Translation updates for Koha 16.05.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / ms-MY-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 11:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:52+0200\n"
6 "Last-Translator: ude <whizkidz_crew@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8 "Language: ms\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
14
15 # Acquisitions
16 msgid "acquisitions.pref"
17 msgstr "acquisitions.pref"
18
19 # Acquisitions > Policy
20 msgid "acquisitions.pref Policy"
21 msgstr "acquisitions.pref Polisi"
22
23 # Acquisitions > Printing
24 msgid "acquisitions.pref Printing"
25 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
26
27 # Acquisitions > Policy
28 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
29 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Tambahkan item apabila"
30
31 # Acquisitions > Policy
32 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
33 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengkatalog rekod"
34
35 # Acquisitions > Policy
36 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
37 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# membuat pemesanan."
38
39 # Acquisitions > Policy
40 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
41 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima pemesanan."
42
43 # Acquisitions > Policy
44 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
45 msgstr ""
46
47 # Acquisitions > Policy
48 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
49 msgstr ""
50
51 # Acquisitions > Policy
52 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
53 msgstr ""
54
55 # Acquisitions > Policy
56 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
57 msgstr ""
58
59 # Acquisitions > Policy
60 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
61 msgstr ""
62
63 # Acquisitions > Policy
64 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
65 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Paparkan bakul"
66
67 # Acquisitions > Policy
68 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
69 msgstr ""
70
71 # Acquisitions > Policy
72 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
73 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# daripada kakitangan perpustakaan"
74
75 # Acquisitions > Policy
76 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
77 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dalam sistem, tanpa mengira pemilik."
78
79 # Acquisitions > Policy
80 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
81 msgstr ""
82
83 # Acquisitions > Policy
84 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
85 msgstr ""
86
87 # Acquisitions > Policy
88 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
89 msgstr ""
90
91 # Acquisitions > Policy
92 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
93 msgstr ""
94
95 # Acquisitions > Policy
96 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
97 msgstr ""
98
99 # Acquisitions > Policy
100 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
101 msgstr ""
102
103 # Acquisitions > Policy
104 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
105 msgstr ""
106
107 # Acquisitions > Policy
108 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
109 msgstr ""
110
111 # Acquisitions > Policy
112 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
113 msgstr ""
114
115 # Acquisitions > Policy
116 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
117 msgstr ""
118
119 # Acquisitions > Policy
120 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
121 msgstr ""
122
123 # Acquisitions > Policy
124 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
125 msgstr ""
126
127 # Acquisitions > Policy
128 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
129 msgstr ""
130
131 # Acquisitions > Policy
132 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions > Policy
136 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > Printing
140 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Printing
144 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
145 msgstr ""
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
149 msgstr ""
150
151 # Acquisitions > Printing
152 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
153 msgstr ""
154
155 # Acquisitions > Printing
156 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
157 msgstr ""
158
159 # Acquisitions > Printing
160 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
161 msgstr ""
162
163 # Acquisitions > Policy
164 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
165 msgstr ""
166
167 # Acquisitions > Policy
168 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
169 msgstr ""
170
171 # Acquisitions > Policy
172 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
173 msgstr ""
174
175 # Acquisitions > Policy
176 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
177 msgstr ""
178
179 # Administration
180 msgid "admin.pref"
181 msgstr "Administration"
182
183 # Administration > CAS authentication
184 msgid "admin.pref CAS authentication"
185 msgstr ""
186
187 # Administration > Google OpenID Connect
188 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
189 msgstr ""
190
191 # Administration > Interface options
192 msgid "admin.pref Interface options"
193 msgstr ""
194
195 # Administration > Login options
196 msgid "admin.pref Login options"
197 msgstr ""
198
199 # Administration > Mozilla Persona
200 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
201 msgstr ""
202
203 # Administration > SSL client certificate authentication
204 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
205 msgstr ""
206
207 # Administration > Search Engine
208 msgid "admin.pref Search Engine"
209 msgstr ""
210
211 # Administration > Share anonymous usage statistics
212 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
213 msgstr ""
214
215 # Administration > SSL client certificate authentication
216 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Use"
217 msgstr ""
218
219 # Administration > SSL client certificate authentication
220 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# field for SSL client certificate authentication"
221 msgstr ""
222
223 # Administration > SSL client certificate authentication
224 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# no"
225 msgstr ""
226
227 # Administration > SSL client certificate authentication
228 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the Common Name"
229 msgstr ""
230
231 # Administration > SSL client certificate authentication
232 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# the emailAddress"
233 msgstr ""
234
235 # Administration > Login options
236 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
237 msgstr ""
238
239 # Administration > Login options
240 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
241 msgstr ""
242
243 # Administration > Login options
244 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
245 msgstr ""
246
247 # Administration > Interface options
248 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
249 msgstr ""
250
251 # Administration > Interface options
252 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
253 msgstr ""
254
255 # Administration > Interface options
256 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
257 msgstr ""
258
259 # Administration > Interface options
260 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
261 msgstr ""
262
263 # Administration > Interface options
264 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
265 msgstr ""
266
267 # Administration > Interface options
268 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# When editing circulation rules show the"
269 msgstr ""
270
271 # Administration > Interface options
272 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# all libraries"
273 msgstr ""
274
275 # Administration > Interface options
276 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# logged in library's"
277 msgstr ""
278
279 # Administration > Interface options
280 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# rules by default."
281 msgstr ""
282
283 # Administration > Interface options
284 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# When editing notices and slips show the"
285 msgstr ""
286
287 # Administration > Interface options
288 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# all libraries"
289 msgstr ""
290
291 # Administration > Interface options
292 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# logged in library's"
293 msgstr ""
294
295 # Administration > Interface options
296 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# notices and slips by default."
297 msgstr ""
298
299 # Administration > Interface options
300 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# When editing overdue notice/status triggers show the"
301 msgstr ""
302
303 # Administration > Interface options
304 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# all libraries"
305 msgstr ""
306
307 # Administration > Interface options
308 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# logged in library's"
309 msgstr ""
310
311 # Administration > Interface options
312 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# rules by default."
313 msgstr ""
314
315 # Administration > Google OpenID Connect
316 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID"
317 msgstr ""
318
319 # Administration > Google OpenID Connect
320 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret"
321 msgstr ""
322
323 # Administration > Google OpenID Connect
324 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Don't Use"
325 msgstr ""
326
327 # Administration > Google OpenID Connect
328 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Google OpenID Connect login."
329 msgstr ""
330
331 # Administration > Google OpenID Connect
332 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use"
333 msgstr ""
334
335 # Administration > Google OpenID Connect
336 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
337 msgstr ""
338
339 # Administration > Google OpenID Connect
340 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all google domains"
341 msgstr ""
342
343 # Administration > Google OpenID Connect
344 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain)"
345 msgstr ""
346
347 # Administration > Login options
348 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
349 msgstr ""
350
351 # Administration > Login options
352 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
353 msgstr ""
354
355 # Administration > Login options
356 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
357 msgstr ""
358
359 # Administration > Login options
360 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
361 msgstr ""
362
363 # Administration > Login options
364 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
365 msgstr ""
366
367 # Administration > Login options
368 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
369 msgstr ""
370
371 # Administration > Interface options
372 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
373 msgstr ""
374
375 # Administration > Interface options
376 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
377 msgstr ""
378
379 # Administration > Mozilla Persona
380 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
381 msgstr ""
382
383 # Administration > Mozilla Persona
384 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
385 msgstr ""
386
387 # Administration > Mozilla Persona
388 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
389 msgstr ""
390
391 # Administration > Interface options
392 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
393 msgstr ""
394
395 # Administration > Interface options
396 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
397 msgstr ""
398
399 # Administration > Interface options
400 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
401 msgstr ""
402
403 # Administration > Interface options
404 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
405 msgstr ""
406
407 # Administration > Search Engine
408 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
409 msgstr ""
410
411 # Administration > Search Engine
412 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
413 msgstr ""
414
415 # Administration > Search Engine
416 msgid "admin.pref#SearchEngine# is the search engine used."
417 msgstr ""
418
419 # Administration > Login options
420 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
421 msgstr ""
422
423 # Administration > Login options
424 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
425 msgstr ""
426
427 # Administration > Login options
428 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
429 msgstr ""
430
431 # Administration > Login options
432 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
433 msgstr ""
434
435 # Administration > Login options
436 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
437 msgstr ""
438
439 # Administration > Login options
440 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
441 msgstr "in einem memcached Server."
442
443 # Administration > Login options
444 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
445 msgstr ""
446
447 # Administration > Login options
448 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
449 msgstr ""
450
451 # Administration > Share anonymous usage statistics
452 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
453 msgstr ""
454
455 # Administration > Share anonymous usage statistics
456 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
457 msgstr ""
458
459 # Administration > Share anonymous usage statistics
460 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
461 msgstr ""
462
463 # Administration > Share anonymous usage statistics
464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
465 msgstr ""
466
467 # Administration > Share anonymous usage statistics
468 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
469 msgstr ""
470
471 # Administration > Share anonymous usage statistics
472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
473 msgstr ""
474
475 # Administration > Share anonymous usage statistics
476 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
477 msgstr ""
478
479 # Administration > Share anonymous usage statistics
480 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
481 msgstr ""
482
483 # Administration > Share anonymous usage statistics
484 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
485 msgstr ""
486
487 # Administration > Share anonymous usage statistics
488 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
489 msgstr ""
490
491 # Administration > Share anonymous usage statistics
492 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
493 msgstr ""
494
495 # Administration > Share anonymous usage statistics
496 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
497 msgstr ""
498
499 # Administration > Share anonymous usage statistics
500 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
501 msgstr ""
502
503 # Administration > Share anonymous usage statistics
504 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Share anonymous usage statistics
508 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
509 msgstr ""
510
511 # Administration > Share anonymous usage statistics
512 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
513 msgstr ""
514
515 # Administration > Share anonymous usage statistics
516 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
517 msgstr ""
518
519 # Administration > Share anonymous usage statistics
520 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
521 msgstr ""
522
523 # Administration > Share anonymous usage statistics
524 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
525 msgstr ""
526
527 # Administration > Share anonymous usage statistics
528 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
529 msgstr ""
530
531 # Administration > Share anonymous usage statistics
532 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Share anonymous usage statistics
536 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
537 msgstr ""
538
539 # Administration > Share anonymous usage statistics
540 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
541 msgstr ""
542
543 # Administration > Share anonymous usage statistics
544 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
545 msgstr ""
546
547 # Administration > Share anonymous usage statistics
548 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Share anonymous usage statistics
552 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
553 msgstr ""
554
555 # Administration > CAS authentication
556 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
557 msgstr ""
558
559 # Administration > CAS authentication
560 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
561 msgstr ""
562
563 # Administration > CAS authentication
564 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
565 msgstr ""
566
567 # Administration > CAS authentication
568 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
569 msgstr ""
570
571 # Administration > CAS authentication
572 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
573 msgstr ""
574
575 # Administration > CAS authentication
576 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
577 msgstr ""
578
579 # Administration > CAS authentication
580 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Interface options
584 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
585 msgstr ""
586
587 # Administration > Interface options
588 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
589 msgstr ""
590
591 # Administration > Interface options
592 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
593 msgstr ""
594
595 # Administration > Interface options
596 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
597 msgstr ""
598
599 # Administration > Interface options
600 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
601 msgstr ""
602
603 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
605 msgstr ""
606
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
609 msgstr ""
610
611 # Administration > Interface options
612 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
613 msgstr ""
614
615 # Administration > Interface options
616 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
617 msgstr ""
618
619 # Administration > Interface options
620 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Login options
628 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
629 msgstr ""
630
631 # Administration > Login options
632 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
633 msgstr ""
634
635 # Administration > Interface options
636 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
637 msgstr ""
638
639 # Administration > Interface options
640 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
641 msgstr ""
642
643 # Administration > Interface options
644 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
645 msgstr ""
646
647 # Authorities
648 msgid "authorities.pref"
649 msgstr "Normdaten"
650
651 # Authorities > General
652 msgid "authorities.pref General"
653 msgstr "autorités.pref General"
654
655 # Authorities > Linker
656 msgid "authorities.pref Linker"
657 msgstr ""
658
659 # Authorities > General
660 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
661 msgstr ""
662
663 # Authorities > General
664 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
665 msgstr ""
666
667 # Authorities > General
668 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
669 msgstr ""
670
671 # Authorities > General
672 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
673 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
674
675 # Authorities > General
676 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
677 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes (BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any effect)."
678
679 # Authorities > General
680 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
681 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
682
683 # Authorities > General
684 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
685 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
686
687 # Authorities > General
688 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
689 msgstr ""
690
691 # Authorities > General
692 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
693 msgstr ""
694
695 # Authorities > General
696 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
697 msgstr ""
698
699 # Authorities > General
700 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
701 msgstr ""
702
703 # Authorities > Linker
704 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
705 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
706
707 # Authorities > Linker
708 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
709 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
710
711 # Authorities > Linker
712 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
713 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
714
715 # Authorities > Linker
716 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
717 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
718
719 # Authorities > Linker
720 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
721 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
722
723 # Authorities > Linker
724 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
725 msgstr ""
726
727 # Authorities > Linker
728 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
729 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
730
731 # Authorities > Linker
732 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
733 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
734
735 # Authorities > Linker
736 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
737 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
738
739 # Authorities > Linker
740 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
741 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
742
743 # Authorities > Linker
744 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
745 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
746
747 # Authorities > Linker
748 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
749 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
750
751 # Authorities > Linker
752 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
753 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
754
755 # Authorities > Linker
756 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
757 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
758
759 # Authorities > Linker
760 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
761 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
762
763 # Authorities > Linker
764 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
765 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
766
767 # Authorities > General
768 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
769 msgstr ""
770
771 # Authorities > General
772 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
773 msgstr ""
774
775 # Authorities > General
776 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
777 msgstr "Verwende keine"
778
779 # Authorities > General
780 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
781 msgstr "Verwende"
782
783 # Authorities > General
784 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
785 msgstr "Normdatenidentnummern anstelle von Text für die Suche nach Schlagworten."
786
787 # Authorities > General
788 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
789 msgstr ""
790
791 # Authorities > General
792 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
793 msgstr ""
794
795 # Authorities > General
796 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
797 msgstr ""
798
799 # Cataloging
800 msgid "cataloguing.pref"
801 msgstr "Katalogisierung"
802
803 # Cataloging > Display
804 msgid "cataloguing.pref Display"
805 msgstr ""
806
807 # Cataloging > Exporting
808 msgid "cataloguing.pref Exporting"
809 msgstr ""
810
811 # Cataloging > Importing
812 msgid "cataloguing.pref Importing"
813 msgstr ""
814
815 # Cataloging > Interface
816 msgid "cataloguing.pref Interface"
817 msgstr ""
818
819 # Cataloging > Record Structure
820 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
821 msgstr ""
822
823 # Cataloging > Spine Labels
824 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
825 msgstr ""
826
827 # Cataloging > Display
828 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
829 msgstr ""
830
831 # Cataloging > Display
832 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
833 msgstr ""
834
835 # Cataloging > Display
836 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
837 msgstr ""
838
839 # Cataloging > Importing
840 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
841 msgstr ""
842
843 # Cataloging > Importing
844 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
845 msgstr ""
846
847 # Cataloging > Importing
848 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
849 msgstr ""
850
851 # Cataloging > Importing
852 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
853 msgstr ""
854
855 # Cataloging > Record Structure
856 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
857 msgstr " ."
858
859 # Cataloging > Record Structure
860 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
861 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
862
863 # Cataloging > Record Structure
864 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
865 msgstr "als Bestandsinformation bei Datensätzen, die keine Exemplare haben. (Das Feld kann mehrere Unterfelder enthalten; zum Beispiel <code>852abhi</code>, getrennt durch"
866
867 # Cataloging > Display
868 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
869 msgstr ""
870
871 # Cataloging > Display
872 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
873 msgstr ""
874
875 # Cataloging > Exporting
876 # Cataloging > Exporting
877 # Cataloging > Exporting
878 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
879 msgstr ""
880
881 # Cataloging > Exporting
882 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
883 msgstr ""
884
885 # Cataloging > Exporting
886 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
887 msgstr ""
888
889 # Cataloging > Exporting
890 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
891 msgstr ""
892
893 # Cataloging > Exporting
894 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
895 msgstr ""
896
897 # Cataloging > Exporting
898 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
899 msgstr ""
900
901 # Cataloging > Interface
902 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
903 msgstr ""
904
905 # Cataloging > Interface
906 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
907 msgstr ""
908
909 # Cataloging > Record Structure
910 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
911 msgstr ""
912
913 # Cataloging > Record Structure
914 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
915 msgstr ""
916
917 # Cataloging > Interface
918 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
919 msgstr "Показывать"
920
921 # Cataloging > Interface
922 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
923 msgstr "Не показывать"
924
925 # Cataloging > Interface
926 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
927 msgstr " легкие пути для создания взаимосвязей аналитических записей."
