Update .mailmap file for release
[koha.git] / misc / translator / po / ms-MY-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:39-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:11+0200\n"
11 "Last-Translator: amzari <amzari79@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ms\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  IF ( related ) 
21 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
22 #. %3$s:  relate.related_search 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  END 
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
26 #, fuzzy, c-format
27 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
28 msgstr "(carian-carian berkaitan: %s%s%s) "
29
30 #. %1$s:  ELSE 
31 #. %2$s:  END 
32 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid "%s No public lists %s %s "
36 msgstr "%s Tiada Senarai Awam %s %s "
37
38 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
39 #. %2$s:  LibraryName 
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
43 msgstr "%s Tiada hasil dijumpai. %s "
44
45 #. %1$s:  ELSE 
46 #. %2$s:  END 
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
48 #, c-format
49 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
50 msgstr "%s Anda tidak menyatakan sebarang kriteria carian. %s "
51
52 #. %1$s:  END 
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
54 #, c-format
55 msgid "%sLog Out"
56 msgstr ""
57
58 #. SCRIPT
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
60 #, fuzzy
61 msgid "Add to your cart"
62 msgstr "Tambah ke Troli Anda"
63
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "Advanced search"
67 msgstr "Carian Terperinci"
68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
70 #, fuzzy, c-format
71 msgid "All Libraries"
72 msgstr "Seluruh perpustakaan"
73
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
75 #, c-format
76 msgid "All libraries"
77 msgstr "Seluruh perpustakaan"
78
79 #. SCRIPT
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
81 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
82 msgstr "Adakah anda pasti mahu mengosongkan troli anda?"
83
84 #. SCRIPT
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
86 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
87 msgstr "Adakah anda pasti mahu menyingkir item yang telah dipilih?"
88
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
91 #, c-format
92 msgid "Author"
93 msgstr "Pengarang"
94
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
96 #, c-format
97 msgid "Authority search"
98 msgstr ""
99
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "Browse by hierarchy"
103 msgstr "Lihat melalui Hirarki"
104
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "Call number"
109 msgstr "Nombor Panggilan"
110
111 #. SCRIPT
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
113 msgid "Cart"
114 msgstr "Troli"
115
116 #. SCRIPT
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
118 msgid ""
119 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
120 msgstr ""
121
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
123 #, c-format
124 msgid "Course reserves"
125 msgstr ""
126
127 #. SCRIPT
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
129 msgid "Error! Illegal parameter"
130 msgstr "Silap! parameter tidak sah"
131
132 #. SCRIPT
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
134 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
135 msgstr "Silap! Operasi add_tag gagal pada"
136
137 #. SCRIPT
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
139 msgid "Error! You cannot delete the tag"
140 msgstr "Silap! Anda tidak boleh memadam tag"
141
142 #. SCRIPT
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
144 msgid ""
145 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
146 "with plain text."
147 msgstr ""
148 "Silap! Tag anda kesemuanya kod markup. Ia tidak ditambah. Sila cuba lagi "
149 "dengan menggunakan teks biasa."
150
151 #. SCRIPT
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
153 msgid "Errors: "
154 msgstr "Silap: "
155
156 #. INPUT type=submit
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
159 msgid "Go"
160 msgstr ""
161
162 #. OPTGROUP
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
164 msgid "Groups"
165 msgstr ""
166
167 #. A
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
169 #, c-format
170 msgid "Home"
171 msgstr ""
172
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
175 #, c-format
176 msgid "ISBN"
177 msgstr ""
178
179 #. SCRIPT
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
181 msgid "In your cart"
182 msgstr ""
183
184 #. SCRIPT
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
186 #, fuzzy
187 msgid "Items in your cart: "
188 msgstr "Tambah ke Troli Anda "
189
190 #. IMG
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
193 #, fuzzy
194 msgid "Koha Online Catalog"
195 msgstr "%s%s%sKatalog atas talian Koha%s"
196
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
198 msgid "Koha [% Version %]"
199 msgstr ""
200
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
202 #, c-format
203 msgid "Languages:&nbsp;"
204 msgstr ""
205
206 #. OPTGROUP
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
208 #, fuzzy
209 msgid "Libraries"
210 msgstr "Seluruh perpustakaan"
211
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "Library Catalog"
215 msgstr "Katalog"
216
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
219 #, c-format
220 msgid "Library catalog"
221 msgstr ""
222
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
224 #, c-format
225 msgid "Lists"
226 msgstr ""
227
228 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
229 #, c-format
230 msgid "Log in to create your own lists"
231 msgstr ""
232
233 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
234 #, c-format
235 msgid "Log in to your account"
236 msgstr ""
237
238 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
239 #, c-format
240 msgid "Most popular"
241 msgstr ""
242
243 #. For the first occurrence,
244 #. SCRIPT
245 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
246 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
247 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
248 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
249 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
251 msgid "No cover image available"
252 msgstr ""
253
254 #. SCRIPT
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
256 msgid "No item was added to your cart"
257 msgstr ""
258
259 #. For the first occurrence,
260 #. SCRIPT
261 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
262 msgid "No item was selected"
263 msgstr ""
264
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "No private lists"
268 msgstr "%s Tiada Senarai Peribadi %s %s"
269
270 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "No results found!"
