]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/ms-MY-pref.po
Translation for 16.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / ms-MY-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 11:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:52+0200\n"
6 "Last-Translator: ude <whizkidz_crew@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8 "Language: ms\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
14
15 # Acquisitions
16 msgid "acquisitions.pref"
17 msgstr "acquisitions.pref"
18
19 # Acquisitions > Policy
20 msgid "acquisitions.pref Policy"
21 msgstr "acquisitions.pref Polisi"
22
23 # Acquisitions > Printing
24 msgid "acquisitions.pref Printing"
25 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
26
27 # Acquisitions > Policy
28 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
29 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Tambahkan item apabila"
30
31 # Acquisitions > Policy
32 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
33 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengkatalog rekod"
34
35 # Acquisitions > Policy
36 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
37 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# membuat pemesanan."
38
39 # Acquisitions > Policy
40 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
41 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima pemesanan."
42
43 # Acquisitions > Policy
44 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
45 msgstr ""
46
47 # Acquisitions > Policy
48 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
49 msgstr ""
50
51 # Acquisitions > Policy
52 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
53 msgstr ""
54
55 # Acquisitions > Policy
56 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
57 msgstr ""
58
59 # Acquisitions > Policy
60 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
61 msgstr ""
62
63 # Acquisitions > Policy
64 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
65 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Paparkan bakul"
66
67 # Acquisitions > Policy
68 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
69 msgstr ""
70
71 # Acquisitions > Policy
72 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
73 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# daripada kakitangan perpustakaan"
74
75 # Acquisitions > Policy
76 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
77 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dalam sistem, tanpa mengira pemilik."
78
79 # Acquisitions > Policy
80 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
81 msgstr ""
82
83 # Acquisitions > Policy
84 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
85 msgstr ""
86
87 # Acquisitions > Policy
88 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
89 msgstr ""
90
91 # Acquisitions > Policy
92 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
93 msgstr ""
94
95 # Acquisitions > Policy
96 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
97 msgstr ""
98
99 # Acquisitions > Policy
100 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
101 msgstr ""
102
103 # Acquisitions > Policy
104 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
105 msgstr ""
106
107 # Acquisitions > Policy
108 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
109 msgstr ""
110
111 # Acquisitions > Policy
112 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
113 msgstr ""
114
115 # Acquisitions > Policy
116 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
117 msgstr ""
118
119 # Acquisitions > Policy
120 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
121 msgstr ""
122
123 # Acquisitions > Policy
124 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
125 msgstr ""
126
127 # Acquisitions > Policy
128 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
129 msgstr ""
130
131 # Acquisitions > Policy
132 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions > Policy
136 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > Printing
140 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Printing
144 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
145 msgstr ""
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
149 msgstr ""
150
151 # Acquisitions > Printing
152 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
153 msgstr ""
154
155 # Acquisitions > Printing
156 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
157 msgstr ""
158
159 # Acquisitions > Printing
160 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
161 msgstr ""
162
163 # Acquisitions > Policy
164 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
165 msgstr ""
166
167 # Acquisitions > Policy
168 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
169 msgstr ""
170
171 # Acquisitions > Policy
172 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
173 msgstr ""
174
175 # Acquisitions > Policy
176 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
177 msgstr ""
178
179 # Administration
180 msgid "admin.pref"
181 msgstr "Administration"
182
183 # Administration > CAS authentication
184 msgid "admin.pref CAS authentication"
185 msgstr ""
186
187 # Administration > Google OpenID Connect
188 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
189 msgstr ""
190
191 # Administration > Interface options
192 msgid "admin.pref Interface options"
193 msgstr ""
194
195 # Administration > Login options
196 msgid "admin.pref Login options"
197 msgstr ""
198
199 # Administration > Mozilla Persona
200 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
201 msgstr ""
202
203 # Administration > SSL client certificate authentication
204 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
205 msgstr ""
206
207 # Administration > Search Engine
208 msgid "admin.pref Search Engine"
209 msgstr ""
210
211 # Administration > Share anonymous usage statistics
212 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
213 msgstr ""
214
215 # Administration > SSL client certificate authentication
216 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Use"
217 msgstr ""
218
219 # Administration > SSL client certificate authentication
220 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# field for SSL client certificate authentication"
221 msgstr ""
222
223 # Administration > SSL client certificate authentication
224 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# no"
225 msgstr ""
226
227 # Administration > SSL client certificate authentication
228 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the Common Name"
229 msgstr ""
230
231 # Administration > SSL client certificate authentication
232 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the emailAddress"
233 msgstr ""
234
235 # Administration > Login options
236 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
237 msgstr ""
238
239 # Administration > Login options
240 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
241 msgstr ""
242
243 # Administration > Login options
244 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
245 msgstr ""
246
247 # Administration > Interface options
248 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
249 msgstr ""
250
251 # Administration > Interface options
252 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
253 msgstr ""
254
255 # Administration > Interface options
256 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
257 msgstr ""
258
259 # Administration > Interface options
260 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
261 msgstr ""
262
263 # Administration > Interface options
264 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
265 msgstr ""
266
267 # Administration > Interface options
268 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# When editing circulation rules show the"
269 msgstr ""
270
271 # Administration > Interface options
272 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# all libraries"
273 msgstr ""
274
275 # Administration > Interface options
276 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# logged in library's"
277 msgstr ""
278
279 # Administration > Interface options
280 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# rules by default."
281 msgstr ""
282
283 # Administration > Interface options
284 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# When editing notices and slips show the"
285 msgstr ""
286
287 # Administration > Interface options
288 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# all libraries"
289 msgstr ""
290
291 # Administration > Interface options
292 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# logged in library's"
293 msgstr ""
294
295 # Administration > Interface options
296 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# notices and slips by default."
297 msgstr ""
298
299 # Administration > Interface options
300 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# When editing overdue notice/status triggers show the"
301 msgstr ""
302
303 # Administration > Interface options
304 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# all libraries"
305 msgstr ""
306
307 # Administration > Interface options
308 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# logged in library's"
309 msgstr ""
310
311 # Administration > Interface options
312 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# rules by default."
313 msgstr ""
314
315 # Administration > Google OpenID Connect
316 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID"
317 msgstr ""
318
319 # Administration > Google OpenID Connect
320 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret"
321 msgstr ""
322
323 # Administration > Google OpenID Connect
324 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Don't Use"
325 msgstr ""
326
327 # Administration > Google OpenID Connect
328 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Google OpenID Connect login."
329 msgstr ""
330
331 # Administration > Google OpenID Connect
332 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use"
333 msgstr ""
334
335 # Administration > Google OpenID Connect
336 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
337 msgstr ""
338
339 # Administration > Google OpenID Connect
340 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all google domains"
341 msgstr ""
342
343 # Administration > Google OpenID Connect
344 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain)"
345 msgstr ""
346
347 # Administration > Login options
348 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
349 msgstr ""
350
351 # Administration > Login options
352 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
353 msgstr ""
354
355 # Administration > Login options
356 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
357 msgstr ""
358
359 # Administration > Login options
360 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
361 msgstr ""
362
363 # Administration > Login options
364 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
365 msgstr ""
366
367 # Administration > Login options
368 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
369 msgstr ""
370
371 # Administration > Interface options
372 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
373 msgstr ""
374
375 # Administration > Interface options
376 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
377 msgstr ""
378
379 # Administration > Mozilla Persona
380 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
381 msgstr ""
382
383 # Administration > Mozilla Persona
384 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
385 msgstr ""
386
387 # Administration > Mozilla Persona
388 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
389 msgstr ""
390
391 # Administration > Interface options
392 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
393 msgstr ""
394
395 # Administration > Interface options
396 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
397 msgstr ""
398
399 # Administration > Interface options
400 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
401 msgstr ""
402
403 # Administration > Interface options
404 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
405 msgstr ""
406
407 # Administration > Search Engine
408 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
409 msgstr ""
410
411 # Administration > Search Engine
412 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
413 msgstr ""
414
415 # Administration > Search Engine
416 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
417 msgstr ""
418
419 # Administration > Login options
420 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
421 msgstr ""
422
423 # Administration > Login options
424 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
425 msgstr ""
426
427 # Administration > Login options
428 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
429 msgstr ""
430
431 # Administration > Login options
432 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
433 msgstr ""
434
435 # Administration > Login options
436 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
437 msgstr ""
438
439 # Administration > Login options
440 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
441 msgstr "in einem memcached Server."
442
443 # Administration > Login options
444 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
445 msgstr ""
446
447 # Administration > Login options
448 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
449 msgstr ""
450
451 # Administration > Share anonymous usage statistics
452 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
453 msgstr ""
454
455 # Administration > Share anonymous usage statistics
456 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
457 msgstr ""
458
459 # Administration > Share anonymous usage statistics
460 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
461 msgstr ""
462
463 # Administration > Share anonymous usage statistics
464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
465 msgstr ""
466
467 # Administration > Share anonymous usage statistics
468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
469 msgstr ""
470
471 # Administration > Share anonymous usage statistics
472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
473 msgstr ""
474
475 # Administration > Share anonymous usage statistics
476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
477 msgstr ""
478
479 # Administration > Share anonymous usage statistics
480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
481 msgstr ""
482
483 # Administration > Share anonymous usage statistics
484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
485 msgstr ""
486
487 # Administration > Share anonymous usage statistics
488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
489 msgstr ""
490
491 # Administration > Share anonymous usage statistics
492 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
493 msgstr ""
494
495 # Administration > Share anonymous usage statistics
496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
497 msgstr ""
498
499 # Administration > Share anonymous usage statistics
500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
501 msgstr ""
502
503 # Administration > Share anonymous usage statistics
504 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Share anonymous usage statistics
508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
509 msgstr ""
510
511 # Administration > Share anonymous usage statistics
512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
513 msgstr ""
514
515 # Administration > Share anonymous usage statistics
516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
517 msgstr ""
518
519 # Administration > Share anonymous usage statistics
520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > Share anonymous usage statistics
524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Share anonymous usage statistics
528 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
529 msgstr ""
530
531 # Administration > Share anonymous usage statistics
532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Share anonymous usage statistics
536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
537 msgstr ""
538
539 # Administration > Share anonymous usage statistics
540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Share anonymous usage statistics
544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Share anonymous usage statistics
548 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Share anonymous usage statistics
552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
553 msgstr ""
554
555 # Administration > Share anonymous usage statistics
556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
557 msgstr ""
558
559 # Administration > Share anonymous usage statistics
560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
561 msgstr ""
562
563 # Administration > Share anonymous usage statistics
564 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
565 msgstr ""
566
567 # Administration > Share anonymous usage statistics
568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
569 msgstr ""
570
571 # Administration > Share anonymous usage statistics
572 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
573 msgstr ""
574
575 # Administration > Share anonymous usage statistics
576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Share anonymous usage statistics
580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Share anonymous usage statistics
584 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
585 msgstr ""
586
587 # Administration > Share anonymous usage statistics
588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
589 msgstr ""
590
591 # Administration > Share anonymous usage statistics
592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
593 msgstr ""
594
595 # Administration > Share anonymous usage statistics
596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
597 msgstr ""
598
599 # Administration > Share anonymous usage statistics
600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Share anonymous usage statistics
604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
605 msgstr ""
606
607 # Administration > Share anonymous usage statistics
608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
609 msgstr ""
610
611 # Administration > Share anonymous usage statistics
612 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Share anonymous usage statistics
616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
617 msgstr ""
618
619 # Administration > Share anonymous usage statistics
620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > Share anonymous usage statistics
624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Share anonymous usage statistics
628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
629 msgstr ""
630
631 # Administration > Share anonymous usage statistics
632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
633 msgstr ""
634
635 # Administration > Share anonymous usage statistics
636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
637 msgstr ""
638
639 # Administration > Share anonymous usage statistics
640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
641 msgstr ""
642
643 # Administration > Share anonymous usage statistics
644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
645 msgstr ""
646
647 # Administration > Share anonymous usage statistics
648 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
649 msgstr ""
650
651 # Administration > Share anonymous usage statistics
652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
653 msgstr ""
654
655 # Administration > Share anonymous usage statistics
656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Share anonymous usage statistics
660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
661 msgstr ""
662
663 # Administration > Share anonymous usage statistics
664 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Share anonymous usage statistics
668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Share anonymous usage statistics
672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Share anonymous usage statistics
676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
677 msgstr ""
678
679 # Administration > Share anonymous usage statistics
680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
681 msgstr ""
682
683 # Administration > Share anonymous usage statistics
684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
685 msgstr ""
686
687 # Administration > Share anonymous usage statistics
688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
689 msgstr ""
690
691 # Administration > Share anonymous usage statistics
692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
693 msgstr ""
694
695 # Administration > Share anonymous usage statistics
696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
697 msgstr ""
698
699 # Administration > Share anonymous usage statistics
700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
701 msgstr ""
702
703 # Administration > Share anonymous usage statistics
704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Share anonymous usage statistics
708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
709 msgstr ""
710
711 # Administration > Share anonymous usage statistics
712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
713 msgstr ""
714
715 # Administration > Share anonymous usage statistics
716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
717 msgstr ""
718
719 # Administration > Share anonymous usage statistics
720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
721 msgstr ""
722
723 # Administration > Share anonymous usage statistics
724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
725 msgstr ""
726
727 # Administration > Share anonymous usage statistics
728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
729 msgstr ""
730
731 # Administration > Share anonymous usage statistics
732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
733 msgstr ""
734
735 # Administration > Share anonymous usage statistics
736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
737 msgstr ""
738
739 # Administration > Share anonymous usage statistics
740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
741 msgstr ""
742
743 # Administration > Share anonymous usage statistics
744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
745 msgstr ""
746
747 # Administration > Share anonymous usage statistics
748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
749 msgstr ""
750
751 # Administration > Share anonymous usage statistics
752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
753 msgstr ""
754
755 # Administration > Share anonymous usage statistics
756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
757 msgstr ""
758
759 # Administration > Share anonymous usage statistics
760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
761 msgstr ""
762
763 # Administration > Share anonymous usage statistics
764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
765 msgstr ""
766
767 # Administration > Share anonymous usage statistics
768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
769 msgstr ""
770
771 # Administration > Share anonymous usage statistics
772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
773 msgstr ""
774
775 # Administration > Share anonymous usage statistics
776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
777 msgstr ""
778
779 # Administration > Share anonymous usage statistics
780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
781 msgstr ""
782
783 # Administration > Share anonymous usage statistics
784 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
785 msgstr ""
786
787 # Administration > Share anonymous usage statistics
788 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
789 msgstr ""
790
791 # Administration > Share anonymous usage statistics
792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
793 msgstr ""
794
795 # Administration > Share anonymous usage statistics
796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Share anonymous usage statistics
800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Share anonymous usage statistics
804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
805 msgstr ""
806
807 # Administration > Share anonymous usage statistics
808 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
809 msgstr ""
810
811 # Administration > Share anonymous usage statistics
812 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Share anonymous usage statistics
816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
817 msgstr ""
818
819 # Administration > Share anonymous usage statistics
820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
821 msgstr ""
822
823 # Administration > Share anonymous usage statistics
824 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
825 msgstr ""
826
827 # Administration > Share anonymous usage statistics
828 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
829 msgstr ""
830
831 # Administration > Share anonymous usage statistics
832 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
833 msgstr ""
834
835 # Administration > Share anonymous usage statistics
836 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Share anonymous usage statistics
840 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
841 msgstr ""
842
843 # Administration > Share anonymous usage statistics
844 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
845 msgstr ""
846
847 # Administration > Share anonymous usage statistics
848 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
849 msgstr ""
850
851 # Administration > Share anonymous usage statistics
852 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
853 msgstr ""
854
855 # Administration > Share anonymous usage statistics
856 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
857 msgstr ""
858
859 # Administration > Share anonymous usage statistics
860 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
861 msgstr ""
862
863 # Administration > Share anonymous usage statistics
864 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
865 msgstr ""
866
867 # Administration > Share anonymous usage statistics
868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
869 msgstr ""
870
871 # Administration > Share anonymous usage statistics
872 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
873 msgstr ""
874
875 # Administration > Share anonymous usage statistics
876 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Share anonymous usage statistics
880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
881 msgstr ""
882
883 # Administration > Share anonymous usage statistics
884 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
885 msgstr ""
886
887 # Administration > Share anonymous usage statistics
888 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
889 msgstr ""
890
891 # Administration > Share anonymous usage statistics
892 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
893 msgstr ""
894
895 # Administration > Share anonymous usage statistics
896 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
897 msgstr ""
898
899 # Administration > Share anonymous usage statistics
900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
901 msgstr ""
902
903 # Administration > Share anonymous usage statistics
904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
905 msgstr ""
906
907 # Administration > Share anonymous usage statistics
908 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
909 msgstr ""
910
911 # Administration > Share anonymous usage statistics
912 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
913 msgstr ""
914
915 # Administration > Share anonymous usage statistics
916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Share anonymous usage statistics
920 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
921 msgstr ""
922
923 # Administration > Share anonymous usage statistics
924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
925 msgstr ""
926
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
929 msgstr ""
930
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
933 msgstr ""
934
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
941 msgstr ""
942
943 # Administration > Share anonymous usage statistics
944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
945 msgstr ""
946
947 # Administration > Share anonymous usage statistics
948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
949 msgstr ""
950
951 # Administration > Share anonymous usage statistics
952 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
953 msgstr ""
954
955 # Administration > Share anonymous usage statistics
956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
957 msgstr ""
958
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Share anonymous usage statistics
964 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
973 msgstr ""
974
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
977 msgstr ""
978
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
981 msgstr ""
982
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
985 msgstr ""
986
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
988 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
989 msgstr ""
990
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
997 msgstr ""
998
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1005 msgstr ""
1006
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1009 msgstr ""
1010
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1013 msgstr ""
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1017 msgstr ""
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1021 msgstr ""
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1025 msgstr ""
1026
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1029 msgstr ""
1030
1031 # Administration > Share anonymous usage statistics
1032 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1033 msgstr ""
1034
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1037 msgstr ""
1038
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1041 msgstr ""
1042
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1045 msgstr ""
1046
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1049 msgstr ""
1050
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics
1052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1053 msgstr ""
1054
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1057 msgstr ""
1058
1059 # Administration > Share anonymous usage statistics
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1061 msgstr ""
1062
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1065 msgstr ""
1066
1067 # Administration > Share anonymous usage statistics
1068 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1073 msgstr ""
1074
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1085 msgstr ""
1086
1087 # Administration > Share anonymous usage statistics
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Administration > Share anonymous usage statistics
1096 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics
1104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1109 msgstr ""
1110
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1117 msgstr ""
1118
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1121 msgstr ""
1122
1123 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Administration > Share anonymous usage statistics
1132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics
1140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1149 msgstr ""
1150
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1153 msgstr ""
1154
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1161 msgstr ""
1162
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
1165 msgstr ""
1166
1167 # Administration > Share anonymous usage statistics
1168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1169 msgstr ""
1170
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1173 msgstr ""
1174
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1177 msgstr ""
1178
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1181 msgstr ""
1182
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1185 msgstr ""
1186
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1189 msgstr ""
1190
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1193 msgstr ""
1194
1195 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1197 msgstr ""
1198
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics
1204 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1209 msgstr ""
1210
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1217 msgstr ""
1218
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1221 msgstr ""
1222
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1225 msgstr ""
1226
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1229 msgstr ""
1230
1231 # Administration > Share anonymous usage statistics
1232 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1241 msgstr ""
1242
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Administration > Share anonymous usage statistics
1248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1249 msgstr ""
1250
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1253 msgstr ""
1254
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1257 msgstr ""
1258
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1261 msgstr ""
1262
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
1265 msgstr ""
1266
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics
1268 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1269 msgstr ""
1270
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1273 msgstr ""
1274
1275 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1277 msgstr ""
1278
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Administration > Share anonymous usage statistics
1284 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1285 msgstr ""
1286
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics
1312 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1313 msgstr ""
1314
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1320 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1321 msgstr ""
1322
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1325 msgstr ""
1326
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1329 msgstr ""
1330
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1337 msgstr ""
1338
1339 # Administration > CAS authentication
1340 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
1341 msgstr ""
1342
1343 # Administration > CAS authentication
1344 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Administration > CAS authentication
1348 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Administration > CAS authentication
1352 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Administration > CAS authentication
1356 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Administration > CAS authentication
1360 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
1361 msgstr ""
1362
1363 # Administration > CAS authentication
1364 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Administration > Interface options
1368 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Administration > Interface options
1372 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Administration > Interface options
1376 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
1377 msgstr ""
1378
1379 # Administration > Interface options
1380 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
1381 msgstr ""
1382
1383 # Administration > Interface options
1384 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Administration > Interface options
1388 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Administration > Interface options
1392 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
1393 msgstr ""
1394
1395 # Administration > Interface options
1396 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
1397 msgstr ""
1398
1399 # Administration > Interface options
1400 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
1401 msgstr ""
1402
1403 # Administration > Interface options
1404 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
1405 msgstr ""
1406
1407 # Administration > Interface options
1408 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
1409 msgstr ""
1410
1411 # Administration > Login options
1412 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Administration > Login options
1416 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
1417 msgstr ""
1418
1419 # Administration > Interface options
1420 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
1421 msgstr ""
1422
1423 # Administration > Interface options
1424 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
1425 msgstr ""
1426
1427 # Administration > Interface options
1428 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
1429 msgstr ""
1430
1431 # Authorities
1432 msgid "authorities.pref"
1433 msgstr "Normdaten"
1434
1435 # Authorities > General
1436 msgid "authorities.pref General"
1437 msgstr "autorités.pref General"
1438
1439 # Authorities > Linker
1440 msgid "authorities.pref Linker"
1441 msgstr ""
1442
1443 # Authorities > General
1444 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Authorities > General
1448 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Authorities > General
1452 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
1453 msgstr ""
1454
1455 # Authorities > General
1456 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
1457 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
1458
1459 # Authorities > General
1460 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
1461 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any effect)."
