799 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2800 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2801 "</record> <record>RecordNotFound</record> </"
2802 "GetAuthorityRecords>"
2804 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2805 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2808 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2809 msgstr "%s / 5 (pada kadar %s)"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2813 msgid " Author phrase"
2814 msgstr " Frasa Pengarang"
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2818 msgid " Conference name"
2819 msgstr " Nama persidangan"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2823 msgid " Conference name phrase"
2824 msgstr " Frasa nama persidangan"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2828 msgid " Corporate name"
2829 msgstr " Nama korporat"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2833 msgid " ISBN"
2834 msgstr " ISBN"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2838 msgid " ISSN"
2839 msgstr " ISSN"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2843 msgid " Personal name"
2844 msgstr " Nama Peribadi"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2848 msgid " Personal name phrase"
2849 msgstr " Frasa Nama Peribadi"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2853 msgid " Subject and broader terms"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2858 msgid " Subject and narrower terms"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2863 msgid " Subject and related terms"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2868 msgid " Subject phrase"
2869 msgstr " Frasa Subjek"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2873 msgid " Title phrase"
2874 msgstr " Frasa Judul"
2876 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2879 msgid " (%s votes)"
2880 msgstr " (%s undian)"
2882 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2885 msgid "(%s biblios)"
2886 msgstr "(%s biblio)"
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2890 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2896 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2897 msgstr "(%s daripada %s pembaharuan yang tinggal)"
2899 #. For the first occurrence,
2900 #. %1$s: overdues_count
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2907 msgstr "(%s jumlah)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2911 msgid "(123) 456-7890"
2914 #. For the first occurrence,
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2922 msgid "(Checked out)"
2923 msgstr "(Telah dipinjam)"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2928 msgid "(Not supported by Koha)"
2929 msgstr "(Tidak disokong oleh Koha)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2936 msgid "(Not supported yet)"
2937 msgstr "(Masih belum disokong)"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2959 msgid "(Optional, default 0)"
2960 msgstr "(Pilihan, default 0)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2964 msgid "(Optional, default 1)"
2965 msgstr "(Pilihan, default 1)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2971 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2974 "mungkin memerlukan sedikit masa untuk mengembalikan akaun anda sekiranya "
2975 "anda memohon menggunakan perkhidmatan atas talian)"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3008 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3009 msgstr "(Gunakan OAI-PMH)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3013 msgid "(Use OPAC instead)"
3014 msgstr "(Gunakan OPAC)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3019 msgid "(Use SRU instead)"
3020 msgstr "(Gunakan SRU)"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3032 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3033 msgstr "(ditapis daripada entri _MAX_ total)"
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3040 msgid "(modified on %s)"
3041 msgstr "(diubah suai pada %s)"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3046 msgstr "(Dalam tempahan)"
3048 #. %1$s: ar.item.barcode
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3060 #. %1$s: koha_new.newdate
3061 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3064 msgid "(published on %s%s by "
3065 msgstr "(diterbitkan pada %s)"
3067 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3068 #. %2$s: relate.related_search
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3072 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3073 msgstr "(carian berkaitan: %s%s%s)"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3087 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3088 msgstr ", semua item ini tidak boleh ditempah. "
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3092 msgid ", you cannot place holds."
3093 msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membuat tempahan lebih dari %s kali. "
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3097 msgid "- You must enter a list name"
3098 msgstr "- Anda perlu memasukkan Senarai Nama"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3102 msgid "-- Choose --"
3103 msgstr "-- Pilih --"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3108 msgid "-- Choose format --"
3109 msgstr "-- Pilih Format --"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3114 msgstr "-- tiada -- "
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3118 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3120 ". Sebaik sahaja anda mengesahkan pemadaman, tiada siapa yang boleh "
3121 "mendapatkan senarai ini lagi!"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3125 msgid ". Please contact the library for more information."
3126 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3133 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3134 msgstr "Anda tidak mempunyai sebarang denda atau caj"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3213 msgid ": %sa list:%s"
3214 msgstr ": %ssenarai:%s"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3219 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3220 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3223 #. %1$s: HTML5MediaParent
3224 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3225 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3226 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3227 #. %5$s: HTML5MediaParent
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3231 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3237 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3240 #. %1$s: message_value
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3244 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3249 msgid "A specific item"
3250 msgstr "Salinan khusus "
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3254 msgid "About the author"
3255 msgstr "Tentang pengarang"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3259 msgid "Abstracts/summaries"
3260 msgstr "Abstrak/ringkasan"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3265 msgid "Access denied"
3266 msgstr "Akses disekat"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3272 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3273 "Please contact the library. "
3274 msgstr "Mengikut rekod, kami masih tidak mendapat %s terkini"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3278 msgid "Acquired in the last:"
3279 msgstr "Diperolehi di akhir:"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3284 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3285 msgstr "Tarikh Perolehan: Baru ke Lama"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3290 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3291 msgstr "Tarikh Perolehan: Lama ke Baru"
3293 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3304 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3307 msgid "Add %s items to %s"
3308 msgstr "Tambah %s item ke %s"
3310 #. A name=ButtonPlus
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3312 msgid "Add another field"
3313 msgstr "Tambah satu lagi field"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3319 msgstr "Tambah ke troli"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3324 msgstr "Tambah ke troli"
3326 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3330 msgstr "Tambah ke %s"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3334 msgid "Add to a list"
3335 msgstr "Tambah ke senarai"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3339 msgid "Add to a new list:"
3340 msgstr "Tambah ke senarai baru:"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3346 msgstr "Tambah ke troli"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3350 msgid "Add to list:"
3351 msgstr "Tambah ke senarai:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3356 msgid "Add to your cart"
3357 msgstr "Tambah ke troli anda"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3365 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3366 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3369 msgid "Added %s %s by "
3370 msgstr "Ditambah %s %s oleh "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3374 msgid "Additional authors:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3379 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3380 msgstr "Jenis kandungan tambahan untuk buku / bahan bercetak"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3384 msgid "Additional information"
3385 msgstr "Maklumat hubungan"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3400 msgid "Advanced search"
3401 msgstr "Carian Terperinci"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3417 msgid "All collections"
3418 msgstr "Semua koleksi"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3422 msgid "All item types"
3423 msgstr "Semua jenis item"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3429 msgid "All libraries"
3430 msgstr "Semua perpustakaan"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3442 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3448 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3451 "Harap maklum bahawa anda perlu memulangkan semua item-item yang dipinjam "
3452 "sebelum kad anda tamat tempoh."
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3456 msgid "Alternate address"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3461 msgid "Alternate address information: "
3462 msgstr "Maklumat siri:"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3466 msgid "Alternate contact"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3478 msgid "Amount outstanding"
3479 msgstr "Baki tertunggak"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3483 msgid "Amount to pay: "
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3489 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3495 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3496 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3500 msgid "An error occurred when creating this list."
3501 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3505 msgid "An error occurred when deleting this list."
3506 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3510 msgid "An error occurred when updating this list."
3511 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3515 msgid "An error occurred while processing your request."
3516 msgstr "Ralat telah berlaku ketika cuba memproses permintaan anda."
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3521 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3523 msgstr "Ralat ini terjadi kerana pautan telah mati dan laman tidak dijumpai."
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3527 msgid "An invitation to share list "
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3537 msgid "Any audience"
3538 msgstr "Sebarang pengguna"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3543 msgstr "Sebarang kandungan"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3548 msgstr "Sebarang format"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3553 msgstr "Semua jenis item"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3557 msgid "Any item type"
3558 msgstr "Semua jenis item"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3563 msgstr "Sebarang frasa"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3568 msgstr "Sebarang perkataan"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3588 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3589 msgstr "Adakah anda pasti untuk membatalkan tempahan ini?"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3594 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3595 msgstr "Adakah anda pasti untuk memadamkan sejarah pencarian anda?"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3599 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3600 msgstr "Adakah anda pasti untuk menghapuskan senarai ini?"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3605 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3606 msgstr "Adakah anda pasti untuk menghapuskan senarai ini?"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3610 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3611 msgstr "Adakah anda pasti untuk memadamkan sejarah pencarian anda?"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3615 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3616 msgstr "Adakah anda pasti untuk mengosongkan troli anda?"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3620 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3621 msgstr "Adakah anda pasti untuk menyingkirkan item yang telah dipilih?"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3625 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3627 "Adakah anda pasti untuk menyingkirkan item yang telah dipilih daripada "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3633 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3635 "Adakah anda pasti untuk menyingkirkan item yang telah dipilih daripada "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3641 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3642 msgstr "Adakah anda pasti untuk menghapuskan senarai ini?"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3647 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3648 msgstr "Adakah anda pasti untuk membatalkan tempahan ini?"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3653 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3654 msgstr "Adakah anda pasti untuk membatalkan tempahan ini?"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3658 msgid "Article requests "
3661 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3664 msgid "Article requests (%s)"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3669 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3680 msgid "Ask for a discharge"
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3688 msgid "At library: %s"
3689 msgstr "Di perpustakaan: %s"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3698 msgid "Audiovisual profile:"
3699 msgstr "Profil Audio Visual:"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3716 msgid "AuthenticatePatron"
3717 msgstr "AuthenticatePatron"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3722 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3724 msgstr "Mengesahkan butiran login pengguna dan paparkan pengecam pengguna."
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3746 msgid "Author (A-Z)"
3747 msgstr "Pengarang (A-Z)"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3752 msgid "Author (Z-A)"
3753 msgstr "Pengarang (Z-A)"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3757 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3758 msgstr "Nota pengarang disediakan oleh Syndetics"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3765 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3768 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3770 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3771 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3773 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3774 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3775 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3776 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3778 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3785 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3787 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
3788 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
3789 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3810 msgid "Authority search"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3815 msgid "Authority search results"
3816 msgstr "Hasil carian kewenangan"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3820 msgid "Authority type: "
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3825 msgid "Authorized headings"
3826 msgstr "Tajuk yang dibenarkan"
3828 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3833 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
3834 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
3835 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3839 msgid "Availability "
3840 msgstr "Ketersediaan: "
3842 #. For the first occurrence,
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3847 msgid "Availability:"
3848 msgstr "Ketersediaan:"
3850 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3853 msgid "Available %s"
3854 msgstr "Isu-isu tersedia"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3858 msgid "Available issues"
3859 msgstr "Isu-isu tersedia"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3869 msgstr "BERHATI-HATI"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3879 msgid "Back to lists"
3880 msgstr "Kembali ke senarai"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3884 msgid "Back to results"
3885 msgstr "Kembali ke hasil carian"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3889 msgid "Back to the results search list"
3890 msgstr "Kembali ke senarai hasil carian"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3913 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3925 msgid "Biblio records"
3926 msgstr "Rekod Biblio"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3930 msgid "Bibliographies"
3931 msgstr "Bibliografi"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3945 msgid "Blocked record"
3946 msgstr "Rekod Biblio"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3950 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3960 msgid "Brief display"
3961 msgstr "Paparan ringkas"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3966 msgid "Brief history"
3967 msgstr "Sejarah Ringkas"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3971 msgid "Broader Term"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3976 msgid "Browse by hierarchy"
3977 msgstr "Tampilkan menggunakan hierarki"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3981 msgid "Browse our catalog"
3982 msgstr "Telusuri katalog kami"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3987 msgid "Browse results"
3988 msgstr "Tampilkan hasil carian"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3993 msgid "Browse shelf"
3994 msgstr "Telusuri rak"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4010 msgstr "CD Perisian"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4014 msgid "CGI debug is on."
4015 msgstr "CGI debug sedang aktif."
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: csv_profile.profile
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4028 msgstr "Nombor Panggilan"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4037 msgstr "No. panggilan"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4043 msgstr "No. panggilan"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4061 msgstr "Nombor panggilan"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4066 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4067 msgstr "Nombor panggilan (0-9 to A-Z)"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4072 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4073 msgstr "Nombor Panggilan (Z-A to 9-0)"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4077 msgid "Call number:"
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s: subscription.callnumber
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4085 msgid "Call number: %s"
4086 msgstr "Nombor panggilan"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4118 msgid "Cancel email notification"
4119 msgstr "Batalkan notifikasi email"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4123 msgid "Cancel email notification "
4124 msgstr "Batalkan notifikasi email "
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4142 msgid "CancelRecall "
4143 msgstr "CancelRecall "
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4147 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4148 msgstr "Batalkan permohonan tempahan yang aktif untuk pengguna."