928
929 # Cataloging > Display
930 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
931 msgstr ""
932
933 # Cataloging > Display
934 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
935 msgstr ""
936
937 # Cataloging > Display
938 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
939 msgstr ""
940
941 # Cataloging > Display
942 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
943 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
944
945 # Cataloging > Display
946 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
947 msgstr ""
948
949 # Cataloging > Display
950 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
951 msgstr ""
952
953 # Cataloging > Display
954 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
955 msgstr ""
956
957 # Cataloging > Display
958 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
959 msgstr ""
960
961 # Cataloging > Display
962 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
963 msgstr ""
964
965 # Cataloging > Record Structure
966 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
967 msgstr ""
968
969 # Cataloging > Record Structure
970 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
971 msgstr ""
972
973 # Cataloging > Display
974 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
975 msgstr ""
976
977 # Cataloging > Display
978 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
979 msgstr ""
980
981 # Cataloging > Display
982 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
983 msgstr ""
984
985 # Cataloging > Display
986 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
987 msgstr ""
988
989 # Cataloging > Display
990 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
991 msgstr ""
992
993 # Cataloging > Display
994 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
995 msgstr ""
996
997 # Cataloging > Display
998 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
999 msgstr ""
1000
1001 # Cataloging > Record Structure
1002 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
1003 msgstr "(Standortkürzel eintragen oder frei lassen, um Funktion zu deaktivieren)"
1004
1005 # Cataloging > Record Structure
1006 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
1007 msgstr "Neu katalogisierte Exemplare erhalten den Standort"
1008
1009 # Cataloging > Display
1010 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
1011 msgstr ""
1012
1013 # Cataloging > Display
1014 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
1015 msgstr ""
1016
1017 # Cataloging > Display
1018 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
1019 msgstr ""
1020
1021 # Cataloging > Display
1022 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
1023 msgstr ""
1024
1025 # Cataloging > Display
1026 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
1027 msgstr ""
1028
1029 # Cataloging > Display
1030 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
1031 msgstr ""
1032
1033 # Cataloging > Display
1034 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
1035 msgstr ""
1036
1037 # Cataloging > Display
1038 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
1039 msgstr ""
1040
1041 # Cataloging > Display
1042 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
1043 msgstr ""
1044
1045 # Cataloging > Display
1046 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
1047 msgstr ""
1048
1049 # Cataloging > Display
1050 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
1051 msgstr ""
1052
1053 # Cataloging > Record Structure
1054 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
1055 msgstr ""
1056
1057 # Cataloging > Record Structure
1058 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
1059 msgstr ""
1060
1061 # Cataloging > Record Structure
1062 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
1063 msgstr ""
1064
1065 # Cataloging > Exporting
1066 # Cataloging > Exporting
1067 # Cataloging > Exporting
1068 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
1069 msgstr ""
1070
1071 # Cataloging > Exporting
1072 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
1073 msgstr ""
1074
1075 # Cataloging > Exporting
1076 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
1077 msgstr ""
1078
1079 # Cataloging > Exporting
1080 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
1081 msgstr ""
1082
1083 # Cataloging > Exporting
1084 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
1085 msgstr ""
1086
1087 # Cataloging > Exporting
1088 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
1089 msgstr ""
1090
1091 # Cataloging > Display
1092 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
1093 msgstr ""
1094
1095 # Cataloging > Display
1096 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
1097 msgstr ""
1098
1099 # Cataloging > Display
1100 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
1101 msgstr ""
1102
1103 # Cataloging > Display
1104 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
1105 msgstr ""
1106
1107 # Cataloging > Display
1108 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
1109 msgstr ""
1110
1111 # Cataloging > Display
1112 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
1113 msgstr ""
1114
1115 # Cataloging > Spine Labels
1116 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
1117 msgstr ""
1118
1119 # Cataloging > Spine Labels
1120 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
1121 msgstr ""
1122
1123 # Cataloging > Spine Labels
1124 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
1125 msgstr ""
1126
1127 # Cataloging > Spine Labels
1128 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
1129 msgstr ""
1130
1131 # Cataloging > Spine Labels
1132 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
1133 msgstr ""
1134
1135 # Cataloging > Spine Labels
1136 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
1137 msgstr ""
1138
1139 # Cataloging > Spine Labels
1140 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
1141 msgstr ""
1142
1143 # Cataloging > Spine Labels
1144 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
1145 msgstr ""
1146
1147 # Cataloging > Spine Labels
1148 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
1149 msgstr ""
1150
1151 # Cataloging > Record Structure
1152 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1153 msgstr ""
1154
1155 # Cataloging > Record Structure
1156 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
1157 msgstr ""
1158
1159 # Cataloging > Record Structure
1160 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
1161 msgstr ""
1162
1163 # Cataloging > Record Structure
1164 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1165 msgstr ""
1166
1167 # Cataloging > Record Structure
1168 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1169 msgstr ""
1170
1171 # Cataloging > Record Structure
1172 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1173 msgstr ""
1174
1175 # Cataloging > Record Structure
1176 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
1177 msgstr ""
1178
1179 # Cataloging > Record Structure
1180 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
1181 msgstr ""
1182
1183 # Cataloging > Record Structure
1184 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
1185 msgstr ""
1186
1187 # Cataloging > Record Structure
1188 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
1189 msgstr ""
1190
1191 # Cataloging > Record Structure
1192 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
1193 msgstr ""
1194
1195 # Cataloging > Record Structure
1196 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
1197 msgstr ""
1198
1199 # Cataloging > Record Structure
1200 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
1201 msgstr ""
1202
1203 # Cataloging > Record Structure
1204 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
1205 msgstr ""
1206
1207 # Cataloging > Record Structure
1208 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
1209 msgstr ""
1210
1211 # Cataloging > Display
1212 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
1213 msgstr ""
1214
1215 # Cataloging > Display
1216 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
1217 msgstr ""
1218
1219 # Cataloging > Display
1220 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
1221 msgstr "Verwende keine"
1222
1223 # Cataloging > Display
1224 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
1225 msgstr "Verwende"
1226
1227 # Cataloging > Display
1228 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
1229 msgstr "Datensatzkontrollnummern ($w Unterfelder) und Kontrollnummern (001) für die Verlinkung von bibliographischen Datensätzen."
1230
1231 # Cataloging > Interface
1232 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
1233 msgstr ""
1234
1235 # Cataloging > Interface
1236 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
1237 msgstr ""
1238
1239 # Cataloging > Interface
1240 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
1241 msgstr ""
1242
1243 # Cataloging > Record Structure
1244 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
1245 msgstr ""
1246
1247 # Cataloging > Record Structure
1248 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
1249 msgstr ""
1250
1251 # Cataloging > Record Structure
1252 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
1253 msgstr ""
1254
1255 # Cataloging > Record Structure
1256 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
1257 msgstr ""
1258
1259 # Cataloging > Record Structure
1260 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
1261 msgstr ""
1262
1263 # Cataloging > Record Structure
1264 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
1265 msgstr ""
1266
1267 # Cataloging > Display
1268 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
1269 msgstr ""
1270
1271 # Cataloging > Display
1272 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
1273 msgstr ""
1274
1275 # Cataloging > Display
1276 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
1277 msgstr ""
1278
1279 # Cataloging > Record Structure
1280 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
1281 msgstr ""
1282
1283 # Cataloging > Record Structure
1284 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
1285 msgstr ""
1286
1287 # Cataloging > Record Structure
1288 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
1289 msgstr ""
1290
1291 # Cataloging > Record Structure
1292 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
1293 msgstr ""
1294
1295 # Cataloging > Record Structure
1296 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
1297 msgstr ""
1298
1299 # Cataloging > Record Structure
1300 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
1301 msgstr ""
1302
1303 # Cataloging > Record Structure
1304 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
1305 msgstr ""
1306
1307 # Cataloging > Record Structure
1308 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
1309 msgstr ""
1310
1311 # Cataloging > Record Structure
1312 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
1313 msgstr "NORMARC"
1314
1315 # Cataloging > Record Structure
1316 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Cataloging > Record Structure
1320 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
1321 msgstr ""
1322
1323 # Cataloging > Record Structure
1324 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
1325 msgstr ""
1326
1327 # Cataloging > Record Structure
1328 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
1329 msgstr ""
1330
1331 # Cataloging > Record Structure
1332 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
1333 msgstr ""
1334
1335 # Cataloging > Record Structure
1336 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
1337 msgstr ""
1338
1339 # Circulation
1340 msgid "circulation.pref"
1341 msgstr "Ausleihe"
1342
1343 # Circulation > Batch checkout
1344 msgid "circulation.pref Batch checkout"
1345 msgstr ""
1346
1347 # Circulation > Checkin Policy
1348 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
1349 msgstr ""
1350
1351 # Circulation > Checkout Policy
1352 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
1353 msgstr ""
1354
1355 # Circulation > Course Reserves
1356 msgid "circulation.pref Course Reserves"
1357 msgstr ""
1358
1359 # Circulation > Fines Policy
1360 msgid "circulation.pref Fines Policy"
1361 msgstr ""
1362
1363 # Circulation > Holds Policy
1364 msgid "circulation.pref Holds Policy"
1365 msgstr ""
1366
1367 # Circulation > Interface
1368 msgid "circulation.pref Interface"
1369 msgstr ""
1370
1371 # Circulation > Self Checkout
1372 msgid "circulation.pref Self Checkout"
1373 msgstr ""
1374
1375 # Circulation > Checkout Policy
1376 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
1377 msgstr ""
1378
1379 # Circulation > Checkout Policy
1380 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
1381 msgstr ""
1382
1383 # Circulation > Checkout Policy
1384 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
1385 msgstr ""
1386
1387 # Circulation > Checkout Policy
1388 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
1389 msgstr ""
1390
1391 # Circulation > Checkout Policy
1392 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
1393 msgstr ""
1394
1395 # Circulation > Checkout Policy
1396 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
1397 msgstr "Erfordere nicht,"
1398
1399 # Circulation > Checkout Policy
1400 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
1401 msgstr "Erfordere,"
1402
1403 # Circulation > Checkout Policy
1404 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
1405 msgstr "dass Mitarbeiter Gebührenwarnungen übergehen müssen, auch wenn die Gebühren geringer als der Wert in noissuecharge sind."
1406
1407 # Circulation > Interface
1408 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
1409 msgstr ""
1410
1411 # Circulation > Interface
1412 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
1413 msgstr ""
1414
1415 # Circulation > Interface
1416 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
1417 msgstr ""
1418
1419 # Circulation > Checkout Policy
1420 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
1421 msgstr "Erlaube,"
1422
1423 # Circulation > Checkout Policy
1424 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
1425 msgstr "Erlaube nicht,"
1426
1427 # Circulation > Checkout Policy
1428 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
1429 msgstr "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
1430
1431 # Circulation > Holds Policy
1432 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
1433 msgstr ""
1434
1435 # Circulation > Holds Policy
1436 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
1437 msgstr ""
1438
1439 # Circulation > Holds Policy
1440 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
1441 msgstr ""
1442
1443 # Circulation > Holds Policy
1444 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
1445 msgstr ""
1446
1447 # Circulation > Holds Policy
1448 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
1449 msgstr ""
1450
1451 # Circulation > Holds Policy
1452 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
1453 msgstr ""
1454
1455 # Circulation > Holds Policy
1456 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
1457 msgstr ""
1458
1459 # Circulation > Holds Policy
1460 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
1461 msgstr ""
1462
1463 # Circulation > Holds Policy
1464 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
1465 msgstr ""
1466
1467 # Circulation > Holds Policy
1468 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
1469 msgstr ""
1470
1471 # Circulation > Holds Policy
1472 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
1473 msgstr ""
1474
1475 # Circulation > Holds Policy
1476 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
1477 msgstr ""
1478
1479 # Circulation > Holds Policy
1480 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
1481 msgstr ""
1482
1483 # Circulation > Holds Policy
1484 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
1485 msgstr ""
1486
1487 # Circulation > Holds Policy
1488 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
1489 msgstr ""
1490
1491 # Circulation > Checkout Policy
1492 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
1493 msgstr ""
1494
1495 # Circulation > Checkout Policy
1496 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
1497 msgstr ""
1498
1499 # Circulation > Checkout Policy
1500 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
1501 msgstr ""
1502
1503 # Circulation > Checkout Policy
1504 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
1505 msgstr ""
1506
1507 # Circulation > Checkout Policy
1508 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
1509 msgstr ""
1510
1511 # Circulation > Checkout Policy
1512 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
1513 msgstr ""
1514
1515 # Circulation > Checkout Policy
1516 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
1517 msgstr ""
1518
1519 # Circulation > Checkout Policy
1520 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
1521 msgstr ""
1522
1523 # Circulation > Checkout Policy
1524 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
1525 msgstr ""
1526
1527 # Circulation > Interface
1528 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
1529 msgstr ""
1530
1531 # Circulation > Interface
1532 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
1533 msgstr ""
1534
1535 # Circulation > Interface
1536 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
1537 msgstr ""
1538
1539 # Circulation > Holds Policy
1540 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
1541 msgstr ""
1542
1543 # Circulation > Holds Policy
1544 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
1545 msgstr ""
1546
1547 # Circulation > Holds Policy
1548 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
1549 msgstr ""
1550
1551 # Circulation > Checkout Policy
1552 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
1553 msgstr ""
1554
1555 # Circulation > Checkout Policy
1556 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
1557 msgstr ""
1558
1559 # Circulation > Checkout Policy
1560 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
1561 msgstr ""
1562
1563 # Circulation > Checkout Policy
1564 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
1565 msgstr ""
1566
1567 # Circulation > Checkout Policy
1568 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
1569 msgstr ""
1570
1571 # Circulation > Checkout Policy
1572 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
1573 msgstr ""
1574
1575 # Circulation > Checkout Policy
1576 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
1577 msgstr ""
1578
1579 # Circulation > Checkout Policy
1580 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
1581 msgstr ""
1582
1583 # Circulation > Self Checkout
1584 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
1585 msgstr "Erlaube"
1586
1587 # Circulation > Self Checkout
1588 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
1589 msgstr "Erlaube keine"
1590
1591 # Circulation > Self Checkout
1592 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
1593 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
1594
1595 # Circulation > Checkout Policy
1596 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
1597 msgstr ""
1598
1599 # Circulation > Checkout Policy
1600 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
1601 msgstr ""
1602
1603 # Circulation > Checkout Policy
1604 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
1605 msgstr ""
1606
1607 # Circulation > Checkout Policy
1608 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
1609 msgstr ""
1610
1611 # Circulation > Checkout Policy
1612 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
1613 msgstr ""
1614
1615 # Circulation > Checkout Policy
1616 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
1617 msgstr ""
1618
1619 # Circulation > Holds Policy
1620 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
1621 msgstr ""
1622
1623 # Circulation > Holds Policy
1624 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
1625 msgstr ""
1626
1627 # Circulation > Holds Policy
1628 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
1629 msgstr ""
1630
1631 # Circulation > Self Checkout
1632 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
1633 msgstr ""
1634
1635 # Circulation > Self Checkout
1636 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
1637 msgstr ""
1638
1639 # Circulation > Self Checkout
1640 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
1641 msgstr ""
1642
1643 # Circulation > Self Checkout
1644 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
1645 msgstr ""
1646
1647 # Circulation > Self Checkout
1648 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
1649 msgstr ""
1650
1651 # Circulation > Checkout Policy
1652 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
1653 msgstr ""
1654
1655 # Circulation > Checkout Policy
1656 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
1657 msgstr ""
1658
1659 # Circulation > Checkout Policy
1660 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
1661 msgstr ""
1662
1663 # Circulation > Batch checkout
1664 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
1665 msgstr ""
1666
1667 # Circulation > Batch checkout
1668 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
1669 msgstr ""
1670
1671 # Circulation > Batch checkout
1672 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
1673 msgstr ""
1674
1675 # Circulation > Batch checkout
1676 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Circulation > Batch checkout
1680 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
1681 msgstr ""
1682
1683 # Circulation > Checkin Policy
1684 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
1685 msgstr ""
1686
1687 # Circulation > Checkin Policy
1688 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
1689 msgstr ""
1690
1691 # Circulation > Checkin Policy
1692 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
1693 msgstr ""
1694
1695 # Circulation > Checkin Policy
1696 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
1697 msgstr ""
1698
1699 # Circulation > Checkin Policy
1700 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
1701 msgstr ""
1702
1703 # Circulation > Checkin Policy
1704 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Circulation > Checkin Policy
1708 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
1709 msgstr ""
1710
1711 # Circulation > Interface
1712 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
1713 msgstr ""
1714
1715 # Circulation > Interface
1716 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
1717 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
1718
1719 # Circulation > Interface
1720 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
1721 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
1722
1723 # Circulation > Interface
1724 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
1725 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
1726
1727 # Circulation > Interface
1728 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
1729 msgstr ""
1730
1731 # Circulation > Interface
1732 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Circulation > Interface
1736 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
1737 msgstr ""
1738
1739 # Circulation > Interface
1740 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Circulation > Interface
1744 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
1745 msgstr ""
1746
1747 # Circulation > Checkout Policy
1748 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Circulation > Checkout Policy
1752 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
1753 msgstr ""
1754
1755 # Circulation > Checkout Policy
1756 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
1757 msgstr ""
1758
1759 # Circulation > Checkout Policy
1760 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
1761 msgstr ""
1762
1763 # Circulation > Holds Policy
1764 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
1765 msgstr ""
1766
1767 # Circulation > Holds Policy
1768 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
1769 msgstr ""
1770
1771 # Circulation > Checkout Policy
1772 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Circulation > Checkout Policy
1776 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Circulation > Checkout Policy
1780 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
1781 msgstr ""
1782
1783 # Circulation > Checkout Policy
1784 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
1785 msgstr ""
1786
1787 # Circulation > Checkout Policy
1788 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
1789 msgstr ""
1790
1791 # Circulation > Checkout Policy
1792 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
1793 msgstr ""
1794
1795 # Circulation > Checkout Policy
1796 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
1797 msgstr ""
1798
1799 # Circulation > Checkout Policy
1800 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
1801 msgstr ""
1802
1803 # Circulation > Checkout Policy
1804 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
1805 msgstr ""
1806
1807 # Circulation > Checkout Policy
1808 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
1809 msgstr ""
1810
1811 # Circulation > Checkout Policy
1812 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
1813 msgstr ""
1814
1815 # Circulation > Checkout Policy
1816 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
1817 msgstr ""
1818
1819 # Circulation > Checkout Policy
1820 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
1821 msgstr ""
1822
1823 # Circulation > Checkout Policy
1824 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
1825 msgstr ""
1826
1827 # Circulation > Interface
1828 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
1829 msgstr "Zeige keinen"
1830
1831 # Circulation > Interface
1832 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
1833 msgstr "Zeige"
1834
1835 # Circulation > Interface
1836 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
1837 msgstr "eine Schaltfläche um die Daten des aktuellen Benutzers vom Ausleihschirm zu löschen."