1462
1463 # Authorities > General
1464 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
1465 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
1466
1467 # Authorities > General
1468 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
1469 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
1470
1471 # Authorities > General
1472 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Authorities > General
1476 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
1477 msgstr ""
1478
1479 # Authorities > General
1480 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Authorities > General
1484 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
1485 msgstr ""
1486
1487 # Authorities > Linker
1488 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1489 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
1490
1491 # Authorities > Linker
1492 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
1493 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
1494
1495 # Authorities > Linker
1496 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
1497 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
1498
1499 # Authorities > Linker
1500 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
1501 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
1502
1503 # Authorities > Linker
1504 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
1505 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
1506
1507 # Authorities > Linker
1508 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
1509 msgstr ""
1510
1511 # Authorities > Linker
1512 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
1513 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
1514
1515 # Authorities > Linker
1516 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
1517 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
1518
1519 # Authorities > Linker
1520 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
1521 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
1522
1523 # Authorities > Linker
1524 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
1525 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
1526
1527 # Authorities > Linker
1528 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
1529 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
1530
1531 # Authorities > Linker
1532 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
1533 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
1534
1535 # Authorities > Linker
1536 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
1537 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
1538
1539 # Authorities > Linker
1540 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
1541 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
1542
1543 # Authorities > Linker
1544 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
1545 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
1546
1547 # Authorities > Linker
1548 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
1549 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
1550
1551 # Authorities > General
1552 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
1553 msgstr ""
1554
1555 # Authorities > General
1556 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
1557 msgstr ""
1558
1559 # Authorities > General
1560 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
1561 msgstr "Verwende keine"
1562
1563 # Authorities > General
1564 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
1565 msgstr "Verwende"
1566
1567 # Authorities > General
1568 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
1569 msgstr "Normdatenidentnummern anstelle von Text für die Suche nach Schlagworten."
1570
1571 # Authorities > General
1572 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
1573 msgstr ""
1574
1575 # Authorities > General
1576 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
1577 msgstr ""
1578
1579 # Authorities > General
1580 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
1581 msgstr ""
1582
1583 # Cataloging
1584 msgid "cataloguing.pref"
1585 msgstr "Katalogisierung"
1586
1587 # Cataloging > Display
1588 msgid "cataloguing.pref Display"
1589 msgstr ""
1590
1591 # Cataloging > Exporting
1592 msgid "cataloguing.pref Exporting"
1593 msgstr ""
1594
1595 # Cataloging > Importing
1596 msgid "cataloguing.pref Importing"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Cataloging > Interface
1600 msgid "cataloguing.pref Interface"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Cataloging > Record Structure
1604 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
1605 msgstr ""
1606
1607 # Cataloging > Spine Labels
1608 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Cataloging > Display
1612 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Cataloging > Display
1616 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
1617 msgstr ""
1618
1619 # Cataloging > Display
1620 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
1621 msgstr ""
1622
1623 # Cataloging > Importing
1624 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Cataloging > Importing
1628 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
1629 msgstr ""
1630
1631 # Cataloging > Importing
1632 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
1633 msgstr ""
1634
1635 # Cataloging > Importing
1636 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Cataloging > Record Structure
1640 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
1641 msgstr " ."
1642
1643 # Cataloging > Record Structure
1644 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
1645 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
1646
1647 # Cataloging > Record Structure
1648 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
1649 msgstr "als Bestandsinformation bei Datensätzen, die keine Exemplare haben. (Das Feld kann mehrere Unterfelder enthalten; zum Beispiel <code>852abhi</code>, getrennt durch"
1650
1651 # Cataloging > Display
1652 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
1653 msgstr ""
1654
1655 # Cataloging > Display
1656 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
1657 msgstr ""
1658
1659 # Cataloging > Exporting
1660 # Cataloging > Exporting
1661 # Cataloging > Exporting
1662 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
1663 msgstr ""
1664
1665 # Cataloging > Exporting
1666 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
1667 msgstr ""
1668
1669 # Cataloging > Exporting
1670 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
1671 msgstr ""
1672
1673 # Cataloging > Exporting
1674 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
1675 msgstr ""
1676
1677 # Cataloging > Exporting
1678 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
1679 msgstr ""
1680
1681 # Cataloging > Exporting
1682 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
1683 msgstr ""
1684
1685 # Cataloging > Interface
1686 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
1687 msgstr ""
1688
1689 # Cataloging > Interface
1690 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
1691 msgstr ""
1692
1693 # Cataloging > Record Structure
1694 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
1695 msgstr ""
1696
1697 # Cataloging > Record Structure
1698 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
1699 msgstr ""
1700
1701 # Cataloging > Interface
1702 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
1703 msgstr "Показывать"
1704
1705 # Cataloging > Interface
1706 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
1707 msgstr "Не показывать"
1708
1709 # Cataloging > Interface
1710 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
1711 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
1712
1713 # Cataloging > Display
1714 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
1715 msgstr ""
1716
1717 # Cataloging > Display
1718 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
1719 msgstr ""
1720
1721 # Cataloging > Display
1722 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
1723 msgstr ""
1724
1725 # Cataloging > Display
1726 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
1727 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
1728
1729 # Cataloging > Display
1730 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
1731 msgstr ""
1732
1733 # Cataloging > Display
1734 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
1735 msgstr ""
1736
1737 # Cataloging > Display
1738 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
1739 msgstr ""
1740
1741 # Cataloging > Display
1742 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
1743 msgstr ""
1744
1745 # Cataloging > Display
1746 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
1747 msgstr ""
1748
1749 # Cataloging > Record Structure
1750 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
1751 msgstr ""
1752
1753 # Cataloging > Record Structure
1754 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
1755 msgstr ""
1756
1757 # Cataloging > Display
1758 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
1759 msgstr ""
1760
1761 # Cataloging > Display
1762 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
1763 msgstr ""
1764
1765 # Cataloging > Display
1766 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
1767 msgstr ""
1768
1769 # Cataloging > Display
1770 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
1771 msgstr ""
1772
1773 # Cataloging > Display
1774 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
1775 msgstr ""
1776
1777 # Cataloging > Display
1778 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
1779 msgstr ""
1780
1781 # Cataloging > Display
1782 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
1783 msgstr ""
1784
1785 # Cataloging > Record Structure
1786 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1787 msgstr "(Standortkürzel eintragen oder frei lassen, um Funktion zu deaktivieren)"
1788
1789 # Cataloging > Record Structure
1790 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1791 msgstr "Neu katalogisierte Exemplare erhalten den Standort"
1792
1793 # Cataloging > Display
1794 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1795 msgstr ""
1796
1797 # Cataloging > Display
1798 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1799 msgstr ""
1800
1801 # Cataloging > Display
1802 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1803 msgstr ""
1804
1805 # Cataloging > Display
1806 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Cataloging > Display
1810 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Cataloging > Display
1814 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
1815 msgstr ""
1816
1817 # Cataloging > Display
1818 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1819 msgstr ""
1820
1821 # Cataloging > Display
1822 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Cataloging > Display
1826 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1827 msgstr ""
1828
1829 # Cataloging > Display
1830 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
1831 msgstr ""
1832
1833 # Cataloging > Display
1834 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1835 msgstr ""
1836
1837 # Cataloging > Record Structure
1838 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Cataloging > Record Structure
1842 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
1843 msgstr ""
1844
1845 # Cataloging > Record Structure
1846 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
1847 msgstr ""
1848
1849 # Cataloging > Exporting
1850 # Cataloging > Exporting
1851 # Cataloging > Exporting
1852 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
1853 msgstr ""
1854
1855 # Cataloging > Exporting
1856 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
1857 msgstr ""
1858
1859 # Cataloging > Exporting
1860 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
1861 msgstr ""
1862
1863 # Cataloging > Exporting
1864 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
1865 msgstr ""
1866
1867 # Cataloging > Exporting
1868 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
1869 msgstr ""
1870
1871 # Cataloging > Exporting
1872 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
1873 msgstr ""
1874
1875 # Cataloging > Display
1876 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
1877 msgstr ""
1878
1879 # Cataloging > Display
1880 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
1881 msgstr ""
1882
1883 # Cataloging > Display
1884 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
1885 msgstr ""
1886
1887 # Cataloging > Display
1888 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
1889 msgstr ""
1890
1891 # Cataloging > Display
1892 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
1893 msgstr ""
1894
1895 # Cataloging > Display
1896 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
1897 msgstr ""
1898
1899 # Cataloging > Spine Labels
1900 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
1901 msgstr ""
1902
1903 # Cataloging > Spine Labels
1904 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
1905 msgstr ""
1906
1907 # Cataloging > Spine Labels
1908 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
1909 msgstr ""
1910
1911 # Cataloging > Spine Labels
1912 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Cataloging > Spine Labels
1916 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
1917 msgstr ""
1918
1919 # Cataloging > Spine Labels
1920 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Cataloging > Spine Labels
1924 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
1925 msgstr ""
1926
1927 # Cataloging > Spine Labels
1928 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
1929 msgstr ""
1930
1931 # Cataloging > Spine Labels
1932 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
1933 msgstr ""
1934
1935 # Cataloging > Record Structure
1936 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Cataloging > Record Structure
1940 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
1941 msgstr ""
1942
1943 # Cataloging > Record Structure
1944 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
1945 msgstr ""
1946
1947 # Cataloging > Record Structure
1948 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1949 msgstr ""
1950
1951 # Cataloging > Record Structure
1952 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1953 msgstr ""
1954
1955 # Cataloging > Record Structure
1956 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1957 msgstr ""
1958
1959 # Cataloging > Record Structure
1960 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1961 msgstr ""
1962
1963 # Cataloging > Record Structure
1964 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
1965 msgstr ""
1966
1967 # Cataloging > Record Structure
1968 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
1969 msgstr ""
1970
1971 # Cataloging > Record Structure
1972 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1973 msgstr ""
1974
1975 # Cataloging > Record Structure
1976 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1977 msgstr ""
1978
1979 # Cataloging > Record Structure
1980 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1981 msgstr ""
1982
1983 # Cataloging > Record Structure
1984 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
1985 msgstr ""
1986
1987 # Cataloging > Record Structure
1988 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
1989 msgstr ""
1990
1991 # Cataloging > Record Structure
1992 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
1993 msgstr ""
1994
1995 # Cataloging > Display
1996 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Cataloging > Display
2000 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
2001 msgstr ""
2002
2003 # Cataloging > Display
2004 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2005 msgstr "Verwende keine"
2006
2007 # Cataloging > Display
2008 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2009 msgstr "Verwende"
2010
2011 # Cataloging > Display
2012 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
2013 msgstr "Datensatzkontrollnummern ($w Unterfelder) und Kontrollnummern (001) für die Verlinkung von bibliographischen Datensätzen."
2014
2015 # Cataloging > Interface
2016 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2017 msgstr ""
2018
2019 # Cataloging > Interface
2020 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2021 msgstr ""
2022
2023 # Cataloging > Interface
2024 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
2025 msgstr ""
2026
2027 # Cataloging > Record Structure
2028 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2029 msgstr ""
2030
2031 # Cataloging > Record Structure
2032 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
2033 msgstr ""
2034
2035 # Cataloging > Record Structure
2036 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
2037 msgstr ""
2038
2039 # Cataloging > Record Structure
2040 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2041 msgstr ""
2042
2043 # Cataloging > Record Structure
2044 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
2045 msgstr ""
2046
2047 # Cataloging > Record Structure
2048 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2049 msgstr ""
2050
2051 # Cataloging > Display
2052 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2053 msgstr ""
2054
2055 # Cataloging > Display
2056 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2057 msgstr ""
2058
2059 # Cataloging > Display
2060 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
2061 msgstr ""
2062
2063 # Cataloging > Record Structure
2064 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
2065 msgstr ""
2066
2067 # Cataloging > Record Structure
2068 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
2069 msgstr ""
2070
2071 # Cataloging > Record Structure
2072 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
2073 msgstr ""
2074
2075 # Cataloging > Record Structure
2076 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
2077 msgstr ""
2078
2079 # Cataloging > Record Structure
2080 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
2081 msgstr ""
2082
2083 # Cataloging > Record Structure
2084 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
2085 msgstr ""
2086
2087 # Cataloging > Record Structure
2088 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Cataloging > Record Structure
2092 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
2093 msgstr ""
2094
2095 # Cataloging > Record Structure
2096 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
2097 msgstr "NORMARC"
2098
2099 # Cataloging > Record Structure
2100 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
2101 msgstr ""
2102
2103 # Cataloging > Record Structure
2104 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
2105 msgstr ""
2106
2107 # Cataloging > Record Structure
2108 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
2109 msgstr ""
2110
2111 # Cataloging > Record Structure
2112 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
2113 msgstr ""
2114
2115 # Cataloging > Record Structure
2116 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
2117 msgstr ""
2118
2119 # Cataloging > Record Structure
2120 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
2121 msgstr ""
2122
2123 # Circulation
2124 msgid "circulation.pref"
2125 msgstr "Ausleihe"
2126
2127 # Circulation > Batch checkout
2128 msgid "circulation.pref Batch checkout"
2129 msgstr ""
2130
2131 # Circulation > Checkin Policy
2132 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
2133 msgstr ""
2134
2135 # Circulation > Checkout Policy
2136 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
2137 msgstr ""
2138
2139 # Circulation > Course Reserves
2140 msgid "circulation.pref Course Reserves"
2141 msgstr ""
2142
2143 # Circulation > Fines Policy
2144 msgid "circulation.pref Fines Policy"
2145 msgstr ""
2146
2147 # Circulation > Holds Policy
2148 msgid "circulation.pref Holds Policy"
2149 msgstr ""
2150
2151 # Circulation > Interface
2152 msgid "circulation.pref Interface"
2153 msgstr ""
2154
2155 # Circulation > Self Checkout
2156 msgid "circulation.pref Self Checkout"
2157 msgstr ""
2158
2159 # Circulation > Checkout Policy
2160 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
2161 msgstr ""
2162
2163 # Circulation > Checkout Policy
2164 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
2165 msgstr ""
2166
2167 # Circulation > Checkout Policy
2168 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
2169 msgstr ""
2170
2171 # Circulation > Checkout Policy
2172 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
2173 msgstr ""
2174
2175 # Circulation > Checkout Policy
2176 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
2177 msgstr ""
2178
2179 # Circulation > Checkout Policy
2180 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
2181 msgstr "Erfordere nicht,"
2182
2183 # Circulation > Checkout Policy
2184 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
2185 msgstr "Erfordere,"
2186
2187 # Circulation > Checkout Policy
2188 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
2189 msgstr "dass Mitarbeiter Gebührenwarnungen übergehen müssen, auch wenn die Gebühren geringer als der Wert in noissuecharge sind."