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4152 msgid "Cannot be put on hold"
4153 msgstr "Tidak boleh ditempah"
4155 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4158 msgid "Card number can be up to %s characters."
4159 msgstr "Panjang kata laluan anda haruslah sekurang-kurangnya %s aksara."
4161 #. %1$s: minlength_cardnumber
4162 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4165 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4166 msgstr "Panjang kata laluan anda haruslah sekurang-kurangnya %s aksara."
4168 #. %1$s: minlength_cardnumber
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4171 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4172 msgstr "Panjang kata laluan anda haruslah sekurang-kurangnya %s aksara."
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4177 msgid "Card number:"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4188 msgid "Cassette recording"
4189 msgstr "Rakaman kaset"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4210 msgid "Change your password"
4211 msgstr "tukar kata laluan saya"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4215 msgid "Change your password "
4216 msgstr "Tukar kata laluan anda "
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4229 #. INPUT type=submit name=confirm
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4232 msgid "Check in item"
4233 msgstr "Perbaharui item"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4240 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4244 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4245 msgstr "Pinjam%s, pulang%s atau perbaharui item: "
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4249 msgid "Check-in date:"
4250 msgstr "Perbaharui item"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4258 #. %1$s: issues_count
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4261 msgid "Checked out (%s)"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4266 msgid "Checked out on"
4267 msgstr "(Telah dipinjam)"
4269 #. %1$s: item.firstname
4270 #. %2$s: item.surname
4271 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4272 #. %4$s: item.cardnumber
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4276 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4281 msgid "Checkout history"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4290 #. %1$s: borrowername
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4293 msgid "Checkouts for %s "
4294 msgstr "Pinjaman untuk %s "
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4308 msgid "Classification"
4311 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4317 msgid "Classification: %s "
4319 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
4320 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
4321 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4328 #. For the first occurrence,
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4340 msgstr "Kosongkan semua"
4342 #. For the first occurrence,
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4348 msgstr "Padamkan tarikh"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4353 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4356 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4357 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4360 msgid "Click here if you're not %s %s"
4361 msgstr "sekiranya anda tidak %s %s)"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4365 msgid "Click here to login."
4366 msgstr "klik disini untuk log masuk"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4370 msgid "Click here to view them all."
4371 msgstr "Klik sini untuk paparkan semuanya."
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4375 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4376 msgstr "Klik pada gambar untuk tampilkannya di image viewer"
4378 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4380 msgid "Click to add to cart"
4381 msgstr "Klik untuk tambah ke troli"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4386 msgid "Click to expand this role"
4387 msgstr "Klik untuk buka tetingkap baru"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4392 msgid "Click to forward the list to"
4393 msgstr "Klik untuk tambah ke troli"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4404 msgid "Click to open in new window"
4405 msgstr "Klik untuk buka tetingkap baru"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4410 msgid "Click to rewind the list to"
4411 msgstr "Klik untuk buka tetingkap baru"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4416 msgid "Click to view in Google Books"
4417 msgstr "Klik untuk paparkan di Google Books"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4426 msgid "Close shelf browser"
4427 msgstr "Tutup paparan rak"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4431 msgid "Close this window"
4432 msgstr "Tutup tetingkap ini"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4436 msgid "Close this window."
4437 msgstr "Tutup tetingkap ini."
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4441 msgid "Close window"
4442 msgstr "Tutup tetingkap"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4446 msgid "Collect items you are interested in"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4459 msgid "Collection title:"
4460 msgstr "Judul koleksi:"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4464 msgid "Collection: "
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4472 msgid "Collection: %s "
4473 msgstr "%s %s %s Daftar Keluar %s "
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s: review.firstname
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4481 msgid "Comment by %s"
4482 msgstr "Dikomen oleh %s"
4484 #. %1$s: review.firstname
4485 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4488 msgid "Comment by %s %s"
4489 msgstr "Dikomen oleh %s %s"
4491 #. %1$s: review.title
4492 #. %2$s: review.firstname
4493 #. %3$s: review.surname
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4496 msgid "Comment by %s %s %s"
4497 msgstr "Dikomen oleh %s %s %s"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4505 #. %1$s: reviews.size || 0
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4508 msgid "Comments ( %s )"
4509 msgstr "Komen-komen ( %s%s%s%s )"
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4513 msgid "Comments on "
4514 msgstr "Komen-komen pada "
4516 #. INPUT type=submit
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4519 msgid "Confirm hold"
4520 msgstr "tukar kata laluan saya"
4522 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4523 #. %2$s: USER_INFO.surname
4524 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4527 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4528 msgstr "Sahkan tempahan untuk: %s %s %s (%s) %s "
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4532 msgid "Confirm new password:"
4533 msgstr "Kata laluan baru:"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4538 msgid "Confirm password"
4539 msgstr "tukar kata laluan saya"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4543 msgid "Contact information"
4544 msgstr "Maklumat hubungan"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4549 msgid "Contact information: "
4550 msgstr "Maklumat hubungan"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4559 msgid "Content Cafe"
4560 msgstr "Cafe Kandungan"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4569 msgid "Contents of "
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4587 msgid "Copyright date"
4588 msgstr "Tarikh Hak Cipta:"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4592 msgid "Copyright date:"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4597 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4605 msgid "Copyright year: %s "
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4611 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4626 msgid "Course number:"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4634 msgid "Course reserves"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4641 msgid "Course reserves for "
4642 msgstr "SearchCourseReserves "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4656 msgid "Create a new list"
4657 msgstr "Tambah senarai baru"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4661 msgid "Create new list"
4662 msgstr "Tambah senarai baru"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4667 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4670 "Buatkan, kepada patron, permintaan tempahan berasaskan judul untuk rekod "
4671 "bibliografi yang diberikan di dalam Koha."
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4676 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4677 "bibliographic record Koha."
4679 "Buatkan, untuk patron, permintaan tempahan berasaskan item untuk rekod "
4680 "bibliografi yang diberikan di dalam Koha."
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4687 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4690 msgid "Credits (%s)"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4695 msgid "Current location"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4700 msgid "Current password:"
4701 msgstr "Kata Laluan asal:"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4706 msgid "Current session"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4711 msgid "Currently in local use"
4714 #. %1$s: item.firstname
4715 #. %2$s: item.surname
4716 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4717 #. %4$s: item.cardnumber
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4721 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4722 msgstr "Sahkan tempahan untuk: %s %s %s (%s) %s "
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4731 msgid "DVD video / Videodisc"
4732 msgstr "Video DVD / Videodisc"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4750 msgstr "Tarikh ditambah"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4755 msgstr "Tarikh ditambah"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4761 msgstr "Tarikh tamat"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4773 msgstr "Tarikh ditambah"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4777 msgid "Date received"
4778 msgstr "Tarikh diterima"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4795 msgid "Days in advance"
4796 msgstr "Hari lebih awal"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4816 msgid "Default sorting"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4822 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4823 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4824 "permitted by local laws."
4826 "Default: Simpan sejarah bacaan saya mengikut undang-undang tempatan. Ini "
4827 "adalah pilihan default : perpustakaan akan menyimpan sejarah bacaan untuk "
4828 "suatu tempoh yang dibenarkan oleh undang-undang tempatan."
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4833 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4836 "Tentukan skema metadata di mana rekod akan dikembalikan, nilai-nilai yang "
4839 #. INPUT type=submit
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4856 msgstr "Hapus senarai"
4858 #. INPUT type=submit
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4860 msgid "Delete selected"
4863 #. INPUT type=submit
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4865 msgid "Delete this list"
4866 msgstr "Hapuskan senarai ini"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4870 msgid "Delete your search history"
4871 msgstr "Padam sejarah carian anda"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4876 msgstr "Kongsi di Delicious"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: bibliotitle
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4911 msgid "Details for %s"
4912 msgstr "Imej untuk %s"
4914 #. %1$s: title |html
4915 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4916 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4918 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4922 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4923 msgstr "Komen baru pada %s %s, %s%s"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4930 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
4931 #. For the first occurrence,
4932 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4938 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
4939 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
4940 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4944 msgid "Dictionaries"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4949 msgid "Did you mean:"
4950 msgstr "%s Adakah anda maksudkan:"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4954 msgid "Digests only "
4955 msgstr "Ringkasan sahaja?"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4966 msgstr "Caj dan denda"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4970 msgid "Discographies"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4977 msgid "Do not allow"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4982 msgid "Do not notify"
4983 msgstr "Jangan beri peringatan"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4988 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4991 "Adakah anda mahu menerima email apabila isu baru untuk langganan ini tiba?"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4995 msgid "Don't have a library card?"
4996 msgstr "Tiada kad perpustakaan?"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5000 msgid "Don't have a password yet?"
5001 msgstr "Belum ada kata laluan?"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5007 msgid "Don't have an account? "
5008 msgstr "Belum ada kata laluan? "
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5022 msgid "Download as iCal/.ics file"
5023 msgstr "Muat turun senarai"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5027 msgid "Download cart"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5032 msgid "Download list"
5033 msgstr "Muat turun senarai"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5038 msgid "Download list "
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5054 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5062 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5063 msgstr "RALAT: Terdapat ralat dalaman: permohonan tempahan tidak lengkap."
5065 #. %1$s: bad_biblionumber
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5068 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5069 msgstr "RALAT: Tiada rekod biblio dijumpai untuk biblio bernombor %s."
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5073 msgid "ERROR: No record id specified. "
5074 msgstr "RALAT: Tiada sebarang nombor biblio diterima."
5076 #. INPUT type=submit
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5083 #. INPUT type=submit
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5087 msgstr "Sunting senarai"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5101 msgid "Edition statement:"
5102 msgstr "Penyata edisi:"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5120 msgid "Email address:"
5121 msgstr "Alamat Email:"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5130 msgid "Empty and close"
5131 msgstr "Kosongkan dan tutup"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5135 msgid "Encyclopedias "
5136 msgstr "Ensiklopedia "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5140 msgid "Enhanced content: "
5141 msgstr "Kandungan yang diperkayakan: "
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5145 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5146 msgstr "Huraian yang diperkayakan dari Syndetics:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5150 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5151 msgstr "Masukkan cadangan pembelian baru"
5153 #. INPUT type=text name=q
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5156 msgid "Enter search terms"
5157 msgstr "Masukkan perkataan pencarian"
5159 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5164 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5167 "Masukkan ID Pengguna%s anda beserta kata laluan%s, kemudian klik butang "
5168 "hantar (atau tekan kunci Enter)."
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s: authtypetext
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5188 #. For the first occurrence,
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5198 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5203 msgid "Error searching OverDrive collection"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5208 msgid "Error searching OverDrive collection."
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5214 msgid "Error! Adding tags failed at"
5215 msgstr "Ralat! Proses add_tag telah gagal pada"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5219 msgid "Error! Illegal parameter"
5220 msgstr "Ralat! parameter tidak sah"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5224 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5229 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5230 msgstr "Ralat! Anda tidak boleh menghapuskan tag"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5235 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5237 "Ralat! Tag anda kesemuanya merupakan kod markup. Ia telah GAGAL ditambah. "
5238 "Sila cuba lagi menggunakan teks biasa (plain text)."
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5243 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5246 "Ralat! Tag anda kesemuanya merupakan kod markup. Ia telah GAGAL ditambah. "
5247 "Sila cuba lagi menggunakan teks biasa (plain text)."
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5259 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5271 msgid "Example Call"
5272 msgstr "Contoh Panggilan"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5277 msgid "Example Response"
5278 msgstr "Contoh Respon"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5290 msgid "Example call"
5291 msgstr "Contoh panggilan"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5304 msgid "Example response"
5305 msgstr "Contoh respon"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5314 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5315 msgstr "Petikan disediakan oleh Syndetics"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5320 msgid "Expecting a specific item selection."
5321 msgstr "Menjangkakan pemilihan salinan spesifik."
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5325 msgid "Expiration date:"
5326 msgstr "Penyata edisi:"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5337 msgstr "Tamat tempoh pada"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5351 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5356 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5357 msgstr "Lanjutkan tarikh tamat pinjaman patron."