1838
1839 # Circulation > Holds Policy
1840 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
1841 msgstr "Deaktiviere"
1842
1843 # Circulation > Holds Policy
1844 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
1845 msgstr "Aktiviere"
1846
1847 # Circulation > Holds Policy
1848 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
1849 msgstr "die Möglichkeit mehrere Titel auf einmal aus der Trefferliste heraus vorzumerken."
1850
1851 # Circulation > Holds Policy
1852 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
1853 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
1854
1855 # Circulation > Holds Policy
1856 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
1857 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
1858
1859 # Circulation > Holds Policy
1860 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
1861 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# l'expiration automatique des réservations quand elles n'ont pas été récupérées dans la limite de temps définie dans ReservesMaxPickUpDelay"
1862
1863 # Circulation > Holds Policy
1864 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
1865 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# Si on active ExpireReservesMaxPickUpDelay, on fait payer à l'adhérent, qui laisse sa réservation expirer, une somme de"
1866
1867 # Circulation > Holds Policy
1868 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
1869 msgstr ""
1870
1871 # Circulation > Holds Policy
1872 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
1873 msgstr ""
1874
1875 # Circulation > Holds Policy
1876 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
1877 msgstr ""
1878
1879 # Circulation > Interface
1880 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
1881 msgstr ""
1882
1883 # Circulation > Interface
1884 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
1885 msgstr ""
1886
1887 # Circulation > Interface
1888 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
1889 msgstr ""
1890
1891 # Circulation > Interface
1892 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
1893 msgstr ""
1894
1895 # Circulation > Interface
1896 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
1897 msgstr ""
1898
1899 # Circulation > Interface
1900 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
1901 msgstr ""
1902
1903 # Circulation > Interface
1904 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
1905 msgstr ""
1906
1907 # Circulation > Interface
1908 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
1909 msgstr "Zeige keinen"
1910
1911 # Circulation > Interface
1912 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
1913 msgstr "Zeige einen"
1914
1915 # Circulation > Interface
1916 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
1917 msgstr "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren zurückgebucht werden."
1918
1919 # Circulation > Fines Policy
1920 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
1921 msgstr ""
1922
1923 # Circulation > Fines Policy
1924 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
1925 msgstr ""
1926
1927 # Circulation > Fines Policy
1928 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
1929 msgstr ""
1930
1931 # Circulation > Fines Policy
1932 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
1933 msgstr ""
1934
1935 # Circulation > Fines Policy
1936 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Circulation > Fines Policy
1940 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
1941 msgstr ""
1942
1943 # Circulation > Checkout Policy
1944 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
1945 msgstr ""
1946
1947 # Circulation > Checkout Policy
1948 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
1949 msgstr ""
1950
1951 # Circulation > Checkout Policy
1952 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
1953 msgstr ""
1954
1955 # Circulation > Interface
1956 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
1957 msgstr ""
1958
1959 # Circulation > Interface
1960 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
1961 msgstr ""
1962
1963 # Circulation > Checkout Policy
1964 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
1965 msgstr ""
1966
1967 # Circulation > Checkout Policy
1968 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
1969 msgstr ""
1970
1971 # Circulation > Checkout Policy
1972 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
1973 msgstr ""
1974
1975 # Circulation > Checkout Policy
1976 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
1977 msgstr ""
1978
1979 # Circulation > Checkout Policy
1980 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
1981 msgstr ""
1982
1983 # Circulation > Checkout Policy
1984 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
1985 msgstr ""
1986
1987 # Circulation > Checkout Policy
1988 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
1989 msgstr ""
1990
1991 # Circulation > Checkout Policy
1992 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
1993 msgstr ""
1994
1995 # Circulation > Checkout Policy
1996 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
1997 msgstr ""
1998
1999 # Circulation > Checkout Policy
2000 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
2001 msgstr ""
2002
2003 # Circulation > Checkout Policy
2004 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
2005 msgstr ""
2006
2007 # Circulation > Checkout Policy
2008 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
2009 msgstr ""
2010
2011 # Circulation > Checkout Policy
2012 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
2013 msgstr ""
2014
2015 # Circulation > Checkout Policy
2016 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
2017 msgstr ""
2018
2019 # Circulation > Holds Policy
2020 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
2021 msgstr ""
2022
2023 # Circulation > Holds Policy
2024 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Circulation > Holds Policy
2028 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
2029 msgstr ""
2030
2031 # Circulation > Holds Policy
2032 # Circulation > Holds Policy
2033 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
2034 msgstr ""
2035
2036 # Circulation > Holds Policy
2037 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
2038 msgstr ""
2039
2040 # Circulation > Holds Policy
2041 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
2042 msgstr ""
2043
2044 # Circulation > Holds Policy
2045 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
2046 msgstr ""
2047
2048 # Circulation > Checkout Policy
2049 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
2050 msgstr ""
2051
2052 # Circulation > Checkout Policy
2053 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
2054 msgstr ""
2055
2056 # Circulation > Checkout Policy
2057 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
2058 msgstr ""
2059
2060 # Circulation > Checkout Policy
2061 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
2062 msgstr ""
2063
2064 # Circulation > Checkout Policy
2065 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
2066 msgstr ""
2067
2068 # Circulation > Checkout Policy
2069 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
2070 msgstr ""
2071
2072 # Circulation > Checkout Policy
2073 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
2074 msgstr ""
2075
2076 # Circulation > Checkout Policy
2077 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
2078 msgstr ""
2079
2080 # Circulation > Checkout Policy
2081 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
2082 msgstr ""
2083
2084 # Circulation > Interface
2085 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
2086 msgstr ""
2087
2088 # Circulation > Interface
2089 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
2090 msgstr ""
2091
2092 # Circulation > Holds Policy
2093 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
2094 msgstr ""
2095
2096 # Circulation > Holds Policy
2097 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
2098 msgstr ""
2099
2100 # Circulation > Holds Policy
2101 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
2102 msgstr ""
2103
2104 # Circulation > Holds Policy
2105 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
2106 msgstr "Erlaube,"
2107
2108 # Circulation > Holds Policy
2109 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
2110 msgstr "Erlaube nicht,"
2111
2112 # Circulation > Holds Policy
2113 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
2114 msgstr ""
2115
2116 # Circulation > Checkout Policy
2117 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
2118 msgstr ""
2119
2120 # Circulation > Checkout Policy
2121 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
2122 msgstr ""
2123
2124 # Circulation > Checkout Policy
2125 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
2126 msgstr ""
2127
2128 # Circulation > Checkout Policy
2129 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
2130 msgstr ""
2131
2132 # Circulation > Checkout Policy
2133 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
2134 msgstr ""
2135
2136 # Circulation > Checkout Policy
2137 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
2138 msgstr ""
2139
2140 # Circulation > Checkout Policy
2141 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
2142 msgstr ""
2143
2144 # Circulation > Checkout Policy
2145 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Circulation > Checkout Policy
2149 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
2150 msgstr ""
2151
2152 # Circulation > Checkout Policy
2153 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
2154 msgstr ""
2155
2156 # Circulation > Checkout Policy
2157 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
2158 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
2159
2160 # Circulation > Checkout Policy
2161 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
2162 msgstr "Sperre"
2163
2164 # Circulation > Checkout Policy
2165 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
2166 msgstr "Erlaube"
2167
2168 # Circulation > Checkout Policy
2169 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
2170 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
2171
2172 # Circulation > Checkout Policy
2173 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
2174 msgstr ""
2175
2176 # Circulation > Checkout Policy
2177 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
2178 msgstr ""
2179
2180 # Circulation > Checkout Policy
2181 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
2182 msgstr ""
2183
2184 # Circulation > Checkout Policy
2185 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
2186 msgstr ""
2187
2188 # Circulation > Checkout Policy
2189 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
2190 msgstr "Drucke bis zu"
2191
2192 # Circulation > Checkout Policy
2193 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
2194 msgstr "Exemplarzeilen in gedruckten Mahnschreiben. Wenn die Anzahl der angemahnten Exemplare größer als Anzahl der Zeilen ist, endet die Benachrichtigung mit einem Hinweis, dass Benutzerkonto auf die vollständige Liste der Exemplare zu prüfen. Bei 0 werden alle überfälligen Exemplare unabhängig von der Gesamtzahl gedruckt."
2195
2196 # Circulation > Interface
2197 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
2198 msgstr ""
2199
2200 # Circulation > Interface
2201 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
2202 msgstr ""
2203
2204 # Circulation > Interface
2205 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
2206 msgstr ""
2207
2208 # Circulation > Fines Policy
2209 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
2210 msgstr ""
2211
2212 # Circulation > Fines Policy
2213 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
2214 msgstr ""
2215
2216 # Circulation > Fines Policy
2217 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
2218 msgstr ""
2219
2220 # Circulation > Checkout Policy
2221 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
2222 msgstr ""
2223
2224 # Circulation > Checkout Policy
2225 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
2226 msgstr ""
2227
2228 # Circulation > Checkout Policy
2229 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
2230 msgstr ""
2231
2232 # Circulation > Checkout Policy
2233 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
2234 msgstr ""
2235
2236 # Circulation > Checkout Policy
2237 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
2238 msgstr ""
2239
2240 # Circulation > Checkout Policy
2241 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
2242 msgstr ""
2243
2244 # Circulation > Checkout Policy
2245 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
2246 msgstr ""
2247
2248 # Circulation > Checkout Policy
2249 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
2250 msgstr ""
2251
2252 # Circulation > Checkout Policy
2253 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
2254 msgstr ""
2255
2256 # Circulation > Checkout Policy
2257 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
2258 msgstr ""
2259
2260 # Circulation > Checkout Policy
2261 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
2262 msgstr ""
2263
2264 # Circulation > Checkout Policy
2265 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
2266 msgstr ""
2267
2268 # Circulation > Checkout Policy
2269 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
2270 msgstr ""
2271
2272 # Circulation > Holds Policy
2273 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
2274 msgstr ""
2275
2276 # Circulation > Holds Policy
2277 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
2278 msgstr ""
2279
2280 # Circulation > Holds Policy
2281 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
2282 msgstr ""
2283
2284 # Circulation > Holds Policy
2285 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
2286 msgstr ""
2287
2288 # Circulation > Holds Policy
2289 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
2290 msgstr ""
2291
2292 # Circulation > Holds Policy
2293 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
2294 msgstr ""
2295
2296 # Circulation > Holds Policy
2297 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
2298 msgstr ""
2299
2300 # Circulation > Holds Policy
2301 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
2302 msgstr ""
2303
2304 # Circulation > Holds Policy
2305 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
2306 msgstr ""
2307
2308 # Circulation > Checkout Policy
2309 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
2310 msgstr ""
2311
2312 # Circulation > Checkout Policy
2313 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
2314 msgstr ""
2315
2316 # Circulation > Checkout Policy
2317 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
2318 msgstr ""
2319
2320 # Circulation > Checkout Policy
2321 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
2322 msgstr ""
2323
2324 # Circulation > Checkout Policy
2325 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
2326 msgstr ""
2327
2328 # Circulation > Checkout Policy
2329 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
2330 msgstr ""
2331
2332 # Circulation > Checkout Policy
2333 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
2334 msgstr ""
2335
2336 # Circulation > Checkout Policy
2337 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
2338 msgstr ""
2339
2340 # Circulation > Checkout Policy
2341 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
2342 msgstr ""
2343
2344 # Circulation > Checkout Policy
2345 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
2346 msgstr ""
2347
2348 # Circulation > Self Checkout
2349 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
2350 msgstr ""
2351
2352 # Circulation > Self Checkout
2353 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
2354 msgstr ""
2355
2356 # Circulation > Self Checkout
2357 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
2358 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
2359
2360 # Circulation > Self Checkout
2361 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
2362 msgstr ""
2363
2364 # Circulation > Self Checkout
2365 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
2366 msgstr ""
2367
2368 # Circulation > Self Checkout
2369 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
2370 msgstr ""
2371
2372 # Circulation > Self Checkout
2373 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
2374 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
2375
2376 # Circulation > Self Checkout
2377 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
2378 msgstr "Sekunden."
2379
2380 # Circulation > Self Checkout
2381 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
2382 msgstr "Barcode."
2383
2384 # Circulation > Self Checkout
2385 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
2386 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
2387
2388 # Circulation > Self Checkout
2389 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
2390 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
2391
2392 # Circulation > Interface
2393 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
2394 msgstr ""
2395
2396 # Circulation > Interface
2397 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
2398 msgstr ""
2399
2400 # Circulation > Interface
2401 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
2402 msgstr ""
2403
2404 # Circulation > Self Checkout
2405 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
2406 msgstr ""
2407
2408 # Circulation > Self Checkout
2409 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
2410 msgstr ""
2411
2412 # Circulation > Self Checkout
2413 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
2414 msgstr ""
2415
2416 # Circulation > Interface
2417 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
2418 msgstr ""
2419
2420 # Circulation > Interface
2421 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
2422 msgstr ""
2423
2424 # Circulation > Interface
2425 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
2426 msgstr ""
2427
2428 # Circulation > Interface
2429 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
2430 msgstr ""
2431
2432 # Circulation > Interface
2433 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
2434 msgstr ""
2435
2436 # Circulation > Interface
2437 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
2438 msgstr ""
2439
2440 # Circulation > Checkout Policy
2441 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
2442 msgstr ""
2443
2444 # Circulation > Checkout Policy
2445 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
2446 msgstr ""
2447
2448 # Circulation > Checkout Policy
2449 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
2450 msgstr ""
2451
2452 # Circulation > Holds Policy
2453 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
2454 msgstr ""
2455
2456 # Circulation > Holds Policy
2457 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
2458 msgstr ""
2459
2460 # Circulation > Holds Policy
2461 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
2462 msgstr ""
2463
2464 # Circulation > Holds Policy
2465 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
2466 msgstr ""
2467
2468 # Circulation > Holds Policy
2469 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
2470 msgstr ""
2471
2472 # Circulation > Holds Policy
2473 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
2474 msgstr ""
2475
2476 # Circulation > Holds Policy
2477 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
2478 msgstr ""
2479
2480 # Circulation > Holds Policy
2481 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
2482 msgstr ""
2483
2484 # Circulation > Holds Policy
2485 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
2486 msgstr ""
2487
2488 # Circulation > Holds Policy
2489 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
2490 msgstr ""
2491
2492 # Circulation > Holds Policy
2493 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
2494 msgstr ""
2495
2496 # Circulation > Holds Policy
2497 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
2498 msgstr ""
2499
2500 # Circulation > Holds Policy
2501 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
2502 msgstr ""
2503
2504 # Circulation > Holds Policy
2505 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
2506 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Ne pas transférer"
2507
2508 # Circulation > Holds Policy
2509 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
2510 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transférer"
2511
2512 # Circulation > Holds Policy
2513 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
2514 msgstr "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# les documents lors de l'annulation de réservations en attente."