2190
2191 # Circulation > Interface
2192 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
2193 msgstr ""
2194
2195 # Circulation > Interface
2196 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
2197 msgstr ""
2198
2199 # Circulation > Interface
2200 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
2201 msgstr ""
2202
2203 # Circulation > Checkout Policy
2204 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
2205 msgstr "Erlaube,"
2206
2207 # Circulation > Checkout Policy
2208 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
2209 msgstr "Erlaube nicht,"
2210
2211 # Circulation > Checkout Policy
2212 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
2213 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
2214
2215 # Circulation > Holds Policy
2216 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
2217 msgstr ""
2218
2219 # Circulation > Holds Policy
2220 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2221 msgstr ""
2222
2223 # Circulation > Holds Policy
2224 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
2225 msgstr ""
2226
2227 # Circulation > Holds Policy
2228 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
2229 msgstr ""
2230
2231 # Circulation > Holds Policy
2232 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
2233 msgstr ""
2234
2235 # Circulation > Holds Policy
2236 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
2237 msgstr ""
2238
2239 # Circulation > Holds Policy
2240 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
2241 msgstr ""
2242
2243 # Circulation > Holds Policy
2244 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
2245 msgstr ""
2246
2247 # Circulation > Holds Policy
2248 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
2249 msgstr ""
2250
2251 # Circulation > Holds Policy
2252 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
2253 msgstr ""
2254
2255 # Circulation > Holds Policy
2256 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
2257 msgstr ""
2258
2259 # Circulation > Holds Policy
2260 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
2261 msgstr ""
2262
2263 # Circulation > Holds Policy
2264 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
2265 msgstr ""
2266
2267 # Circulation > Holds Policy
2268 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
2269 msgstr ""
2270
2271 # Circulation > Holds Policy
2272 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
2273 msgstr ""
2274
2275 # Circulation > Checkout Policy
2276 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
2277 msgstr ""
2278
2279 # Circulation > Checkout Policy
2280 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
2281 msgstr ""
2282
2283 # Circulation > Checkout Policy
2284 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
2285 msgstr ""
2286
2287 # Circulation > Checkout Policy
2288 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
2289 msgstr ""
2290
2291 # Circulation > Checkout Policy
2292 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
2293 msgstr ""
2294
2295 # Circulation > Checkout Policy
2296 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
2297 msgstr ""
2298
2299 # Circulation > Checkout Policy
2300 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Circulation > Checkout Policy
2304 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
2305 msgstr ""
2306
2307 # Circulation > Checkout Policy
2308 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
2309 msgstr ""
2310
2311 # Circulation > Interface
2312 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
2313 msgstr ""
2314
2315 # Circulation > Interface
2316 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Circulation > Interface
2320 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
2321 msgstr ""
2322
2323 # Circulation > Holds Policy
2324 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
2325 msgstr ""
2326
2327 # Circulation > Holds Policy
2328 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
2329 msgstr ""
2330
2331 # Circulation > Holds Policy
2332 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
2333 msgstr ""
2334
2335 # Circulation > Checkout Policy
2336 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
2337 msgstr ""
2338
2339 # Circulation > Checkout Policy
2340 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
2341 msgstr ""
2342
2343 # Circulation > Checkout Policy
2344 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
2345 msgstr ""
2346
2347 # Circulation > Checkout Policy
2348 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
2349 msgstr ""
2350
2351 # Circulation > Checkout Policy
2352 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
2353 msgstr ""
2354
2355 # Circulation > Checkout Policy
2356 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
2357 msgstr ""
2358
2359 # Circulation > Checkout Policy
2360 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
2361 msgstr ""
2362
2363 # Circulation > Checkout Policy
2364 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
2365 msgstr ""
2366
2367 # Circulation > Self Checkout
2368 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
2369 msgstr "Erlaube"
2370
2371 # Circulation > Self Checkout
2372 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
2373 msgstr "Erlaube keine"
2374
2375 # Circulation > Self Checkout
2376 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
2377 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
2378
2379 # Circulation > Checkout Policy
2380 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
2381 msgstr ""
2382
2383 # Circulation > Checkout Policy
2384 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
2385 msgstr ""
2386
2387 # Circulation > Checkout Policy
2388 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
2389 msgstr ""
2390
2391 # Circulation > Checkout Policy
2392 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
2393 msgstr ""
2394
2395 # Circulation > Checkout Policy
2396 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
2397 msgstr ""
2398
2399 # Circulation > Checkout Policy
2400 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
2401 msgstr ""
2402
2403 # Circulation > Holds Policy
2404 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
2405 msgstr ""
2406
2407 # Circulation > Holds Policy
2408 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
2409 msgstr ""
2410
2411 # Circulation > Holds Policy
2412 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
2413 msgstr ""
2414
2415 # Circulation > Self Checkout
2416 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
2417 msgstr ""
2418
2419 # Circulation > Self Checkout
2420 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
2421 msgstr ""
2422
2423 # Circulation > Self Checkout
2424 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
2425 msgstr ""
2426
2427 # Circulation > Self Checkout
2428 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
2429 msgstr ""
2430
2431 # Circulation > Self Checkout
2432 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
2433 msgstr ""
2434
2435 # Circulation > Checkout Policy
2436 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
2437 msgstr ""
2438
2439 # Circulation > Checkout Policy
2440 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
2441 msgstr ""
2442
2443 # Circulation > Checkout Policy
2444 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
2445 msgstr ""
2446
2447 # Circulation > Batch checkout
2448 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
2449 msgstr ""
2450
2451 # Circulation > Batch checkout
2452 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Circulation > Batch checkout
2456 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
2457 msgstr ""
2458
2459 # Circulation > Batch checkout
2460 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
2461 msgstr ""
2462
2463 # Circulation > Batch checkout
2464 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
2465 msgstr ""
2466
2467 # Circulation > Checkin Policy
2468 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
2469 msgstr ""
2470
2471 # Circulation > Checkin Policy
2472 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
2473 msgstr ""
2474
2475 # Circulation > Checkin Policy
2476 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
2477 msgstr ""
2478
2479 # Circulation > Checkin Policy
2480 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
2481 msgstr ""
2482
2483 # Circulation > Checkin Policy
2484 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
2485 msgstr ""
2486
2487 # Circulation > Checkin Policy
2488 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
2489 msgstr ""
2490
2491 # Circulation > Checkin Policy
2492 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
2493 msgstr ""
2494
2495 # Circulation > Interface
2496 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
2497 msgstr ""
2498
2499 # Circulation > Interface
2500 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
2501 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
2502
2503 # Circulation > Interface
2504 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
2505 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
2506
2507 # Circulation > Interface
2508 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
2509 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
2510
2511 # Circulation > Interface
2512 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
2513 msgstr ""
2514
2515 # Circulation > Interface
2516 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
2517 msgstr ""
2518
2519 # Circulation > Interface
2520 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
2521 msgstr ""
2522
2523 # Circulation > Interface
2524 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
2525 msgstr ""
2526
2527 # Circulation > Interface
2528 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
2529 msgstr ""
2530
2531 # Circulation > Checkout Policy
2532 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
2533 msgstr ""
2534
2535 # Circulation > Checkout Policy
2536 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
2537 msgstr ""
2538
2539 # Circulation > Checkout Policy
2540 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
2541 msgstr ""
2542
2543 # Circulation > Checkout Policy
2544 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
2545 msgstr ""
2546
2547 # Circulation > Holds Policy
2548 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
2549 msgstr ""
2550
2551 # Circulation > Holds Policy
2552 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
2553 msgstr ""
2554
2555 # Circulation > Checkout Policy
2556 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
2557 msgstr ""
2558
2559 # Circulation > Checkout Policy
2560 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
2561 msgstr ""
2562
2563 # Circulation > Checkout Policy
2564 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
2565 msgstr ""
2566
2567 # Circulation > Checkout Policy
2568 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
2569 msgstr ""
2570
2571 # Circulation > Checkout Policy
2572 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
2573 msgstr ""
2574
2575 # Circulation > Checkout Policy
2576 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
2577 msgstr ""
2578
2579 # Circulation > Checkout Policy
2580 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
2581 msgstr ""
2582
2583 # Circulation > Checkout Policy
2584 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Circulation > Checkout Policy
2588 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
2589 msgstr ""
2590
2591 # Circulation > Checkout Policy
2592 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
2593 msgstr ""
2594
2595 # Circulation > Checkout Policy
2596 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
2597 msgstr ""
2598
2599 # Circulation > Checkout Policy
2600 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
2601 msgstr ""
2602
2603 # Circulation > Checkout Policy
2604 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
2605 msgstr ""
2606
2607 # Circulation > Checkout Policy
2608 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
2609 msgstr ""
2610
2611 # Circulation > Interface
2612 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
2613 msgstr "Zeige keinen"
2614
2615 # Circulation > Interface
2616 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
2617 msgstr "Zeige"
2618
2619 # Circulation > Interface
2620 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
2621 msgstr "eine Schaltfläche um die Daten des aktuellen Benutzers vom Ausleihschirm zu löschen."
2622
2623 # Circulation > Holds Policy
2624 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
2625 msgstr "Deaktiviere"
2626
2627 # Circulation > Holds Policy
2628 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
2629 msgstr "Aktiviere"
2630
2631 # Circulation > Holds Policy
2632 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
2633 msgstr "die Möglichkeit mehrere Titel auf einmal aus der Trefferliste heraus vorzumerken."
2634
2635 # Circulation > Holds Policy
2636 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
2637 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
2638
2639 # Circulation > Holds Policy
2640 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
2641 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
2642
2643 # Circulation > Holds Policy
2644 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
2645 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
2646
2647 # Circulation > Holds Policy
2648 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
2649 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
2650
2651 # Circulation > Holds Policy
2652 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Circulation > Holds Policy
2656 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
2657 msgstr ""
2658
2659 # Circulation > Holds Policy
2660 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
2661 msgstr ""
2662
2663 # Circulation > Interface
2664 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
2665 msgstr ""
2666
2667 # Circulation > Interface
2668 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
2669 msgstr ""
2670
2671 # Circulation > Interface
2672 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
2673 msgstr ""
2674
2675 # Circulation > Interface
2676 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
2677 msgstr ""
2678
2679 # Circulation > Interface
2680 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
2681 msgstr ""
2682
2683 # Circulation > Interface
2684 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
2685 msgstr ""
2686
2687 # Circulation > Interface
2688 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
2689 msgstr ""
2690
2691 # Circulation > Interface
2692 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
2693 msgstr "Zeige keinen"
2694
2695 # Circulation > Interface
2696 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
2697 msgstr "Zeige einen"
2698
2699 # Circulation > Interface
2700 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
2701 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
2702
2703 # Circulation > Fines Policy
2704 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
2705 msgstr ""
2706
2707 # Circulation > Fines Policy
2708 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
2709 msgstr ""
2710
2711 # Circulation > Fines Policy
2712 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
2713 msgstr ""
2714
2715 # Circulation > Fines Policy
2716 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
2717 msgstr ""
2718
2719 # Circulation > Fines Policy
2720 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
2721 msgstr ""
2722
2723 # Circulation > Fines Policy
2724 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
2725 msgstr ""
2726
2727 # Circulation > Checkout Policy
2728 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
2729 msgstr ""
2730
2731 # Circulation > Checkout Policy
2732 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
2733 msgstr ""
2734
2735 # Circulation > Checkout Policy
2736 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
2737 msgstr ""
2738
2739 # Circulation > Interface
2740 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
2741 msgstr ""
2742
2743 # Circulation > Interface
2744 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
2745 msgstr ""
2746
2747 # Circulation > Checkout Policy
2748 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
2749 msgstr ""
2750
2751 # Circulation > Checkout Policy
2752 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
2753 msgstr ""
2754
2755 # Circulation > Checkout Policy
2756 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
2757 msgstr ""
2758
2759 # Circulation > Checkout Policy
2760 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
2761 msgstr ""
2762
2763 # Circulation > Checkout Policy
2764 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
2765 msgstr ""
2766
2767 # Circulation > Checkout Policy
2768 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
2769 msgstr ""
2770
2771 # Circulation > Checkout Policy
2772 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
2773 msgstr ""
2774
2775 # Circulation > Checkout Policy
2776 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
2777 msgstr ""
2778
2779 # Circulation > Checkout Policy
2780 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
2781 msgstr ""
2782
2783 # Circulation > Checkout Policy
2784 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
2785 msgstr ""
2786
2787 # Circulation > Checkout Policy
2788 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
2789 msgstr ""
2790
2791 # Circulation > Checkout Policy
2792 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
2793 msgstr ""
2794
2795 # Circulation > Checkout Policy
2796 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
2797 msgstr ""
2798
2799 # Circulation > Checkout Policy
2800 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
2801 msgstr ""
2802
2803 # Circulation > Holds Policy
2804 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
2805 msgstr ""
2806
2807 # Circulation > Holds Policy
2808 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
2809 msgstr ""
2810
2811 # Circulation > Holds Policy
2812 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
2813 msgstr ""
2814
2815 # Circulation > Holds Policy
2816 # Circulation > Holds Policy
2817 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Circulation > Holds Policy
2821 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
2822 msgstr ""
2823
2824 # Circulation > Holds Policy
2825 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
2826 msgstr ""
2827
2828 # Circulation > Holds Policy
2829 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
2830 msgstr ""
2831
2832 # Circulation > Checkout Policy
2833 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
2834 msgstr ""
2835
2836 # Circulation > Checkout Policy
2837 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
2838 msgstr ""
2839
2840 # Circulation > Checkout Policy
2841 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
2842 msgstr ""
2843
2844 # Circulation > Checkout Policy
2845 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
2846 msgstr ""
2847
2848 # Circulation > Checkout Policy
2849 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
2850 msgstr ""
2851
2852 # Circulation > Checkout Policy
2853 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
2854 msgstr ""
2855
2856 # Circulation > Checkout Policy
2857 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
2858 msgstr ""
2859
2860 # Circulation > Checkout Policy
2861 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
2862 msgstr ""
2863
2864 # Circulation > Checkout Policy
2865 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
2866 msgstr ""
2867
2868 # Circulation > Interface
2869 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
2870 msgstr ""
2871
2872 # Circulation > Interface
2873 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
2874 msgstr ""
2875
2876 # Circulation > Holds Policy
2877 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
2878 msgstr ""
2879
2880 # Circulation > Holds Policy
2881 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2882 msgstr ""
2883
2884 # Circulation > Holds Policy
2885 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
2886 msgstr ""
2887
2888 # Circulation > Holds Policy
2889 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
2890 msgstr "Erlaube,"
2891
2892 # Circulation > Holds Policy
2893 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
2894 msgstr "Erlaube nicht,"
2895
2896 # Circulation > Holds Policy
2897 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
2898 msgstr ""
2899
2900 # Circulation > Checkout Policy
2901 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
2902 msgstr ""
2903
2904 # Circulation > Checkout Policy
2905 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
2906 msgstr ""
2907
2908 # Circulation > Checkout Policy
2909 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
2910 msgstr ""
2911
2912 # Circulation > Checkout Policy
2913 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
2914 msgstr ""
2915
2916 # Circulation > Checkout Policy
2917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
2918 msgstr ""
2919
2920 # Circulation > Checkout Policy
2921 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
2922 msgstr ""
2923
2924 # Circulation > Checkout Policy
2925 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
2926 msgstr ""
2927
2928 # Circulation > Checkout Policy
2929 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
2930 msgstr ""
2931
2932 # Circulation > Checkout Policy
2933 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
2934 msgstr ""
2935
2936 # Circulation > Checkout Policy
2937 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
2938 msgstr ""
2939
2940 # Circulation > Checkout Policy
2941 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
2942 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
2943
2944 # Circulation > Checkout Policy
2945 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
2946 msgstr "Sperre"
2947
2948 # Circulation > Checkout Policy
2949 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
2950 msgstr "Erlaube"
2951
2952 # Circulation > Checkout Policy
2953 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
2954 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
2955
2956 # Circulation > Checkout Policy
2957 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
2958 msgstr ""
2959
2960 # Circulation > Checkout Policy
2961 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
2962 msgstr ""
2963
2964 # Circulation > Checkout Policy
2965 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
2966 msgstr ""
2967
2968 # Circulation > Checkout Policy
2969 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
2970 msgstr ""
2971
2972 # Circulation > Checkout Policy
2973 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
2974 msgstr "Drucke bis zu"
2975
2976 # Circulation > Checkout Policy
2977 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
2978 msgstr "Exemplarzeilen in gedruckten Mahnschreiben. Wenn die Anzahl der angemahnten Exemplare größer als Anzahl der Zeilen ist, endet die Benachrichtigung mit einem Hinweis, dass Benutzerkonto auf die vollständige Liste der Exemplare zu prüfen. Bei 0 werden alle überfälligen Exemplare unabhängig von der Gesamtzahl gedruckt."