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5381 msgid "Fewer options"
5382 msgstr "[Kurangkan tetapan]"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5391 msgid "Fiction notes:"
5392 msgstr "Nota Fiksyen:"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5396 msgid "Filmographies"
5397 msgstr "Filmographies (kredit filem)"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5402 msgstr "Amaun denda"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5411 #. For the first occurrence,
5412 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5423 msgid "Fines and charges"
5424 msgstr "Caj dan denda"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5445 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5446 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5449 "Sebagai contoh: 1999-2001. Anda juga boleh menggunakan \"-1987\" untuk "
5450 "kesemua terbitan sebelum tahun 1987 atau \"2008-\" untuk kesemua terbitan "
5451 "selepas tahun 2008."
5453 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5458 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5459 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5471 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5472 "who want to keep track of what they are reading."
5474 "Selamanya: simpan sejarah bacaan saya tanpa limit. Tetapan ini adalah untuk "
5475 "pengguna yang mahu memantau apa yang mereka baca."
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5481 msgid "Forgot your password?"
5482 msgstr "tukar kata laluan saya"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5487 msgid "Forgotten password recovery"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5492 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5493 msgstr "Borang tidak dapat dihantar disebabkan oleh masalah berikut"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5500 #. For the first occurrence,
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5531 msgid "Full history"
5532 msgstr "Sejarah penuh"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5536 msgid "Full subscription history"
5537 msgstr "Sejarah penuh"
5539 #. %1$s: bibliotitle
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5542 msgid "Full subscription history for %s"
5543 msgstr "Maklumat langganan untuk %s"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5552 msgid "Get new password recovery link"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5558 msgid "Get your discharge"
5559 msgstr "Caj dan denda"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5566 msgid "GetAuthorityRecords"
5567 msgstr "GetAuthorityRecords"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5574 msgid "GetAvailability"
5575 msgstr "GetAvailability"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5582 msgid "GetPatronInfo"
5583 msgstr "GetPatronInfo"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5590 msgid "GetPatronStatus"
5591 msgstr "GetPatronStatus"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5607 msgstr "GetServices"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5612 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5613 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5614 "specific metadata schema for the record objects."
5616 "Memberikan senarai pengecam rekod kuasa, menyediakan senarai rekod objek "
5617 "yang mengandungi rekod kuasa. Pengguna fungsi boleh meminta skema metadata "
5618 "tertentu untuk objek rekod."
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5623 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5624 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5625 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5626 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5627 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5628 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5630 "Memberikan senarai pengecam rekod, menyediakan senarai rekod objek yang "
5631 "mengandungi maklumat bibliografi, serta pegangan berkaitan dan maklumat "
5632 "item. Pemanggil boleh meminta skema metadata tertentu untuk penyenaraian "
5633 "objek rekod. Fungsi ini berfungsi sama seperti HarvestBibliographicRecords "
5634 "dan HarvestExpandedRecords di Data Pengagregatan, tetapi ianya lebih cepat, "
5635 "real time lookup oleh pengecam bibliografi."
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5640 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5641 "availability of the items associated with the identifiers."
5643 "Memberikan set bibliografi atau pengecam item, menyediakan senarai item "
5644 "tersedia yang berkaitan dengan pengecam."
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5658 #. For the first occurrence,
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5662 msgid "Go to detail"
5663 msgstr "Butiran hubungan"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5668 msgid "Go to your account page"
5669 msgstr "laman akaun anda"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5674 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5675 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5679 msgid "Google login"
5680 msgstr "Login local"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5689 msgid "Groups of libraries"
5690 msgstr "Kumpulan perpustakaan"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5695 msgstr "Buku panduan"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5700 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5701 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5706 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5707 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5712 msgid "HarvestExpandedRecords "
5713 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5718 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5719 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5723 msgid "Heading ascendant"
5724 msgstr "Tajuk secara menaik"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5728 msgid "Heading descendant"
5729 msgstr "Tajuk secara menurun"
5731 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5751 msgid "Hide options"
5752 msgstr "[Tetapan lain]"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5757 msgstr "Sembunyikan tetingkap"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5769 msgstr "Tarikh tempahan"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5773 msgid "Hold not needed after:"
5774 msgstr "Tempahan tidak diperlukan selepas"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5779 msgstr "Nota Tempahan:"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5783 msgid "Hold starts on date:"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5804 msgid "Holding libraries"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5823 #. %1$s: RESERVES.count
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5884 msgid "Home libraries"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5891 msgid "Home library"
5892 msgstr "Perpustakaan peribadi"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5896 msgid "How PayPal Works"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5919 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5920 msgstr "IP address pengguna ketika membuat tempahan"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5934 msgstr "Format ISBD"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5945 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5961 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
5962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5968 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5970 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5975 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5976 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5997 msgstr "Butiran hubungan"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6001 msgid "If this is an error, please contact the library."
6002 msgstr "menunjukkan akaun anda yang akan dikosongkan, sila rujuk perpustakaan."
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6007 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6008 "local library and the error will be corrected."
6010 "Jika ini adalah ralat, sila bawa kad anda ke kaunter sirkulasi di "
6011 "perpustakaan untuk memperbetulkan semula ralat ini."
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6016 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6017 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6020 "Jika ini merupakan kali pertama anda menggunakan sistem layan diri, atau "
6021 "jika sistem ini tidak berfungsi seperti yang diharapkan, anda mungkin mahu "
6022 "merujuk kepada panduan ini sebagai permulaan."
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6026 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6029 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6033 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6034 "expire in %s seconds."
6036 "Sekiranya anda tidak klik butang 'Selesai', sesi anda akan ditamatkan secara "
6037 "automatik dalam masa %s saat."
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6042 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6045 "Sekiranya anda tidak mempunyai akaun CAS, anda masih lagi boleh login "
6046 "menggunakan akaun local : "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6051 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6054 "Sekiranya anda tidak mempunyai akaun CAS, anda masih lagi boleh login "
6055 "menggunakan akaun local : "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6060 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6063 "Sekiranya anda tidak mempunyai akaun CAS, anda masih lagi boleh login "
6064 "menggunakan akaun local : "
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6069 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6070 "you may login below."
6072 "Sekiranya anda tidak mempunyai akaun CAS, anda masih lagi boleh login "
6073 "menggunakan akaun local : "
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6078 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6080 "Sekiranya anda tidak mempunyai kad perpustakaan, sila lawati perpustakaan "
6081 "untuk membuat pendaftaran."
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6086 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6087 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6089 "Sekiranya anda masih belum ada sebarang password. Sila lawati kaunter "
6090 "sirkulasi perpustakaan untuk membolehkan kami membantu anda membuatnya."
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6095 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6098 "%s %s sila pilih terhadap yang mana satu anda mahu lakukan pengesahan: "
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6102 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6103 msgstr "Akaun, %s tolong "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6107 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6108 msgstr "Akaun, %s tolong "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6112 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6117 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6118 msgstr "Akaun, %s tolong "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6122 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6123 msgstr "Akaun, %s tolong "
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6127 msgid "If you want to, you can try to "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6136 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6139 msgid "Images for %s "
6140 msgstr "Imej untuk %s "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6145 msgid "Immediate deletion"
6146 msgstr "Penghapusan serta-merta"
6148 #. For the first occurrence,
6149 #. %1$s: OPACBaseURL
6150 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6154 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6157 #. For the first occurrence,
6158 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6159 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6160 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6164 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6172 msgid "In your cart"
6173 msgstr "Didalam troli anda"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6178 msgstr "Diindeks di:"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6197 msgid "Instructors:"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6202 msgid "Invalid shelf number."
6203 msgstr "Nombor panggilan"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6224 msgid "Issues for a subscription"
6225 msgstr "Isu-isu untuk langganan"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6229 msgid "Issues summary"
6230 msgstr "Ringkasan isu"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6239 msgid "Item call number"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6244 msgid "Item cannot be checked out."
6245 msgstr "Item tidak boleh dipinjam."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6249 msgid "Item damaged"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6254 msgid "Item hold queue priority"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6260 msgstr "Buat tempahan"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6265 msgstr "Buat tempahan"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6284 msgstr "Jenis item:"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6290 msgstr "Jenis item: "
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6299 msgid "Item withdrawn"
6300 msgstr "Tarik balik ("
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6304 msgid "Items available at:"
6305 msgstr "Salinan tersedia di:"
6307 #. For the first occurrence,
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6312 msgid "Items available:"
6313 msgstr "Tiada item tersedia:"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6317 msgid "Items in your cart: "
6318 msgstr "Item didalam troli anda: "
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6387 msgid "Koha [% Version %]"
6388 msgstr "Koha [% Version %]"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6400 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6426 msgid "Languages: "
6427 msgstr "Bahasa: "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6432 msgstr "Cetakan besar"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6441 msgid "Last location"
6442 msgstr "Lokasi terakhir"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6446 msgid "Law reports and digests"
6447 msgstr "Laporan perundangan dan ringkasan"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6451 msgid "Legal articles"
6452 msgstr "Artikel perundangan"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6456 msgid "Legal cases and case notes"
6457 msgstr "Kes perundangan dan nota kes"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6462 msgstr "Perundangan"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6466 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6467 msgstr "Tahap 1: Asas antara muka penemuan"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6471 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6472 msgstr "Tahap 2: Asas OPAC tambahan"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6476 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6477 msgstr "Tahap 3: Asas alternatif OPAC"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6481 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6482 msgstr "Tahap 4: Keteguhan/platform khusus spesifik domain"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6494 msgstr "Perpustakaan"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6499 msgid "Library catalog"
6500 msgstr "Katalog perpustakaan"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6506 msgstr "Perpustakaan:"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6511 msgstr "Perpustakaan : "
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6515 msgid "Limit to any of the following:"
6516 msgstr "Terhad kepada mana-mana yang berikut:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6520 msgid "Limit to currently available items."
6521 msgstr "item yang ada sekarang."
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6526 msgstr "Terhad kepada: "
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6531 msgstr "Terhad kepada: "
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6541 msgid "Link to resource "
6542 msgstr "Sumber atas talian: "
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6547 msgstr "Kongsi di LinkedIn"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6557 msgid "List created."
6558 msgstr "Nama senarai"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6562 msgid "List deleted."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6568 msgstr "Nama senarai"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6574 msgstr "Nama senarai:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6579 msgstr "Nama senarai: "
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6583 msgid "List updated."
6584 msgstr "Tetapan dikemaskini"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6588 msgid "List(s) this item appears in: "
6589 msgstr "Senarai item ini terpapar di: "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6614 #. For the first occurrence,
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6624 msgstr "Login local"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6630 msgstr "Login local"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6639 msgid "Location (Status)"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6644 msgid "Location and availability: "
6645 msgstr "Lokasi dan ketersediaan: "
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6649 msgid "Location(s) (Status)"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6657 #. INPUT type=submit
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6674 msgid "Log in to add tags."
6675 msgstr "Log masuk untuk menambahkan tag."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6679 msgid "Log in to create your own lists"
6680 msgstr "Log masuk untuk membuat senarai sendiri"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6684 msgid "Log in to see your own saved tags."
6685 msgstr "untuk melihat tag yang anda telah simpan. %s%s"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
6695 msgid "Log in to your account"
6696 msgstr "Log masuk ke akaun anda"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6701 msgid "Log in to your account:"
6702 msgstr "Log masuk ke akaun anda:"
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6706 msgid "Log in with Google"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6716 msgid "Log out and try again with a different user."
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6721 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6722 msgstr "Fungsi log masuk ke katalog telah dimatikan oleh perpustakaan."