2515
2516 # Circulation > Checkout Policy
2517 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
2518 msgstr ""
2519
2520 # Circulation > Checkout Policy
2521 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
2522 msgstr ""
2523
2524 # Circulation > Checkin Policy
2525 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
2526 msgstr ""
2527
2528 # Circulation > Checkin Policy
2529 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
2530 msgstr ""
2531
2532 # Circulation > Checkin Policy
2533 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
2534 msgstr ""
2535
2536 # Circulation > Interface
2537 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
2538 msgstr ""
2539
2540 # Circulation > Interface
2541 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
2542 msgstr ""
2543
2544 # Circulation > Interface
2545 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
2546 msgstr ""
2547
2548 # Circulation > Checkout Policy
2549 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
2550 msgstr ""
2551
2552 # Circulation > Checkout Policy
2553 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
2554 msgstr ""
2555
2556 # Circulation > Checkout Policy
2557 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
2558 msgstr ""
2559
2560 # Circulation > Checkout Policy
2561 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
2562 msgstr ""
2563
2564 # Circulation > Checkout Policy
2565 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
2566 msgstr ""
2567
2568 # Circulation > Checkout Policy
2569 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Circulation > Course Reserves
2573 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
2574 msgstr ""
2575
2576 # Circulation > Course Reserves
2577 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
2578 msgstr ""
2579
2580 # Circulation > Course Reserves
2581 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
2582 msgstr ""
2583
2584 # Circulation > Checkout Policy
2585 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
2586 msgstr ""
2587
2588 # Circulation > Checkout Policy
2589 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
2590 msgstr ""
2591
2592 # Circulation > Checkout Policy
2593 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
2594 msgstr ""
2595
2596 # Circulation > Interface
2597 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
2598 msgstr ""
2599
2600 # Circulation > Interface
2601 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
2602 msgstr ""
2603
2604 # Circulation > Interface
2605 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
2606 msgstr ""
2607
2608 # Circulation > Self Checkout
2609 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Circulation > Self Checkout
2613 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Circulation > Self Checkout
2617 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
2618 msgstr ""
2619
2620 # Circulation > Fines Policy
2621 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
2622 msgstr ""
2623
2624 # Circulation > Fines Policy
2625 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
2626 msgstr ""
2627
2628 # Circulation > Fines Policy
2629 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
2630 msgstr ""
2631
2632 # Circulation > Fines Policy
2633 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
2634 msgstr ""
2635
2636 # Circulation > Fines Policy
2637 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
2638 msgstr ""
2639
2640 # Circulation > Fines Policy
2641 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
2642 msgstr ""
2643
2644 # Circulation > Holds Policy
2645 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
2646 msgstr ""
2647
2648 # Circulation > Holds Policy
2649 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
2650 msgstr ""
2651
2652 # Circulation > Holds Policy
2653 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
2654 msgstr ""
2655
2656 # Circulation > Holds Policy
2657 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
2658 msgstr ""
2659
2660 # Circulation > Holds Policy
2661 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
2662 msgstr ""
2663
2664 # Circulation > Holds Policy
2665 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
2666 msgstr ""
2667
2668 # Circulation > Holds Policy
2669 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
2670 msgstr ""
2671
2672 # Circulation > Holds Policy
2673 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
2674 msgstr ""
2675
2676 # Circulation > Holds Policy
2677 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
2678 msgstr ""
2679
2680 # Circulation > Holds Policy
2681 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
2682 msgstr ""
2683
2684 # Circulation > Holds Policy
2685 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
2686 msgstr ""
2687
2688 # Circulation > Holds Policy
2689 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
2690 msgstr ""
2691
2692 # Circulation > Holds Policy
2693 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
2694 msgstr ""
2695
2696 # Circulation > Holds Policy
2697 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
2698 msgstr ""
2699
2700 # Circulation > Fines Policy
2701 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
2702 msgstr ""
2703
2704 # Circulation > Fines Policy
2705 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
2706 msgstr ""
2707
2708 # Circulation > Fines Policy
2709 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
2710 msgstr ""
2711
2712 # Circulation > Fines Policy
2713 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
2714 msgstr ""
2715
2716 # Circulation > Fines Policy
2717 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
2718 msgstr ""
2719
2720 # Circulation > Fines Policy
2721 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
2722 msgstr ""
2723
2724 # Circulation > Fines Policy
2725 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
2726 msgstr ""
2727
2728 # Circulation > Fines Policy
2729 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
2730 msgstr ""
2731
2732 # Circulation > Interface
2733 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
2734 msgstr ""
2735
2736 # Circulation > Interface
2737 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
2738 msgstr ""
2739
2740 # Circulation > Interface
2741 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
2742 msgstr ""
2743
2744 # Circulation > Interface
2745 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
2746 msgstr ""
2747
2748 # Circulation > Interface
2749 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
2750 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
2751
2752 # Circulation > Interface
2753 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
2754 msgstr ""
2755
2756 # Circulation > Interface
2757 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
2758 msgstr ""
2759
2760 # Circulation > Interface
2761 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
2762 msgstr ""
2763
2764 # Circulation > Interface
2765 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
2766 msgstr ""
2767
2768 # Circulation > Interface
2769 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
2770 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
2771
2772 # Circulation > Checkout Policy
2773 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
2774 msgstr ""
2775
2776 # Circulation > Checkout Policy
2777 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
2778 msgstr ""
2779
2780 # Circulation > Holds Policy
2781 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
2782 msgstr ""
2783
2784 # Circulation > Holds Policy
2785 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
2786 msgstr ""
2787
2788 # Circulation > Checkout Policy
2789 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Circulation > Checkout Policy
2793 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
2794 msgstr ""
2795
2796 # Circulation > Interface
2797 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
2798 msgstr ""
2799
2800 # Circulation > Interface
2801 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
2802 msgstr ""
2803
2804 # Circulation > Interface
2805 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
2806 msgstr ""
2807
2808 # Circulation > Interface
2809 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
2810 msgstr ""
2811
2812 # Circulation > Interface
2813 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2814 msgstr ""
2815
2816 # Circulation > Interface
2817 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Circulation > Interface
2821 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
2822 msgstr ""
2823
2824 # Circulation > Interface
2825 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
2826 msgstr ""
2827
2828 # Circulation > Interface
2829 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
2830 msgstr ""
2831
2832 # Circulation > Interface
2833 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
2834 msgstr ""
2835
2836 # Circulation > Checkout Policy
2837 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
2838 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
2839
2840 # Circulation > Checkout Policy
2841 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
2842 msgstr "der Ausleihregeln."
2843
2844 # Circulation > Checkout Policy
2845 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
2846 msgstr "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten Öffnungstag."
2847
2848 # Circulation > Checkout Policy
2849 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
2850 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
2851
2852 # Enhanced Content
2853 msgid "enhanced_content.pref"
2854 msgstr "Kataloganreicherung"
2855
2856 # Enhanced Content > All
2857 msgid "enhanced_content.pref All"
2858 msgstr "Alle"
2859
2860 # Enhanced Content > Amazon
2861 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
2862 msgstr "Amazon"
2863
2864 # Enhanced Content > Babelthèque
2865 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
2866 msgstr "Babelthèque"
2867
2868 # Enhanced Content > Baker and Taylor
2869 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
2870 msgstr "Baker and Taylor"
2871
2872 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
2873 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
2874 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
2875
2876 # Enhanced Content > Google
2877 msgid "enhanced_content.pref Google"
2878 msgstr "Google"
2879
2880 # Enhanced Content > HTML5 Media
2881 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
2882 msgstr ""
2883
2884 # Enhanced Content > IDreamLibraries
2885 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
2886 msgstr ""
2887
2888 # Enhanced Content > Library Thing
2889 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
2890 msgstr "Library Thing"
2891
2892 # Enhanced Content > Local Cover Images
2893 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
2894 msgstr ""
2895
2896 # Enhanced Content > Novelist Select
2897 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
2898 msgstr ""
2899
2900 # Enhanced Content > OCLC
2901 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
2902 msgstr "OCLC"
2903
2904 # Enhanced Content > Open Library
2905 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
2906 msgstr ""
2907
2908 # Enhanced Content > OverDrive
2909 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
2910 msgstr ""
2911
2912 # Enhanced Content > Plugins
2913 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
2914 msgstr ""
2915
2916 # Enhanced Content > Syndetics
2917 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
2918 msgstr "Syndetics"
2919
2920 # Enhanced Content > Tagging
2921 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
2922 msgstr "Tagging"
2923
2924 # Enhanced Content > All
2925 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
2926 msgstr ""
2927
2928 # Enhanced Content > Local Cover Images
2929 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
2930 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
2931
2932 # Enhanced Content > Local Cover Images
2933 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
2934 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
2935
2936 # Enhanced Content > Local Cover Images
2937 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
2938 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
2939
2940 # Enhanced Content > Amazon
2941 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
2942 msgstr "Verwende das Associate Tag"
2943
2944 # Enhanced Content > Amazon
2945 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
2946 msgstr "in Links zu Amazon. Dies kann Einnahmen für die Bibliothek generieren, wenn sich ein Benutzer entschließt, das Buch zu kaufen."
2947
2948 # Enhanced Content > Amazon
2949 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
2950 msgstr "Zeige keine"
2951
2952 # Enhanced Content > Amazon
2953 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
2954 msgstr "Zeige"
2955
2956 # Enhanced Content > Amazon
2957 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
2958 msgstr "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der Dienstoberfläche."
2959
2960 # Enhanced Content > Amazon
2961 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
2962 msgstr "amerikanischen"
2963
2964 # Enhanced Content > Amazon
2965 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
2966 msgstr "britischen"
2967
2968 # Enhanced Content > Amazon
2969 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
2970 msgstr "kanadischen"
2971
2972 # Enhanced Content > Amazon
2973 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
2974 msgstr "französischen"
2975
2976 # Enhanced Content > Amazon
2977 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
2978 msgstr "deutschen"
2979
2980 # Enhanced Content > Amazon
2981 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
2982 msgstr "japanischen"
2983
2984 # Enhanced Content > Amazon
2985 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
2986 msgstr "Verwende Amazon-Inhalte und -Daten von der"
2987
2988 # Enhanced Content > Amazon
2989 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
2990 msgstr "Webseite."
2991
2992 # Enhanced Content > Babelthèque
2993 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
2994 msgstr "Zeige"
2995
2996 # Enhanced Content > Babelthèque
2997 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
2998 msgstr "Zeige keine"
2999
3000 # Enhanced Content > Babelthèque
3001 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
3002 msgstr "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht im OPAC."
3003
3004 # Enhanced Content > Babelthèque
3005 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
3006 msgstr ""
3007
3008 # Enhanced Content > Babelthèque
3009 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
3010 msgstr ""
3011
3012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3013 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
3014 msgstr "<em>isbn</em></code> (dieser Links sollte ungefähr so aussehen:<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Frei lassen, um Links zu deaktivieren."
3015
3016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3017 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
3018 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-Links sind erreichbar unter <code>https://"
3019
3020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3021 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
3022 msgstr "Zeige"
3023
3024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3025 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
3026 msgstr "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben (welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
3027
3028 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3029 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
3030 msgstr "Zeige keine"
3031
3032 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3033 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
3034 msgstr "."
3035
3036 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3037 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
3038 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
3039
3040 # Enhanced Content > Baker and Taylor
3041 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
3042 msgstr "und Passwort"
3043
3044 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3045 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
3046 msgstr "Verwende nicht"
3047
3048 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3049 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
3050 msgstr "Alle"
3051
3052 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3053 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
3054 msgstr "Größe."
3055
3056 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3057 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
3058 msgstr "Zeige"
3059
3060 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
3061 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
3062 msgstr "Verwende die Kundennummer"
3063
3064 # Enhanced Content > All
3065 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
3066 msgstr "Zeige keine"
3067
3068 # Enhanced Content > All
3069 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
3070 msgstr "Zeige"
3071
3072 # Enhanced Content > All
3073 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
3074 msgstr "anderen Auflagen eines Titels in der Dienstoberfläche (wenn durch einen der unten aufgelisteten Services ermittelt)"
3075
3076 # Enhanced Content > Google
3077 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
3078 msgstr "Zeige"
3079
3080 # Enhanced Content > Google
3081 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
3082 msgstr "Zeige keine"
3083
3084 # Enhanced Content > Google
3085 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
3086 msgstr "Buchcover von Google Books in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
3087
3088 # Enhanced Content > HTML5 Media
3089 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
3090 msgstr ""
3091
3092 # Enhanced Content > HTML5 Media
3093 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
3094 msgstr ""
3095
3096 # Enhanced Content > HTML5 Media
3097 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
3098 msgstr ""
3099
3100 # Enhanced Content > HTML5 Media
3101 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
3102 msgstr ""
3103
3104 # Enhanced Content > HTML5 Media
3105 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
3106 msgstr ""
3107
3108 # Enhanced Content > HTML5 Media
3109 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
3110 msgstr ""
3111
3112 # Enhanced Content > HTML5 Media
3113 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
3114 msgstr ""
3115
3116 # Enhanced Content > HTML5 Media
3117 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
3118 msgstr ""
3119
3120 # Enhanced Content > HTML5 Media
3121 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
3122 msgstr ""
3123
3124 # Enhanced Content > HTML5 Media
3125 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
3126 msgstr ""
3127
3128 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3129 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
3130 msgstr ""
3131
3132 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3133 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
3134 msgstr ""
3135
3136 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3137 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
3138 msgstr ""
3139
3140 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3141 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
3142 msgstr ""
3143
3144 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3145 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3149 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
3150 msgstr ""
3151
3152 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3153 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
3154 msgstr ""
3155
3156 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3157 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
3158 msgstr ""
3159
3160 # Enhanced Content > IDreamLibraries
3161 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
3162 msgstr ""
3163
3164 # Enhanced Content > Library Thing
3165 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
3166 msgstr "unter <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">anmelden</a>, und dann die Kundennummer unten angeben."
3167
3168 # Enhanced Content > Library Thing
3169 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
3170 msgstr "Zeige keine"
3171
3172 # Enhanced Content > Library Thing
3173 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
3174 msgstr "Zeige"
3175
3176 # Enhanced Content > Library Thing
3177 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
3178 msgstr "Rezensionen, ähnlichen Titel und Tags von Library Thing for Libraries in der Detailansicht im OPAC. Wenn Sie dieses Funktionen aktivieren, müssen Sie sich zuvor "
3179
3180 # Enhanced Content > Library Thing
3181 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
3182 msgstr "."
3183
3184 # Enhanced Content > Library Thing
3185 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
3186 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
3187
3188 # Enhanced Content > Library Thing
3189 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
3190 msgstr "Zeige Library Thing for Libraries Inhalte"
3191
3192 # Enhanced Content > Library Thing
3193 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
3194 msgstr "gemeinsam mit den bilbiographischen Informationen."
3195
3196 # Enhanced Content > Library Thing
3197 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
3198 msgstr "in separaten Reitern."
3199
3200 # Enhanced Content > Local Cover Images
3201 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
3202 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
3203
3204 # Enhanced Content > Local Cover Images
3205 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
3206 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
3207
3208 # Enhanced Content > Local Cover Images
3209 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
3210 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture dans la recherche intranet et les pages détaillées."
3211
3212 # Enhanced Content > Novelist Select
3213 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
3214 msgstr ""
3215
3216 # Enhanced Content > Novelist Select
3217 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
3218 msgstr ""
3219
3220 # Enhanced Content > Novelist Select
3221 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
3222 msgstr ""
3223
3224 # Enhanced Content > Novelist Select
3225 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
3226 msgstr ""
3227
3228 # Enhanced Content > Novelist Select
3229 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
3230 msgstr ""
3231
3232 # Enhanced Content > Novelist Select
3233 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
3234 msgstr ""
3235
3236 # Enhanced Content > Novelist Select
3237 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
3238 msgstr ""
3239
3240 # Enhanced Content > Novelist Select
3241 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
3242 msgstr ""
3243
3244 # Enhanced Content > Novelist Select
3245 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
3246 msgstr ""
3247
3248 # Enhanced Content > Novelist Select
3249 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
3250 msgstr ""
3251
3252 # Enhanced Content > Novelist Select
3253 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
3254 msgstr ""
3255
3256 # Enhanced Content > Novelist Select
3257 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
3258 msgstr ""
3259
3260 # Enhanced Content > OCLC
3261 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
3262 msgstr "Verwende die <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC Affiliate ID</a>"
3263
3264 # Enhanced Content > OCLC
3265 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
3266 msgstr "um auf den XISBN-Service zuzugreifen. Bitte beachten Sie, dass der Zugriff ohne ID auf maximal 1000 Anfragen pro Tag begrenzt ist."
3267
3268 # Enhanced Content > Amazon
3269 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
3270 msgstr "Zeige keine"
3271
3272 # Enhanced Content > Amazon
3273 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
3274 msgstr "Zeige"
3275
3276 # Enhanced Content > Amazon
3277 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
3278 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
3279
3280 # Enhanced Content > All
3281 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
3282 msgstr "Zeige keine"
3283
3284 # Enhanced Content > All
3285 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
3286 msgstr "Zeige"
3287
3288 # Enhanced Content > All
3289 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
3290 msgstr "andere Auflagen in den Detailansichten im OPAC."