2979
2980 # Circulation > Interface
2981 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
2982 msgstr ""
2983
2984 # Circulation > Interface
2985 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
2986 msgstr ""
2987
2988 # Circulation > Interface
2989 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
2990 msgstr ""
2991
2992 # Circulation > Fines Policy
2993 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
2994 msgstr ""
2995
2996 # Circulation > Fines Policy
2997 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
2998 msgstr ""
2999
3000 # Circulation > Fines Policy
3001 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
3002 msgstr ""
3003
3004 # Circulation > Checkout Policy
3005 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
3006 msgstr ""
3007
3008 # Circulation > Checkout Policy
3009 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
3010 msgstr ""
3011
3012 # Circulation > Checkout Policy
3013 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
3014 msgstr ""
3015
3016 # Circulation > Checkout Policy
3017 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
3018 msgstr ""
3019
3020 # Circulation > Checkout Policy
3021 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
3022 msgstr ""
3023
3024 # Circulation > Checkout Policy
3025 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
3026 msgstr ""
3027
3028 # Circulation > Checkout Policy
3029 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
3030 msgstr ""
3031
3032 # Circulation > Checkout Policy
3033 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
3034 msgstr ""
3035
3036 # Circulation > Checkout Policy
3037 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
3038 msgstr ""
3039
3040 # Circulation > Checkout Policy
3041 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
3042 msgstr ""
3043
3044 # Circulation > Checkout Policy
3045 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
3046 msgstr ""
3047
3048 # Circulation > Checkout Policy
3049 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
3050 msgstr ""
3051
3052 # Circulation > Checkout Policy
3053 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
3054 msgstr ""
3055
3056 # Circulation > Holds Policy
3057 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
3058 msgstr ""
3059
3060 # Circulation > Holds Policy
3061 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
3062 msgstr ""
3063
3064 # Circulation > Holds Policy
3065 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
3066 msgstr ""
3067
3068 # Circulation > Holds Policy
3069 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
3070 msgstr ""
3071
3072 # Circulation > Holds Policy
3073 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
3074 msgstr ""
3075
3076 # Circulation > Holds Policy
3077 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
3078 msgstr ""
3079
3080 # Circulation > Holds Policy
3081 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
3082 msgstr ""
3083
3084 # Circulation > Holds Policy
3085 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
3086 msgstr ""
3087
3088 # Circulation > Holds Policy
3089 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
3090 msgstr ""
3091
3092 # Circulation > Checkout Policy
3093 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
3094 msgstr ""
3095
3096 # Circulation > Checkout Policy
3097 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
3098 msgstr ""
3099
3100 # Circulation > Checkout Policy
3101 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
3102 msgstr ""
3103
3104 # Circulation > Checkout Policy
3105 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
3106 msgstr ""
3107
3108 # Circulation > Checkout Policy
3109 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
3110 msgstr ""
3111
3112 # Circulation > Checkout Policy
3113 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Circulation > Checkout Policy
3117 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
3118 msgstr ""
3119
3120 # Circulation > Checkout Policy
3121 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
3122 msgstr ""
3123
3124 # Circulation > Checkout Policy
3125 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
3126 msgstr ""
3127
3128 # Circulation > Checkout Policy
3129 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
3130 msgstr ""
3131
3132 # Circulation > Self Checkout
3133 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Circulation > Self Checkout
3137 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
3138 msgstr ""
3139
3140 # Circulation > Self Checkout
3141 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
3142 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
3143
3144 # Circulation > Self Checkout
3145 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Self Checkout
3149 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
3150 msgstr ""
3151
3152 # Circulation > Self Checkout
3153 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
3154 msgstr ""
3155
3156 # Circulation > Self Checkout
3157 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
3158 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
3159
3160 # Circulation > Self Checkout
3161 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
3162 msgstr "Sekunden."
3163
3164 # Circulation > Self Checkout
3165 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
3166 msgstr "Barcode."
3167
3168 # Circulation > Self Checkout
3169 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
3170 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
3171
3172 # Circulation > Self Checkout
3173 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
3174 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
3175
3176 # Circulation > Interface
3177 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
3178 msgstr ""
3179
3180 # Circulation > Interface
3181 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
3182 msgstr ""
3183
3184 # Circulation > Interface
3185 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
3186 msgstr ""
3187
3188 # Circulation > Self Checkout
3189 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
3190 msgstr ""
3191
3192 # Circulation > Self Checkout
3193 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
3194 msgstr ""
3195
3196 # Circulation > Self Checkout
3197 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
3198 msgstr ""
3199
3200 # Circulation > Interface
3201 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
3202 msgstr ""
3203
3204 # Circulation > Interface
3205 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
3206 msgstr ""
3207
3208 # Circulation > Interface
3209 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
3210 msgstr ""
3211
3212 # Circulation > Interface
3213 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
3214 msgstr ""
3215
3216 # Circulation > Interface
3217 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
3218 msgstr ""
3219
3220 # Circulation > Interface
3221 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
3222 msgstr ""
3223
3224 # Circulation > Checkout Policy
3225 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
3226 msgstr ""
3227
3228 # Circulation > Checkout Policy
3229 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
3230 msgstr ""
3231
3232 # Circulation > Checkout Policy
3233 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
3234 msgstr ""
3235
3236 # Circulation > Holds Policy
3237 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
3238 msgstr ""
3239
3240 # Circulation > Holds Policy
3241 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
3242 msgstr ""
3243
3244 # Circulation > Holds Policy
3245 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
3246 msgstr ""
3247
3248 # Circulation > Holds Policy
3249 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
3250 msgstr ""
3251
3252 # Circulation > Holds Policy
3253 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
3254 msgstr ""
3255
3256 # Circulation > Holds Policy
3257 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
3258 msgstr ""
3259
3260 # Circulation > Holds Policy
3261 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
3262 msgstr ""
3263
3264 # Circulation > Holds Policy
3265 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
3266 msgstr ""
3267
3268 # Circulation > Holds Policy
3269 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
3270 msgstr ""
3271
3272 # Circulation > Holds Policy
3273 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
3274 msgstr ""
3275
3276 # Circulation > Holds Policy
3277 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
3278 msgstr ""
3279
3280 # Circulation > Holds Policy
3281 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
3282 msgstr ""
3283
3284 # Circulation > Holds Policy
3285 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
3286 msgstr ""
3287
3288 # Circulation > Holds Policy
3289 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
3290 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
3291
3292 # Circulation > Holds Policy
3293 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
3294 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
3295
3296 # Circulation > Holds Policy
3297 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
3298 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
3299
3300 # Circulation > Checkout Policy
3301 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
3302 msgstr ""
3303
3304 # Circulation > Checkout Policy
3305 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
3306 msgstr ""
3307
3308 # Circulation > Checkin Policy
3309 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
3310 msgstr ""
3311
3312 # Circulation > Checkin Policy
3313 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
3314 msgstr ""
3315
3316 # Circulation > Checkin Policy
3317 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
3318 msgstr ""
3319
3320 # Circulation > Interface
3321 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
3322 msgstr ""
3323
3324 # Circulation > Interface
3325 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
3326 msgstr ""
3327
3328 # Circulation > Interface
3329 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
3330 msgstr ""
3331
3332 # Circulation > Checkout Policy
3333 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
3334 msgstr ""
3335
3336 # Circulation > Checkout Policy
3337 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
3338 msgstr ""
3339
3340 # Circulation > Checkout Policy
3341 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
3342 msgstr ""
3343
3344 # Circulation > Checkout Policy
3345 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
3346 msgstr ""
3347
3348 # Circulation > Checkout Policy
3349 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
3350 msgstr ""
3351
3352 # Circulation > Checkout Policy
3353 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
3354 msgstr ""
3355
3356 # Circulation > Course Reserves
3357 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
3358 msgstr ""
3359
3360 # Circulation > Course Reserves
3361 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
3362 msgstr ""
3363
3364 # Circulation > Course Reserves
3365 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
3366 msgstr ""
3367
3368 # Circulation > Checkout Policy
3369 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
3370 msgstr ""
3371
3372 # Circulation > Checkout Policy
3373 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
3374 msgstr ""
3375
3376 # Circulation > Checkout Policy
3377 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
3378 msgstr ""
3379
3380 # Circulation > Interface
3381 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
3382 msgstr ""
3383
3384 # Circulation > Interface
3385 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
3386 msgstr ""
3387
3388 # Circulation > Interface
3389 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
3390 msgstr ""
3391
3392 # Circulation > Self Checkout
3393 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
3394 msgstr ""
3395
3396 # Circulation > Self Checkout
3397 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
3398 msgstr ""
3399
3400 # Circulation > Self Checkout
3401 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
3402 msgstr ""
3403
3404 # Circulation > Fines Policy
3405 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
3406 msgstr ""
3407
3408 # Circulation > Fines Policy
3409 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
3410 msgstr ""
3411
3412 # Circulation > Fines Policy
3413 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
3414 msgstr ""
3415
3416 # Circulation > Fines Policy
3417 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
3418 msgstr ""
3419
3420 # Circulation > Fines Policy
3421 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
3422 msgstr ""
3423
3424 # Circulation > Fines Policy
3425 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
3426 msgstr ""
3427
3428 # Circulation > Holds Policy
3429 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
3430 msgstr ""
3431
3432 # Circulation > Holds Policy
3433 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
3434 msgstr ""
3435
3436 # Circulation > Holds Policy
3437 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
3438 msgstr ""
3439
3440 # Circulation > Holds Policy
3441 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
3442 msgstr ""
3443
3444 # Circulation > Holds Policy
3445 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
3446 msgstr ""
3447
3448 # Circulation > Holds Policy
3449 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
3450 msgstr ""
3451
3452 # Circulation > Holds Policy
3453 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
3454 msgstr ""
3455
3456 # Circulation > Holds Policy
3457 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
3458 msgstr ""
3459
3460 # Circulation > Holds Policy
3461 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
3462 msgstr ""
3463
3464 # Circulation > Holds Policy
3465 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
3466 msgstr ""
3467
3468 # Circulation > Holds Policy
3469 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
3470 msgstr ""
3471
3472 # Circulation > Holds Policy
3473 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
3474 msgstr ""
3475
3476 # Circulation > Holds Policy
3477 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
3478 msgstr ""
3479
3480 # Circulation > Holds Policy
3481 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
3482 msgstr ""
3483
3484 # Circulation > Fines Policy
3485 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
3486 msgstr ""
3487
3488 # Circulation > Fines Policy
3489 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
3490 msgstr ""
3491
3492 # Circulation > Fines Policy
3493 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
3494 msgstr ""
3495
3496 # Circulation > Fines Policy
3497 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
3498 msgstr ""
3499
3500 # Circulation > Fines Policy
3501 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
3502 msgstr ""
3503
3504 # Circulation > Fines Policy
3505 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
3506 msgstr ""
3507
3508 # Circulation > Fines Policy
3509 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
3510 msgstr ""
3511
3512 # Circulation > Fines Policy
3513 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
3514 msgstr ""
3515
3516 # Circulation > Interface
3517 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
3518 msgstr ""
3519
3520 # Circulation > Interface
3521 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
3522 msgstr ""
3523
3524 # Circulation > Interface
3525 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
3526 msgstr ""
3527
3528 # Circulation > Interface
3529 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
3530 msgstr ""
3531
3532 # Circulation > Interface
3533 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
3534 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
3535
3536 # Circulation > Interface
3537 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Circulation > Interface
3541 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Interface
3545 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Interface
3549 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
3550 msgstr ""
3551
3552 # Circulation > Interface
3553 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
3554 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
3555
3556 # Circulation > Checkout Policy
3557 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
3558 msgstr ""
3559
3560 # Circulation > Checkout Policy
3561 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Holds Policy
3565 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
3566 msgstr ""
3567
3568 # Circulation > Holds Policy
3569 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
3570 msgstr ""
3571
3572 # Circulation > Checkout Policy
3573 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Checkout Policy
3577 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
3578 msgstr ""
3579
3580 # Circulation > Interface
3581 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
3582 msgstr ""
3583
3584 # Circulation > Interface
3585 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
3586 msgstr ""
3587
3588 # Circulation > Interface
3589 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Interface
3593 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
3594 msgstr ""
3595
3596 # Circulation > Interface
3597 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3598 msgstr ""
3599
3600 # Circulation > Interface
3601 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3602 msgstr ""
3603
3604 # Circulation > Interface
3605 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
3606 msgstr ""
3607
3608 # Circulation > Interface
3609 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
3610 msgstr ""
3611
3612 # Circulation > Interface
3613 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
3614 msgstr ""
3615
3616 # Circulation > Interface
3617 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
3618 msgstr ""
3619
3620 # Circulation > Checkout Policy
3621 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
3622 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
3623
3624 # Circulation > Checkout Policy
3625 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
3626 msgstr "der Ausleihregeln."
3627
3628 # Circulation > Checkout Policy
3629 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
3630 msgstr "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten Öffnungstag."
3631
3632 # Circulation > Checkout Policy
3633 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
3634 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
3635
3636 # Enhanced Content
3637 msgid "enhanced_content.pref"
3638 msgstr "Kataloganreicherung"
3639
3640 # Enhanced Content > All
3641 msgid "enhanced_content.pref All"
3642 msgstr "Alle"
3643
3644 # Enhanced Content > Amazon
3645 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
3646 msgstr "Amazon"
3647
3648 # Enhanced Content > Babelthèque
3649 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
3650 msgstr "Babelthèque"
3651
3652 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3653 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
3654 msgstr "Baker and Taylor"
3655
3656 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3657 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
3658 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
3659
3660 # Enhanced Content > Google
3661 msgid "enhanced_content.pref Google"
3662 msgstr "Google"
3663
3664 # Enhanced Content > HTML5 Media
3665 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
3666 msgstr ""
3667
3668 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3669 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
3670 msgstr ""
3671
3672 # Enhanced Content > Library Thing
3673 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
3674 msgstr "Library Thing"
3675
3676 # Enhanced Content > Local Cover Images
3677 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
3678 msgstr ""
3679
3680 # Enhanced Content > Novelist Select
3681 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
3682 msgstr ""
3683
3684 # Enhanced Content > OCLC
3685 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
3686 msgstr "OCLC"
3687
3688 # Enhanced Content > Open Library
3689 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
3690 msgstr ""
3691
3692 # Enhanced Content > OverDrive
3693 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
3694 msgstr ""
3695
3696 # Enhanced Content > Plugins
3697 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
3698 msgstr ""
3699
3700 # Enhanced Content > Syndetics
3701 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
3702 msgstr "Syndetics"
3703
3704 # Enhanced Content > Tagging
3705 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
3706 msgstr "Tagging"
3707
3708 # Enhanced Content > All
3709 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
3710 msgstr ""
3711
3712 # Enhanced Content > Local Cover Images
3713 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
3714 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
3715
3716 # Enhanced Content > Local Cover Images
3717 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
3718 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
3719
3720 # Enhanced Content > Local Cover Images
3721 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
3722 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
3723
3724 # Enhanced Content > Amazon
3725 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
3726 msgstr "Verwende das Associate Tag"
3727
3728 # Enhanced Content > Amazon
3729 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
3730 msgstr "in Links zu Amazon. Dies kann Einnahmen für die Bibliothek generieren, wenn sich ein Benutzer entschließt, das Buch zu kaufen."
3731
3732 # Enhanced Content > Amazon
3733 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
3734 msgstr "Zeige keine"
3735
3736 # Enhanced Content > Amazon
3737 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
3738 msgstr "Zeige"
3739
3740 # Enhanced Content > Amazon
3741 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
3742 msgstr "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der Dienstoberfläche."
3743
3744 # Enhanced Content > Amazon
3745 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
3746 msgstr "amerikanischen"
3747
3748 # Enhanced Content > Amazon
3749 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
3750 msgstr "britischen"
3751
3752 # Enhanced Content > Amazon
3753 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
3754 msgstr "kanadischen"
3755
3756 # Enhanced Content > Amazon
3757 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
3758 msgstr "französischen"
3759
3760 # Enhanced Content > Amazon
3761 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
3762 msgstr "deutschen"
3763
3764 # Enhanced Content > Amazon
3765 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
3766 msgstr "japanischen"
3767
3768 # Enhanced Content > Amazon
3769 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
3770 msgstr "Verwende Amazon-Inhalte und -Daten von der"
3771
3772 # Enhanced Content > Amazon
3773 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
3774 msgstr "Webseite."
3775
3776 # Enhanced Content > Babelthèque
3777 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
3778 msgstr "Zeige"
3779
3780 # Enhanced Content > Babelthèque
3781 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
3782 msgstr "Zeige keine"
3783
3784 # Enhanced Content > Babelthèque
3785 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
3786 msgstr "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht im OPAC."
3787
3788 # Enhanced Content > Babelthèque
3789 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
3790 msgstr ""
3791
3792 # Enhanced Content > Babelthèque
3793 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
3794 msgstr ""
3795
3796 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3797 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
3798 msgstr "<em>isbn</em></code> (dieser Links sollte ungefähr so aussehen:<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Frei lassen, um Links zu deaktivieren."
3799
3800 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3801 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
3802 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-Links sind erreichbar unter <code>https://"
3803
3804 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3805 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
3806 msgstr "Zeige"
3807
3808 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3809 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
3810 msgstr "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben (welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
3811
3812 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3813 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
3814 msgstr "Zeige keine"
3815
3816 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3817 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
3818 msgstr "."
3819
3820 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3821 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
3822 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
3823
3824 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3825 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
3826 msgstr "und Passwort"
3827
3828 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3829 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
3830 msgstr "Verwende nicht"
3831
3832 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3833 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
3834 msgstr "Alle"
3835
3836 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3837 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
3838 msgstr "Größe."
3839
3840 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3841 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
3842 msgstr "Zeige"
3843
3844 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3845 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
3846 msgstr "Verwende die Kundennummer"
3847
3848 # Enhanced Content > All
3849 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
3850 msgstr "Zeige keine"
3851
3852 # Enhanced Content > All
3853 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
3854 msgstr "Zeige"
3855
3856 # Enhanced Content > All
3857 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
3858 msgstr "anderen Auflagen eines Titels in der Dienstoberfläche (wenn durch einen der unten aufgelisteten Services ermittelt)"
3859
3860 # Enhanced Content > Google
3861 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
3862 msgstr "Zeige"
3863
3864 # Enhanced Content > Google
3865 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
3866 msgstr "Zeige keine"
3867
3868 # Enhanced Content > Google
3869 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
3870 msgstr "Buchcover von Google Books in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
3871
3872 # Enhanced Content > HTML5 Media
3873 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
3874 msgstr ""
3875
3876 # Enhanced Content > HTML5 Media
3877 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
3878 msgstr ""
3879
3880 # Enhanced Content > HTML5 Media
3881 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
3882 msgstr ""
3883
3884 # Enhanced Content > HTML5 Media
3885 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
3886 msgstr ""
3887
3888 # Enhanced Content > HTML5 Media
3889 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
3890 msgstr ""
3891
3892 # Enhanced Content > HTML5 Media
3893 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
3894 msgstr ""
3895
3896 # Enhanced Content > HTML5 Media
3897 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
3898 msgstr ""
3899
3900 # Enhanced Content > HTML5 Media
3901 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
3902 msgstr ""
3903
3904 # Enhanced Content > HTML5 Media
3905 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
3906 msgstr ""
3907
3908 # Enhanced Content > HTML5 Media
3909 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
3910 msgstr ""
3911
3912 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3913 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
3914 msgstr ""
3915
3916 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3917 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
3918 msgstr ""
3919
3920 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3921 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
3922 msgstr ""
3923
3924 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3925 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
3926 msgstr ""
3927
3928 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3929 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
3930 msgstr ""
3931
3932 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3933 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
3934 msgstr ""
3935
3936 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3937 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
3938 msgstr ""
3939
3940 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3941 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
3942 msgstr ""
3943
3944 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3945 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
3946 msgstr ""
3947
3948 # Enhanced Content > Library Thing
3949 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
3950 msgstr "unter <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">anmelden</a>, und dann die Kundennummer unten angeben."