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6746 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6747 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6749 "Cari pengguna didalam sistem ILS menggunakan pengecam, dan senaraikan sistem "
6750 "pengecam ILS untuk pengguna tersebut yang juga disebut sebagai pengecam "
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6758 msgid "LookupPatron"
6759 msgstr "LookupPatron"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6769 msgid "MARC Card View"
6770 msgstr "Format Kad MARC"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6785 msgstr "Format MARC"
6787 #. %1$s: bibliotitle
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6790 msgid "MARC view: %s"
6791 msgstr "Format MARC"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6876 msgid "Main address"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6889 msgid "Make payment"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6900 msgstr "Diuruskan oleh"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6922 #. For the first occurrence,
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6937 msgid "Message sent"
6938 msgstr "Mesej dihantar"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6942 msgid "Messages for you"
6943 msgstr "Mesej untuk anda"
6945 #. %1$s: subscription.missinglist
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6948 msgid "Missing issues: %s "
6949 msgstr "Isu-isu yang hilang: %s "
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6973 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6979 msgid "More details"
6980 msgstr "Butiran lanjut"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6985 msgstr "Senarai lanjut"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6989 msgid "More options"
6990 msgstr "[Tetapan lain]"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6994 msgid "More searches "
6995 msgstr "Carian lanjut "
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6999 msgid "Most popular"
7000 msgstr "Paling popular"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7004 msgid "Most popular titles"
7005 msgstr "Lihat judul yang paling popular"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7009 msgid "Musical recording"
7010 msgstr "Rakaman Muzik"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7024 msgid "Narrower Term"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7031 msgstr "Jangan Sesekali"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7038 msgid "Never expires %s %s - %s "
7039 msgstr "%s%s%sTiada Tempoh Tamat%s "
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7044 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7045 "the item that was checked-out upon check-in."
7047 "Jangan Sesekali: Padamkan sejarah bacaan saya dengan segera. Ini akan "
7048 "memadamkan semua rekod item yang telah dipinjam ketika pemulangan."
7050 #. %1$s: review.title |html
7051 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7052 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7056 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7057 msgstr "Komen baru pada %s %s, %s%s"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7065 msgstr "Senarai baru"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7070 msgid "New password:"
7071 msgstr "Kata laluan baru:"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7076 msgid "New purchase suggestion"
7077 msgstr "Cadangan pembelian baru"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7082 msgstr "[Carian baru]"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7089 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7099 #. %2$s: LibraryNameTitle
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7104 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7105 msgstr "Tag dari perpustakaan ini:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7119 msgid "Next >>"
7120 msgstr "Seterusnya >>"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7125 msgid "Next »"
7126 msgstr "Seterusnya »"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7130 msgid "Next available item"
7131 msgstr "Tiada item tersedia."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7144 msgid "No available items."
7145 msgstr "Tiada item tersedia."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7149 msgid "No changes were made."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7188 msgid "No cover image available"
7189 msgstr "Tiada imej kulit tersedia"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7193 msgid "No data available in table"
7194 msgstr "Tiada data tersedia didalam jadual"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7198 msgid "No entries to show"
7199 msgstr "Tiada entri untuk diperlihatkan"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7203 msgid "No item was added to your cart"
7204 msgstr "TIada sebarang item ditambah ke troli anda"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7208 msgid "No item was selected"
7209 msgstr "Tiada item dipilih"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7213 msgid "No items available."
7214 msgstr "Tiada item tersedia:"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7219 msgid "No items available:"
7220 msgstr "Tiada item tersedia:"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7231 msgid "No matching records found"
7232 msgstr "Tiada rekod berpadanan dijumpai"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7236 msgid "No operation parameter has been passed."
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7241 msgid "No physical items for this record"
7242 msgstr "Tiada item fizikal untuk rekod ini"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7246 msgid "No private lists"
7247 msgstr "Tiada senarai peribadi"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7251 msgid "No private lists."
7252 msgstr "Tiada senarai peribadi."
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7256 msgid "No public lists"
7257 msgstr "Tiada senarai terbuka."
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7261 msgid "No public lists."
7262 msgstr "Tiada senarai terbuka."
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7266 msgid "No record was removed."
7267 msgstr "RALAT: Tiada sebarang nombor biblio diterima."
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
7271 msgid "No renewals allowed"
7272 msgstr "Pembaharuan tidak dibenarkan"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7276 msgid "No reserves have been selected for this course."
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7281 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7286 msgid "No results found!"
7287 msgstr "Tiada hasil dijumpai!"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7292 msgid "No suggestion was selected"
7293 msgstr "Tiada item dipilih"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7297 msgid "No tag was specified."
7298 msgstr "Tiada tag ditentukan."
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7302 msgid "No tags from this library for this title."
7303 msgstr "Tiada tag untuk judul ini di perpustakaan ini."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7308 msgstr "Bukan fiksyen"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7312 msgid "Non-musical recording"
7313 msgstr "Rakaman bukan muzik"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7322 msgid "None specified: "
7323 msgstr "Tiada tag ditentukan."
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7334 msgstr "Format biasa"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7341 msgid "Not finding what you're looking for?"
7342 msgstr "Tidak menjumpai apa yang anda cari?"
7344 #. For the first occurrence,
7345 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7349 msgid "Not for loan %s"
7350 msgstr "Tidak boleh dipinjam (%s)"
7352 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7355 msgid "Not for loan (%s)"
7356 msgstr "Tidak boleh dipinjam (%s)"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7361 msgstr "Tidak boleh ditempah"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7365 msgid "Not what you expected? Check for "
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7382 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7383 "have been populated, and an index built by separate script."
7385 "Perhatian: Fungsi ini hanya tedapat pada katalog Perancis dimana subjek ISBD "
7386 "dipopulasikan dan indeks dibina oleh skrip yang berasingan."
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7390 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7392 "Perhatian: Komen anda perlu diluluskan oleh pustakawan terlebih dahulu. "
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7396 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7397 msgstr "Perhatian: Anda hanya boleh menghapuskan tag anda sendiri sahaja."
7399 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7403 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7404 "code that was removed. "
7406 "Perhatian: Anda hanya boleh menghapuskan tag anda sendiri sahaja. "
7407 "%sPerhatian: Tag anda mengandungi kod markup yang telah pun dipadamkan. "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7412 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7413 "see your current tags."
7415 "Perhatian: Anda hanya boleh tag item menggunakan perkataan yang sama sekali "
7416 "sahaja. Sila semak 'Tag Saya' untuk melihat tag-tag anda yang sedia ada."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7421 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7422 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7423 "retain the comment as is."
7425 "%sPerhatian: Komen anda mengandungi kod markup yang tidak dibenarkan. "
7426 "Penyimpanan telah dilakukan tanpa kode markup tersebut, seperti yang tertera "
7427 "dibawah. Anda boleh meneruskan penyuntingan komen tersebut, atau batalkan "
7428 "untuk membiarkan komen tersebut seperti yang tertera. %s %sRalat! "
7429 "Keseluruhan komen anda mengandungi kod markup yang tidak dibenarkan. Komen "
7430 "tersebut TIDAK dapat disimpan.%s %sRalat! Anda tidak dibenarkan memberi "
7431 "komen kosong. Sila isikan kandungan komen atau batalkan.%s"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7436 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7438 "Note: Tag anda mengandungi kod markup yang telah pun dipadamkan. Tag ini "
7439 "telah ditambah sebagai "
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7453 #. For the first occurrence,
7454 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7463 msgid "Notes/Comments"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7481 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7483 "Tiada apa-apa dipilih. Tandakan kotak di setiap item yang anda mahu "
7484 "perbaharui pinjamannya"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7501 msgid "Novelist Select"
7502 msgstr "Pilihan Novelist"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7506 msgid "Novelist Select: "
7507 msgstr "Pilihan Novelist: "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7521 msgid "Number of holds: "
7524 #. For the first occurrence,
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7529 msgid "Number of records used in: %s"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7537 #. INPUT type=submit
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7566 msgstr "Dalam pemesanan ("
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7570 msgid "On-site checkouts"
7571 msgstr "%s %s %s Daftar Keluar %s"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7577 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7583 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7588 msgid "Online resources:"
7589 msgstr "Sumber atas talian:"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7594 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7595 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7596 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7599 "Hanya judul yang perlu dinyatakan, bagaimanapun dengan memberi lebih banyak "
7600 "maklumat akan memudahkan lagi pustakawan mencari judul tersebut. Ruangan "
7601 "\"Nota\" boleh digunakan untuk memberi maklumat tambahan."
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7605 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7606 msgstr "Hanya item yang sedia ada untuk pinjaman atau rujukan"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7610 msgid "Open Library: "
7611 msgstr "Perpustakaan : "
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7615 msgid "Order by date"
7616 msgstr "Susunkan mengikut tarikh"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7620 msgid "Order by title"
7621 msgstr "Susunkan mengikut judul"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7626 msgstr "Susunkan mengikut: "
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7630 msgid "Other editions of this work"
7631 msgstr "Edisi lain untuk koleksi ini"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7635 msgid "Other forms:"
7638 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7641 msgid "Other holdings ( %s )"
7642 msgstr "Tempahan ( %s )"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7647 msgid "OutputIntermediateFormat "
7648 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7653 msgid "OutputRewritablePage "
7654 msgstr "OutputRewritablePage "
7656 #. For the first occurrence,
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7661 msgid "OverDrive search for '%s'"
7664 #. %1$s: overdues_count
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7667 msgid "Overdue (%s)"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7708 msgstr "Kata laluan"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7712 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7717 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7722 msgid "Password updated"
7723 msgstr "Kata laluan telah dikemaskini"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7732 msgstr "Kata laluan:"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7736 msgid "Passwords do not match! "
7737 msgstr "Kata laluan telah dikemaskini"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7741 msgid "Patent document"
7742 msgstr "Dokumen paten"
7744 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7747 msgid "Patron comment on %s"
7748 msgstr "Komen pengguna pada %s"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7752 msgid "Pay selected fines and charges"
7753 msgstr "Caj dan denda"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7757 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7762 msgid "Payment applied:"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7767 msgid "Payment method"
7768 msgstr "Dokumen paten"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7772 msgid "Permissions: "
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7782 msgid "Physical details:"
7783 msgstr "Butiran fizikal:"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7787 msgid "Pick up location"
7788 msgstr "Lokasi perlu diambil"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7793 msgid "Pick up location:"
7794 msgstr "Lokasi perlu diambil"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7798 msgid "Pickup library"
7799 msgstr "Perpustakaan peribadi"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7803 msgid "Pickup library:"
7804 msgstr "Lokasi perlu diambil"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7809 msgid "Place a hold on"
7810 msgstr "Buat tempahan"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7814 msgid "Place a hold on "
7815 msgstr "Buat tempahan"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7820 msgid "Place a hold on: "
7821 msgstr "Buat tempahan"
7823 #. %1$s: biblio.title
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7826 msgid "Place article request for %s"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7841 msgstr "Buat tempahan"
7843 #. INPUT type=submit
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7845 msgid "Place request"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7861 msgid "Placing a hold"
7862 msgstr "Buat tempahan"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7872 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7873 "it's your privacy!"
7875 "Sila juga ambil perhatian, kakitangan perpustakaan tidak boleh mengemaskini "
7876 "maklumat ini untuk anda kerana ia privasi anda!"
7878 #. For the first occurrence,
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7882 msgid "Please choose a download format"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7887 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7889 "%s %s sila pilih terhadap yang mana satu anda mahu lakukan pengesahan: "
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7893 msgid "Please choose your privacy rule:"
7894 msgstr "Sila pilih tetapan peraturan privasi anda:"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7898 msgid "Please click here to log in."
7899 msgstr "klik disini untuk log masuk"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7904 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7911 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7912 "arrives for this subscription."
7914 "Sila sahkan bahawa anda TIDAK MAHU menerima email apabila isu baru untuk "
7915 "langganan ini tiba"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7919 msgid "Please confirm the checkout:"
7920 msgstr "Sila sahkan peminjaman:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7924 msgid "Please confirm your registration"
7925 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7930 msgid "Please contact a librarian for details."
7931 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7936 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7937 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7942 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7943 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7948 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7949 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7953 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7954 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7958 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7963 msgid "Please enter numbers only. "
7964 msgstr "Sila masukkan nombor kad anda:"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7968 msgid "Please enter your card number:"
7969 msgstr "Sila masukkan nombor kad anda:"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7974 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7975 "email when the library processes your suggestion."
7977 "Sila isikan borang ini untuk membuat cadangan pembelian. Anda akan menerima "
7978 "email apabila perpustakaan memproses cadangan anda"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7982 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7983 msgstr "tidak dijumpai dalam pangkalan data. Sila cuba lagi."
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7988 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7989 "the library no matter which privacy option you choose."
7991 "Perhatian: Maklumat peminjaman buku yang masih dipinjam tetap akan disimpan "
7992 "oleh perpustakaan tanpa mengira pilihan privasi yang anda pilih."
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7997 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7998 "address registered with this library."
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8005 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8006 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8007 "Reference Manager or ProCite."