3291
3292 # Enhanced Content > Local Cover Images
3293 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
3294 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
3295
3296 # Enhanced Content > Local Cover Images
3297 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
3298 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
3299
3300 # Enhanced Content > Local Cover Images
3301 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
3302 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
3303
3304 # Enhanced Content > Open Library
3305 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
3306 msgstr ""
3307
3308 # Enhanced Content > Open Library
3309 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
3310 msgstr ""
3311
3312 # Enhanced Content > Open Library
3313 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
3314 msgstr ""
3315
3316 # Enhanced Content > Open Library
3317 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
3318 msgstr ""
3319
3320 # Enhanced Content > Open Library
3321 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
3322 msgstr ""
3323
3324 # Enhanced Content > Open Library
3325 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
3326 msgstr ""
3327
3328 # Enhanced Content > OverDrive
3329 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
3330 msgstr ""
3331
3332 # Enhanced Content > OverDrive
3333 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
3334 msgstr ""
3335
3336 # Enhanced Content > OverDrive
3337 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
3338 msgstr ""
3339
3340 # Enhanced Content > OverDrive
3341 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
3342 msgstr ""
3343
3344 # Enhanced Content > OverDrive
3345 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
3346 msgstr ""
3347
3348 # Enhanced Content > Syndetics
3349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
3350 msgstr "Zeige keine"
3351
3352 # Enhanced Content > Syndetics
3353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
3354 msgstr "Zeige"
3355
3356 # Enhanced Content > Syndetics
3357 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3358 msgstr "Informationen zum Verfasser eines Titels von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
3359
3360 # Enhanced Content > Syndetics
3361 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
3362 msgstr "Zeige keine"
3363
3364 # Enhanced Content > Syndetics
3365 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
3366 msgstr "Zeige"
3367
3368 # Enhanced Content > Syndetics
3369 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
3370 msgstr "Informationen über Literaturpreise und Auszeichnungen von Syndetics in den Detailansichten im OPAC."
3371
3372 # Enhanced Content > Syndetics
3373 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
3374 msgstr "Verwende die Kundennummer"
3375
3376 # Enhanced Content > Syndetics
3377 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
3378 msgstr "für den Zugang zu Syndetics."
3379
3380 # Enhanced Content > Syndetics
3381 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
3382 msgstr "Zeige keine"
3383
3384 # Enhanced Content > Syndetics
3385 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
3386 msgstr "Zeige"
3387
3388 # Enhanced Content > Syndetics
3389 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
3390 msgstr "Buchcover von Syndetics in den Trefferlisten und Detailansichten des OPAC in"
3391
3392 # Enhanced Content > Syndetics
3393 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
3394 msgstr "großer"
3395
3396 # Enhanced Content > Syndetics
3397 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
3398 msgstr "mittlerer"
3399
3400 # Enhanced Content > Syndetics
3401 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
3402 msgstr "Größe."
3403
3404 # Enhanced Content > Syndetics
3405 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
3406 msgstr "Zeige keine"
3407
3408 # Enhanced Content > Syndetics
3409 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
3410 msgstr "Zeige"
3411
3412 # Enhanced Content > Syndetics
3413 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
3414 msgstr "Informationen über andere Auflagen von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC (wenn OPACFRBRizeEditions aktiviert ist)."
3415
3416 # Enhanced Content > Syndetics
3417 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
3418 msgstr "Zeige keine"
3419
3420 # Enhanced Content > Syndetics
3421 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
3422 msgstr "Zeige"
3423
3424 # Enhanced Content > Syndetics
3425 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
3426 msgstr "Inhalte von Syndetics. Dies erfordert, dass Sie sich für diesen Dienst angemeldet und Ihre Kundendaten unten angegeben haben."
3427
3428 # Enhanced Content > Syndetics
3429 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
3430 msgstr "Zeige keine"
3431
3432 # Enhanced Content > Syndetics
3433 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
3434 msgstr "Zeige"
3435
3436 # Enhanced Content > Syndetics
3437 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3438 msgstr "Auszüge eines Titels von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
3439
3440 # Enhanced Content > Syndetics
3441 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
3442 msgstr "Zeige keine"
3443
3444 # Enhanced Content > Syndetics
3445 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
3446 msgstr "Zeige"
3447
3448 # Enhanced Content > Syndetics
3449 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3450 msgstr "Rezensionen zu einem Titel von Syndetcis auf den Detailansichten im OPAC."
3451
3452 # Enhanced Content > Syndetics
3453 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
3454 msgstr "Zeige keine"
3455
3456 # Enhanced Content > Syndetics
3457 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
3458 msgstr "Zeige"
3459
3460 # Enhanced Content > Syndetics
3461 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3462 msgstr "Informationen über andere Bücher einer Reihe von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
3463
3464 # Enhanced Content > Syndetics
3465 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
3466 msgstr "Zeige keine"
3467
3468 # Enhanced Content > Syndetics
3469 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
3470 msgstr "Zeige"
3471
3472 # Enhanced Content > Syndetics
3473 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3474 msgstr "eine Zusammenfassung zum Titel von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
3475
3476 # Enhanced Content > Syndetics
3477 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
3478 msgstr "Zeige keine"
3479
3480 # Enhanced Content > Syndetics
3481 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
3482 msgstr "Zeige"
3483
3484 # Enhanced Content > Syndetics
3485 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
3486 msgstr "Inhaltsverzeichnisse von Syndetics auf den Detailansichten des OPAC."
3487
3488 # Enhanced Content > Tagging
3489 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
3490 msgstr "Erlaube,"
3491
3492 # Enhanced Content > Tagging
3493 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
3494 msgstr "Erlaube nicht,"
3495
3496 # Enhanced Content > Tagging
3497 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
3498 msgstr "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) versehen."
3499
3500 # Enhanced Content > Tagging
3501 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
3502 msgstr "Erlaube alle Tags aus dem ispell executable Wörterbuch"
3503
3504 # Enhanced Content > Tagging
3505 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
3506 msgstr "auf dem Server ohne vorherige Moderation."
3507
3508 # Enhanced Content > Tagging
3509 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
3510 msgstr "Erlaube,"
3511
3512 # Enhanced Content > Tagging
3513 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
3514 msgstr "Erlaube nicht,"
3515
3516 # Enhanced Content > Tagging
3517 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
3518 msgstr "dass Benutzer Tags in der Detailansicht eines Titels vergeben."
3519
3520 # Enhanced Content > Tagging
3521 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
3522 msgstr "Erlaube,"
3523
3524 # Enhanced Content > Tagging
3525 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
3526 msgstr "Erlaube nicht"
3527
3528 # Enhanced Content > Tagging
3529 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
3530 msgstr "dass Benutzer Tags in der Trefferliste im OPAC vergeben."
3531
3532 # Enhanced Content > Tagging
3533 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
3534 msgstr "Erfordere nicht,"
3535
3536 # Enhanced Content > Tagging
3537 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
3538 msgstr "Erfordere,"
3539
3540 # Enhanced Content > Tagging
3541 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
3542 msgstr "dass Tags von Benutzern zunächst durch Mitarbeiter moderiert und freigegeben werden müssen, bevor sie im OPAC angezeigt werden."
3543
3544 # Enhanced Content > Tagging
3545 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
3546 msgstr "Zeige"
3547
3548 # Enhanced Content > Tagging
3549 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
3550 msgstr "Tags auf den Detailansichten im OPAC."
3551
3552 # Enhanced Content > Tagging
3553 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
3554 msgstr "Zeige"
3555
3556 # Enhanced Content > Tagging
3557 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
3558 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
3559
3560 # Enhanced Content > Library Thing
3561 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
3562 msgstr "Verwende"
3563
3564 # Enhanced Content > Library Thing
3565 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
3566 msgstr "Verwende nicht"
3567
3568 # Enhanced Content > Library Thing
3569 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
3570 msgstr "den ThingISBN Service um andere Auflagen eines Titels zu ermitteln. (Wenn entweder FRBRizeEditions oder OPACFRBRizeEditions aktiviert sind.) Dieser Dienst ist unabhängig von Library Thing for Libraries."
3571
3572 # Enhanced Content > Plugins
3573 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
3574 msgstr ""
3575
3576 # Enhanced Content > Plugins
3577 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
3578 msgstr ""
3579
3580 # Enhanced Content > Plugins
3581 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
3582 msgstr ""
3583
3584 # Enhanced Content > OCLC
3585 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
3586 msgstr "Verwende nicht"
3587
3588 # Enhanced Content > OCLC
3589 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
3590 msgstr "Verwende"
3591
3592 # Enhanced Content > OCLC
3593 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
3594 msgstr "den OCLC xISBN Service um andere Auflagen eines Titels anzuzeigen. (Wenn entweder FRBRizeEditions oder OPACFRBRizeEditions aktiviert sind.)"
3595
3596 # Enhanced Content > OCLC
3597 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
3598 msgstr "Verwende den xISBN Service nur"
3599
3600 # Enhanced Content > OCLC
3601 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
3602 msgstr "am Tag. Wenn die Bibliothek nicht für den xISBN Service bezahlt, sollte dieser Wert auf der Voreinstellung von 999 bleiben."
3603
3604 # I18N/L10N
3605 msgid "i18n_l10n.pref"
3606 msgstr "I18N/L10N"
3607
3608 # I18N/L10N
3609 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
3610 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
3611
3612 # I18N/L10N
3613 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
3614 msgstr ""
3615
3616 # I18N/L10N
3617 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
3618 msgstr ""
3619
3620 # I18N/L10N
3621 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
3622 msgstr ""
3623
3624 # I18N/L10N
3625 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
3626 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
3627
3628 # I18N/L10N
3629 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
3630 msgstr ""
3631
3632 # I18N/L10N
3633 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
3634 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
3635
3636 # I18N/L10N
3637 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
3638 msgstr ""
3639
3640 # I18N/L10N
3641 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
3642 msgstr ""
3643
3644 # I18N/L10N
3645 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
3646 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
3647
3648 # I18N/L10N
3649 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
3650 msgstr ""
3651
3652 # I18N/L10N
3653 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
3654 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
3655
3656 # I18N/L10N
3657 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
3658 msgstr ""
3659
3660 # I18N/L10N
3661 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
3662 msgstr ""
3663
3664 # I18N/L10N
3665 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
3666 msgstr ""
3667
3668 # I18N/L10N
3669 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
3670 msgstr ""
3671
3672 # I18N/L10N
3673 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
3674 msgstr ""
3675
3676 # I18N/L10N
3677 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
3678 msgstr ""
3679
3680 # I18N/L10N
3681 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
3682 msgstr ""
3683
3684 # I18N/L10N
3685 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
3686 msgstr ""
3687
3688 # I18N/L10N
3689 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
3690 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
3691
3692 # I18N/L10N
3693 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
3694 msgstr ""
3695
3696 # I18N/L10N
3697 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
3698 msgstr "TT/MM/JJJJ"
3699
3700 # I18N/L10N
3701 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
3702 msgstr "MM/TT/JJJJ"
3703
3704 # I18N/L10N
3705 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
3706 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
3707
3708 # I18N/L10N
3709 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
3710 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
3711
3712 # I18N/L10N
3713 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
3714 msgstr "Aktivire folgende Sprachen im OPAC:"
3715
3716 # I18N/L10N
3717 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
3718 msgstr "Erlaube,"
3719
3720 # I18N/L10N
3721 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
3722 msgstr "Erlaube nicht,"
3723
3724 # I18N/L10N
3725 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
3726 msgstr "dass Benutzer die Sprache in OPAC und Dienstoberfläche auswählen können."
3727
3728 # Labs
3729 msgid "labs.pref"
3730 msgstr ""
3731
3732 # Labs > All
3733 msgid "labs.pref All"
3734 msgstr ""
3735
3736 # Labs > All
3737 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
3738 msgstr ""
3739
3740 # Labs > All
3741 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3742 msgstr ""
3743
3744 # Labs > All
3745 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3746 msgstr ""
3747
3748 # Labs > All
3749 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
3750 msgstr ""
3751
3752 # Labs > All
3753 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
3754 msgstr ""
3755
3756 # Local Use
3757 msgid "local_use.pref"
3758 msgstr "Lokale Verwendung"
3759
3760 # Local Use
3761 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
3762 msgstr ""
3763
3764 # Logging
3765 msgid "logs.pref"
3766 msgstr "Logs"
3767
3768 # Logging > Debugging
3769 msgid "logs.pref Debugging"
3770 msgstr ""
3771
3772 # Logging > Logging
3773 msgid "logs.pref Logging"
3774 msgstr ""
3775
3776 # Logging > Logging
3777 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
3778 msgstr "Keine Aufzeichnung"
3779
3780 # Logging > Logging
3781 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
3782 msgstr "Aufzeichnung"
3783
3784 # Logging > Logging
3785 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
3786 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
3787
3788 # Logging > Logging
3789 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
3790 msgstr ""
3791
3792 # Logging > Logging
3793 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
3794 msgstr ""
3795
3796 # Logging > Logging
3797 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
3798 msgstr ""
3799
3800 # Logging > Logging
3801 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
3802 msgstr ""
3803
3804 # Logging > Logging
3805 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
3806 msgstr ""
3807
3808 # Logging > Logging
3809 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
3810 msgstr ""
3811
3812 # Logging > Logging
3813 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
3814 msgstr ""
3815
3816 # Logging > Logging
3817 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
3818 msgstr ""
3819
3820 # Logging > Logging
3821 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
3822 msgstr ""
3823
3824 # Logging > Debugging
3825 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
3826 msgstr ""
3827
3828 # Logging > Debugging
3829 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
3830 msgstr ""
3831
3832 # Logging > Debugging
3833 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
3834 msgstr ""
3835
3836 # Logging > Debugging
3837 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
3838 msgstr ""
3839
3840 # Logging > Debugging
3841 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
3842 msgstr ""
3843
3844 # Logging > Debugging
3845 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
3846 msgstr ""
3847
3848 # Logging > Logging
3849 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
3850 msgstr ""
3851
3852 # Logging > Logging
3853 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
3854 msgstr ""
3855
3856 # Logging > Logging
3857 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
3858 msgstr ""
3859
3860 # Logging > Logging
3861 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
3862 msgstr ""
3863
3864 # Logging > Logging
3865 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
3866 msgstr ""
3867
3868 # Logging > Logging
3869 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
3870 msgstr ""
3871
3872 # Logging > Logging
3873 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
3874 msgstr ""
3875
3876 # Logging > Logging
3877 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
3878 msgstr ""
3879
3880 # Logging > Logging
3881 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
3882 msgstr ""
3883
3884 # Logging > Logging
3885 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
3886 msgstr ""
3887
3888 # Logging > Logging
3889 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
3890 msgstr ""
3891
3892 # Logging > Logging
3893 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
3894 msgstr ""
3895
3896 # Logging > Logging
3897 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
3898 msgstr ""
3899
3900 # Logging > Logging
3901 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
3902 msgstr ""
3903
3904 # Logging > Logging
3905 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
3906 msgstr ""
3907
3908 # Logging > Logging
3909 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
3910 msgstr ""
3911
3912 # Logging > Logging
3913 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
3914 msgstr ""
3915
3916 # Logging > Logging
3917 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
3918 msgstr ""
3919
3920 # OPAC
3921 msgid "opac.pref"
3922 msgstr "OPAC"
3923
3924 # OPAC > Advanced Search Options
3925 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
3926 msgstr ""
3927
3928 # OPAC > Appearance
3929 msgid "opac.pref Appearance"
3930 msgstr ""
3931
3932 # OPAC > Features
3933 msgid "opac.pref Features"
3934 msgstr ""
3935
3936 # OPAC > Payments
3937 msgid "opac.pref Payments"
3938 msgstr ""
3939
3940 # OPAC > Policy
3941 msgid "opac.pref Policy"
3942 msgstr ""
3943
3944 # OPAC > Privacy
3945 msgid "opac.pref Privacy"
3946 msgstr ""
3947
3948 # OPAC > Restricted page
3949 msgid "opac.pref Restricted page"
3950 msgstr ""
3951
3952 # OPAC > Self Registration
3953 msgid "opac.pref Self Registration"
3954 msgstr ""
3955
3956 # OPAC > Shelf Browser
3957 msgid "opac.pref Shelf Browser"
3958 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
3959
3960 # OPAC > Privacy
3961 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
3962 msgstr ""
3963
3964 # OPAC > Privacy
3965 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
3966 msgstr ""
3967
3968 # OPAC > Privacy
3969 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
3970 msgstr ""
3971
3972 # OPAC > Policy
3973 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
3974 msgstr "Erlaube,"
3975
3976 # OPAC > Policy
3977 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
3978 msgstr "Erlaube nicht,"
3979
3980 # OPAC > Policy
3981 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
3982 msgstr ""
3983
3984 # OPAC > Privacy
3985 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
3986 msgstr ""
3987
3988 # OPAC > Privacy
3989 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
3990 msgstr ""
3991
3992 # OPAC > Privacy
3993 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
3994 msgstr "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron konfiguriert ist."
3995
3996 # OPAC > Privacy
3997 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
3998 msgstr "Verwende die Benutzernummer"
3999
4000 # OPAC > Privacy
4001 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
4002 msgstr "als anonymen Benutzer (für anonyme Anschaffungsvorschläge und Lesehistorien)"
4003
4004 # OPAC > Appearance
4005 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
4006 msgstr ""
4007
4008 # OPAC > Appearance
4009 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
4010 msgstr ""
4011
4012 # OPAC > Appearance
4013 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
4014 msgstr ""
4015
4016 # OPAC > Appearance
4017 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
4018 msgstr ""
4019
4020 # OPAC > Policy
4021 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
4022 msgstr ""
4023
4024 # OPAC > Policy
4025 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
4026 msgstr ""
4027
4028 # OPAC > Policy
4029 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
4030 msgstr ""
4031
4032 # OPAC > Appearance
4033 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
4034 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 in den Trefferlisten im OPAC. <br/> Warnung: Wenn Sie dieses Feature aktivieren, wird es die Antwortzeiten im OPAC erhöhen."