3951
3952 # Enhanced Content > Library Thing
3953 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
3954 msgstr "Zeige keine"
3955
3956 # Enhanced Content > Library Thing
3957 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
3958 msgstr "Zeige"
3959
3960 # Enhanced Content > Library Thing
3961 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
3962 msgstr "Rezensionen, ähnlichen Titel und Tags von Library Thing for Libraries in der Detailansicht im OPAC. Wenn Sie dieses Funktionen aktivieren, müssen Sie sich zuvor "
3963
3964 # Enhanced Content > Library Thing
3965 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
3966 msgstr "."
3967
3968 # Enhanced Content > Library Thing
3969 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
3970 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
3971
3972 # Enhanced Content > Library Thing
3973 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
3974 msgstr "Zeige Library Thing for Libraries Inhalte"
3975
3976 # Enhanced Content > Library Thing
3977 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
3978 msgstr "gemeinsam mit den bilbiographischen Informationen."
3979
3980 # Enhanced Content > Library Thing
3981 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
3982 msgstr "in separaten Reitern."
3983
3984 # Enhanced Content > Local Cover Images
3985 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
3986 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
3987
3988 # Enhanced Content > Local Cover Images
3989 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
3990 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
3991
3992 # Enhanced Content > Local Cover Images
3993 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
3994 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
3995
3996 # Enhanced Content > Novelist Select
3997 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
3998 msgstr ""
3999
4000 # Enhanced Content > Novelist Select
4001 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
4002 msgstr ""
4003
4004 # Enhanced Content > Novelist Select
4005 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
4006 msgstr ""
4007
4008 # Enhanced Content > Novelist Select
4009 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
4010 msgstr ""
4011
4012 # Enhanced Content > Novelist Select
4013 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
4014 msgstr ""
4015
4016 # Enhanced Content > Novelist Select
4017 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
4018 msgstr ""
4019
4020 # Enhanced Content > Novelist Select
4021 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
4022 msgstr ""
4023
4024 # Enhanced Content > Novelist Select
4025 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
4026 msgstr ""
4027
4028 # Enhanced Content > Novelist Select
4029 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
4030 msgstr ""
4031
4032 # Enhanced Content > Novelist Select
4033 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
4034 msgstr ""
4035
4036 # Enhanced Content > Novelist Select
4037 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
4038 msgstr ""
4039
4040 # Enhanced Content > Novelist Select
4041 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
4042 msgstr ""
4043
4044 # Enhanced Content > OCLC
4045 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
4046 msgstr "Verwende die <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC Affiliate ID</a>"
4047
4048 # Enhanced Content > OCLC
4049 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
4050 msgstr "um auf den XISBN-Service zuzugreifen. Bitte beachten Sie, dass der Zugriff ohne ID auf maximal 1000 Anfragen pro Tag begrenzt ist."
4051
4052 # Enhanced Content > Amazon
4053 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
4054 msgstr "Zeige keine"
4055
4056 # Enhanced Content > Amazon
4057 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
4058 msgstr "Zeige"
4059
4060 # Enhanced Content > Amazon
4061 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
4062 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
4063
4064 # Enhanced Content > All
4065 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
4066 msgstr "Zeige keine"
4067
4068 # Enhanced Content > All
4069 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
4070 msgstr "Zeige"
4071
4072 # Enhanced Content > All
4073 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
4074 msgstr "andere Auflagen in den Detailansichten im OPAC."
4075
4076 # Enhanced Content > Local Cover Images
4077 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
4078 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
4079
4080 # Enhanced Content > Local Cover Images
4081 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
4082 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
4083
4084 # Enhanced Content > Local Cover Images
4085 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
4086 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
4087
4088 # Enhanced Content > Open Library
4089 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
4090 msgstr ""
4091
4092 # Enhanced Content > Open Library
4093 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
4094 msgstr ""
4095
4096 # Enhanced Content > Open Library
4097 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
4098 msgstr ""
4099
4100 # Enhanced Content > Open Library
4101 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
4102 msgstr ""
4103
4104 # Enhanced Content > Open Library
4105 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
4106 msgstr ""
4107
4108 # Enhanced Content > Open Library
4109 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
4110 msgstr ""
4111
4112 # Enhanced Content > OverDrive
4113 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
4114 msgstr ""
4115
4116 # Enhanced Content > OverDrive
4117 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
4118 msgstr ""
4119
4120 # Enhanced Content > OverDrive
4121 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
4122 msgstr ""
4123
4124 # Enhanced Content > OverDrive
4125 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
4126 msgstr ""
4127
4128 # Enhanced Content > OverDrive
4129 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
4130 msgstr ""
4131
4132 # Enhanced Content > Syndetics
4133 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
4134 msgstr "Zeige keine"
4135
4136 # Enhanced Content > Syndetics
4137 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
4138 msgstr "Zeige"
4139
4140 # Enhanced Content > Syndetics
4141 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4142 msgstr "Informationen zum Verfasser eines Titels von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
4143
4144 # Enhanced Content > Syndetics
4145 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
4146 msgstr "Zeige keine"
4147
4148 # Enhanced Content > Syndetics
4149 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
4150 msgstr "Zeige"
4151
4152 # Enhanced Content > Syndetics
4153 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
4154 msgstr "Informationen über Literaturpreise und Auszeichnungen von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
4155
4156 # Enhanced Content > Syndetics
4157 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
4158 msgstr "Verwende die Kundennummer"
4159
4160 # Enhanced Content > Syndetics
4161 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
4162 msgstr "für den Zugang zu Syndetics."
4163
4164 # Enhanced Content > Syndetics
4165 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
4166 msgstr "Zeige keine"
4167
4168 # Enhanced Content > Syndetics
4169 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
4170 msgstr "Zeige"
4171
4172 # Enhanced Content > Syndetics
4173 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
4174 msgstr "Buchcover von Syndetics in den Trefferlisten und Detailansichten des OPAC in"
4175
4176 # Enhanced Content > Syndetics
4177 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
4178 msgstr "großer"
4179
4180 # Enhanced Content > Syndetics
4181 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
4182 msgstr "mittlerer"
4183
4184 # Enhanced Content > Syndetics
4185 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
4186 msgstr "Größe."
4187
4188 # Enhanced Content > Syndetics
4189 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
4190 msgstr "Zeige keine"
4191
4192 # Enhanced Content > Syndetics
4193 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
4194 msgstr "Zeige"
4195
4196 # Enhanced Content > Syndetics
4197 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
4198 msgstr "Informationen über andere Auflagen von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC (wenn OPACFRBRizeEditions aktiviert ist)."
4199
4200 # Enhanced Content > Syndetics
4201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
4202 msgstr "Zeige keine"
4203
4204 # Enhanced Content > Syndetics
4205 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
4206 msgstr "Zeige"
4207
4208 # Enhanced Content > Syndetics
4209 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
4210 msgstr "Inhalte von Syndetics. Dies erfordert, dass Sie sich für diesen Dienst angemeldet und Ihre Kundendaten unten angegeben haben."
4211
4212 # Enhanced Content > Syndetics
4213 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
4214 msgstr "Zeige keine"
4215
4216 # Enhanced Content > Syndetics
4217 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
4218 msgstr "Zeige"
4219
4220 # Enhanced Content > Syndetics
4221 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4222 msgstr "Auszüge eines Titels von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
4223
4224 # Enhanced Content > Syndetics
4225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
4226 msgstr "Zeige keine"
4227
4228 # Enhanced Content > Syndetics
4229 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
4230 msgstr "Zeige"
4231
4232 # Enhanced Content > Syndetics
4233 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4234 msgstr "Rezensionen zu einem Titel von Syndetcis auf den Detailansichten im OPAC."
4235
4236 # Enhanced Content > Syndetics
4237 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
4238 msgstr "Zeige keine"
4239
4240 # Enhanced Content > Syndetics
4241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
4242 msgstr "Zeige"
4243
4244 # Enhanced Content > Syndetics
4245 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4246 msgstr "Informationen über andere Bücher einer Reihe von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
4247
4248 # Enhanced Content > Syndetics
4249 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
4250 msgstr "Zeige keine"
4251
4252 # Enhanced Content > Syndetics
4253 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
4254 msgstr "Zeige"
4255
4256 # Enhanced Content > Syndetics
4257 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4258 msgstr "eine Zusammenfassung zum Titel von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
4259
4260 # Enhanced Content > Syndetics
4261 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
4262 msgstr "Zeige keine"
4263
4264 # Enhanced Content > Syndetics
4265 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
4266 msgstr "Zeige"
4267
4268 # Enhanced Content > Syndetics
4269 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
4270 msgstr "Inhaltsverzeichnisse von Syndetics auf den Detailansichten des OPAC."
4271
4272 # Enhanced Content > Tagging
4273 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
4274 msgstr "Erlaube,"
4275
4276 # Enhanced Content > Tagging
4277 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
4278 msgstr "Erlaube nicht,"
4279
4280 # Enhanced Content > Tagging
4281 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
4282 msgstr "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) versehen."
4283
4284 # Enhanced Content > Tagging
4285 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
4286 msgstr "Erlaube alle Tags aus dem ispell executable Wörterbuch"
4287
4288 # Enhanced Content > Tagging
4289 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
4290 msgstr "auf dem Server ohne vorherige Moderation."
4291
4292 # Enhanced Content > Tagging
4293 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
4294 msgstr "Erlaube,"
4295
4296 # Enhanced Content > Tagging
4297 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
4298 msgstr "Erlaube nicht,"
4299
4300 # Enhanced Content > Tagging
4301 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
4302 msgstr "dass Benutzer Tags in der Detailansicht eines Titels vergeben."
4303
4304 # Enhanced Content > Tagging
4305 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
4306 msgstr "Erlaube,"
4307
4308 # Enhanced Content > Tagging
4309 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
4310 msgstr "Erlaube nicht"
4311
4312 # Enhanced Content > Tagging
4313 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
4314 msgstr "dass Benutzer Tags in der Trefferliste im OPAC vergeben."
4315
4316 # Enhanced Content > Tagging
4317 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
4318 msgstr "Erfordere nicht,"
4319
4320 # Enhanced Content > Tagging
4321 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
4322 msgstr "Erfordere,"
4323
4324 # Enhanced Content > Tagging
4325 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
4326 msgstr "dass Tags von Benutzern zunächst durch Mitarbeiter moderiert und freigegeben werden müssen, bevor sie im OPAC angezeigt werden."
4327
4328 # Enhanced Content > Tagging
4329 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
4330 msgstr "Zeige"
4331
4332 # Enhanced Content > Tagging
4333 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
4334 msgstr "Tags auf den Detailansichten im OPAC."
4335
4336 # Enhanced Content > Tagging
4337 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
4338 msgstr "Zeige"
4339
4340 # Enhanced Content > Tagging
4341 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
4342 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
4343
4344 # Enhanced Content > Library Thing
4345 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
4346 msgstr "Verwende"
4347
4348 # Enhanced Content > Library Thing
4349 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
4350 msgstr "Verwende nicht"
4351
4352 # Enhanced Content > Library Thing
4353 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
4354 msgstr "den ThingISBN Service um andere Auflagen eines Titels zu ermitteln. (Wenn entweder FRBRizeEditions oder OPACFRBRizeEditions aktiviert sind.) Dieser Dienst ist unabhängig von Library Thing for Libraries."
4355
4356 # Enhanced Content > Plugins
4357 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
4358 msgstr ""
4359
4360 # Enhanced Content > Plugins
4361 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
4362 msgstr ""
4363
4364 # Enhanced Content > Plugins
4365 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
4366 msgstr ""
4367
4368 # Enhanced Content > OCLC
4369 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
4370 msgstr "Verwende nicht"
4371
4372 # Enhanced Content > OCLC
4373 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
4374 msgstr "Verwende"
4375
4376 # Enhanced Content > OCLC
4377 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
4378 msgstr "den OCLC xISBN Service um andere Auflagen eines Titels anzuzeigen. (Wenn entweder FRBRizeEditions oder OPACFRBRizeEditions aktiviert sind.)"
4379
4380 # Enhanced Content > OCLC
4381 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
4382 msgstr "Verwende den xISBN Service nur"
4383
4384 # Enhanced Content > OCLC
4385 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
4386 msgstr "am Tag. Wenn die Bibliothek nicht für den xISBN Service bezahlt, sollte dieser Wert auf der Voreinstellung von 999 bleiben."
4387
4388 # I18N/L10N
4389 msgid "i18n_l10n.pref"
4390 msgstr "I18N/L10N"
4391
4392 # I18N/L10N
4393 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
4394 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
4395
4396 # I18N/L10N
4397 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
4398 msgstr ""
4399
4400 # I18N/L10N
4401 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
4402 msgstr ""
4403
4404 # I18N/L10N
4405 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
4406 msgstr ""
4407
4408 # I18N/L10N
4409 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
4410 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
4411
4412 # I18N/L10N
4413 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
4414 msgstr ""
4415
4416 # I18N/L10N
4417 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
4418 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
4419
4420 # I18N/L10N
4421 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
4422 msgstr ""
4423
4424 # I18N/L10N
4425 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
4426 msgstr ""
4427
4428 # I18N/L10N
4429 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
4430 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
4431
4432 # I18N/L10N
4433 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
4434 msgstr ""
4435
4436 # I18N/L10N
4437 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
4438 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
4439
4440 # I18N/L10N
4441 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4442 msgstr ""
4443
4444 # I18N/L10N
4445 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
4446 msgstr ""
4447
4448 # I18N/L10N
4449 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
4450 msgstr ""
4451
4452 # I18N/L10N
4453 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
4454 msgstr ""
4455
4456 # I18N/L10N
4457 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
4458 msgstr ""
4459
4460 # I18N/L10N
4461 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
4462 msgstr ""
4463
4464 # I18N/L10N
4465 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
4466 msgstr ""
4467
4468 # I18N/L10N
4469 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
4470 msgstr ""
4471
4472 # I18N/L10N
4473 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
4474 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
4475
4476 # I18N/L10N
4477 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
4478 msgstr ""
4479
4480 # I18N/L10N
4481 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
4482 msgstr "TT/MM/JJJJ"
4483
4484 # I18N/L10N
4485 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
4486 msgstr "MM/TT/JJJJ"
4487
4488 # I18N/L10N
4489 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
4490 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
4491
4492 # I18N/L10N
4493 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
4494 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
4495
4496 # I18N/L10N
4497 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
4498 msgstr "Aktivire folgende Sprachen im OPAC:"
4499
4500 # I18N/L10N
4501 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
4502 msgstr "Erlaube,"
4503
4504 # I18N/L10N
4505 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
4506 msgstr "Erlaube nicht,"
4507
4508 # I18N/L10N
4509 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
4510 msgstr "dass Benutzer die Sprache in OPAC und Dienstoberfläche auswählen können."
4511
4512 # Labs
4513 msgid "labs.pref"
4514 msgstr ""
4515
4516 # Labs > All
4517 msgid "labs.pref All"
4518 msgstr ""
4519
4520 # Labs > All
4521 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
4522 msgstr ""
4523
4524 # Labs > All
4525 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
4526 msgstr ""
4527
4528 # Labs > All
4529 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Labs > All
4533 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
4534 msgstr ""
4535
4536 # Labs > All
4537 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
4538 msgstr ""
4539
4540 # Local Use
4541 msgid "local_use.pref"
4542 msgstr "Lokale Verwendung"
4543
4544 # Local Use
4545 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
4546 msgstr ""
4547
4548 # Logging
4549 msgid "logs.pref"
4550 msgstr "Logs"
4551
4552 # Logging > Debugging
4553 msgid "logs.pref Debugging"
4554 msgstr ""
4555
4556 # Logging > Logging
4557 msgid "logs.pref Logging"
4558 msgstr ""
4559
4560 # Logging > Logging
4561 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
4562 msgstr "Keine Aufzeichnung"
4563
4564 # Logging > Logging
4565 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
4566 msgstr "Aufzeichnung"
4567
4568 # Logging > Logging
4569 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
4570 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
4571
4572 # Logging > Logging
4573 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
4574 msgstr ""
4575
4576 # Logging > Logging
4577 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
4578 msgstr ""
4579
4580 # Logging > Logging
4581 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
4582 msgstr ""
4583
4584 # Logging > Logging
4585 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
4586 msgstr ""
4587
4588 # Logging > Logging
4589 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
4590 msgstr ""
4591
4592 # Logging > Logging
4593 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
4594 msgstr ""
4595
4596 # Logging > Logging
4597 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
4598 msgstr ""
4599
4600 # Logging > Logging
4601 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
4602 msgstr ""
4603
4604 # Logging > Logging
4605 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
4606 msgstr ""
4607
4608 # Logging > Debugging
4609 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Logging > Debugging
4613 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
4614 msgstr ""
4615
4616 # Logging > Debugging
4617 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
4618 msgstr ""
4619
4620 # Logging > Debugging
4621 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
4622 msgstr ""
4623
4624 # Logging > Debugging
4625 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
4626 msgstr ""
4627
4628 # Logging > Debugging
4629 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
4630 msgstr ""
4631
4632 # Logging > Logging
4633 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
4634 msgstr ""
4635
4636 # Logging > Logging
4637 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
4638 msgstr ""
4639
4640 # Logging > Logging
4641 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
4642 msgstr ""
4643
4644 # Logging > Logging
4645 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
4646 msgstr ""
4647
4648 # Logging > Logging
4649 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
4650 msgstr ""
4651
4652 # Logging > Logging
4653 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
4654 msgstr ""
4655
4656 # Logging > Logging
4657 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
4658 msgstr ""
4659
4660 # Logging > Logging
4661 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
4662 msgstr ""
4663
4664 # Logging > Logging
4665 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
4666 msgstr ""
4667
4668 # Logging > Logging
4669 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
4670 msgstr ""
4671
4672 # Logging > Logging
4673 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Logging > Logging
4677 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
4678 msgstr ""
4679
4680 # Logging > Logging
4681 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
4682 msgstr ""
4683
4684 # Logging > Logging
4685 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
4686 msgstr ""
4687
4688 # Logging > Logging
4689 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
4690 msgstr ""
4691
4692 # Logging > Logging
4693 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
4694 msgstr ""
4695
4696 # Logging > Logging
4697 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
4698 msgstr ""
4699
4700 # Logging > Logging
4701 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
4702 msgstr ""
4703
4704 # OPAC
4705 msgid "opac.pref"
4706 msgstr "OPAC"
4707
4708 # OPAC > Advanced Search Options
4709 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
4710 msgstr ""
4711
4712 # OPAC > Appearance
4713 msgid "opac.pref Appearance"
4714 msgstr ""
4715
4716 # OPAC > Features
4717 msgid "opac.pref Features"
4718 msgstr ""
4719
4720 # OPAC > Payments
4721 msgid "opac.pref Payments"
4722 msgstr ""
4723
4724 # OPAC > Policy
4725 msgid "opac.pref Policy"
4726 msgstr ""
4727
4728 # OPAC > Privacy
4729 msgid "opac.pref Privacy"
4730 msgstr ""
4731
4732 # OPAC > Restricted page
4733 msgid "opac.pref Restricted page"
4734 msgstr ""
4735
4736 # OPAC > Self Registration
4737 msgid "opac.pref Self Registration"
4738 msgstr ""
4739
4740 # OPAC > Shelf Browser
4741 msgid "opac.pref Shelf Browser"
4742 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
4743
4744 # OPAC > Privacy
4745 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
4746 msgstr ""
4747
4748 # OPAC > Privacy
4749 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
4750 msgstr ""
4751
4752 # OPAC > Privacy
4753 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
4754 msgstr ""
4755
4756 # OPAC > Policy
4757 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
4758 msgstr "Erlaube,"
4759
4760 # OPAC > Policy
4761 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
4762 msgstr "Erlaube nicht,"
4763
4764 # OPAC > Policy
4765 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
4766 msgstr ""
4767
4768 # OPAC > Privacy
4769 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
4770 msgstr ""
4771
4772 # OPAC > Privacy
4773 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
4774 msgstr ""
4775
4776 # OPAC > Privacy
4777 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
4778 msgstr "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron konfiguriert ist."