8009 "Harap maklum bahawa file yang dilampirkan merupakan rekod bibligrafi MARC "
8010 "yang boleh diimport kedalam perisian bibliografi lain seperti EndNote, "
8011 "Reference Manager atau ProCite."
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8016 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8017 "of items returned damaged."
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8026 msgid "Please note:"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8033 msgid "Please note: "
8034 msgstr "Perhatian: "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8038 msgid "Please select a specific item for this article request."
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8043 msgid "Please try again later."
8046 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8047 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8051 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8052 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8053 "for this account (\""
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8060 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8062 "Sila cuba lagi menggunakan teks biasa (plain text). %sRalat tidak pasti. %s "
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8066 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8077 msgid "Popularity (least to most)"
8078 msgstr "Populariti (kurang ke lebih)"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8083 msgid "Popularity (most to least)"
8084 msgstr "Populariti (lebih ke kurang)"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8088 msgid "Post your comments on this item. "
8089 msgstr "Beri atau sunting komen anda pada item ini. "
8091 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8094 msgid "Powered by %s "
8095 msgstr "Dikuasakan oleh: "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8099 msgid "Pre-adolescent"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8104 msgid "Preferred form: "
8105 msgstr "; Bentuk sastera: "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8133 msgid "Previous sessions"
8134 msgstr "Sesi terdahulu"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8150 msgstr "Cetak senarai"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8177 msgid "Private lists"
8178 msgstr "Senarai Peribadi"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8182 msgid "Private lists shared with me"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8187 msgid "Processing..."
8188 msgstr "Memproses..."
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8192 msgid "Programmed texts"
8193 msgstr "Teks yang telah diprogram"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8210 msgid "Public lists"
8211 msgstr "Senarai terbuka"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8215 msgid "Public lists:"
8216 msgstr "Senarai terbuka:"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8220 msgid "Publication date range"
8221 msgstr "Julat tarikh penerbitan:"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8225 msgid "Publication place:"
8226 msgstr "Tempat penerbitan:"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8231 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8232 msgstr "Tarikh Penerbitan / Hak Cipta: Baru ke Lama"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8237 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8238 msgstr "Tarikh Penerbitan / Hak Cipta: Lama ke Baru"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8244 msgid "Publication:"
8245 msgstr "Penerbitan:"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8249 msgid "Published by :"
8250 msgstr "Diterbitkan oleh :"
8252 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
8253 #. For the first occurrence,
8254 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8255 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8256 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8258 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8259 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8261 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8262 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8267 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8269 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
8270 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
8271 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/ "
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8282 msgid "Publisher location"
8283 msgstr "Tempat penerbitan"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8293 msgid "Purchase suggestions"
8294 msgstr "Cadangan pembelian"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8298 msgid "Quote of the Day"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8304 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8307 #. %1$s: IF ( branchcode )
8308 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8311 msgid "RSS feed for %s%s "
8312 msgstr "Tiada senarai terbuka."
8314 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8317 msgid "RSS feed for public list %s"
8318 msgstr "Tiada senarai terbuka."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8325 #. INPUT type=submit name=rate_button
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8328 msgstr "Buat Ulasan"
8330 #. For the first occurrence,
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8334 msgid "Rating based on reviews of "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8339 msgid "Re-type new password:"
8340 msgstr "Taip semula kata laluan:"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8344 msgid "Reason for suggestion: "
8345 msgstr "Sebab cadangan: "
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8351 msgstr "RecallItem "
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8356 msgid "Recent comments"
8357 msgstr "Komen terkini"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8361 msgid "Recent comments "
8362 msgstr "Komen terkini"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8372 msgid "Record not found"
8373 msgstr "Rekod tidak dijumpai"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8377 msgid "Record title"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8385 msgid "Refine your search"
8386 msgstr "Perincikan carian anda"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8392 msgid "Register a new account"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8399 msgid "Register here."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8404 msgid "Registration Complete!"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8409 msgid "Registration complete"
8410 msgstr "perundangan"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8414 msgid "Registration invalid!"
8415 msgstr "perundangan"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8419 msgid "Regular print"
8420 msgstr "Cetakan biasa"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8424 msgid "Related Term"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8434 msgid "Relatives' checkouts"
8435 msgstr "%s %s %s Daftar Keluar %s"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8445 msgid "Relevance asc"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8451 msgid "Relevance desc"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8463 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8464 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8469 msgid "Remove field"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8474 msgid "Remove from list"
8475 msgstr "Padamkan dari senarai"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8479 msgid "Remove from this list"
8480 msgstr "Padamkan dari senarai"
8482 #. INPUT type=submit
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8484 msgid "Remove selected items"
8485 msgstr "Padamkan item yang dipilih"
8487 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
8488 #. INPUT type=submit
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8494 msgid "Remove selected searches"
8496 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
8497 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
8498 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
8500 #. INPUT type=submit
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8504 msgid "Remove share"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8516 #. INPUT type=submit
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8520 msgstr "Perbaharui semua skali"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
8528 msgstr "Perbaharui item"
8530 #. INPUT type=submit
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8533 msgid "Renew selected"
8534 msgstr "Perbaharui yang dipilih"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8551 msgid "Report issues and broken links"
8552 msgstr "Cetak senarai"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8558 msgid "Request article"
8559 msgstr "Artikel perundangan"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8563 msgid "Request specific item type:"
8564 msgstr "Pilih salinan tertentu:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8614 #. INPUT type=submit
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8618 msgstr "Cetak senarai"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8627 msgstr "Hasil Carian"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8634 msgid "Results %s to %s of %s"
8635 msgstr "Hasil Carian %s ke %s dari %s"
8637 #. For the first occurrence,
8638 #. %1$s: IF ( query_desc )
8639 #. %2$s: query_desc | html
8641 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8642 #. %5$s: limit_desc | html
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8647 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8648 msgstr "%s Carian %suntuk '%s'%s%s dengan had: '%s'%s"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8653 msgstr "Hasil Carian"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8657 msgid "Resume all suspended holds"
8658 msgstr "Sambungkan semula semua tempahan yang digantung"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8662 msgid "Resume your hold on "
8663 msgstr "Buat tempahan"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8668 msgid "Return this item"
8669 msgstr "Pulangkan item ini"
8671 #. INPUT type=submit name=confirm
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8674 msgid "Return to account summary"
8675 msgstr "Kembali ke Ringkasan Akaun"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8679 msgid "Return to fine details"
8680 msgstr "Pulangkan item ini "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8684 msgid "Return to the catalog home page."
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8690 msgid "Return to the last advanced search"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8695 msgid "Return to the main page"
8696 msgstr "Pulangkan item ini "
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8700 msgid "Return to the self-checkout"
8701 msgstr "Kembali ke peminjaman layan diri"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8706 msgid "Return to your lists"
8707 msgstr "Simpan ke senarai anda "
8709 #. INPUT type=submit
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8711 msgid "Return to your record"
8712 msgstr "Kembali ke rekod anda"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8716 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8717 msgstr "Senaraikan maklumat status pengguna dari Koha"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8722 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8723 "particular patron."
8725 "Senaraikan maklumat mengenai perkhidmatan yang ada pada item tertentu untuk "
8726 "pengguna tertentu."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8731 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8732 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8733 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8735 "Senaraikan maklumat mengenai pengguna berdasarkan tetapan dalam permintaan. "
8736 "Fungsi ini juga mampu memberikan maklumat hubungan patron, maklumat denda, "
8737 "maklumat permohonan tempahan, maklumat peminjaman serta mesej-mesej."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8742 msgid "Review date: "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8748 msgid "Review result: "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8759 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8760 msgstr "Ulasan dari LibraryThing.com:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8764 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8765 msgstr "Ulasan yang diberikan oleh Syndetics"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8775 msgstr "Nombor SMS:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8779 msgid "SMS provider:"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8814 msgid "Save record "
8815 msgstr "Simpan rekod: "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8819 msgid "Save to Lists"
8820 msgstr "Simpan ke Senarai"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8824 msgid "Save to another list"
8825 msgstr "Simpan ke senarai lain"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8829 msgid "Save to your lists"
8830 msgstr "Simpan ke senarai anda "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8839 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8840 msgstr "Imbas item baru atau masukkan barkodnya"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8845 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8846 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8847 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8849 "Imbaskan item kemudian tunggu sehingga laman antara muka reload semula "
8850 "sebelum anda mengimbas item yang seterusnya. Item yang dipinjamkan akan "
8851 "muncul dalam senarai pinjaman anda. Butang 'Hantar' hanya perlu diklik jika "
8852 "anda memasukkan barkod secara manual."
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8856 msgid "Scan index for: "
8857 msgstr "Scan indeks untuk: "
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8862 msgstr "Scan indeks:"
8864 #. INPUT type=submit name=do
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8881 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8882 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8883 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8888 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8889 msgstr "Carian %s %s (didalam %s sahaja)%s %s "
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8893 msgid "Search for this title in:"
8894 msgstr "Cari judul ini didalam:"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8901 msgid "Search for works by this author"
8902 msgstr "Cari karya-karya oleh pengarang ini"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8908 msgstr "Carian untuk:"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8914 msgid "Search history"
8915 msgstr "Carian sejarah"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8919 msgid "Search options:"
8920 msgstr "Carian untuk:"
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8925 msgid "Search suggestions"
8928 #. %1$s: LibraryName |html
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8931 msgid "Search the %s"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8942 msgid "SearchCourseReserves "
8943 msgstr "SearchCourseReserves "
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8947 msgid "Searching Open Library..."
8950 #. For the first occurrence,
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8954 msgid "Searching OverDrive..."
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8979 msgid "See Baker & Taylor"
8980 msgstr "Lihat Baker & Taylor"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8985 msgstr "Pilih senarai"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8997 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9000 "Lihat: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9006 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9009 "Lihat: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9014 msgid "Select a list"
9015 msgstr "Pilih senarai"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9020 msgid "Select a specific item:"
9021 msgstr "Pilih salinan tertentu:"
9023 #. For the first occurrence,
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9035 msgstr "Pilih semuanya"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9043 msgid "Select searches to: "
9044 msgstr "Pilih judul untuk: "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9049 msgid "Select suggestions to: "
9050 msgstr "Pilih judul untuk: "
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9054 msgid "Select the item(s) to search"
9055 msgstr "Pilih judul untuk:"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9059 msgid "Select the term(s) to search"
9060 msgstr "Pilih judul untuk:"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9068 msgid "Select titles to: "
9069 msgstr "Pilih judul untuk: "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9073 msgid "Self checkout help"
9074 msgstr "Bantuan peminjaman layan diri"
9076 #. INPUT type=submit
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9088 msgstr "Email kedua:"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9093 msgstr "Hantar senarai"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9097 msgid "Sending your cart"
9098 msgstr "Menghantar troli anda"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9102 msgid "Sending your list"
9103 msgstr "Menghantar senarai anda"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9118 msgstr "Terbitan bersiri"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9123 msgid "Serial collection"
9124 msgstr "Koleksi terbitan bersiri"
9126 #. For the first occurrence,
9127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9144 msgid "Series Title"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9149 msgid "Series information:"
9150 msgstr "Maklumat siri:"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9154 msgid "Series title"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9164 msgid "Session lost"
9165 msgstr "Sesi tertamat"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9169 msgid "Settings updated"
9170 msgstr "Tetapan dikemaskini"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9180 msgid "Share a list"
9181 msgstr "Pilih senarai"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9185 msgid "Share a list with another patron"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9190 msgid "Share by email"
9191 msgstr "Kongsi menggunakan email"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9200 msgid "Share on Delicious"
9201 msgstr "Kongsi di Delicious"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9205 msgid "Share on Facebook"
9206 msgstr "Kongsi di Facebook"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9210 msgid "Share on LinkedIn"
9211 msgstr "Kongsi di LinkedIn"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9215 msgid "Shelving location"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9221 msgid "Shibboleth Login"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9232 msgid "Show _MENU_ entries"
9233 msgstr "Tampilkan _MENU_ entries"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9238 msgid "Show all items"
9239 msgstr "Tampilkan semua item"
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9243 msgid "Show last 50 items"
9244 msgstr "Menampilkan 50 item terakhir"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9250 msgstr "Tampilkan semua item"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9255 msgstr "Tampilkan lagi"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9260 msgid "Show more options"
9261 msgstr "[Tetapan lain]"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9266 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9268 "Tampilkan senarai penomboran ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9273 msgid "Show the top "
9274 msgstr "Kembali ke atas "
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9279 msgstr "Tampilkan tahun: "
9281 #. %1$s: resultcount
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9285 msgid "Showing %s of about %s results"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9290 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9291 msgstr "Menampilkan _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9295 msgid "Showing all items. "
9296 msgstr "Menampilkan semua item"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9300 msgid "Showing last 50 items. "
9301 msgstr "Menampilkan 50 item terakhir"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9305 msgid "Showing only available items"
9306 msgstr "Tiada item tersedia."