273 msgstr "%s Tiada hasil dijumpai. %s"
274
275 #. SCRIPT
276 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
277 msgid "No tag was specified."
278 msgstr ""
279
280 #. SCRIPT
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
282 msgid "Note: you can only delete your own tags."
283 msgstr ""
284
285 #. SCRIPT
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
287 msgid ""
288 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
289 "see your current tags."
290 msgstr ""
291
292 #. SCRIPT
293 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
294 msgid ""
295 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
296 msgstr ""
297
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid "Powered by"
302 msgstr "Diserap oleh:"
303
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
305 #, c-format
306 msgid "Public lists"
307 msgstr ""
308
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
311 #, fuzzy, c-format
312 msgid "Purchase suggestions"
313 msgstr "%s%sCadangan Pembelian %s%sSaya"
314
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
316 #, c-format
317 msgid "Recent comments"
318 msgstr ""
319
320 #. A
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
322 #, c-format
323 msgid "Search"
324 msgstr ""
325
326 #. For the first occurrence,
327 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
328 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
329 #. %3$s:  mylibraryfirst 
330 #. %4$s:  END 
331 #. %5$s:  END 
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
333 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
334 #, c-format
335 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
336 msgstr ""
337
338 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
339 #, c-format
340 msgid "Search history"
341 msgstr ""
342
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
345 #, c-format
346 msgid "Series"
347 msgstr ""
348
349 #. SCRIPT
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
351 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
352 msgstr ""
353
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
356 #, c-format
357 msgid "Subject"
358 msgstr ""
359
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
361 #, c-format
362 msgid "Subject cloud"
363 msgstr ""
364
365 #. IMG
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
368 msgid "Subscribe to this search"
369 msgstr ""
370
371 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
372 #, c-format
373 msgid "Tag cloud"
374 msgstr ""
375
376 #. For the first occurrence,
377 #. SCRIPT
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
379 msgid "Tags added: "
380 msgstr ""
381
382 #. SCRIPT
383 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
384 msgid "This item has been added to your cart"
385 msgstr ""
386
387 #. SCRIPT
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 msgid "This item has been removed from your cart"
390 msgstr ""
391
392 #. SCRIPT
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
394 msgid "This item is already in your cart"
395 msgstr ""
396
397 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
399 #, c-format
400 msgid "Title"
401 msgstr ""
402
403 #. SCRIPT
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
405 msgid "Unable to add one or more tags."
406 msgstr ""
407
408 #. A
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
410 msgid "View your search history"
411 msgstr ""
412
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
414 #, c-format
415 msgid "Welcome, "
416 msgstr ""
417
418 #. SCRIPT
419 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
420 msgid "You must be logged in to add tags."
421 msgstr ""
422
423 #. SCRIPT
424 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
425 msgid "Your cart is currently empty"
426 msgstr ""
427
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
429 #, c-format
430 msgid "Your cart is empty."
431 msgstr ""
432
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "Your lists"
436 msgstr "Kembali ke senarai"
437
438 #. %1$s:  total |html 
439 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "Your search returned %s results."
442 msgstr "Hasil carian Autoriti"
443
444 #. IMG
445 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
446 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
447 #, fuzzy
448 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
449 msgstr "Katalog"
450
451 #. INPUT type=text name=q
452 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
453 msgid "[% ms_value |html %]"
454 msgstr ""
455
456 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
457 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
461 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
462 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
463 msgstr ""
464
465 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
466 #, c-format
467 msgid "[New list]"
468 msgstr ""
469
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
471 #, c-format
472 msgid "[View All]"
473 msgstr ""
474
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
476 #, c-format
477 msgid "[View all]"
478 msgstr ""
479
480 #. SCRIPT
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
482 msgid "already in your cart"
483 msgstr ""
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
486 #, c-format
487 msgid "change my password"
488 msgstr ""
489
490 #. SCRIPT
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
492 msgid "item(s) added to your cart"
493 msgstr ""
494
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
496 #, c-format
497 msgid "my fines"
498 msgstr ""
499
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
501 #, c-format
502 msgid "my lists"
503 msgstr ""
504
505 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
506 #, c-format
507 msgid "my messaging"
508 msgstr ""
509
510 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
511 #, c-format
512 msgid "my personal details"
513 msgstr ""
514
515 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
516 #, c-format
517 msgid "my privacy"
518 msgstr ""
519
520 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
521 #, c-format
522 msgid "my purchase suggestions"
523 msgstr ""
524
525 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
526 #, c-format
527 msgid "my reading history"
528 msgstr ""
529
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
531 #, c-format
532 msgid "my search history"
533 msgstr ""
534
535 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
536 #, c-format
537 msgid "my summary"
538 msgstr ""
539
540 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
541 #, c-format
542 msgid "my tags"
543 msgstr ""
544
545 #. META http-equiv=Content-Type
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
547 msgid "text/html; charset=utf-8"
548 msgstr ""
549
550 #. LINK
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
552 msgid "unAPI"
553 msgstr ""
554
555 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
556 msgid ""
557 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
558 "user-scalable=no"
559 msgstr ""