4779
4780 # OPAC > Privacy
4781 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
4782 msgstr "Verwende die Benutzernummer"
4783
4784 # OPAC > Privacy
4785 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
4786 msgstr "als anonymen Benutzer (für anonyme Anschaffungsvorschläge und Lesehistorien)"
4787
4788 # OPAC > Appearance
4789 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
4790 msgstr ""
4791
4792 # OPAC > Appearance
4793 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
4794 msgstr ""
4795
4796 # OPAC > Appearance
4797 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
4798 msgstr ""
4799
4800 # OPAC > Appearance
4801 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
4802 msgstr ""
4803
4804 # OPAC > Policy
4805 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
4806 msgstr ""
4807
4808 # OPAC > Policy
4809 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
4810 msgstr ""
4811
4812 # OPAC > Policy
4813 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
4814 msgstr ""
4815
4816 # OPAC > Appearance
4817 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
4818 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 in den Trefferlisten im OPAC. <br/> Warnung: Wenn Sie dieses Feature aktivieren, wird es die Antwortzeiten im OPAC erhöhen."
4819
4820 # OPAC > Appearance
4821 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
4822 msgstr "Deaktiviere"
4823
4824 # OPAC > Appearance
4825 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
4826 msgstr "Aktiviere"
4827
4828 # OPAC > Appearance
4829 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
4830 msgstr ""
4831
4832 # OPAC > Appearance
4833 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
4834 msgstr ""
4835
4836 # OPAC > Appearance
4837 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
4838 msgstr ""
4839
4840 # OPAC > Privacy
4841 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
4842 msgstr ""
4843
4844 # OPAC > Privacy
4845 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
4846 msgstr ""
4847
4848 # OPAC > Privacy
4849 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
4850 msgstr ""
4851
4852 # OPAC > Payments
4853 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
4854 msgstr ""
4855
4856 # OPAC > Payments
4857 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
4858 msgstr ""
4859
4860 # OPAC > Payments
4861 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
4862 msgstr ""
4863
4864 # OPAC > Payments
4865 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
4866 msgstr ""
4867
4868 # OPAC > Payments
4869 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
4870 msgstr ""
4871
4872 # OPAC > Payments
4873 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
4874 msgstr ""
4875
4876 # OPAC > Appearance
4877 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
4878 msgstr ""
4879
4880 # OPAC > Appearance
4881 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
4882 msgstr ""
4883
4884 # OPAC > Appearance
4885 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
4886 msgstr ""
4887
4888 # OPAC > Appearance
4889 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
4890 msgstr ""
4891
4892 # OPAC > Appearance
4893 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
4894 msgstr ""
4895
4896 # OPAC > Appearance
4897 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
4898 msgstr ""
4899
4900 # OPAC > Appearance
4901 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
4902 msgstr ""
4903
4904 # OPAC > Appearance
4905 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
4906 msgstr ""
4907
4908 # OPAC > Appearance
4909 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
4910 msgstr ""
4911
4912 # OPAC > Appearance
4913 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
4914 msgstr ""
4915
4916 # OPAC > Appearance
4917 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
4918 msgstr ""
4919
4920 # OPAC > Appearance
4921 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
4922 msgstr ""
4923
4924 # OPAC > Features
4925 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
4926 msgstr ""
4927
4928 # OPAC > Features
4929 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
4930 msgstr ""
4931
4932 # OPAC > Features
4933 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
4934 msgstr ""
4935
4936 # OPAC > Appearance
4937 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
4938 msgstr ""
4939
4940 # OPAC > Appearance
4941 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
4942 msgstr ""
4943
4944 # OPAC > Appearance
4945 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
4946 msgstr ""
4947
4948 # OPAC > Appearance
4949 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
4950 msgstr ""
4951
4952 # OPAC > Appearance
4953 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
4954 msgstr ""
4955
4956 # OPAC > Appearance
4957 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
4958 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
4959
4960 # OPAC > Appearance
4961 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
4962 msgstr ""
4963
4964 # OPAC > Appearance
4965 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
4966 msgstr ""
4967
4968 # OPAC > Appearance
4969 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
4970 msgstr ""
4971
4972 # OPAC > Appearance
4973 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
4974 msgstr ""
4975
4976 # OPAC > Appearance
4977 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
4978 msgstr ""
4979
4980 # OPAC > Appearance
4981 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
4982 msgstr ""
4983
4984 # OPAC > Policy
4985 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
4986 msgstr ""
4987
4988 # OPAC > Policy
4989 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
4990 msgstr ""
4991
4992 # OPAC > Features
4993 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
4994 msgstr ""
4995
4996 # OPAC > Features
4997 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
4998 msgstr ""
4999
5000 # OPAC > Features
5001 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
5002 msgstr ""
5003
5004 # OPAC > Features
5005 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
5006 msgstr ""
5007
5008 # OPAC > Appearance
5009 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5010 msgstr "<br />Achtung: Die Platzhalter {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} und {AUTHOR} werden durch die Informationen aus dem bibliographischen Datensatz ersetzt."
5011
5012 # OPAC > Appearance
5013 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5014 msgstr ""
5015
5016 # OPAC > Appearance
5017 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
5018 msgstr ""
5019
5020 # OPAC > Appearance
5021 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
5022 msgstr ""
5023
5024 # OPAC > Appearance
5025 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
5026 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code wenn für eine Suchanfrage im OPAC keine Ergebnisse gefunden wurden:"
5027
5028 # OPAC > Features
5029 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
5030 msgstr ""
5031
5032 # OPAC > Features
5033 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
5034 msgstr ""
5035
5036 # OPAC > Features
5037 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
5038 msgstr ""
5039
5040 # OPAC > Features
5041 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
5042 msgstr ""
5043
5044 # OPAC > Features
5045 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
5046 msgstr ""
5047
5048 # OPAC > Features
5049 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
5050 msgstr ""
5051
5052 # OPAC > Privacy
5053 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
5054 msgstr "Erlaube,"
5055
5056 # OPAC > Privacy
5057 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
5058 msgstr "Erlaube nicht,"
5059
5060 # OPAC > Privacy
5061 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
5062 msgstr "dass Benutzer ihre eigenen Datenschutzeinstellungen für die Lesehistorie festlegen. Dieser Parameter erfordert opacreadinghistory und AnonymousPatron."
5063
5064 # OPAC > Appearance
5065 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
5066 msgstr ""
5067
5068 # OPAC > Appearance
5069 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
5070 msgstr ""
5071
5072 # OPAC > Appearance
5073 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
5074 msgstr ""
5075
5076 # OPAC > Appearance
5077 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
5078 msgstr ""
5079
5080 # OPAC > Appearance
5081 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
5082 msgstr ""
5083
5084 # OPAC > Appearance
5085 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
5086 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
5087
5088 # OPAC > Appearance
5089 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
5090 msgstr ""
5091
5092 # OPAC > Shelf Browser
5093 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
5094 msgstr ""
5095
5096 # OPAC > Shelf Browser
5097 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
5098 msgstr ""
5099
5100 # OPAC > Shelf Browser
5101 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5102 msgstr ""
5103
5104 # OPAC > Appearance
5105 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
5106 msgstr ""
5107
5108 # OPAC > Appearance
5109 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
5110 msgstr ""
5111
5112 # OPAC > Appearance
5113 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
5114 msgstr ""
5115
5116 # OPAC > Appearance
5117 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
5118 msgstr ""
5119
5120 # OPAC > Appearance
5121 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
5122 msgstr ""
5123
5124 # OPAC > Appearance
5125 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
5126 msgstr ""
5127
5128 # OPAC > Appearance
5129 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
5130 msgstr ""
5131
5132 # OPAC > Appearance
5133 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
5134 msgstr ""
5135
5136 # OPAC > Appearance
5137 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
5138 msgstr ""
5139
5140 # OPAC > Appearance
5141 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
5142 msgstr ""
5143
5144 # OPAC > Appearance
5145 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
5146 msgstr ""
5147
5148 # OPAC > Appearance
5149 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
5150 msgstr ""
5151
5152 # OPAC > Appearance
5153 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
5154 msgstr ""
5155
5156 # OPAC > Appearance
5157 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
5158 msgstr ""
5159
5160 # OPAC > Appearance
5161 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
5162 msgstr ""
5163
5164 # OPAC > Appearance
5165 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
5166 msgstr ""
5167
5168 # OPAC > Appearance
5169 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
5170 msgstr ""
5171
5172 # OPAC > Appearance
5173 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
5174 msgstr ""
5175
5176 # OPAC > Appearance
5177 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
5178 msgstr ""
5179
5180 # OPAC > Appearance
5181 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
5182 msgstr ""
5183
5184 # OPAC > Policy
5185 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
5186 msgstr ""
5187
5188 # OPAC > Policy
5189 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
5190 msgstr ""
5191
5192 # OPAC > Policy
5193 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
5194 msgstr ""
5195
5196 # OPAC > Appearance
5197 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5198 msgstr ""
5199
5200 # OPAC > Appearance
5201 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
5202 msgstr ""
5203
5204 # OPAC > Appearance
5205 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
5206 msgstr ""
5207
5208 # OPAC > Appearance
5209 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
5210 msgstr ""
5211
5212 # OPAC > Features
5213 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
5214 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
5215
5216 # OPAC > Features
5217 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
5218 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
5219
5220 # OPAC > Features
5221 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
5222 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
5223
5224 # OPAC > Appearance
5225 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
5226 msgstr ""
5227
5228 # OPAC > Appearance
5229 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
5230 msgstr ""
5231
5232 # OPAC > Appearance
5233 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
5234 msgstr ""
5235
5236 # OPAC > Appearance
5237 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
5238 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
5239
5240 # OPAC > Appearance
5241 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5242 msgstr ""
5243
5244 # OPAC > Advanced Search Options
5245 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
5246 msgstr ""
5247
5248 # OPAC > Advanced Search Options
5249 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
5250 msgstr ""
5251
5252 # OPAC > Policy
5253 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
5254 msgstr ""
5255
5256 # OPAC > Policy
5257 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
5258 msgstr ""
5259
5260 # OPAC > Policy
5261 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
5262 msgstr ""
5263
5264 # OPAC > Policy
5265 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
5266 msgstr ""
5267
5268 # OPAC > Policy
5269 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
5270 msgstr ""
5271
5272 # OPAC > Policy
5273 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
5274 msgstr ""
5275
5276 # OPAC > Features
5277 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
5278 msgstr ""
5279
5280 # OPAC > Features
5281 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
5282 msgstr ""
5283
5284 # OPAC > Features
5285 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
5286 msgstr ""
5287
5288 # OPAC > Features
5289 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
5290 msgstr ""
5291
5292 # OPAC > Features
5293 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
5294 msgstr ""
5295
5296 # OPAC > Features
5297 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
5298 msgstr ""
5299
5300 # OPAC > Features
5301 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
5302 msgstr ""
5303
5304 # OPAC > Features
5305 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
5306 msgstr ""
5307
5308 # OPAC > Features
5309 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
5310 msgstr ""
5311
5312 # OPAC > Features
5313 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
5314 msgstr ""
5315
5316 # OPAC > Features
5317 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
5318 msgstr ""
5319
5320 # OPAC > Features
5321 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
5322 msgstr ""
5323
5324 # OPAC > Appearance
5325 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
5326 msgstr ""
5327
5328 # OPAC > Appearance
5329 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
5330 msgstr ""
5331
5332 # OPAC > Appearance
5333 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
5334 msgstr "Verwende die Grafik unter"
5335
5336 # OPAC > Appearance
5337 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
5338 msgstr "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
5339
5340 # OPAC > Policy
5341 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
5342 msgstr ""
5343
5344 # OPAC > Appearance
5345 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
5346 msgstr ""
5347
5348 # OPAC > Appearance
5349 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
5350 msgstr ""
5351
5352 # OPAC > Appearance
5353 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
5354 msgstr ""
5355
5356 # OPAC > Appearance
5357 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
5358 msgstr ""
5359
5360 # OPAC > Features
5361 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
5362 msgstr ""
5363
5364 # OPAC > Features
5365 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
5366 msgstr ""
5367
5368 # OPAC > Features
5369 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
5370 msgstr ""
5371
5372 # OPAC > Features
5373 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
5374 msgstr ""
5375
5376 # OPAC > Features
5377 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
5378 msgstr ""
5379
5380 # OPAC > Features
5381 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
5382 msgstr ""
5383
5384 # OPAC > Features
5385 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
5386 msgstr ""
5387
5388 # OPAC > Features
5389 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
5390 msgstr ""
5391
5392 # OPAC > Appearance
5393 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
5394 msgstr ""
5395
5396 # OPAC > Appearance
5397 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
5398 msgstr ""
5399
5400 # OPAC > Appearance
5401 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
5402 msgstr ""
5403
5404 # OPAC > Appearance
5405 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
5406 msgstr ""
5407
5408 # OPAC > Appearance
5409 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
5410 msgstr ""
5411
5412 # OPAC > Appearance
5413 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
5414 msgstr ""
5415
5416 # OPAC > Appearance
5417 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
5418 msgstr ""
5419
5420 # OPAC > Appearance
5421 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
5422 msgstr ""
5423
5424 # OPAC > Appearance
5425 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
5426 msgstr ""
5427
5428 # OPAC > Appearance
5429 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
5430 msgstr ""
5431
5432 # OPAC > Appearance
5433 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
5434 msgstr ""
5435
5436 # OPAC > Appearance
5437 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
5438 msgstr ""
5439
5440 # OPAC > Appearance
5441 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
5442 msgstr ""
5443
5444 # OPAC > Appearance
5445 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
5446 msgstr ""
5447
5448 # OPAC > Appearance
5449 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
5450 msgstr ""
5451
5452 # OPAC > Appearance
5453 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
5454 msgstr ""
5455
5456 # OPAC > Appearance
5457 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
5458 msgstr ""
5459
5460 # OPAC > Appearance
5461 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
5462 msgstr ""
5463
5464 # OPAC > Appearance
5465 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
5466 msgstr ""
5467
5468 # OPAC > Appearance
5469 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
5470 msgstr ""
5471
5472 # OPAC > Appearance
5473 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
5474 msgstr ""
5475
5476 # OPAC > Appearance
5477 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
5478 msgstr ""
5479
5480 # OPAC > Appearance
5481 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
5482 msgstr ""
5483
5484 # OPAC > Appearance
5485 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
5486 msgstr ""
5487
5488 # OPAC > Appearance
5489 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
5490 msgstr ""
5491
5492 # OPAC > Appearance
5493 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
5494 msgstr ""
5495
5496 # OPAC > Appearance
5497 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
5498 msgstr ""
5499
5500 # OPAC > Features
5501 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
5502 msgstr ""
5503
5504 # OPAC > Features
5505 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
5506 msgstr ""
5507
5508 # OPAC > Features
5509 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
5510 msgstr ""
5511
5512 # OPAC > Appearance
5513 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
5514 msgstr "Deaktiviere"
5515
5516 # OPAC > Appearance
5517 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
5518 msgstr "Aktiviere"
5519
5520 # OPAC > Appearance
5521 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
5522 msgstr ""
5523
5524 # OPAC > Policy
5525 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
5526 msgstr ""
5527
5528 # OPAC > Policy
5529 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
5530 msgstr ""
5531
5532 # OPAC > Policy
5533 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
5534 msgstr ""
5535
5536 # OPAC > Policy
5537 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
5538 msgstr ""
5539
5540 # OPAC > Policy
5541 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
5542 msgstr ""
5543
5544 # OPAC > Policy
5545 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
5546 msgstr ""
5547
5548 # OPAC > Policy
5549 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
5550 msgstr ""
5551
5552 # OPAC > Policy
5553 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
5554 msgstr ""
5555
5556 # OPAC > Policy
5557 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
5558 msgstr ""
5559
5560 # OPAC > Policy
5561 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
5562 msgstr ""
5563
5564 # OPAC > Features
5565 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
5566 msgstr ""
5567
5568 # OPAC > Features
5569 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
5570 msgstr ""
5571
5572 # OPAC > Features
5573 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
5574 msgstr ""
5575
5576 # OPAC > Features
5577 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
5578 msgstr ""
5579
5580 # OPAC > Appearance
5581 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
5582 msgstr ""
5583
5584 # OPAC > Appearance
5585 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
5586 msgstr ""
5587
5588 # OPAC > Appearance
5589 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
5590 msgstr ""
5591
5592 # OPAC > Appearance
5593 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
5594 msgstr ""
5595
5596 # OPAC > Appearance
5597 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
5598 msgstr ""
5599
5600 # OPAC > Appearance
5601 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
5602 msgstr ""
5603
5604 # OPAC > Appearance
5605 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
5606 msgstr ""
5607
5608 # OPAC > Appearance
5609 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
5610 msgstr ""
5611
5612 # OPAC > Appearance
5613 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
5614 msgstr ""
5615
5616 # OPAC > Appearance
5617 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
5618 msgstr ""
5619
5620 # OPAC > Appearance
5621 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
5622 msgstr ""
5623
5624 # OPAC > Appearance
5625 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
5626 msgstr ""
5627
5628 # OPAC > Appearance
5629 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
5630 msgstr ""
5631
5632 # OPAC > Appearance
5633 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
5634 msgstr ""
5635
5636 # OPAC > Appearance
5637 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
5638 msgstr ""
5639
5640 # OPAC > Appearance
5641 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
5642 msgstr ""
5643
5644 # OPAC > Appearance
5645 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
5646 msgstr ""
5647
5648 # OPAC > Features
5649 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
5650 msgstr ""
5651
5652 # OPAC > Features
5653 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
5654 msgstr ""
5655
5656 # OPAC > Features
5657 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
5658 msgstr ""
5659
5660 # OPAC > Self Registration
5661 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
5662 msgstr ""
5663
5664 # OPAC > Self Registration
5665 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
5666 msgstr ""
5667
5668 # OPAC > Self Registration
5669 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
5670 msgstr ""
5671
5672 # OPAC > Self Registration
5673 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
5674 msgstr ""
5675
5676 # OPAC > Self Registration
5677 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC. Note: This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
5678 msgstr ""
5679
5680 # OPAC > Self Registration
5681 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
5682 msgstr ""
5683
5684 # OPAC > Self Registration
5685 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
5686 msgstr ""
5687
5688 # OPAC > Self Registration
5689 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
5690 msgstr ""
5691
5692 # OPAC > Self Registration
5693 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
5694 msgstr ""
5695
5696 # OPAC > Self Registration
5697 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
5698 msgstr ""
5699
5700 # OPAC > Self Registration
5701 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
5702 msgstr ""
5703
5704 # OPAC > Self Registration
5705 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
5706 msgstr ""
5707
5708 # OPAC > Self Registration
5709 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
5710 msgstr ""
5711
5712 # OPAC > Self Registration
5713 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
5714 msgstr ""
5715
5716 # OPAC > Self Registration
5717 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
5718 msgstr ""
5719
5720 # OPAC > Self Registration
5721 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
5722 msgstr ""
5723
5724 # OPAC > Self Registration
5725 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
5726 msgstr ""
5727
5728 # OPAC > Payments
5729 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
5730 msgstr ""
5731
5732 # OPAC > Payments
5733 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
5734 msgstr ""
5735
5736 # OPAC > Payments
5737 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
5738 msgstr ""
5739
5740 # OPAC > Payments
5741 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
5742 msgstr ""
5743
5744 # OPAC > Features
5745 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
5746 msgstr ""
5747
5748 # OPAC > Features
5749 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
5750 msgstr ""
5751
5752 # OPAC > Features
5753 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
5754 msgstr ""