4035
4036 # OPAC > Appearance
4037 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
4038 msgstr "Deaktiviere"
4039
4040 # OPAC > Appearance
4041 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
4042 msgstr "Aktiviere"
4043
4044 # OPAC > Appearance
4045 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
4046 msgstr ""
4047
4048 # OPAC > Appearance
4049 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
4050 msgstr ""
4051
4052 # OPAC > Appearance
4053 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
4054 msgstr ""
4055
4056 # OPAC > Privacy
4057 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
4058 msgstr ""
4059
4060 # OPAC > Privacy
4061 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
4062 msgstr ""
4063
4064 # OPAC > Privacy
4065 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
4066 msgstr ""
4067
4068 # OPAC > Payments
4069 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
4070 msgstr ""
4071
4072 # OPAC > Payments
4073 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
4074 msgstr ""
4075
4076 # OPAC > Payments
4077 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
4078 msgstr ""
4079
4080 # OPAC > Payments
4081 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
4082 msgstr ""
4083
4084 # OPAC > Payments
4085 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
4086 msgstr ""
4087
4088 # OPAC > Payments
4089 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
4090 msgstr ""
4091
4092 # OPAC > Appearance
4093 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
4094 msgstr ""
4095
4096 # OPAC > Appearance
4097 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
4098 msgstr ""
4099
4100 # OPAC > Appearance
4101 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
4102 msgstr ""
4103
4104 # OPAC > Appearance
4105 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
4106 msgstr ""
4107
4108 # OPAC > Appearance
4109 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
4110 msgstr ""
4111
4112 # OPAC > Appearance
4113 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
4114 msgstr ""
4115
4116 # OPAC > Appearance
4117 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
4118 msgstr ""
4119
4120 # OPAC > Appearance
4121 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
4122 msgstr ""
4123
4124 # OPAC > Appearance
4125 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
4126 msgstr ""
4127
4128 # OPAC > Appearance
4129 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
4130 msgstr ""
4131
4132 # OPAC > Appearance
4133 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
4134 msgstr ""
4135
4136 # OPAC > Appearance
4137 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
4138 msgstr ""
4139
4140 # OPAC > Features
4141 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
4142 msgstr ""
4143
4144 # OPAC > Features
4145 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
4146 msgstr ""
4147
4148 # OPAC > Features
4149 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
4150 msgstr ""
4151
4152 # OPAC > Appearance
4153 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
4154 msgstr ""
4155
4156 # OPAC > Appearance
4157 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
4158 msgstr ""
4159
4160 # OPAC > Appearance
4161 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
4162 msgstr ""
4163
4164 # OPAC > Appearance
4165 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
4166 msgstr ""
4167
4168 # OPAC > Appearance
4169 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
4170 msgstr ""
4171
4172 # OPAC > Appearance
4173 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
4174 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
4175
4176 # OPAC > Appearance
4177 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
4178 msgstr ""
4179
4180 # OPAC > Appearance
4181 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
4182 msgstr ""
4183
4184 # OPAC > Appearance
4185 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
4186 msgstr ""
4187
4188 # OPAC > Appearance
4189 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
4190 msgstr ""
4191
4192 # OPAC > Appearance
4193 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
4194 msgstr ""
4195
4196 # OPAC > Appearance
4197 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
4198 msgstr ""
4199
4200 # OPAC > Policy
4201 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
4202 msgstr ""
4203
4204 # OPAC > Policy
4205 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
4206 msgstr ""
4207
4208 # OPAC > Features
4209 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
4210 msgstr ""
4211
4212 # OPAC > Features
4213 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
4214 msgstr ""
4215
4216 # OPAC > Features
4217 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
4218 msgstr ""
4219
4220 # OPAC > Features
4221 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
4222 msgstr ""
4223
4224 # OPAC > Appearance
4225 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
4226 msgstr "<br />Achtung: Die Platzhalter {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} und {AUTHOR} werden durch die Informationen aus dem bibliographischen Datensatz ersetzt."
4227
4228 # OPAC > Appearance
4229 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
4230 msgstr ""
4231
4232 # OPAC > Appearance
4233 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
4234 msgstr ""
4235
4236 # OPAC > Appearance
4237 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
4238 msgstr ""
4239
4240 # OPAC > Appearance
4241 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
4242 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code wenn für eine Suchanfrage im OPAC keine Ergebnisse gefunden wurden:"
4243
4244 # OPAC > Features
4245 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
4246 msgstr ""
4247
4248 # OPAC > Features
4249 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
4250 msgstr ""
4251
4252 # OPAC > Features
4253 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
4254 msgstr ""
4255
4256 # OPAC > Features
4257 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
4258 msgstr ""
4259
4260 # OPAC > Features
4261 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
4262 msgstr ""
4263
4264 # OPAC > Features
4265 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
4266 msgstr ""
4267
4268 # OPAC > Privacy
4269 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
4270 msgstr "Erlaube,"
4271
4272 # OPAC > Privacy
4273 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
4274 msgstr "Erlaube nicht,"
4275
4276 # OPAC > Privacy
4277 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
4278 msgstr "dass Benutzer ihre eigenen Datenschutzeinstellungen für die Lesehistorie festlegen. Dieser Parameter erfordert opacreadinghistory und AnonymousPatron."
4279
4280 # OPAC > Appearance
4281 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
4282 msgstr ""
4283
4284 # OPAC > Appearance
4285 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
4286 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par les informations de la notice affichée."
4287
4288 # OPAC > Appearance
4289 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
4290 msgstr ""
4291
4292 # OPAC > Shelf Browser
4293 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
4294 msgstr ""
4295
4296 # OPAC > Shelf Browser
4297 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
4298 msgstr ""
4299
4300 # OPAC > Shelf Browser
4301 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
4302 msgstr ""
4303
4304 # OPAC > Appearance
4305 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
4306 msgstr ""
4307
4308 # OPAC > Appearance
4309 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
4310 msgstr ""
4311
4312 # OPAC > Appearance
4313 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
4314 msgstr ""
4315
4316 # OPAC > Appearance
4317 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
4318 msgstr ""
4319
4320 # OPAC > Appearance
4321 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
4322 msgstr ""
4323
4324 # OPAC > Appearance
4325 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
4326 msgstr ""
4327
4328 # OPAC > Appearance
4329 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
4330 msgstr ""
4331
4332 # OPAC > Appearance
4333 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
4334 msgstr ""
4335
4336 # OPAC > Appearance
4337 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
4338 msgstr ""
4339
4340 # OPAC > Appearance
4341 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
4342 msgstr ""
4343
4344 # OPAC > Appearance
4345 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
4346 msgstr ""
4347
4348 # OPAC > Appearance
4349 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
4350 msgstr ""
4351
4352 # OPAC > Appearance
4353 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
4354 msgstr ""
4355
4356 # OPAC > Appearance
4357 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
4358 msgstr ""
4359
4360 # OPAC > Appearance
4361 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
4362 msgstr ""
4363
4364 # OPAC > Appearance
4365 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
4366 msgstr ""
4367
4368 # OPAC > Appearance
4369 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
4370 msgstr ""
4371
4372 # OPAC > Appearance
4373 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
4374 msgstr ""
4375
4376 # OPAC > Appearance
4377 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
4378 msgstr ""
4379
4380 # OPAC > Appearance
4381 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
4382 msgstr ""
4383
4384 # OPAC > Policy
4385 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
4386 msgstr ""
4387
4388 # OPAC > Policy
4389 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
4390 msgstr ""
4391
4392 # OPAC > Policy
4393 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
4394 msgstr ""
4395
4396 # OPAC > Appearance
4397 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
4398 msgstr ""
4399
4400 # OPAC > Appearance
4401 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
4402 msgstr ""
4403
4404 # OPAC > Appearance
4405 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
4406 msgstr ""
4407
4408 # OPAC > Appearance
4409 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
4410 msgstr ""
4411
4412 # OPAC > Features
4413 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
4414 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
4415
4416 # OPAC > Features
4417 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
4418 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
4419
4420 # OPAC > Features
4421 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
4422 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des informations personnelles à l'OPAC."
4423
4424 # OPAC > Appearance
4425 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
4426 msgstr ""
4427
4428 # OPAC > Appearance
4429 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
4430 msgstr ""
4431
4432 # OPAC > Appearance
4433 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
4434 msgstr ""
4435
4436 # OPAC > Appearance
4437 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
4438 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
4439
4440 # OPAC > Appearance
4441 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
4442 msgstr ""
4443
4444 # OPAC > Advanced Search Options
4445 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
4446 msgstr ""
4447
4448 # OPAC > Advanced Search Options
4449 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
4450 msgstr ""
4451
4452 # OPAC > Policy
4453 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
4454 msgstr ""
4455
4456 # OPAC > Policy
4457 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
4458 msgstr ""
4459
4460 # OPAC > Policy
4461 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
4462 msgstr ""
4463
4464 # OPAC > Policy
4465 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
4466 msgstr ""
4467
4468 # OPAC > Policy
4469 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
4470 msgstr ""
4471
4472 # OPAC > Policy
4473 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
4474 msgstr ""
4475
4476 # OPAC > Features
4477 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
4478 msgstr ""
4479
4480 # OPAC > Features
4481 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
4482 msgstr ""
4483
4484 # OPAC > Features
4485 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
4486 msgstr ""
4487
4488 # OPAC > Features
4489 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
4490 msgstr ""
4491
4492 # OPAC > Features
4493 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
4494 msgstr ""
4495
4496 # OPAC > Features
4497 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
4498 msgstr ""
4499
4500 # OPAC > Features
4501 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
4502 msgstr ""
4503
4504 # OPAC > Features
4505 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
4506 msgstr ""
4507
4508 # OPAC > Features
4509 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
4510 msgstr ""
4511
4512 # OPAC > Features
4513 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
4514 msgstr ""
4515
4516 # OPAC > Features
4517 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
4518 msgstr ""
4519
4520 # OPAC > Features
4521 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
4522 msgstr ""
4523
4524 # OPAC > Appearance
4525 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
4526 msgstr ""
4527
4528 # OPAC > Appearance
4529 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
4530 msgstr ""
4531
4532 # OPAC > Appearance
4533 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
4534 msgstr "Verwende die Grafik unter"
4535
4536 # OPAC > Appearance
4537 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
4538 msgstr "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
4539
4540 # OPAC > Policy
4541 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
4542 msgstr ""
4543
4544 # OPAC > Appearance
4545 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
4546 msgstr ""
4547
4548 # OPAC > Appearance
4549 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
4550 msgstr ""
4551
4552 # OPAC > Appearance
4553 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
4554 msgstr ""
4555
4556 # OPAC > Appearance
4557 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
4558 msgstr ""
4559
4560 # OPAC > Features
4561 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
4562 msgstr ""
4563
4564 # OPAC > Features
4565 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
4566 msgstr ""
4567
4568 # OPAC > Features
4569 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
4570 msgstr ""
4571
4572 # OPAC > Features
4573 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
4574 msgstr ""
4575
4576 # OPAC > Features
4577 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
4578 msgstr ""
4579
4580 # OPAC > Features
4581 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
4582 msgstr ""
4583
4584 # OPAC > Features
4585 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
4586 msgstr ""
4587
4588 # OPAC > Features
4589 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
4590 msgstr ""
4591
4592 # OPAC > Appearance
4593 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
4594 msgstr ""
4595
4596 # OPAC > Appearance
4597 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
4598 msgstr ""
4599
4600 # OPAC > Appearance
4601 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
4602 msgstr ""
4603
4604 # OPAC > Appearance
4605 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
4606 msgstr ""
4607
4608 # OPAC > Appearance
4609 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
4610 msgstr ""
4611
4612 # OPAC > Appearance
4613 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
4614 msgstr ""
4615
4616 # OPAC > Appearance
4617 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
4618 msgstr ""
4619
4620 # OPAC > Appearance
4621 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
4622 msgstr ""
4623
4624 # OPAC > Appearance
4625 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
4626 msgstr ""
4627
4628 # OPAC > Appearance
4629 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
4630 msgstr ""
4631
4632 # OPAC > Appearance
4633 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
4634 msgstr ""
4635
4636 # OPAC > Appearance
4637 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
4638 msgstr ""
4639
4640 # OPAC > Appearance
4641 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
4642 msgstr ""
4643
4644 # OPAC > Appearance
4645 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
4646 msgstr ""
4647
4648 # OPAC > Appearance
4649 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
4650 msgstr ""
4651
4652 # OPAC > Appearance
4653 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
4654 msgstr ""
4655
4656 # OPAC > Appearance
4657 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
4658 msgstr ""
4659
4660 # OPAC > Appearance
4661 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
4662 msgstr ""
4663
4664 # OPAC > Appearance
4665 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
4666 msgstr ""
4667
4668 # OPAC > Appearance
4669 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
4670 msgstr ""
4671
4672 # OPAC > Appearance
4673 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
4674 msgstr ""
4675
4676 # OPAC > Appearance
4677 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
4678 msgstr ""
4679
4680 # OPAC > Appearance
4681 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
4682 msgstr ""
4683
4684 # OPAC > Appearance
4685 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
4686 msgstr ""
4687
4688 # OPAC > Appearance
4689 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
4690 msgstr ""
4691
4692 # OPAC > Appearance
4693 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
4694 msgstr ""
4695
4696 # OPAC > Appearance
4697 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
4698 msgstr ""
4699
4700 # OPAC > Features
4701 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
4702 msgstr ""
4703
4704 # OPAC > Features
4705 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
4706 msgstr ""
4707
4708 # OPAC > Features
4709 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
4710 msgstr ""
4711
4712 # OPAC > Appearance
4713 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
4714 msgstr "Deaktiviere"
4715
4716 # OPAC > Appearance
4717 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
4718 msgstr "Aktiviere"
4719
4720 # OPAC > Appearance
4721 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
4722 msgstr ""
4723
4724 # OPAC > Policy
4725 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
4726 msgstr ""
4727
4728 # OPAC > Policy
4729 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
4730 msgstr ""
4731
4732 # OPAC > Policy
4733 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
4734 msgstr ""
4735
4736 # OPAC > Policy
4737 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
4738 msgstr ""
4739
4740 # OPAC > Policy
4741 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
4742 msgstr ""
4743
4744 # OPAC > Policy
4745 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
4746 msgstr ""
4747
4748 # OPAC > Policy
4749 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
4750 msgstr ""
4751
4752 # OPAC > Policy
4753 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
4754 msgstr ""
4755
4756 # OPAC > Policy
4757 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
4758 msgstr ""
4759
4760 # OPAC > Policy
4761 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
4762 msgstr ""
4763
4764 # OPAC > Features
4765 msgid "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the OPAC"
4766 msgstr ""
4767
4768 # OPAC > Features
4769 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
4770 msgstr ""
4771
4772 # OPAC > Features
4773 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
4774 msgstr ""
4775
4776 # OPAC > Features
4777 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
4778 msgstr ""
4779
4780 # OPAC > Appearance
4781 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
4782 msgstr ""
4783
4784 # OPAC > Appearance
4785 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
4786 msgstr ""
4787
4788 # OPAC > Appearance
4789 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
4790 msgstr ""
4791
4792 # OPAC > Appearance
4793 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
4794 msgstr ""
4795
4796 # OPAC > Appearance
4797 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
4798 msgstr ""
4799
4800 # OPAC > Appearance
4801 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
4802 msgstr ""
4803
4804 # OPAC > Appearance
4805 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
4806 msgstr ""
4807
4808 # OPAC > Appearance
4809 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
4810 msgstr ""
4811
4812 # OPAC > Appearance
4813 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
4814 msgstr ""
4815
4816 # OPAC > Appearance
4817 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
4818 msgstr ""
4819
4820 # OPAC > Appearance
4821 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
4822 msgstr ""
4823
4824 # OPAC > Appearance
4825 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
4826 msgstr ""
4827
4828 # OPAC > Appearance
4829 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
4830 msgstr ""
4831
4832 # OPAC > Appearance
4833 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
4834 msgstr ""
4835
4836 # OPAC > Appearance
4837 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
4838 msgstr ""
4839
4840 # OPAC > Appearance
4841 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
4842 msgstr ""
4843
4844 # OPAC > Appearance
4845 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
4846 msgstr ""
4847
4848 # OPAC > Features
4849 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
4850 msgstr ""
4851
4852 # OPAC > Features
4853 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
4854 msgstr ""
4855
4856 # OPAC > Features
4857 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
4858 msgstr ""
4859
4860 # OPAC > Self Registration
4861 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
4862 msgstr ""
4863
4864 # OPAC > Self Registration
4865 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
4866 msgstr ""
4867
4868 # OPAC > Self Registration
4869 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
4870 msgstr ""
4871
4872 # OPAC > Self Registration
4873 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
4874 msgstr ""
4875
4876 # OPAC > Self Registration
4877 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC."