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9310 msgid "Sign in with your Email"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9316 msgid "Sign in with your email"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9321 msgid "Similar items"
9322 msgstr "Item-item serupa"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9326 msgid "Simple DC-RDF"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9332 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9333 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9336 #. %1$s: failaddress
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9340 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9341 "them. These are: %s"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9359 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9360 "Contact the patron who sent you the invitation."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9365 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9370 msgid "Sorry, no suggestions."
9371 msgstr "Sebab cadangan:"
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9375 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9380 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9381 msgstr "Maaf, format biasa (plain) dimatikan sementara"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9385 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9386 msgstr "Maaf, Tag tidak dibenarkan di sistem ini."
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9391 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9394 "Sekiranya anda tidak mempunyai akaun CAS, anda masih lagi boleh login "
9395 "menggunakan akaun local : "
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9399 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9400 msgstr "Maaf, log masuk CAS anda gagal."
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9404 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9405 msgstr "Maaf, format biasa (plain) dimatikan sementara"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9410 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9412 "Maaf, sistem gagal mengesan kebenaran kepada anda untuk mengakses laman ini. "
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9416 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9417 msgstr "Maaf, Item ini tidak boleh dipinjam dari stesen ini."
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9422 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9423 "the administrator to resolve this problem."
9425 "Maaf, stesen layan diri ini telah kehilangan pengesahan. Sila hubungi "
9426 "administrator untuk membetulkan masalah ini."
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9430 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9431 msgstr "Adakah anda pasti untuk menghapuskan senarai ini?"
9433 #. %1$s: too_many_reserves
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9436 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9437 msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan membuat tempahan lebih dari %s kali. "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9441 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9442 msgstr "Maaf, log masuk CAS anda gagal."
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9447 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9453 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9454 "you have a local login, you may use that below."
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9459 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9461 "Maaf, sesi anda telah ditamatkan kerana dibiarkan terlalu lama. Sila log "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9476 msgid "Sort this list by: "
9477 msgstr "Susun senarai ini mengikut: "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9482 msgstr "melaporkan "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9492 msgid "Standard number"
9493 msgstr "Standard number"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9497 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9498 msgstr "Standard Number (ISBN, ISSN atau lain-lain):"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9522 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9526 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9527 msgstr "Langkah pertama: Masukkan nama pengguna%s dan kata laluan anda%s"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9531 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9532 msgstr "Langkah ketiga: Klik pada butang 'Selesai'"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9536 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9537 msgstr "Langkah kedua: Imbas barkod setiap item satu per satu."
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9556 msgid "Subject cloud"
9557 msgstr "Awanan Subjek"
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9561 msgid "Subject phrase"
9562 msgstr "Frasa Subjek"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9575 #. For the first occurrence,
9576 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9580 msgid "Subject: %s "
9583 #. INPUT type=submit
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
9595 #. INPUT type=submit
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9597 msgid "Submit and close this window"
9598 msgstr "Serahkan dan tutup tetingkap ini"
9600 #. INPUT type=submit
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9603 msgid "Submit changes"
9604 msgstr "Serahkan perubahan"
9606 #. INPUT type=submit
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9609 msgid "Submit update request"
9610 msgstr "Serahkan Cadangan Anda"
9612 #. INPUT type=submit
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9614 msgid "Submit your suggestion"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9619 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9620 msgstr "Isu-isu untuk langganan"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9624 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9625 msgstr "Langgan notifikasi email untuk isu-isu baru"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9629 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9630 msgstr "Langgan notifikasi email untuk isu-isu baru "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9635 msgid "Subscribe to recent comments"
9636 msgstr "Komen terkini"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9641 msgid "Subscribe to this list"
9642 msgstr "Langgan carian ini"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9649 msgid "Subscribe to this search"
9650 msgstr "Langgan carian ini"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9654 msgid "Subscription"
9657 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9658 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9659 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9664 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9665 msgstr "Langganan sejak:%s hingga:%s %s %s sekarang%s"
9667 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9670 msgid "Subscription information for %s"
9671 msgstr "Maklumat langganan untuk %s"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9675 msgid "Subscription: "
9676 msgstr "Langganan : "
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9680 msgid "Subscriptions"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9691 msgid "Suggested by:"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9696 msgid "Suggested for"
9697 msgstr "Dicadangkan untuk"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9701 msgid "Suggested for:"
9702 msgstr "Dicadangkan untuk"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9706 msgid "Suggested on"
9707 msgstr "Dicadangkan untuk"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9732 msgstr "Kaji selidik"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9745 msgid "Suspend all holds"
9746 msgstr "Gantung semua tempahan"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9750 msgid "Suspend until:"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9755 msgid "Suspend your hold on "
9756 msgstr "Gantung semua tempahan"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9760 msgid "Switch languages"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9765 msgid "System Maintenance"
9766 msgstr "Penyelenggaraan sistem"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9775 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9776 msgstr "Senarai kandungan disediakan oleh Syndetics"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9788 msgstr "Paparan tag"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9797 msgid "Tag status here."
9798 msgstr "Status tag disini."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9805 msgid "Tag status here. "
9806 msgstr "Status tag disini. "
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9818 #. For the first occurrence,
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9821 msgid "Tags added: "
9822 msgstr "Tag ditambah: "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9827 msgid "Tags from this library:"
9828 msgstr "Tag dari perpustakaan ini:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9838 msgid "Technical reports"
9839 msgstr "Laporan teknikal"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9857 msgstr "Perkataan/Frasa"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9872 msgstr "Terima kasih!"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9877 msgstr "Terima kasih!"
9879 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9882 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9883 msgstr "%s isu terbaru untuk langganan ini:"
9886 #. %2$s: IF selected_itemtype
9887 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9889 #. %5$s: IF ( branch )
9890 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9892 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9893 #. %9$s: timeLimit |html
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9899 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9902 "%s paling banyak dipinjam %s %s %s judul%s %s pada %s %s %s yang lepas %s "
9903 "bulan %s sehingga sekarang%s "
9905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9906 #. %2$s: LibraryNameTitle
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9912 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9913 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9915 "%s%s%sKatalog atas Talian%s Koha ditutup sementara untuk penyelenggaraan "
9916 "sistem. Sila lawati semula laman ini di lain kali. Sekiranya anda mempunyai "
9917 "sebarang soalan, sila hubungi "
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9921 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9922 msgstr "Fungsi awanan ISBD tidak diaktifkan."
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9926 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9928 "Jadual paparan kosong. Fungsi ini tidak ditetapkan sepenuhnya. Sila lihat "
9930 #. %1$s: email_add | html
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9933 msgid "The cart was sent to: %s"
9934 msgstr "Troli telah dihantar ke: %s"
9936 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9937 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9939 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9941 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9943 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9945 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9947 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9949 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9951 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9953 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9955 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9957 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9959 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9961 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9963 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9965 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9967 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9969 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9971 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9973 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9975 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9977 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9978 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9980 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9981 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9983 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9984 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9989 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9990 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9991 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9992 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9993 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9994 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9997 "Langganan bermula pada %s dan diterbitkan setiap %s hari %s %s minggu %s %s "
9998 "2 minggu %s %s 3 minggu %s %s bulan %s %s 2 bulan %s %s 3 bulan %s %s 4 "
9999 "bulan %s %s suku %s %s 2 suku %s %s tahun %s %s 2 tahun %s %s pada hari "
10000 "Isnin %s %s pada hari Selasa %s %s pada hari Rabu %s %s pada hari Khamis %s "
10001 "%s pada hari Jumaat %s %s pada hari Sabtu %s %s pada hari Ahad %s untuk %s%s "
10002 "isu%s %s%s mingguan%s %s%s bulanan%s "
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10007 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10008 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10009 "informing your library of this error."
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10014 msgid "The entered card number is already in use."
10015 msgstr "Item ini telah ada didalam troli anda"
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10019 msgid "The entered card number is the wrong length."
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10024 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10027 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10030 msgid "The first subscription was started on %s"
10031 msgstr "Langganan pertama bermula pada %s"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10035 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
10040 msgid "The following fields contain invalid information:"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10045 msgid "The item has been added to the list."
10046 msgstr "Item ini telah dimasukkan ke dalam troli anda"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10051 msgid "The item has been added to your cart"
10052 msgstr "Item ini telah dimasukkan ke dalam troli anda"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10056 msgid "The item has been removed from the list."
10057 msgstr "Item ini telah dihapuskan dari troli anda"
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10062 msgid "The item has been removed from your cart"
10063 msgstr "Item ini telah dihapuskan dari troli anda"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10068 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10070 msgstr "Item ini telah dimasukkan ke dalam troli anda"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10075 msgid "The item is already in your cart"
10076 msgstr "Item ini telah ada didalam troli anda"
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10081 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10082 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10087 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10088 msgstr "Ralat ini terjadi kerana pautan telah mati dan laman tidak dijumpai."
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10092 msgid "The link is invalid."
10095 #. %1$s: email | html
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10098 msgid "The list was sent to: %s"
10099 msgstr "Senarai ini telah dihantar ke: %s"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10104 msgid "The operation %s is not supported."
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10110 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10111 msgstr "Kata laluan anda telah berjaya ditukar "
10113 #. %1$s: minPassLength
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10116 msgid "The password must contain at least %s characters."
10117 msgstr "Panjang kata laluan anda haruslah sekurang-kurangnya %s aksara."
10119 #. %1$s: minPassLength
10120 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10124 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10125 "either invalid, or expired. "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10130 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10131 msgstr "Cadangan yang ditandakan telah dihapuskan."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10135 msgid "The share has been removed."
10136 msgstr "Item ini telah dihapuskan dari troli anda"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10140 msgid "The share has not been removed."
10141 msgstr "Item ini telah dihapuskan dari troli anda"
10143 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10146 msgid "The subscription expired on %s"
10147 msgstr "Langganan akan tamat pada %s"
10149 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10152 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10153 msgstr "Sistem tidak dapat mengenalpasti barkod ini. %s "
10155 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10156 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10160 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10161 "code. It was NOT added. "
10163 "Tag telah ditambah sebagai "%s". %sPerhatian: Seluruh tag anda "
10164 "merupakan kod markup. Ianya GAGAL ditambah. "
10166 #. %1$s: message_value
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10169 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10174 msgid "The userid "
10175 msgstr "ID pengguna "
10177 #. %1$s: subscriptionsnumber
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10180 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10181 msgstr "Tiada langganan yang berkaitan dengan judul ini."
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10185 msgid "There are no comments for this item."
10186 msgstr "Belum ada komen untuk item ini."
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10190 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10191 msgstr "Tiada cadangan pembelian menunggu."
10193 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10196 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10197 msgstr "Caj sebanyak %s dikenakan untuk membuat tempahan ini "
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10201 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10204 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10205 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10206 #. %3$s: ERROR.badparam
10207 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10208 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10209 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10213 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10214 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10215 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10217 "Terdapat masalah untuk menjalankan arahan ini: %sMaaf, fungsi tag tidak "
10218 "diaktifkan di sistem ini. %sRALAT: Parameter tidak dibenarkan %s %sRALAT: "
10219 "Anda perlu log masuk sebelum membuat tindakan itu. %sRALAT: Anda tidak "
10220 "dibenarkan menghapuskan tag %s. "
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10224 msgid "There was a problem with your submission"
10225 msgstr "Terdapat masalah dengan penyerahan anda"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10229 msgid "There was an error sending the cart."
10230 msgstr "Gagal menghantar troli..."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10234 msgid "There was an error sending the list."
10235 msgstr "Gagal menghantar senarai..."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10240 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10241 "library for help."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10252 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10253 "any subject below to see the items in our collection."