5755
5756 # OPAC > Features
5757 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
5758 msgstr ""
5759
5760 # OPAC > Features
5761 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
5762 msgstr ""
5763
5764 # OPAC > Features
5765 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
5766 msgstr ""
5767
5768 # OPAC > Restricted page
5769 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
5770 msgstr ""
5771
5772 # OPAC > Restricted page
5773 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
5774 msgstr ""
5775
5776 # OPAC > Restricted page
5777 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
5778 msgstr ""
5779
5780 # OPAC > Restricted page
5781 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
5782 msgstr ""
5783
5784 # OPAC > Restricted page
5785 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
5786 msgstr ""
5787
5788 # OPAC > Policy
5789 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
5790 msgstr ""
5791
5792 # OPAC > Policy
5793 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
5794 msgstr ""
5795
5796 # OPAC > Policy
5797 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
5798 msgstr ""
5799
5800 # OPAC > Shelf Browser
5801 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
5802 msgstr "Berücksichtige nicht"
5803
5804 # OPAC > Shelf Browser
5805 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
5806 msgstr "Berücksichtige"
5807
5808 # OPAC > Shelf Browser
5809 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
5810 msgstr "den Sammlungscode für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
5811
5812 # OPAC > Shelf Browser
5813 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
5814 msgstr "Berücksichtige nicht"
5815
5816 # OPAC > Shelf Browser
5817 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
5818 msgstr "Berücksichtige"
5819
5820 # OPAC > Shelf Browser
5821 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
5822 msgstr ""
5823
5824 # OPAC > Shelf Browser
5825 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
5826 msgstr "Berücksichtige nicht"
5827
5828 # OPAC > Shelf Browser
5829 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
5830 msgstr "Berücksichtige"
5831
5832 # OPAC > Shelf Browser
5833 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
5834 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
5835
5836 # OPAC > Features
5837 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
5838 msgstr "Zeige"
5839
5840 # OPAC > Features
5841 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
5842 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
5843
5844 # OPAC > Features
5845 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
5846 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
5847
5848 # OPAC > Features
5849 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
5850 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
5851
5852 # OPAC > Features
5853 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
5854 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
5855
5856 # OPAC > Features
5857 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
5858 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
5859
5860 # OPAC > Features
5861 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
5862 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
5863
5864 # OPAC > Features
5865 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
5866 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
5867
5868 # OPAC > Features
5869 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
5870 msgstr ""
5871
5872 # OPAC > Features
5873 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
5874 msgstr ""
5875
5876 # OPAC > Features
5877 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
5878 msgstr ""
5879
5880 # OPAC > Features
5881 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
5882 msgstr ""
5883
5884 # OPAC > Features
5885 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
5886 msgstr ""
5887
5888 # OPAC > Features
5889 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
5890 msgstr ""
5891
5892 # OPAC > Privacy
5893 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5894 msgstr ""
5895
5896 # OPAC > Privacy
5897 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
5898 msgstr ""
5899
5900 # OPAC > Privacy
5901 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
5902 msgstr ""
5903
5904 # OPAC > Privacy
5905 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
5906 msgstr ""
5907
5908 # OPAC > Privacy
5909 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
5910 msgstr ""
5911
5912 # OPAC > Privacy
5913 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
5914 msgstr ""
5915
5916 # OPAC > Privacy
5917 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
5918 msgstr ""
5919
5920 # OPAC > Appearance
5921 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
5922 msgstr ""
5923
5924 # OPAC > Appearance
5925 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
5926 msgstr ""
5927
5928 # OPAC > Appearance
5929 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
5930 msgstr ""
5931
5932 # OPAC > Features
5933 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
5934 msgstr ""
5935
5936 # OPAC > Features
5937 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
5938 msgstr ""
5939
5940 # OPAC > Features
5941 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
5942 msgstr ""
5943
5944 # OPAC > Features
5945 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
5946 msgstr ""
5947
5948 # OPAC > Features
5949 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
5950 msgstr ""
5951
5952 # OPAC > Appearance
5953 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
5954 msgstr ""
5955
5956 # OPAC > Appearance
5957 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
5958 msgstr ""
5959
5960 # OPAC > Appearance
5961 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
5962 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
5963
5964 # OPAC > Appearance
5965 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5966 msgstr ""
5967
5968 # OPAC > Privacy
5969 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
5970 msgstr ""
5971
5972 # OPAC > Privacy
5973 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
5974 msgstr ""
5975
5976 # OPAC > Privacy
5977 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
5978 msgstr ""
5979
5980 # OPAC > Appearance
5981 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
5982 msgstr ""
5983
5984 # OPAC > Appearance
5985 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
5986 msgstr ""
5987
5988 # OPAC > Features
5989 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
5990 msgstr ""
5991
5992 # OPAC > Features
5993 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
5994 msgstr ""
5995
5996 # OPAC > Features
5997 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
5998 msgstr ""
5999
6000 # OPAC > Features
6001 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
6002 msgstr ""
6003
6004 # OPAC > Features
6005 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
6006 msgstr ""
6007
6008 # OPAC > Features
6009 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
6010 msgstr ""
6011
6012 # OPAC > Features
6013 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
6014 msgstr ""
6015
6016 # OPAC > Features
6017 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
6018 msgstr ""
6019
6020 # OPAC > Features
6021 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
6022 msgstr ""
6023
6024 # Patrons
6025 msgid "patrons.pref"
6026 msgstr "Benutzer"
6027
6028 # Patrons > General
6029 msgid "patrons.pref General"
6030 msgstr ""
6031
6032 # Patrons > Norwegian patron database
6033 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
6034 msgstr ""
6035
6036 # Patrons > General
6037 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
6038 msgstr ""
6039
6040 # Patrons > General
6041 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
6042 msgstr ""
6043
6044 # Patrons > General
6045 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
6046 msgstr ""
6047
6048 # Patrons > General
6049 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
6050 msgstr ""
6051
6052 # Patrons > General
6053 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
6054 msgstr ""
6055
6056 # Patrons > General
6057 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
6058 msgstr ""
6059
6060 # Patrons > General
6061 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
6062 msgstr ""
6063
6064 # Patrons > General
6065 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
6066 msgstr ""
6067
6068 # Patrons > General
6069 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
6070 msgstr "die Ausweisnummer"
6071
6072 # Patrons > General
6073 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
6074 msgstr ""
6075
6076 # Patrons > General
6077 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
6078 msgstr ""
6079
6080 # Patrons > General
6081 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
6082 msgstr ""
6083
6084 # Patrons > General
6085 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
6086 msgstr ""
6087
6088 # Patrons > General
6089 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
6090 msgstr ""
6091
6092 # Patrons > General
6093 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
6094 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
6095
6096 # Patrons > General
6097 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
6098 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6099
6100 # Patrons > General
6101 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
6102 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6103
6104 # Patrons > General
6105 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
6106 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
6107
6108 # Patrons > General
6109 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
6110 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
6111
6112 # Patrons > General
6113 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
6114 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
6115
6116 # Patrons > General
6117 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Patrons > General
6121 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
6122 msgstr ""
6123
6124 # Patrons > General
6125 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
6126 msgstr ""
6127
6128 # Patrons > General
6129 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
6130 msgstr ""
6131
6132 # Patrons > General
6133 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
6134 msgstr ""
6135
6136 # Patrons > General
6137 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
6138 msgstr ""
6139
6140 # Patrons > General
6141 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
6142 msgstr ""
6143
6144 # Patrons > General
6145 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
6146 msgstr ""
6147
6148 # Patrons > General
6149 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
6150 msgstr ""
6151
6152 # Patrons > General
6153 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
6154 msgstr ""
6155
6156 # Patrons > General
6157 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
6158 msgstr ""
6159
6160 # Patrons > General
6161 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
6162 msgstr ""
6163
6164 # Patrons > General
6165 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Patrons > General
6169 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
6170 msgstr ""
6171
6172 # Patrons > General
6173 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
6174 msgstr ""
6175
6176 # Patrons > General
6177 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
6178 msgstr ""
6179
6180 # Patrons > General
6181 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
6182 msgstr ""
6183
6184 # Patrons > General
6185 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
6186 msgstr ""
6187
6188 # Patrons > General
6189 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
6190 msgstr ""
6191
6192 # Patrons > General
6193 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
6194 msgstr ""
6195
6196 # Patrons > General
6197 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
6198 msgstr ""
6199
6200 # Patrons > General
6201 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
6202 msgstr ""
6203
6204 # Patrons > General
6205 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
6206 msgstr ""
6207
6208 # Patrons > General
6209 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
6210 msgstr ""
6211
6212 # Patrons > General
6213 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
6214 msgstr ""
6215
6216 # Patrons > Norwegian patron database
6217 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
6218 msgstr ""
6219
6220 # Patrons > Norwegian patron database
6221 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
6222 msgstr ""
6223
6224 # Patrons > Norwegian patron database
6225 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
6226 msgstr ""
6227
6228 # Patrons > Norwegian patron database
6229 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
6230 msgstr ""
6231
6232 # Patrons > Norwegian patron database
6233 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
6234 msgstr ""
6235
6236 # Patrons > Norwegian patron database
6237 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
6238 msgstr ""
6239
6240 # Patrons > Norwegian patron database
6241 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
6242 msgstr ""
6243
6244 # Patrons > Norwegian patron database
6245 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
6246 msgstr ""
6247
6248 # Patrons > Norwegian patron database
6249 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
6250 msgstr ""
6251
6252 # Patrons > Norwegian patron database
6253 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
6254 msgstr ""
6255
6256 # Patrons > General
6257 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
6258 msgstr ""
6259
6260 # Patrons > General
6261 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
6262 msgstr ""
6263
6264 # Patrons > General
6265 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
6266 msgstr ""
6267
6268 # Patrons > General
6269 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
6270 msgstr ""
6271
6272 # Patrons > General
6273 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
6274 msgstr ""
6275
6276 # Patrons > General
6277 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
6278 msgstr ""
6279
6280 # Patrons > General
6281 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
6282 msgstr ""
6283
6284 # Patrons > General
6285 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
6286 msgstr ""
6287
6288 # Patrons > General
6289 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
6290 msgstr ""
6291
6292 # Patrons > General
6293 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
6294 msgstr ""
6295
6296 # Patrons > General
6297 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
6298 msgstr ""
6299
6300 # Patrons > General
6301 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
6302 msgstr ""
6303
6304 # Patrons > General
6305 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
6306 msgstr ""
6307
6308 # Patrons > General
6309 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
6310 msgstr ""
6311
6312 # Patrons > General
6313 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
6314 msgstr ""
6315
6316 # Patrons > General
6317 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
6318 msgstr ""
6319
6320 # Patrons > General
6321 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
6322 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
6323
6324 # Patrons > General
6325 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
6326 msgstr ""
6327
6328 # Patrons > General
6329 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
6330 msgstr ""
6331
6332 # Patrons > General
6333 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
6334 msgstr ""
6335
6336 # Patrons > General
6337 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
6338 msgstr ""
6339
6340 # Patrons > General
6341 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
6342 msgstr ""
6343
6344 # Patrons > General
6345 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
6346 msgstr ""
6347
6348 # Patrons > General
6349 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
6350 msgstr ""
6351
6352 # Patrons > General
6353 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
6354 msgstr ""
6355
6356 # Patrons > General
6357 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
6358 msgstr ""
6359
6360 # Patrons > General
6361 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
6362 msgstr ""
6363
6364 # Patrons > General
6365 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
6366 msgstr ""
6367
6368 # Patrons > General
6369 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
6370 msgstr ""
6371
6372 # Patrons > General
6373 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
6374 msgstr ""
6375
6376 # Patrons > General
6377 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
6378 msgstr ""
6379
6380 # Patrons > General
6381 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
6382 msgstr ""
6383
6384 # Patrons > General
6385 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
6386 msgstr ""
6387
6388 # Patrons > General
6389 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
6390 msgstr "Erlaube nicht,"
6391
6392 # Patrons > General
6393 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
6394 msgstr ""
6395
6396 # Searching
6397 msgid "searching.pref"
6398 msgstr "Suche"
6399
6400 # Searching > Features
6401 msgid "searching.pref Features"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Searching > Results Display
6405 msgid "searching.pref Results Display"
6406 msgstr ""
6407
6408 # Searching > Search Form
6409 msgid "searching.pref Search Form"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Searching > Search Form
6413 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
6414 msgstr ""
6415
6416 # Searching > Search Form
6417 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
6418 msgstr ""
6419
6420 # Searching > Search Form
6421 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
6422 msgstr ""
6423
6424 # Searching > Search Form
6425 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
6426 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
6427
6428 # Searching > Search Form
6429 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
6430 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
6431
6432 # Searching > Search Form
6433 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
6434 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
6435
6436 # Searching > Results Display
6437 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
6438 msgstr ""
6439
6440 # Searching > Results Display
6441 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
6442 msgstr ""
6443
6444 # Searching > Results Display
6445 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
6446 msgstr ""
6447
6448 # Searching > Results Display
6449 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
6450 msgstr ""
6451
6452 # Searching > Features
6453 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
6454 msgstr ""
6455
6456 # Searching > Features
6457 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
6458 msgstr ""
6459
6460 # Searching > Features
6461 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
6462 msgstr ""
6463
6464 # Searching > Results Display
6465 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
6466 msgstr "Verkürzen Sie die Facetten auf eine maximale Länge von"
6467
6468 # Searching > Results Display
6469 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
6470 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
6471
6472 # Searching > Results Display
6473 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
6474 msgstr ""
6475
6476 # Searching > Results Display
6477 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
6478 msgstr ""
6479
6480 # Searching > Features
6481 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
6482 msgstr ""
6483
6484 # Searching > Features
6485 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
6486 msgstr ""
6487
6488 # Searching > Features
6489 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
6490 msgstr ""
6491
6492 # Searching > Search Form
6493 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
6494 msgstr ""
6495
6496 # Searching > Search Form
6497 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
6498 msgstr ""
6499
6500 # Searching > Search Form
6501 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
6502 msgstr ""
6503
6504 # Searching > Search Form
6505 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
6506 msgstr ""
6507
6508 # Searching > Results Display
6509 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
6510 msgstr ""
6511
6512 # Searching > Results Display
6513 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
6514 msgstr ""
6515
6516 # Searching > Results Display
6517 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
6518 msgstr ""
6519
6520 # Searching > Results Display
6521 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
6522 msgstr ""
6523
6524 # Searching > Results Display
6525 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
6526 msgstr ""
6527
6528 # Searching > Results Display
6529 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
6530 msgstr ""
6531
6532 # Searching > Results Display
6533 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
6534 msgstr ""
6535
6536 # Searching > Search Form
6537 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
6538 msgstr ""
6539
6540 # Searching > Search Form
6541 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
6542 msgstr ""
6543
6544 # Searching > Search Form
6545 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
6546 msgstr ""
6547
6548 # Searching > Search Form
6549 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
6550 msgstr ""
6551
6552 # Searching > Results Display
6553 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
6554 msgstr ""
6555
6556 # Searching > Results Display
6557 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
6558 msgstr ""
6559
6560 # Searching > Results Display
6561 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
6562 msgstr ""
6563
6564 # Searching > Results Display
6565 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
6566 msgstr ""
6567
6568 # Searching > Results Display
6569 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
6570 msgstr ""
6571
6572 # Searching > Results Display
6573 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
6574 msgstr ""
6575
6576 # Searching > Results Display
6577 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
6578 msgstr ""
6579
6580 # Searching > Results Display
6581 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
6582 msgstr ""
6583
6584 # Searching > Results Display
6585 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
6586 msgstr ""
6587
6588 # Searching > Results Display
6589 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
6590 msgstr ""
6591
6592 # Searching > Results Display
6593 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
6594 msgstr ""
6595
6596 # Searching > Results Display
6597 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
6598 msgstr ""
6599
6600 # Searching > Results Display
6601 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
6602 msgstr ""
6603
6604 # Searching > Results Display
6605 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
6606 msgstr ""
6607
6608 # Searching > Results Display
6609 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
6610 msgstr ""
6611
6612 # Searching > Features
6613 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
6614 msgstr ""
6615
6616 # Searching > Features
6617 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
6618 msgstr ""
6619
6620 # Searching > Features
6621 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
6622 msgstr ""
6623
6624 # Searching > Features
6625 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
6626 msgstr ""
6627
6628 # Searching > Features
6629 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
6630 msgstr ""
6631
6632 # Searching > Features
6633 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
6634 msgstr ""
6635
6636 # Searching > Features
6637 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
6638 msgstr ""
6639
6640 # Searching > Features
6641 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
6642 msgstr ""
6643
6644 # Searching > Features
6645 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
6646 msgstr ""
6647
6648 # Searching > Features
6649 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
6650 msgstr ""
6651
6652 # Searching > Features
6653 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
6654 msgstr ""
6655
6656 # Searching > Features
6657 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
6658 msgstr ""
6659
6660 # Searching > Features
6661 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
6662 msgstr ""
6663
6664 # Searching > Features
6665 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
6666 msgstr ""
6667
6668 # Searching > Features
6669 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
6670 msgstr ""
6671
6672 # Searching > Features
6673 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
6674 msgstr ""
6675
6676 # Searching > Results Display
6677 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
6678 msgstr ""
6679
6680 # Searching > Results Display
6681 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
6682 msgstr "Zeige keine"
6683
6684 # Searching > Results Display
6685 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
6686 msgstr ""
6687
6688 # Searching > Results Display
6689 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
6690 msgstr ""
6691
6692 # Searching > Features
6693 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
6694 msgstr "Erzwinge nicht,"
6695
6696 # Searching > Features
6697 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
6698 msgstr "Erzwinge,"
6699
6700 # Searching > Features
6701 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
6702 msgstr "dass die Schlagwortsuche im OPAC und der Dienstoberfläche nur Treffer bei kompletter Übereinstimmung aller Unterfelder liefert."