4878 msgstr ""
4879
4880 # OPAC > Self Registration
4881 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
4882 msgstr ""
4883
4884 # OPAC > Self Registration
4885 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
4886 msgstr ""
4887
4888 # OPAC > Self Registration
4889 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
4890 msgstr ""
4891
4892 # OPAC > Self Registration
4893 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
4894 msgstr ""
4895
4896 # OPAC > Self Registration
4897 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
4898 msgstr ""
4899
4900 # OPAC > Self Registration
4901 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
4902 msgstr ""
4903
4904 # OPAC > Self Registration
4905 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
4906 msgstr ""
4907
4908 # OPAC > Self Registration
4909 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
4910 msgstr ""
4911
4912 # OPAC > Self Registration
4913 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
4914 msgstr ""
4915
4916 # OPAC > Self Registration
4917 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
4918 msgstr ""
4919
4920 # OPAC > Self Registration
4921 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
4922 msgstr ""
4923
4924 # OPAC > Self Registration
4925 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
4926 msgstr ""
4927
4928 # OPAC > Payments
4929 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
4930 msgstr ""
4931
4932 # OPAC > Payments
4933 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
4934 msgstr ""
4935
4936 # OPAC > Payments
4937 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
4938 msgstr ""
4939
4940 # OPAC > Payments
4941 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
4942 msgstr ""
4943
4944 # OPAC > Features
4945 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
4946 msgstr ""
4947
4948 # OPAC > Features
4949 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
4950 msgstr ""
4951
4952 # OPAC > Features
4953 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
4954 msgstr ""
4955
4956 # OPAC > Features
4957 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
4958 msgstr ""
4959
4960 # OPAC > Features
4961 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
4962 msgstr ""
4963
4964 # OPAC > Features
4965 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
4966 msgstr ""
4967
4968 # OPAC > Restricted page
4969 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
4970 msgstr ""
4971
4972 # OPAC > Restricted page
4973 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
4974 msgstr ""
4975
4976 # OPAC > Restricted page
4977 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
4978 msgstr ""
4979
4980 # OPAC > Restricted page
4981 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
4982 msgstr ""
4983
4984 # OPAC > Restricted page
4985 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
4986 msgstr ""
4987
4988 # OPAC > Policy
4989 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
4990 msgstr ""
4991
4992 # OPAC > Policy
4993 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
4994 msgstr ""
4995
4996 # OPAC > Policy
4997 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
4998 msgstr ""
4999
5000 # OPAC > Shelf Browser
5001 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
5002 msgstr "Berücksichtige nicht"
5003
5004 # OPAC > Shelf Browser
5005 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
5006 msgstr "Berücksichtige"
5007
5008 # OPAC > Shelf Browser
5009 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
5010 msgstr "den Sammlungscode für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
5011
5012 # OPAC > Shelf Browser
5013 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
5014 msgstr "Berücksichtige nicht"
5015
5016 # OPAC > Shelf Browser
5017 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
5018 msgstr "Berücksichtige"
5019
5020 # OPAC > Shelf Browser
5021 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
5022 msgstr ""
5023
5024 # OPAC > Shelf Browser
5025 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
5026 msgstr "Berücksichtige nicht"
5027
5028 # OPAC > Shelf Browser
5029 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
5030 msgstr "Berücksichtige"
5031
5032 # OPAC > Shelf Browser
5033 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
5034 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
5035
5036 # OPAC > Features
5037 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
5038 msgstr "Zeige"
5039
5040 # OPAC > Features
5041 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
5042 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
5043
5044 # OPAC > Features
5045 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
5046 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
5047
5048 # OPAC > Features
5049 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
5050 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
5051
5052 # OPAC > Features
5053 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
5054 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
5055
5056 # OPAC > Features
5057 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
5058 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
5059
5060 # OPAC > Features
5061 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
5062 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
5063
5064 # OPAC > Features
5065 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
5066 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
5067
5068 # OPAC > Features
5069 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
5070 msgstr ""
5071
5072 # OPAC > Features
5073 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
5074 msgstr ""
5075
5076 # OPAC > Features
5077 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
5078 msgstr ""
5079
5080 # OPAC > Features
5081 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
5082 msgstr ""
5083
5084 # OPAC > Features
5085 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
5086 msgstr ""
5087
5088 # OPAC > Features
5089 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
5090 msgstr ""
5091
5092 # OPAC > Privacy
5093 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5094 msgstr ""
5095
5096 # OPAC > Privacy
5097 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
5098 msgstr ""
5099
5100 # OPAC > Privacy
5101 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
5102 msgstr ""
5103
5104 # OPAC > Privacy
5105 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
5106 msgstr ""
5107
5108 # OPAC > Privacy
5109 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
5110 msgstr ""
5111
5112 # OPAC > Privacy
5113 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
5114 msgstr ""
5115
5116 # OPAC > Privacy
5117 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
5118 msgstr ""
5119
5120 # OPAC > Appearance
5121 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
5122 msgstr ""
5123
5124 # OPAC > Appearance
5125 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
5126 msgstr ""
5127
5128 # OPAC > Appearance
5129 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
5130 msgstr ""
5131
5132 # OPAC > Features
5133 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
5134 msgstr ""
5135
5136 # OPAC > Features
5137 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
5138 msgstr ""
5139
5140 # OPAC > Features
5141 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
5142 msgstr ""
5143
5144 # OPAC > Features
5145 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
5146 msgstr ""
5147
5148 # OPAC > Features
5149 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
5150 msgstr ""
5151
5152 # OPAC > Appearance
5153 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
5154 msgstr ""
5155
5156 # OPAC > Appearance
5157 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
5158 msgstr ""
5159
5160 # OPAC > Appearance
5161 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
5162 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
5163
5164 # OPAC > Appearance
5165 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
5166 msgstr ""
5167
5168 # OPAC > Privacy
5169 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
5170 msgstr ""
5171
5172 # OPAC > Privacy
5173 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
5174 msgstr ""
5175
5176 # OPAC > Privacy
5177 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
5178 msgstr ""
5179
5180 # OPAC > Appearance
5181 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
5182 msgstr ""
5183
5184 # OPAC > Appearance
5185 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
5186 msgstr ""
5187
5188 # OPAC > Features
5189 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
5190 msgstr ""
5191
5192 # OPAC > Features
5193 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
5194 msgstr ""
5195
5196 # OPAC > Features
5197 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
5198 msgstr ""
5199
5200 # OPAC > Features
5201 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
5202 msgstr ""
5203
5204 # OPAC > Features
5205 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
5206 msgstr ""
5207
5208 # OPAC > Features
5209 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
5210 msgstr ""
5211
5212 # OPAC > Features
5213 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
5214 msgstr ""
5215
5216 # OPAC > Features
5217 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
5218 msgstr ""
5219
5220 # OPAC > Features
5221 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
5222 msgstr ""
5223
5224 # Patrons
5225 msgid "patrons.pref"
5226 msgstr "Benutzer"
5227
5228 # Patrons > General
5229 msgid "patrons.pref General"
5230 msgstr ""
5231
5232 # Patrons > Norwegian patron database
5233 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
5234 msgstr ""
5235
5236 # Patrons > General
5237 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
5238 msgstr ""
5239
5240 # Patrons > General
5241 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
5242 msgstr ""
5243
5244 # Patrons > General
5245 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
5246 msgstr ""
5247
5248 # Patrons > General
5249 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
5250 msgstr ""
5251
5252 # Patrons > General
5253 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
5254 msgstr ""
5255
5256 # Patrons > General
5257 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
5258 msgstr ""
5259
5260 # Patrons > General
5261 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
5262 msgstr ""
5263
5264 # Patrons > General
5265 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
5266 msgstr ""
5267
5268 # Patrons > General
5269 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
5270 msgstr "die Ausweisnummer"
5271
5272 # Patrons > General
5273 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
5274 msgstr ""
5275
5276 # Patrons > General
5277 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
5278 msgstr ""
5279
5280 # Patrons > General
5281 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
5282 msgstr ""
5283
5284 # Patrons > General
5285 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
5286 msgstr ""
5287
5288 # Patrons > General
5289 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
5290 msgstr ""
5291
5292 # Patrons > General
5293 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
5294 msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants doivent être remplis dans le formulaire de saisie des adhérents:"
5295
5296 # Patrons > General
5297 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
5298 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
5299
5300 # Patrons > General
5301 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
5302 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
5303
5304 # Patrons > General
5305 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
5306 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de l'adhérent."
5307
5308 # Patrons > General
5309 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
5310 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
5311
5312 # Patrons > General
5313 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
5314 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# Les <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>champs de la base de données</a> suivants ne seront pas affichés dans le formulaire de saisie des adhérents:"
5315
5316 # Patrons > General
5317 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
5318 msgstr ""
5319
5320 # Patrons > General
5321 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
5322 msgstr ""
5323
5324 # Patrons > General
5325 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Patrons > General
5329 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
5330 msgstr ""
5331
5332 # Patrons > General
5333 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
5334 msgstr ""
5335
5336 # Patrons > General
5337 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
5338 msgstr ""
5339
5340 # Patrons > General
5341 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
5342 msgstr ""
5343
5344 # Patrons > General
5345 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
5346 msgstr ""
5347
5348 # Patrons > General
5349 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
5350 msgstr ""
5351
5352 # Patrons > General
5353 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
5354 msgstr ""
5355
5356 # Patrons > General
5357 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
5358 msgstr ""
5359
5360 # Patrons > General
5361 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
5362 msgstr ""
5363
5364 # Patrons > General
5365 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Patrons > General
5369 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
5370 msgstr ""
5371
5372 # Patrons > General
5373 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
5374 msgstr ""
5375
5376 # Patrons > General
5377 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
5378 msgstr ""
5379
5380 # Patrons > General
5381 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
5382 msgstr ""
5383
5384 # Patrons > General
5385 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
5386 msgstr ""
5387
5388 # Patrons > General
5389 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
5390 msgstr ""
5391
5392 # Patrons > General
5393 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
5394 msgstr ""
5395
5396 # Patrons > General
5397 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
5398 msgstr ""
5399
5400 # Patrons > General
5401 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
5402 msgstr ""
5403
5404 # Patrons > General
5405 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
5406 msgstr ""
5407
5408 # Patrons > General
5409 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
5410 msgstr ""
5411
5412 # Patrons > General
5413 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
5414 msgstr ""
5415
5416 # Patrons > Norwegian patron database
5417 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
5418 msgstr ""
5419
5420 # Patrons > Norwegian patron database
5421 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
5422 msgstr ""
5423
5424 # Patrons > Norwegian patron database
5425 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
5426 msgstr ""
5427
5428 # Patrons > Norwegian patron database
5429 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
5430 msgstr ""
5431
5432 # Patrons > Norwegian patron database
5433 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
5434 msgstr ""
5435
5436 # Patrons > Norwegian patron database
5437 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
5438 msgstr ""
5439
5440 # Patrons > Norwegian patron database
5441 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
5442 msgstr ""
5443
5444 # Patrons > Norwegian patron database
5445 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
5446 msgstr ""
5447
5448 # Patrons > Norwegian patron database
5449 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
5450 msgstr ""
5451
5452 # Patrons > Norwegian patron database
5453 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
5454 msgstr ""
5455
5456 # Patrons > General
5457 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
5458 msgstr ""
5459
5460 # Patrons > General
5461 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
5462 msgstr ""
5463
5464 # Patrons > General
5465 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
5466 msgstr ""
5467
5468 # Patrons > General
5469 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
5470 msgstr ""
5471
5472 # Patrons > General
5473 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
5474 msgstr ""
5475
5476 # Patrons > General
5477 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
5478 msgstr ""
5479
5480 # Patrons > General
5481 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
5482 msgstr ""
5483
5484 # Patrons > General
5485 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
5486 msgstr ""
5487
5488 # Patrons > General
5489 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
5490 msgstr ""
5491
5492 # Patrons > General
5493 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
5494 msgstr ""
5495
5496 # Patrons > General
5497 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
5498 msgstr ""
5499
5500 # Patrons > General
5501 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
5502 msgstr ""
5503
5504 # Patrons > General
5505 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
5506 msgstr ""
5507
5508 # Patrons > General
5509 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
5510 msgstr ""
5511
5512 # Patrons > General
5513 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
5514 msgstr ""
5515
5516 # Patrons > General
5517 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
5518 msgstr ""
5519
5520 # Patrons > General
5521 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
5522 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par |). Laisser vide pour désactiver"
5523
5524 # Patrons > General
5525 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
5526 msgstr ""
5527
5528 # Patrons > General
5529 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
5530 msgstr ""
5531
5532 # Patrons > General
5533 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
5534 msgstr ""
5535
5536 # Patrons > General
5537 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
5538 msgstr ""
5539
5540 # Patrons > General
5541 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
5542 msgstr ""
5543
5544 # Patrons > General
5545 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
5546 msgstr ""
5547
5548 # Patrons > General
5549 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
5550 msgstr ""
5551
5552 # Patrons > General
5553 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
5554 msgstr ""
5555
5556 # Patrons > General
5557 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
5558 msgstr ""
5559
5560 # Patrons > General
5561 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
5562 msgstr ""
5563
5564 # Patrons > General
5565 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
5566 msgstr ""
5567
5568 # Patrons > General
5569 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
5570 msgstr ""
5571
5572 # Patrons > General
5573 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
5574 msgstr ""
5575
5576 # Patrons > General
5577 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
5578 msgstr ""
5579
5580 # Patrons > General
5581 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
5582 msgstr ""
5583
5584 # Patrons > General
5585 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
5586 msgstr ""
5587
5588 # Patrons > General
5589 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
5590 msgstr "Erlaube nicht,"
5591
5592 # Patrons > General
5593 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
5594 msgstr ""
5595
5596 # Searching
5597 msgid "searching.pref"
5598 msgstr "Suche"
5599
5600 # Searching > Features
5601 msgid "searching.pref Features"
5602 msgstr ""
5603
5604 # Searching > Results Display
5605 msgid "searching.pref Results Display"
5606 msgstr ""
5607
5608 # Searching > Search Form
5609 msgid "searching.pref Search Form"
5610 msgstr ""
5611
5612 # Searching > Search Form
5613 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
5614 msgstr ""
5615
5616 # Searching > Search Form
5617 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
5618 msgstr ""
5619
5620 # Searching > Search Form
5621 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
5622 msgstr ""
5623
5624 # Searching > Search Form
5625 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
5626 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
5627
5628 # Searching > Search Form
5629 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
5630 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur les champs"
5631
5632 # Searching > Search Form
5633 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
5634 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
5635
5636 # Searching > Results Display
5637 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
5638 msgstr ""
5639
5640 # Searching > Results Display
5641 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
5642 msgstr ""
5643
5644 # Searching > Results Display
5645 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
5646 msgstr ""
5647
5648 # Searching > Results Display
5649 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
5650 msgstr ""
5651
5652 # Searching > Features
5653 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
5654 msgstr ""
5655
5656 # Searching > Features
5657 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
5658 msgstr ""
5659
5660 # Searching > Features
5661 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
5662 msgstr ""
5663
5664 # Searching > Results Display
5665 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
5666 msgstr "Verkürzen Sie die Facetten auf eine maximale Länge von"
5667
5668 # Searching > Results Display
5669 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
5670 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
5671
5672 # Searching > Results Display
5673 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
5674 msgstr ""
5675
5676 # Searching > Results Display
5677 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
5678 msgstr ""
5679
5680 # Searching > Features
5681 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
5682 msgstr ""
5683
5684 # Searching > Features
5685 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
5686 msgstr ""
5687
5688 # Searching > Features
5689 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
5690 msgstr ""
5691
5692 # Searching > Search Form
5693 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
5694 msgstr ""
5695
5696 # Searching > Search Form
5697 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
5698 msgstr ""
5699
5700 # Searching > Search Form
5701 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
5702 msgstr ""
5703
5704 # Searching > Search Form
5705 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Searching > Results Display
5709 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>If a record has more than this number of items, they availability statuses may be incorrect in the search results, but will be correct in the record details."
5710 msgstr ""
5711
5712 # Searching > Results Display
5713 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit on the number of items for which to check the status."