10255 ""cloud" memaparkan tajuk paling kerap digunakan didalam katalog. "
10256 "Klik pada mana-mana subjek untuk melihat item yang ada didalam koleksi."
10258 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10261 msgid "This card has been declared lost. %s "
10262 msgstr "Kad ini telah diisytiharkan hilang. %s "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10267 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10268 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10269 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10270 "your reader account."
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10275 msgid "This email address already exists in our database."
10276 msgstr "Item ini telah ada didalam troli anda"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
10280 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10281 msgstr "Judul ini tidak dapat dipohon."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10285 msgid "This is a serial"
10286 msgstr "Ini merupakan sebuah terbitan bersiri"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10290 msgid "This item does not exist."
10291 msgstr "Item ini tidak dibenarkan untuk dipinjam. %s "
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
10296 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10299 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10302 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10303 msgstr "Item ini telah ditarik balik dari koleksi. %s "
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10307 msgid "This item is already checked out to you."
10308 msgstr "%sItem ini telah pun dipinjamkan kepada anda.%s"
10310 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10313 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10314 msgstr "Item ini telah dipinjam oleh pengguna lain. %s "
10316 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10319 msgid "This item is not for loan. %s "
10320 msgstr "Item ini tidak dibenarkan untuk dipinjam. %s "
10322 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10325 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10326 msgstr "Item ini telah ditempah oleh pengguna lain. %s "
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10330 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10335 msgid "This list does not exist."
10336 msgstr "Judul ini tidak dapat dipohon."
10338 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10342 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10344 "Senarai ini masih kosong. %sAnda boleh tambahkan ke dalam senarai anda dari "
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10349 msgid "This message can have the following reason(s):"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10358 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10361 "Laman ini mengandungi perkayaan kandungan yang hanya boleh dipaparkan "
10362 "apabila JavaScript diaktifkan atau dengan klik. "
10364 #. %1$s: items_count
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10367 msgid "This record has many physical items (%s). "
10368 msgstr "Rekod ini mempunyai banyak item fizikal. "
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10372 msgid "This subscription is closed."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10377 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10378 msgstr "Judul ini tidak dapat dipohon."
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10382 msgid "This title cannot be requested."
10383 msgstr "Judul ini tidak dapat dipohon."
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10388 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10389 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
10410 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10441 msgid "Title (A-Z)"
10442 msgstr "Judul (A-Z)"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10447 msgid "Title (Z-A)"
10448 msgstr "Judul (Z-A)"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10452 msgid "Title notes"
10453 msgstr "Nota judul"
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10457 msgid "Title phrase"
10458 msgstr "Frasa judul"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10480 msgid "To log in, use the following credentials:"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10485 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10486 msgstr "Sila hubungi perpustakaan untuk melakukan perubahan pada rekod anda."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10490 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10491 msgstr "Sila hubungi perpustakaan untuk melakukan perubahan pada rekod anda."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10495 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10496 msgstr "Sila hubungi perpustakaan untuk melakukan perubahan pada rekod anda."
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10500 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10511 msgstr "Peringkat tertinggi"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10521 msgstr "Jumlah kelewatan"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10526 msgstr "Perjanjian "
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10556 msgid "Type of heading"
10557 msgstr "Jenis tajuk"
10559 #. INPUT type=text name=q
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10563 msgid "Type search term"
10564 msgstr "Masukkan perkataan pencarian"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10581 # 4uLvkR <a href="http://iqpougfdvvxg.com/">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn.com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/
10582 #. For the first occurrence,
10583 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10589 "4uLvkR <a href=\"http://iqpougfdvvxg.com/\">iqpougfdvvxg</a>, [url=http://"
10590 "onsbhphvwwnz.com/]onsbhphvwwnz[/url], [link=http://qbfbdplhpajn."
10591 "com/]qbfbdplhpajn[/link], http://gqthaibyqrnv.com/"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10595 msgid "Unable to add one or more tags."
10596 msgstr "Tag gagal ditambah."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10601 msgid "Unable to connect to PayPal."
10602 msgstr "Tag gagal ditambah."
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10607 msgid "Unable to update your setting!"
10608 msgstr "Tag gagal ditambah."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10613 msgid "Unable to verify payment."
10614 msgstr "Tag gagal ditambah."
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10618 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10619 msgstr "Tiada (hilang)"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10623 msgid "Unavailable issues"
10624 msgstr "Isu yang tiada"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10630 msgid "Unhighlight"
10631 msgstr "Buangkan highlight"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10635 msgid "Unified title"
10636 msgstr "Judul bersatu"
10638 #. For the first occurrence,
10639 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10643 msgid "Unified title: %s "
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10648 msgid "Uniform titles:"
10649 msgstr "Judul seragam:"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10658 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10659 msgstr "Isu-isu untuk langganan"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10668 msgid "Updates to your record"
10669 msgstr "Tukar kata laluan anda"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10673 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10674 msgstr "Gunakan bar menu atas untuk menelusuri bahagian lain Koha."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10683 msgid "Used for/see from:"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10694 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10695 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10701 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10702 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10704 "Biasanya pembekuan akaun adalah disebabkan oleh rekod kelewatan lama atau "
10705 "yuran kerosakan. Jika "
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10710 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10711 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10713 "Biasanya pembekuan akaun adalah disebabkan oleh rekod kelewatan lama atau "
10714 "yuran kerosakan. Jika "
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10718 msgid "VHS tape / Videocassette"
10719 msgstr "Pita VHS / Kaset Video"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10723 msgid "Verification:"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10751 msgid "View details for this title"
10752 msgstr "Paparkan butiran untuk judul ini"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10758 msgid "View on Amazon.com"
10759 msgstr "Lihat di Amazon.com"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10763 msgid "View your search history"
10764 msgstr "Paparkan sejarah carian anda"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10770 msgstr "Maklumat Vol"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10795 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10806 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10807 "define how long we keep your reading history."
10809 "Kami mengambil berat dalam melindungi privasi anda. Pada skrin ini, anda "
10810 "boleh menentukan berapa lama kami akan menyimpan sejarah pembacaan anda."
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10830 msgstr "Selamat datang, "
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10834 msgid "What is a discharge?"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10839 msgid "What's next?"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10845 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10846 "history immediately by clicking here. "
10848 "Walau apa pun tetapan privasi yang anda pilih, anda boleh dengan segera "
10849 "memadamkan semua sejarah bacaan anda dengan hanya klik disini. "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10859 msgid "With selected searches: "
10860 msgstr "Dengan judul yang dipilih: "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10865 msgid "With selected suggestions: "
10866 msgstr "Dengan judul yang dipilih: "
10868 #. For the first occurrence,
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10873 msgid "With selected titles: "
10874 msgstr "Dengan judul yang dipilih: "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
10883 msgid "Would you like to print a receipt?"
10886 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10887 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10890 msgid "Written on %s by %s"
10891 msgstr "Ditulis pada %s oleh %s"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10918 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10921 "Anda telah mengakses sistem layan diri menggunakan alamat IP yang berbeza! "
10922 "Sila log masuk semula."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10926 msgid "You are forbidden to view this page."
10927 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
10929 #. %1$s: borrowername
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10932 msgid "You are logged in as %s."
10933 msgstr "Anda telah log masuk sebagai %s."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10937 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10939 "Anda telah log masuk menggunakan alamat IP yang berbeza. Sila log masuk "
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10944 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10945 msgstr "Tiada cadangan pembelian menunggu."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10949 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10950 msgstr "Tiada cadangan pembelian menunggu."
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10954 msgid "You are not authorized to view this page."
10955 msgstr "Tiada cadangan pembelian menunggu."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10959 msgid "You are not authorized to view this record."
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10965 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10966 "saved and sent as a single message."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10971 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10977 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10982 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10984 "Selain daripada servis ini, anda juga boleh menggunakan OAI-PMH ListRecords."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10988 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10993 msgid "You can't change your password."
10994 msgstr "Anda tidak dibenarkan menukar kata laluan."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10998 msgid "You can't reset your password."
10999 msgstr "Anda tidak dibenarkan menukar kata laluan."
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11004 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11005 "before asking for a discharge."
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11010 msgid "You cannot place any more suggestions"
11011 msgstr "cadangan pembelian saya"
11013 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11016 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11017 msgstr "Anda tidak dibenarkan memperbaharui item ini lagi. %s "
11019 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11022 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11024 "mempunyai denda, anda tidak boleh memperbaharui buku anda secara atas "
11025 "talian. Sila jelaskan denda sekiranya anda mahu memperbaharui buku anda."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11029 msgid "You cannot share a public list."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
11034 msgid "You currently have nothing checked out."
11035 msgstr "Anda tiada sebarang pinjaman buat masa ini."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11040 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11041 msgstr "Anda mempunyai denda dan caj berjumlah:"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11045 msgid "You did not specify any search criteria"
11046 msgstr "%s Anda tidak nyatakan sebarang kriteria carian. %s"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11050 msgid "You did not specify any search criteria."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11055 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11056 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memuat turun senarai ini."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11060 msgid "You do not have permission to create a new list."
11061 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11065 msgid "You do not have permission to delete this list."
11066 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11070 msgid "You do not have permission to download this list."
11071 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memuat turun senarai ini."
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
11075 msgid "You do not have permission to send this list."
11076 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11080 msgid "You do not have permission to update this list."
11081 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11085 msgid "You do not have permission to view this list."
11086 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menghantar senarai ini."
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11091 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11092 "remember, passwords are case sensitive."
11094 "Anda telah memasukkan Nama Pengguna atau Kata Laluan yang salah. Sila cuba "
11095 "semula! Peringatan: huruf BESAR dan kecil adalah diambil kira."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11099 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11104 msgid "You have a credit of:"
11105 msgstr "Anda mempunyai kredit:"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11109 msgid "You have already requested this title."
11110 msgstr "Anda telah pun membuat permohonan untuk judul ini."
11112 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11115 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11117 "Anda telah pun penuhkan kuota pinjaman anda. Sila pulangkan semula item yang "
11118 "anda pegang untuk meminjam lagi. %s "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11122 msgid "You have no fines or charges"
11123 msgstr "Anda tidak mempunyai sebarang denda atau caj"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11128 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11129 "fields and resubmit."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11134 msgid "You have nothing checked out"
11135 msgstr "Anda tidak meminjam apa-apa"
11137 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11141 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11144 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11148 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11149 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11155 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11160 msgid "You have successfully registered your new account."
11163 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11166 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11167 msgstr "Anda tidak mempunyai sebarang denda atau caj"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11172 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11178 msgid "You may register here."
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11183 msgid "You must be logged in to add tags."
11184 msgstr "Anda perlu log masuk terlebih dahulu sebelum menambahkan tag."
11186 #. For the first occurrence,
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11189 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11191 "Anda perlu log masuk terlebih dahulu sebelum membuat atau menambahkan ke "
11194 #. For the first occurrence,
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11197 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11199 "Anda perlu log masuk terlebih dahulu sebelum membuat atau menambahkan ke "
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11204 msgid "You must select a library for pickup. "
11205 msgstr "Anda perlu memilih dari perpustakaan mana mahu diambil. "
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11209 msgid "You must select at least one item. "
11210 msgstr "Anda perlu memilih sekurang-kurangnya satu item. "
11213 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11216 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11218 "Anda berhutang %s dengan perpustakaan yang menyebabkan anda tidak dapat "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11223 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11228 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11234 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11241 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11248 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11252 #. For the first occurrence,
11253 #. %1$s: IF debarred_comment
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11257 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11258 msgstr "Akaun anda telah dibekukan%s sehingga "
11260 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11263 msgid "Your account has been suspended. %s "
11264 msgstr "Akaun anda telah disekat. %s "
11266 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11270 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11271 "renew your account."
11272 msgstr ". Sila hubungi perpustakaan untuk maklumat lanjut."
11274 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11277 msgid "Your account has expired. %s "
11278 msgstr "Akan anda telah tamat tempoh. %s "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11282 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11287 msgid "Your account menu"
11288 msgstr "laman akaun anda"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11293 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11294 "confirmation email."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11299 msgid "Your authority search history is empty."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11304 msgid "Your card will expire on "
11305 msgstr "Kad anda akan tamat tempoh pada "
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11315 msgstr "Troli anda "
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11319 msgid "Your cart is currently empty"
11320 msgstr "Troli anda masih kosong"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11325 msgid "Your cart is empty."