6703
6704 # Searching > Features
6705 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
6706 msgstr "Berücksichtige nicht"
6707
6708 # Searching > Features
6709 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
6710 msgstr "Berücksichtige"
6711
6712 # Searching > Features
6713 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
6714 msgstr "Unterabteilungen von Schlagworten bei der Suchanfrage, die ausgelöst wird, wenn auf ein Schlagwort geklickt wird."
6715
6716 # Searching > Results Display
6717 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
6718 msgstr ""
6719
6720 # Searching > Features
6721 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
6722 msgstr ""
6723
6724 # Searching > Features
6725 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
6726 msgstr ""
6727
6728 # Searching > Features
6729 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
6730 msgstr ""
6731
6732 # Searching > Features
6733 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
6734 msgstr ""
6735
6736 # Searching > Features
6737 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
6738 msgstr ""
6739
6740 # Searching > Features
6741 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
6742 msgstr ""
6743
6744 # Searching > Results Display
6745 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
6746 msgstr ""
6747
6748 # Searching > Results Display
6749 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
6750 msgstr ""
6751
6752 # Searching > Results Display
6753 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
6754 msgstr ""
6755
6756 # Searching > Results Display
6757 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
6758 msgstr ""
6759
6760 # Searching > Results Display
6761 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
6762 msgstr ""
6763
6764 # Searching > Results Display
6765 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
6766 msgstr ""
6767
6768 # Searching > Results Display
6769 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
6770 msgstr ""
6771
6772 # Searching > Results Display
6773 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
6774 msgstr ""
6775
6776 # Searching > Results Display
6777 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
6778 msgstr ""
6779
6780 # Searching > Results Display
6781 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
6782 msgstr ""
6783
6784 # Searching > Results Display
6785 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
6786 msgstr ""
6787
6788 # Searching > Results Display
6789 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
6790 msgstr ""
6791
6792 # Searching > Results Display
6793 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
6794 msgstr ""
6795
6796 # Searching > Results Display
6797 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
6798 msgstr "Zeige keine"
6799
6800 # Searching > Results Display
6801 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
6802 msgstr "Zeige"
6803
6804 # Searching > Results Display
6805 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
6806 msgstr "die Anzahl der Titel hinter den Facetten. Die Korrektheit dieser Angaben wird stark durch den Parameter maxRecordsForFacets beeinflusst. Die Einstellung gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
6807
6808 # Searching > Search Form
6809 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
6810 msgstr ""
6811
6812 # Searching > Search Form
6813 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
6814 msgstr ""
6815
6816 # Searching > Search Form
6817 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
6818 msgstr ""
6819
6820 # Searching > Search Form
6821 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
6822 msgstr ""
6823
6824 # Searching > Results Display
6825 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
6826 msgstr "Zeige bis zu"
6827
6828 # Searching > Results Display
6829 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
6830 msgstr "Exemplare je Titelsatz in der Trefferliste."
6831
6832 # Searching > Results Display
6833 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
6834 msgstr "Berücksichtige bis zu"
6835
6836 # Searching > Results Display
6837 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
6838 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
6839
6840 # Searching > Results Display
6841 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
6842 msgstr ""
6843
6844 # Searching > Results Display
6845 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
6846 msgstr ""
6847
6848 # Serials
6849 msgid "serials.pref"
6850 msgstr "Zeitschriften"
6851
6852 # Serials
6853 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
6854 msgstr "Zeige die letzten"
6855
6856 # Serials
6857 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
6858 msgstr "eingegangenen Hefte einer Zeitschrift im OPAC."
6859
6860 # Serials
6861 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
6862 msgstr ""
6863
6864 # Serials
6865 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
6866 msgstr ""
6867
6868 # Serials
6869 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
6870 msgstr ""
6871
6872 # Serials
6873 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
6874 msgstr ""
6875
6876 # Serials
6877 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
6878 msgstr ""
6879
6880 # Serials
6881 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
6882 msgstr ""
6883
6884 # Serials
6885 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
6886 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
6887
6888 # Serials
6889 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
6890 msgstr ""
6891
6892 # Serials
6893 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
6894 msgstr ""
6895
6896 # Serials
6897 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
6898 msgstr ""
6899
6900 # Serials
6901 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
6902 msgstr "Zeige die letzten"
6903
6904 # Serials
6905 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
6906 msgstr "zugegangenen Hefte einer Zeitschrift in der Dienstoberfläche."
6907
6908 # Serials
6909 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
6910 msgstr ""
6911
6912 # Serials
6913 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
6914 msgstr ""
6915
6916 # Serials
6917 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
6918 msgstr ""
6919
6920 # Serials
6921 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
6922 msgstr ""
6923
6924 # Serials
6925 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
6926 msgstr ""
6927
6928 # Serials
6929 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
6930 msgstr "Reiter Exemplare"
6931
6932 # Serials
6933 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
6934 msgstr "Reiter Zeitschriftenbestand"
6935
6936 # Serials
6937 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
6938 msgstr "Zeige den"
6939
6940 # Serials
6941 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
6942 msgstr "Reiter Abonnements"
6943
6944 # Serials
6945 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
6946 msgstr "als Voreinstellung bei einem Zeitschriftentitel im OPAC. Bitte beachten Sie, dass der Reiter Zeitschriftenbestand zur Zeit nur für UNIMARC verfügbar ist."
6947
6948 # Staff Client
6949 msgid "staff_client.pref"
6950 msgstr "Dienstoberfläche"
6951
6952 # Staff Client > Appearance
6953 msgid "staff_client.pref Appearance"
6954 msgstr "Darstellung"
6955
6956 # Staff Client > Options
6957 msgid "staff_client.pref Options"
6958 msgstr "Optionen"
6959
6960 # Staff Client > Options
6961 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
6962 msgstr ""
6963
6964 # Staff Client > Options
6965 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
6966 msgstr ""
6967
6968 # Staff Client > Options
6969 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
6970 msgstr ""
6971
6972 # Staff Client > Appearance
6973 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
6974 msgstr ""
6975
6976 # Staff Client > Appearance
6977 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
6978 msgstr ""
6979
6980 # Staff Client > Appearance
6981 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
6982 msgstr ""
6983
6984 # Staff Client > Appearance
6985 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
6986 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
6987
6988 # Staff Client > Appearance
6989 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Staff Client > Appearance
6993 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
6994 msgstr ""
6995
6996 # Staff Client > Appearance
6997 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
6998 msgstr ""
6999
7000 # Staff Client > Appearance
7001 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
7002 msgstr ""
7003
7004 # Staff Client > Appearance
7005 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
7006 msgstr ""
7007
7008 # Staff Client > Options
7009 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
7010 msgstr "Zeige keine"
7011
7012 # Staff Client > Options
7013 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
7014 msgstr "Zeige"
7015
7016 # Staff Client > Options
7017 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
7018 msgstr "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und unter Vormerkungen."
7019
7020 # Staff Client > Appearance
7021 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
7022 msgstr ""
7023
7024 # Staff Client > Appearance
7025 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
7026 msgstr "Verwende die Grafik unter"
7027
7028 # Staff Client > Appearance
7029 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7030 msgstr "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
7031
7032 # Staff Client > Appearance
7033 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
7034 msgstr ""
7035
7036 # Staff Client > Appearance
7037 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
7038 msgstr ""
7039
7040 # Staff Client > Appearance
7041 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
7042 msgstr ""
7043
7044 # Staff Client > Appearance
7045 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
7046 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
7047
7048 # Staff Client > Appearance
7049 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
7050 msgstr ""
7051
7052 # Staff Client > Appearance
7053 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
7054 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
7055
7056 # Staff Client > Appearance
7057 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
7058 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
7059
7060 # Staff Client > Appearance
7061 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
7062 msgstr ""
7063
7064 # Staff Client > Options
7065 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
7066 msgstr ""
7067
7068 # Staff Client > Options
7069 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
7070 msgstr ""
7071
7072 # Staff Client > Options
7073 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
7074 msgstr ""
7075
7076 # Staff Client > Options
7077 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
7078 msgstr ""
7079
7080 # Staff Client > Options
7081 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
7082 msgstr ""
7083
7084 # Staff Client > Options
7085 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
7086 msgstr ""
7087
7088 # Staff Client > Appearance
7089 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7090 msgstr ""
7091
7092 # Staff Client > Appearance
7093 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7094 msgstr ""
7095
7096 # Staff Client > Appearance
7097 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
7098 msgstr ""
7099
7100 # Staff Client > Appearance
7101 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
7102 msgstr ""
7103
7104 # Staff Client > Appearance
7105 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
7106 msgstr "Verwende include-Dateien aus dem Verzeichnis"
7107
7108 # Staff Client > Appearance
7109 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
7110 msgstr "im Template-Verzeichnis, anstelle von <code>includes/</code>. (Sonst frei lassen)"
7111
7112 # Staff Client > Options
7113 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
7114 msgstr "Zeige keinen"
7115
7116 # Staff Client > Options
7117 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
7118 msgstr "Zeige"
7119
7120 # Staff Client > Options
7121 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
7122 msgstr "Warenkorb in der Dienstoberfläche."
7123
7124 # Staff Client > Appearance
7125 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
7126 msgstr ""
7127
7128 # Staff Client > Appearance
7129 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7130 msgstr ""
7131
7132 # Staff Client > Appearance
7133 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
7134 msgstr ""
7135
7136 # Staff Client > Appearance
7137 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
7138 msgstr ""
7139
7140 # Staff Client > Appearance
7141 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
7142 msgstr ""
7143
7144 # Staff Client > Appearance
7145 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
7146 msgstr "Die Dienstoberfläche ist erreichbar unter http://"
7147
7148 # Staff Client > Appearance
7149 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
7150 msgstr "Verwende das Theme"
7151
7152 # Staff Client > Appearance
7153 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
7154 msgstr "für die Dienstoberfläche."
7155
7156 # Staff Client > Options
7157 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
7158 msgstr "Aktiviere"
7159
7160 # Staff Client > Options
7161 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
7162 msgstr "Deaktiviere"
7163
7164 # Staff Client > Options
7165 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
7166 msgstr "die ISBD-Ansicht in der Dienstoberfläche."
7167
7168 # Staff Client > Options
7169 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
7170 msgstr "Aktiviere"
7171
7172 # Staff Client > Options
7173 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
7174 msgstr "Deaktiviere"
7175
7176 # Staff Client > Options
7177 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
7178 msgstr "die beschriftete MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
7179
7180 # Staff Client > Options
7181 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
7182 msgstr "Aktiviere"
7183
7184 # Staff Client > Options
7185 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
7186 msgstr "Deaktiviere"
7187
7188 # Staff Client > Options
7189 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
7190 msgstr "die MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
7191
7192 # Tools
7193 msgid "tools.pref"
7194 msgstr ""
7195
7196 # Tools > Batch item
7197 msgid "tools.pref Batch item"
7198 msgstr ""
7199
7200 # Tools > News
7201 msgid "tools.pref News"
7202 msgstr ""
7203
7204 # Tools > Patron cards
7205 msgid "tools.pref Patron cards"
7206 msgstr ""
7207
7208 # Tools > Patron cards
7209 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
7210 msgstr ""
7211
7212 # Tools > Patron cards
7213 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
7214 msgstr ""
7215
7216 # Tools > Batch item
7217 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
7218 msgstr ""
7219
7220 # Tools > Batch item
7221 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
7222 msgstr ""
7223
7224 # Tools > Batch item
7225 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
7226 msgstr ""
7227
7228 # Tools > Batch item
7229 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
7230 msgstr ""
7231
7232 # Tools > News
7233 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
7234 msgstr ""
7235
7236 # Tools > News
7237 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
7238 msgstr ""
7239
7240 # Tools > News
7241 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
7242 msgstr ""
7243
7244 # Tools > News
7245 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
7246 msgstr ""
7247
7248 # Tools > News
7249 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
7250 msgstr ""
7251
7252 # Web services
7253 msgid "web_services.pref"
7254 msgstr "Web Services"
7255
7256 # Web services > ILS-DI
7257 msgid "web_services.pref ILS-DI"
7258 msgstr "ILS-DI"
7259
7260 # Web services > IdRef
7261 msgid "web_services.pref IdRef"
7262 msgstr "Web Services"
7263
7264 # Web services > OAI-PMH
7265 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
7266 msgstr "OAI-PMH"
7267
7268 # Web services > Reporting
7269 msgid "web_services.pref Reporting"
7270 msgstr ""
7271
7272 # Web services > ILS-DI
7273 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
7274 msgstr "Deaktiviere"
7275
7276 # Web services > ILS-DI
7277 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
7278 msgstr "Aktiviere"
7279
7280 # Web services > ILS-DI
7281 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
7282 msgstr ""
7283
7284 # Web services > ILS-DI
7285 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
7286 msgstr ""
7287
7288 # Web services > ILS-DI
7289 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
7290 msgstr ""
7291
7292 # Web services > IdRef
7293 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
7294 msgstr "Deaktiviere"
7295
7296 # Web services > IdRef
7297 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
7298 msgstr "Aktiviere"
7299
7300 # Web services > IdRef
7301 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
7302 msgstr ""
7303
7304 # Web services > IdRef
7305 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
7306 msgstr ""
7307
7308 # Web services > OAI-PMH
7309 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
7310 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH Server</a<"
7311
7312 # Web services > OAI-PMH
7313 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
7314 msgstr "Deaktiviere"
7315
7316 # Web services > OAI-PMH
7317 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
7318 msgstr "Aktiviere"
7319
7320 # Web services > OAI-PMH
7321 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
7322 msgstr "Kohas"
7323
7324 # Web services > OAI-PMH
7325 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
7326 msgstr ""
7327
7328 # Web services > OAI-PMH
7329 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
7330 msgstr ""
7331
7332 # Web services > OAI-PMH
7333 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
7334 msgstr ""
7335
7336 # Web services > OAI-PMH
7337 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
7338 msgstr ""
7339
7340 # Web services > OAI-PMH
7341 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
7342 msgstr ""
7343
7344 # Web services > OAI-PMH
7345 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
7346 msgstr ""
7347
7348 # Web services > OAI-PMH
7349 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
7350 msgstr ""
7351
7352 # Web services > OAI-PMH
7353 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
7354 msgstr ""
7355
7356 # Web services > OAI-PMH
7357 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
7358 msgstr ""
7359
7360 # Web services > OAI-PMH
7361 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
7362 msgstr ""
7363
7364 # Web services > OAI-PMH
7365 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
7366 msgstr "Gebe bis zu"
7367
7368 # Web services > OAI-PMH
7369 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
7370 msgstr "Datensätze bei einer Anfrage mit ListRecords oder ListIdentifiers zurück."
7371
7372 # Web services > OAI-PMH
7373 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
7374 msgstr ": ."
7375
7376 # Web services > OAI-PMH
7377 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
7378 msgstr "Kenalpasti rekod-rekod di laman ini dengan prefix"
7379
7380 # Web services > Reporting
7381 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
7382 msgstr ""
7383
7384 # Web services > Reporting
7385 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
7386 msgstr ""
7387