5714 msgstr ""
5715
5716 # Searching > Results Display
5717 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
5718 msgstr ""
5719
5720 # Searching > Results Display
5721 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
5722 msgstr ""
5723
5724 # Searching > Results Display
5725 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
5726 msgstr ""
5727
5728 # Searching > Results Display
5729 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
5730 msgstr ""
5731
5732 # Searching > Results Display
5733 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
5734 msgstr ""
5735
5736 # Searching > Search Form
5737 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
5738 msgstr ""
5739
5740 # Searching > Search Form
5741 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
5742 msgstr ""
5743
5744 # Searching > Search Form
5745 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
5746 msgstr ""
5747
5748 # Searching > Search Form
5749 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
5750 msgstr ""
5751
5752 # Searching > Results Display
5753 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
5754 msgstr ""
5755
5756 # Searching > Results Display
5757 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
5758 msgstr ""
5759
5760 # Searching > Results Display
5761 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
5762 msgstr ""
5763
5764 # Searching > Results Display
5765 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
5766 msgstr ""
5767
5768 # Searching > Results Display
5769 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
5770 msgstr ""
5771
5772 # Searching > Results Display
5773 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
5774 msgstr ""
5775
5776 # Searching > Results Display
5777 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
5778 msgstr ""
5779
5780 # Searching > Results Display
5781 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
5782 msgstr ""
5783
5784 # Searching > Results Display
5785 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
5786 msgstr ""
5787
5788 # Searching > Results Display
5789 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
5790 msgstr ""
5791
5792 # Searching > Results Display
5793 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
5794 msgstr ""
5795
5796 # Searching > Results Display
5797 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
5798 msgstr ""
5799
5800 # Searching > Results Display
5801 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
5802 msgstr ""
5803
5804 # Searching > Results Display
5805 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
5806 msgstr ""
5807
5808 # Searching > Results Display
5809 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
5810 msgstr ""
5811
5812 # Searching > Features
5813 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
5814 msgstr ""
5815
5816 # Searching > Features
5817 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
5818 msgstr ""
5819
5820 # Searching > Features
5821 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
5822 msgstr ""
5823
5824 # Searching > Features
5825 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
5826 msgstr ""
5827
5828 # Searching > Features
5829 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
5830 msgstr ""
5831
5832 # Searching > Features
5833 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
5834 msgstr ""
5835
5836 # Searching > Features
5837 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
5838 msgstr ""
5839
5840 # Searching > Features
5841 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
5842 msgstr ""
5843
5844 # Searching > Features
5845 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
5846 msgstr ""
5847
5848 # Searching > Features
5849 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
5850 msgstr ""
5851
5852 # Searching > Features
5853 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
5854 msgstr ""
5855
5856 # Searching > Features
5857 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
5858 msgstr ""
5859
5860 # Searching > Features
5861 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
5862 msgstr ""
5863
5864 # Searching > Features
5865 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Searching > Features
5869 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
5870 msgstr ""
5871
5872 # Searching > Features
5873 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
5874 msgstr ""
5875
5876 # Searching > Results Display
5877 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
5878 msgstr ""
5879
5880 # Searching > Results Display
5881 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
5882 msgstr "Zeige keine"
5883
5884 # Searching > Results Display
5885 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
5886 msgstr ""
5887
5888 # Searching > Results Display
5889 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
5890 msgstr ""
5891
5892 # Searching > Features
5893 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
5894 msgstr "Erzwinge nicht,"
5895
5896 # Searching > Features
5897 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
5898 msgstr "Erzwinge,"
5899
5900 # Searching > Features
5901 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
5902 msgstr "dass die Schlagwortsuche im OPAC und der Dienstoberfläche nur Treffer bei kompletter Übereinstimmung aller Unterfelder liefert."
5903
5904 # Searching > Features
5905 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
5906 msgstr "Berücksichtige nicht"
5907
5908 # Searching > Features
5909 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
5910 msgstr "Berücksichtige"
5911
5912 # Searching > Features
5913 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
5914 msgstr "Unterabteilungen von Schlagworten bei der Suchanfrage, die ausgelöst wird, wenn auf ein Schlagwort geklickt wird."
5915
5916 # Searching > Results Display
5917 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
5918 msgstr ""
5919
5920 # Searching > Features
5921 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
5922 msgstr ""
5923
5924 # Searching > Features
5925 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
5926 msgstr ""
5927
5928 # Searching > Features
5929 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
5930 msgstr ""
5931
5932 # Searching > Features
5933 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
5934 msgstr ""
5935
5936 # Searching > Features
5937 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
5938 msgstr ""
5939
5940 # Searching > Features
5941 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
5942 msgstr ""
5943
5944 # Searching > Results Display
5945 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
5946 msgstr ""
5947
5948 # Searching > Results Display
5949 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
5950 msgstr ""
5951
5952 # Searching > Results Display
5953 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
5954 msgstr ""
5955
5956 # Searching > Results Display
5957 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
5958 msgstr ""
5959
5960 # Searching > Results Display
5961 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
5962 msgstr ""
5963
5964 # Searching > Results Display
5965 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
5966 msgstr ""
5967
5968 # Searching > Results Display
5969 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
5970 msgstr ""
5971
5972 # Searching > Results Display
5973 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
5974 msgstr ""
5975
5976 # Searching > Results Display
5977 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
5978 msgstr ""
5979
5980 # Searching > Results Display
5981 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
5982 msgstr ""
5983
5984 # Searching > Results Display
5985 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
5986 msgstr ""
5987
5988 # Searching > Results Display
5989 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
5990 msgstr ""
5991
5992 # Searching > Results Display
5993 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
5994 msgstr ""
5995
5996 # Searching > Results Display
5997 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
5998 msgstr "Zeige keine"
5999
6000 # Searching > Results Display
6001 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
6002 msgstr "Zeige"
6003
6004 # Searching > Results Display
6005 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
6006 msgstr "die Anzahl der Titel hinter den Facetten. Die Korrektheit dieser Angaben wird stark durch den Parameter maxRecordsForFacets beeinflusst. Die Einstellung gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
6007
6008 # Searching > Search Form
6009 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
6010 msgstr ""
6011
6012 # Searching > Search Form
6013 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
6014 msgstr ""
6015
6016 # Searching > Search Form
6017 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
6018 msgstr ""
6019
6020 # Searching > Search Form
6021 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
6022 msgstr ""
6023
6024 # Searching > Results Display
6025 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
6026 msgstr "Zeige bis zu"
6027
6028 # Searching > Results Display
6029 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
6030 msgstr "Exemplare je Titelsatz in der Trefferliste."
6031
6032 # Searching > Results Display
6033 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
6034 msgstr "Berücksichtige bis zu"
6035
6036 # Searching > Results Display
6037 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
6038 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
6039
6040 # Searching > Results Display
6041 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
6042 msgstr ""
6043
6044 # Searching > Results Display
6045 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
6046 msgstr ""
6047
6048 # Serials
6049 msgid "serials.pref"
6050 msgstr "Zeitschriften"
6051
6052 # Serials
6053 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
6054 msgstr "Zeige die letzten"
6055
6056 # Serials
6057 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
6058 msgstr "eingegangenen Hefte einer Zeitschrift im OPAC."
6059
6060 # Serials
6061 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
6062 msgstr ""
6063
6064 # Serials
6065 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
6066 msgstr ""
6067
6068 # Serials
6069 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
6070 msgstr ""
6071
6072 # Serials
6073 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
6074 msgstr ""
6075
6076 # Serials
6077 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
6078 msgstr ""
6079
6080 # Serials
6081 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
6082 msgstr ""
6083
6084 # Serials
6085 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
6086 msgstr "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les bordereaux de circulation:"
6087
6088 # Serials
6089 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
6090 msgstr ""
6091
6092 # Serials
6093 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
6094 msgstr ""
6095
6096 # Serials
6097 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
6098 msgstr ""
6099
6100 # Serials
6101 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
6102 msgstr "Zeige die letzten"
6103
6104 # Serials
6105 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
6106 msgstr "zugegangenen Hefte einer Zeitschrift in der Dienstoberfläche."
6107
6108 # Serials
6109 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
6110 msgstr ""
6111
6112 # Serials
6113 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
6114 msgstr ""
6115
6116 # Serials
6117 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
6118 msgstr ""
6119
6120 # Serials
6121 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
6122 msgstr ""
6123
6124 # Serials
6125 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
6126 msgstr ""
6127
6128 # Serials
6129 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
6130 msgstr "Reiter Exemplare"
6131
6132 # Serials
6133 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
6134 msgstr "Reiter Zeitschriftenbestand"
6135
6136 # Serials
6137 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
6138 msgstr "Zeige den"
6139
6140 # Serials
6141 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
6142 msgstr "Reiter Abonnements"
6143
6144 # Serials
6145 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
6146 msgstr "als Voreinstellung bei einem Zeitschriftentitel im OPAC. Bitte beachten Sie, dass der Reiter Zeitschriftenbestand zur Zeit nur für UNIMARC verfügbar ist."
6147
6148 # Staff Client
6149 msgid "staff_client.pref"
6150 msgstr "Dienstoberfläche"
6151
6152 # Staff Client > Appearance
6153 msgid "staff_client.pref Appearance"
6154 msgstr "Darstellung"
6155
6156 # Staff Client > Options
6157 msgid "staff_client.pref Options"
6158 msgstr "Optionen"
6159
6160 # Staff Client > Options
6161 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
6162 msgstr ""
6163
6164 # Staff Client > Options
6165 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
6166 msgstr ""
6167
6168 # Staff Client > Options
6169 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
6170 msgstr ""
6171
6172 # Staff Client > Appearance
6173 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
6174 msgstr ""
6175
6176 # Staff Client > Appearance
6177 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
6178 msgstr ""
6179
6180 # Staff Client > Appearance
6181 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
6182 msgstr ""
6183
6184 # Staff Client > Appearance
6185 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
6186 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
6187
6188 # Staff Client > Appearance
6189 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
6190 msgstr ""
6191
6192 # Staff Client > Appearance
6193 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
6194 msgstr ""
6195
6196 # Staff Client > Appearance
6197 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
6198 msgstr ""
6199
6200 # Staff Client > Appearance
6201 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
6202 msgstr ""
6203
6204 # Staff Client > Appearance
6205 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
6206 msgstr ""
6207
6208 # Staff Client > Options
6209 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
6210 msgstr "Zeige keine"
6211
6212 # Staff Client > Options
6213 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
6214 msgstr "Zeige"
6215
6216 # Staff Client > Options
6217 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
6218 msgstr "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und unter Vormerkungen."
6219
6220 # Staff Client > Appearance
6221 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
6222 msgstr ""
6223
6224 # Staff Client > Appearance
6225 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
6226 msgstr "Verwende die Grafik unter"
6227
6228 # Staff Client > Appearance
6229 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6230 msgstr "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
6231
6232 # Staff Client > Appearance
6233 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
6234 msgstr ""
6235
6236 # Staff Client > Appearance
6237 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
6238 msgstr ""
6239
6240 # Staff Client > Appearance
6241 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
6242 msgstr ""
6243
6244 # Staff Client > Appearance
6245 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
6246 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
6247
6248 # Staff Client > Appearance
6249 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
6250 msgstr ""
6251
6252 # Staff Client > Appearance
6253 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
6254 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der Dienstoberfläche:"
6255
6256 # Staff Client > Appearance
6257 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
6258 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
6259
6260 # Staff Client > Appearance
6261 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
6262 msgstr ""
6263
6264 # Staff Client > Options
6265 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
6266 msgstr ""
6267
6268 # Staff Client > Options
6269 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
6270 msgstr ""
6271
6272 # Staff Client > Options
6273 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
6274 msgstr ""
6275
6276 # Staff Client > Options
6277 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
6278 msgstr ""
6279
6280 # Staff Client > Options
6281 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
6282 msgstr ""
6283
6284 # Staff Client > Options
6285 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
6286 msgstr ""
6287
6288 # Staff Client > Appearance
6289 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6290 msgstr ""
6291
6292 # Staff Client > Appearance
6293 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
6294 msgstr ""
6295
6296 # Staff Client > Appearance
6297 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
6298 msgstr ""
6299
6300 # Staff Client > Appearance
6301 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
6302 msgstr ""
6303
6304 # Staff Client > Appearance
6305 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
6306 msgstr "Verwende include-Dateien aus dem Verzeichnis"
6307
6308 # Staff Client > Appearance
6309 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
6310 msgstr "im Template-Verzeichnis, anstelle von <code>includes/</code>. (Sonst frei lassen)"
6311
6312 # Staff Client > Options
6313 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
6314 msgstr "Zeige keinen"
6315
6316 # Staff Client > Options
6317 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
6318 msgstr "Zeige"
6319
6320 # Staff Client > Options
6321 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
6322 msgstr "Warenkorb in der Dienstoberfläche."
6323
6324 # Staff Client > Appearance
6325 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
6326 msgstr ""
6327
6328 # Staff Client > Appearance
6329 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6330 msgstr ""
6331
6332 # Staff Client > Appearance
6333 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
6334 msgstr ""
6335
6336 # Staff Client > Appearance
6337 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
6338 msgstr ""
6339
6340 # Staff Client > Appearance
6341 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
6342 msgstr ""
6343
6344 # Staff Client > Appearance
6345 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
6346 msgstr "Die Dienstoberfläche ist erreichbar unter http://"
6347
6348 # Staff Client > Appearance
6349 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
6350 msgstr "Verwende das Theme"
6351
6352 # Staff Client > Appearance
6353 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
6354 msgstr "für die Dienstoberfläche."
6355
6356 # Staff Client > Options
6357 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
6358 msgstr "Aktiviere"
6359
6360 # Staff Client > Options
6361 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
6362 msgstr "Deaktiviere"
6363
6364 # Staff Client > Options
6365 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
6366 msgstr "die ISBD-Ansicht in der Dienstoberfläche."
6367
6368 # Staff Client > Options
6369 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
6370 msgstr "Aktiviere"
6371
6372 # Staff Client > Options
6373 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
6374 msgstr "Deaktiviere"
6375
6376 # Staff Client > Options
6377 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
6378 msgstr "die beschriftete MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
6379
6380 # Staff Client > Options
6381 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
6382 msgstr "Aktiviere"
6383
6384 # Staff Client > Options
6385 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
6386 msgstr "Deaktiviere"
6387
6388 # Staff Client > Options
6389 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
6390 msgstr "die MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
6391
6392 # Tools
6393 msgid "tools.pref"
6394 msgstr ""
6395
6396 # Tools > Batch item modification
6397 msgid "tools.pref Batch item modification"
6398 msgstr ""
6399
6400 # Tools > News
6401 msgid "tools.pref News"
6402 msgstr ""
6403
6404 # Tools > Patron cards
6405 msgid "tools.pref Patron cards"
6406 msgstr ""
6407
6408 # Tools > Patron cards
6409 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Tools > Patron cards
6413 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
6414 msgstr ""
6415
6416 # Tools > Batch item modification
6417 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
6418 msgstr ""
6419
6420 # Tools > Batch item modification
6421 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
6422 msgstr ""
6423
6424 # Tools > News
6425 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
6426 msgstr ""
6427
6428 # Tools > News
6429 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
6430 msgstr ""
6431
6432 # Tools > News
6433 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
6434 msgstr ""
6435
6436 # Tools > News
6437 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
6438 msgstr ""
6439
6440 # Tools > News
6441 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
6442 msgstr ""
6443
6444 # Web services
6445 msgid "web_services.pref"
6446 msgstr "Web Services"
6447
6448 # Web services > ILS-DI
6449 msgid "web_services.pref ILS-DI"
6450 msgstr "ILS-DI"
6451
6452 # Web services > IdRef
6453 msgid "web_services.pref IdRef"
6454 msgstr "Web Services"
6455
6456 # Web services > OAI-PMH
6457 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
6458 msgstr "OAI-PMH"
6459
6460 # Web services > Reporting
6461 msgid "web_services.pref Reporting"
6462 msgstr ""
6463
6464 # Web services > ILS-DI
6465 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
6466 msgstr "Deaktiviere"
6467
6468 # Web services > ILS-DI
6469 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
6470 msgstr "Aktiviere"
6471
6472 # Web services > ILS-DI
6473 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
6474 msgstr "den ILS-DI Service."
6475
6476 # Web services > ILS-DI
6477 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
6478 msgstr ""
6479
6480 # Web services > ILS-DI
6481 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
6482 msgstr ""
6483
6484 # Web services > IdRef
6485 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
6486 msgstr "Deaktiviere"
6487
6488 # Web services > IdRef
6489 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
6490 msgstr "Aktiviere"
6491
6492 # Web services > IdRef
6493 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
6494 msgstr ""
6495
6496 # Web services > IdRef
6497 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
6498 msgstr ""
6499
6500 # Web services > OAI-PMH
6501 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
6502 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH Server</a<"
6503
6504 # Web services > OAI-PMH
6505 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
6506 msgstr "Deaktiviere"
6507
6508 # Web services > OAI-PMH
6509 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
6510 msgstr "Aktiviere"
6511
6512 # Web services > OAI-PMH
6513 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
6514 msgstr "Kohas"
6515
6516 # Web services > OAI-PMH
6517 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
6518 msgstr ""
6519
6520 # Web services > OAI-PMH
6521 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
6522 msgstr ""
6523
6524 # Web services > OAI-PMH
6525 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
6526 msgstr ""
6527
6528 # Web services > OAI-PMH
6529 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
6530 msgstr ""
6531
6532 # Web services > OAI-PMH
6533 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
6534 msgstr ""
6535
6536 # Web services > OAI-PMH
6537 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
6538 msgstr ""
6539
6540 # Web services > OAI-PMH
6541 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
6542 msgstr ""
6543
6544 # Web services > OAI-PMH
6545 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
6546 msgstr ""
6547
6548 # Web services > OAI-PMH
6549 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
6550 msgstr ""
6551
6552 # Web services > OAI-PMH
6553 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
6554 msgstr ""
6555
6556 # Web services > OAI-PMH
6557 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
6558 msgstr "Gebe bis zu"
6559
6560 # Web services > OAI-PMH
6561 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
6562 msgstr "Datensätze bei einer Anfrage mit ListRecords oder ListIdentifiers zurück."
6563
6564 # Web services > OAI-PMH
6565 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
6566 msgstr ": ."
6567
6568 # Web services > OAI-PMH
6569 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
6570 msgstr "Kenalpasti rekod-rekod di laman ini dengan prefix"
6571
6572 # Web services > Reporting
6573 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
6574 msgstr ""
6575
6576 # Web services > Reporting
6577 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
6578 msgstr ""
6579