11326 msgstr "Troli anda masih kosong."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11330 msgid "Your catalog search history is empty."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11335 msgid "Your checkout history"
11336 msgstr "Sejarah pinjaman"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11340 msgid "Your comment"
11341 msgstr "Komen anda"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11345 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11351 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11352 "update your record as soon as possible."
11354 "Pembetulan anda telah diserahkan kepada perpustakaan, Kakitangan "
11355 "perpustakaan akan mengemaskini rekod anda secepat mungkin."
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11360 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11361 "this page within a few days."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11366 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11371 msgid "Your download should begin automatically."
11372 msgstr "Muat turun anda akan bermula secara automatik."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11376 msgid "Your fines and charges"
11377 msgstr "Caj dan denda"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11382 msgid "Your guarantor is "
11383 msgstr "Troli anda masih kosong."
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11387 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11389 ", anda tidak boleh menempah kerana kad perpustaaan anda telah dilaporkan "
11390 "hilang ataupun dicuri."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11394 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11396 ", anda tidak boleh menempah kerana kad perpustaaan anda telah dilaporkan "
11397 "hilang ataupun dicuri."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11402 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11403 "renew your card. "
11404 msgstr "Sila hubungi pustakawan anda, atau gunakan "
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11409 msgid "Your list : %s "
11410 msgstr "Senarai anda : %s "
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11420 msgstr "Senarai anda"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11424 msgid "Your lists:"
11425 msgstr "Senarai anda:"
11427 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11428 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11429 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11430 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11431 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11437 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11438 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11439 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11440 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11441 "hold for another patron. %s %s "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11447 msgid "Your messaging settings"
11448 msgstr "Tetapan mesej anda"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11452 msgid "Your options are: "
11453 msgstr "Tetapan anda adalah: "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11457 msgid "Your password has been changed "
11458 msgstr "Kata laluan anda telah berjaya ditukar "
11460 #. For the first occurrence,
11461 #. %1$s: minpasslen
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11465 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11466 msgstr "Panjang kata laluan anda haruslah sekurang-kurangnya %s aksara."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11470 msgid "Your payment"
11471 msgstr "Komen anda"
11473 #. %1$s: message_value
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11476 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11481 msgid "Your personal details"
11482 msgstr "butiran peribadi saya"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11486 msgid "Your priority: "
11487 msgstr "Nota Tempahan: "
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11492 msgid "Your privacy management"
11493 msgstr "Komen anda"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11497 msgid "Your privacy rules have been updated."
11498 msgstr "Tetapan peraturan privasi anda telah berjaya dikemaskini"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11502 msgid "Your purchase suggestions"
11503 msgstr "cadangan pembelian saya"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11507 msgid "Your reading history has been deleted."
11508 msgstr "Sejarah bacaan anda telah berjaya dipadamkan."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11515 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11520 msgid "Your search history"
11521 msgstr "Paparkan sejarah carian anda"
11523 #. %1$s: total |html
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11526 msgid "Your search returned %s results."
11527 msgstr "Carian anda telah menyenaraikan %s hasil."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11532 msgid "Your setting has been updated!"
11533 msgstr "Sejarah bacaan anda telah berjaya dipadamkan."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11537 msgid "Your summary"
11538 msgstr "ringkasan,"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11548 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11549 "before applying them."
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11554 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11556 "ID pengguna anda tidak dijumpai didalam pangkalan data. Sila cuba semula."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11561 msgid "[ New list ]"
11562 msgstr "Senarai baru"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11568 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11569 "END %] catalog recent comments"
11571 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11572 "END %] komen terbaru dikatalog"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11577 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11578 msgstr "[% LibraryName |html %] Carian RSS Feed"
11580 #. INPUT type=text name=limit
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11582 msgid "[% limit or"
11583 msgstr "[% had atau"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11588 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11589 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11590 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11597 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11598 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11599 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11606 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11607 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11608 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11614 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11615 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11621 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11622 "type=seefro.type %%] "
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11628 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11629 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11630 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11636 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11637 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11638 "normalized_oclc ) %%] "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11648 msgid "already in your cart"
11649 msgstr "telah ada di troli anda"
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11655 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11656 msgstr "pengecam yang menunjukkan lokasi mana item ini harus diambil"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11660 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11661 msgstr "pengecam yang digunakan untuk mencari pengguna didalam Koha"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11671 msgid "anyone else to add entries."
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11676 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11681 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11686 msgid "ask for a discharge"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11692 msgid "average rating: "
11693 msgstr "purata kedudukan: %s (%s undian) "
11695 #. %1$s: rating_avg
11696 #. %2$s: ratings.count
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11699 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11700 msgstr "purata kedudukan: %s (%s undian)"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11722 msgid "borrowernumber"
11723 msgstr "borrowernumber"
11725 #. For the first occurrence,
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11743 msgstr "cardnumber"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11747 msgid "change your password"
11748 msgstr "tukar kata laluan saya"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11752 msgid "click here to login"
11753 msgstr "klik disini untuk log masuk"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11758 msgstr "mengandungi"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11764 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11765 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11766 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11767 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11768 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11769 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11770 "series %]&rft.genre="
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11776 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11777 msgstr "tarikh dimana permohonan tempahan ini tidak lagi diperlukan"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11782 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11784 "tarikh tempoh untuk item diletakkan semula ke rak sekiranya tidak diambil"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11789 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11792 "menentukan jenis pengecam rekod yang digunakan dalam permohonan, nilai-nilai "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11798 msgid "desired_due_date"
11799 msgstr "desired_due_date"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11803 msgid "email address"
11804 msgstr "Alamat Email:"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11808 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11809 msgstr "untuk maklumat lanjut mengenai fungsi dan cara mengkonfigurasikannya."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11821 msgid "iDreamBooks.com rating"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11844 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11846 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11851 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11852 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11857 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11858 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11863 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11864 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11870 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11873 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11879 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11880 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11885 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11886 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11891 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11892 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11897 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11898 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11904 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11905 "request_location=127.0.0.1 "
11907 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11908 "request_location=127.0.0.1 "
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11913 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11914 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11919 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11920 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11925 msgid "in OpenLibrary collection"
11926 msgstr "Koleksi terbitan bersiri"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11931 msgid "in OverDrive collection"
11932 msgstr "Koleksi terbitan bersiri"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11936 msgid "in any heading"
11937 msgstr "Paparkan tajuk penuh"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11941 msgid "in main entry"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11946 msgid "in the complete record"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11952 msgstr "adalah tepat"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11962 msgid "item(s) added to your cart"
11963 msgstr "item telah ditambahkan ke troli anda"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11974 #. %1$s: LibraryName |html
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11977 msgid "koha opac %s"
11978 msgstr "opac koha %s"
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11983 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11984 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11988 msgid "list of authority record identifiers"
11989 msgstr "senarai pengecam rekod autoriti"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11993 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11994 msgstr "senarai yang samada bibliografi atau pengecam item"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11998 msgid "list of system record identifiers"
11999 msgstr "senarai pengecam rekod sistem"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
12003 msgid "log in using a different account"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12010 msgid "needed_before_date"
12011 msgstr "needed_before_date"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12039 msgstr "kata laluan"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12057 msgid "pickup_expiry_date"
12058 msgstr "pickup_expiry_date"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12064 msgid "pickup_location"
12065 msgstr "pickup_location"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12069 msgid "primary email address"
12070 msgstr "Alamat Email:"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12077 msgid "purchase suggestion"
12078 msgstr "cadangan pembelian"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12082 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12088 msgid "request_location"
12089 msgstr "request_location"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12094 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12095 msgstr "memohon format tertentu atau set format laporan ketersediaan"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12100 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12103 "memohon tahap tertentu perincian laporan ketersediaan, nilai-nilai yang "
12106 #. For the first occurrence,
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12111 msgstr "Hasil Carian"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12115 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12122 msgstr "return_fmt"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12127 msgid "return_type"
12128 msgstr "return_type"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12142 msgid "secondary email address"
12143 msgstr "Email kedua:"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12153 msgid "show_attributes"
12154 msgstr "show_fines"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12159 msgid "show_contact"
12160 msgstr "show_contact"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12166 msgstr "show_fines"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12172 msgstr "show_holds"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12178 msgstr "show_loans"
12180 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12181 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12182 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12183 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12186 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12187 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12195 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12196 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12197 msgstr "sejak %s %s Digantung %s sehingga %s %s %s Menunggu %s %s "
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12201 msgid "site administrator"
12202 msgstr "administrator laman"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12207 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12209 "menyatakan skema metadata rekod yang perlu disenaraikan, nilai-nilai yang "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12214 msgid "starts with"
12215 msgstr "bermula dengan"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12224 msgid "suggestions"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12230 msgstr "nama keluarga"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12235 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12236 "element 'reserve_id')"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12242 msgid "system item identifier"
12243 msgstr "pengecam item sistem"
12246 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12248 msgid "tagsel_button"
12249 msgstr "tagsel_button"
12252 #. META http-equiv=Content-Type
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12259 msgid "text/html; charset=utf-8"
12260 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12266 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12268 msgstr "pengecam ILS untuk rekod bibliografi permohonan"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12273 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12274 msgstr "pengecam ILS pengguna untuk pemohon"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12278 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12279 msgstr "pengecam ILS untuk item tertentu"
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12283 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12284 msgstr "tarikh pengguna mahu item dipulangkan"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12288 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12289 msgstr "jenis pengecam, nilai-nilai yang mungkin: "
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12298 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12299 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12301 "pengecam unik pengguna didalam ILS; pengecam yang sama disenaraikan oleh "
12302 "LookupPatron atau AuthenticatePatron"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12307 msgid "there was a problem processing your payment"
12308 msgstr "Terdapat masalah dengan penyerahan anda"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12313 msgid "to create new lists."
12314 msgstr "untuk menambah senarai baru"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12318 msgid "to post a comment."
12319 msgstr "untuk membuat komen."
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12343 msgid "used for/see from:"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12348 msgid "user's login identifier"
12349 msgstr "pengecam log masuk pengguna"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12353 msgid "user's password"
12354 msgstr "kata laluan pengguna"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12359 msgstr "nama pengguna"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12363 msgid "view labeled"
12364 msgstr "lihat yang telah dilabel"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12370 msgstr "format kosong"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12380 msgid "waiting holds:"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12385 msgid "was not found in the database. Please try again."
12386 msgstr "tidak dijumpai dalam pangkalan data. Sila cuba lagi."
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12391 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12394 "samada menyenaraikan atau tidak maklumat hubungan pengguna ke dalam respon"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12398 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12399 msgstr "samada menyenaraikan atau tidak maklumat denda ke dalam respon"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12403 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12405 "samada menyenaraikan atau tidak maklumat permohonan tempahan ke dalam respon"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12409 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12410 msgstr "samada menyenaraikan atau tidak maklumat pinjaman ke dalam respon"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12414 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12416 "samada menyenaraikan atau tidak maklumat hubungan pengguna ke dalam respon"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12419 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12422 #. %1$s: approvedaddress
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12425 msgid "will be sent shortly to %s."
12426 msgstr "Troli telah dihantar ke: %s"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12432 msgid "with biblionumber"
12433 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12437 msgid "would be entered as "
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12445 #. %1$s: new_reserves_allowed
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12449 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12450 "items you wish to not place holds on. "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12456 msgstr "denda saya"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12461 msgstr "Senarai anda"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12465 msgid "your messaging"
12466 msgstr "mesej saya"
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12471 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12476 msgid "your personal details"
12477 msgstr "butiran peribadi saya"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12481 msgid "your privacy"
12482 msgstr "privasi saya"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12486 msgid "your purchase suggestions"
12487 msgstr "cadangan pembelian saya"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12492 msgid "your rating: "
12493 msgstr "kedudukan anda: %s, "
12495 #. %1$s: my_rating.rating_value
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12498 msgid "your rating: %s, "
12499 msgstr "kedudukan anda: %s, "
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12503 msgid "your reading history"
12504 msgstr "sejarah bacaan saya"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12508 msgid "your search history"
12509 msgstr "sejarah carian saya"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12513 msgid "your summary"
12514 msgstr "ringkasan saya"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12534 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12536 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"